ID работы: 14336311

Пугающе Странное (или сквозь Уэнсдей-мультиверс)

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
178
переводчик
Jared19 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
364 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 371 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 13. Путешествие начинается

Настройки текста
Примечания:
Солнечный свет не мог пробиться сквозь плотные тёмные шторы в комнате Уэнсдей, оставляя её в вечном мраке. Несмотря на это, Энид ощутила тепло нового дня благодаря своим обостренным чувствам, как только проснулась. Не открывая глаз и удобно обнимая холодную фигуру своей возлюбленной, которая снова вернулась к привычной позе со скрещенными на груди руками, чтобы уснуть, Энид вдохнула, наслаждаясь ароматами дома, и навострила уши. Она чувствовала тепло солнечного света, несмотря на то, что он не освещал комнату, слышала звук деревянных половиц от шагов других людей в доме (Тео и Дора, несомненно, уже встали) и так далее. Оборотень чувствовала всё. В том числе и дополнительное присутствие в комнате, слишком большое, чтобы быть Вещью. Энид не встревожилась. Волчица просто открыла глаза и позволила своему всё ещё сонному взгляду сфокусироваться на улыбающемся лице Юдоры Аддамс, которая стояла рядом с кроватью и смотрела на пару, словно бдительная горгулья. — Бабушка? — Вставай, loba. Вы с моей внучкой достаточно отдохнули. Уэнсдей, которая тоже уже некоторое время бодрствовала, тихо наслаждаясь теплом тела Энид, обнимающего её, открыла глаза. — Я приветствую твою бесцеремонность в отношении нашей частной жизни, бабушка, но достаточно было бы просто постучать в дверь. — Я уже пыталась это сделать, внучка, но ты не ответила, — рассмеялась старая карга. — Я не собираюсь упрекать тебя за приятное занятие, которое оставило вас обеих без сил, но сейчас уже почти полдень. И всё уже готово. Уэнсдей села в постели, словно подброшенная пружиной, и почти потащила за собой Энид. — Ты смогла…? — начала было спрашивать Аддамс, но Юдора жестом заставила её замолчать. — Объяснениям своё время. А сейчас собирайтесь и спускайтесь вниз, чтобы перекусить, нам нужно о многом поговорить.

***

Уэнсдей и Энид прошли в главную гостиную на втором этаже особняка Аддамсов, заглянув на кухню, где их встретили Ларч и Вещь с кофе для обеих и лёгким перекусом из бекона для оборотня. После плотного позднего завтрака пара наконец-то встретилась с Дорой и Тео. Даже в своих манерах ожидания близнецы проявляли индивидуальные черты. Было заметно, что Дора вышагивала кругами перед погасшим камином, а Тео просто откинулся в одном из кресел с горсткой книг, которые он несомненно прихватил во время быстрой вылазки в семейную библиотеку или, возможно, из кабинета Гомеса. Когда Уэнсдей и Энид заявили о своём присутствии, близнецы сразу же сосредоточили на них своё внимание. Дора приостановилась и слегка наклонилась вперед, принюхиваясь. На её лице появилась озорная улыбка, и она обратилась к брату: — Такие же, как и мама с папой. Тео лишь кивнул, вернув внимание книге. Энид покраснела и прочистила горло, прежде чем заговорить. — Э… Что вы имеете в виду? — Ничего, — в один голос ответили близнецы. Уэнсдей лишь посмотрела на них слегка сузившимися глазами, но прежде чем она успела что-то сказать, одна из деревянных панелей в стене гостиной сдвинулась, открыв потайное отверстие, и из одного из многочисленных потайных ходов, которыми был наполнен особняк, появилась Юдора Аддамс. Старуха несла в руках прямоугольную коробку из темного дерева. Присутствие бабушки наполнило комнату атмосферой ожидания. Дора стояла рядом с Энид и Уэнсдей, а Тео наконец отложил книгу и поднялся с кресла, скрестив руки на груди в позе, почти такой же, как у самой Уэнсдей. Бабушка осмотрела молодых людей с полуулыбкой, а её здоровый глаз весело поблескивал. — О, посмотрите на себя, какие вы серьезные. — Это серьезная ситуация, бабушка, — сказала Уэнсдей. — Да, внучка, это так… но это также опасно, и предвкушение заставляет тебя с нетерпением ждать, разве я не права? — ответила старуха. — Но давайте перейдем к делу… Бабушка открыла коробку. Внутри они увидели четыре золотых кольца. — Хорошо… — размышляла Энид. — У меня много вопросов. — Вопросы после объяснений, маленький волчонок, — сказала бабушка. Старуха сосредоточила свое внимание в основном на Уэнсдей. — Внучка, это будет вашими инструментами. Уэнсдей кивнула, ничего не сказав по этому поводу: движение её головы стало более чем достаточным сигналом для бабушки, чтобы продолжить разговор. — Поначалу я намеревалась воссоздать модифицированную версию того же ритуала, который я использовала с твоими версиями из других измерений три месяца назад, когда мы отправили их по домам, — начала объяснять ведьма. — Это заклинание должно было открыть прямые врата во вселенную происхождения Теневого Хайда, но я потерпела неудачу. Я истратила целый флакон эктоплазмы этого существа, прежде чем поняла, в чём настоящая проблема. Дора хотела задать вопрос, но бабушка остановила её взмахом руки и начала отвечать, словно предугадав вопрос. — Место, откуда пришло это существо… защищено. Туда невозможно попасть с помощью магии, по крайней мере, теми способами, которые я знаю. И та сила, которую я смогла ощутить, лишь столкнувшись с этой защитой… Это был не щит, не барьер и не иллюзия. Словно кусок реальности был вырван из вселенной и помещён в пустоту вне времени и пространства. Пара нервных всхлипов вырвалась из горла Доры и Энид. Тео положил руку на плечо сестры, чтобы успокоить её. Уэнсдей не могла скрыть своего изумления от только что услышанного. — Уровень магии для чего-то подобного… — Не для смертного, — сказала бабушка. — Невозможно преодолеть эту защиту. Чёрт возьми, невозможно даже отметить конкретную точку, к которой нужно подойти. Отправиться к месту происхождения Теневого Хайда — это не то, что мы можем сделать отсюда. Но есть и другие возможности… Бабушка подошла к небольшому столику в центре комнаты и поставила шкатулку, приглашая остальных выйти вперёд. Старуха взяла одно из колец и поднесла его к глазам Уэнсдей. — У меня ушла вся ночь, и я израсходовала остатки серой слизи этого монстра, но это вам пригодится, — сказала Юдора Аддамс. — На этих кольцах начертаны руны, выкованные из эктоплазмы этого существа, смешанной с несколькими каплями твоей крови, которую я приберегла на крайний случай, внучка. Уэнсдей мгновенно поняла, что создала старуха. Как и Тео. — Это устройство отслеживания! — воскликнул мальчик. — И устройства для путешествий. Руны несут в себе основу заклинания телепортации. В каждой вселенной есть свои причуды, но Аддамс есть Аддамс, и кровь Уэнсдей здесь должна вызывать тауматургический резонанс с другими Уэнсдей во всей мультивселенной, даже если они принадлежат к разным видам. Соединяем это со смешанной эктоплазмой Теневого Хайда и… — И кольца должны перенести нас во вселенные, где одновременно присутствуют один из монстров и одна из моих версий, — закончила Уэнсдей. — Совершенно верно, внучка! — воскликнула старуха. — Но Мультивселенная огромна. Ты будешь путешествовать вслепую. — Вслепую? — переспросила Энид. — Когда кольцо надето, оно активируется концентрацией внимания владельца. Всё интуитивно. Единственный способ попасть в определённое место — это побывать там раньше. Но идти по следу крови и эктоплазмы к новому месту назначения… — Оно произвольно перенесёт нас в любую вселенную, отвечающую заданным условиям. Но мы можем в любой момент безопасно вернуться в эту или любую другую вселенную, в которой мы побывали до этого, — заключила Уэнсдей. Она перевела взгляд на близнецов. — Это значит, что вы можете без проблем вернуться к себе домой, если захотите. Тео покачал головой. — Без нашей матери — нет. — Хорошо, вопрос, — сказала Энид. — С четырьмя кольцами, предполагая, что по одному на каждого… не означает ли это, что каждый из нас окажется в другой вселенной, разделенный с остальными? — Я сделала четыре кольца для безопасности, чтобы в случае необходимости любой из вас мог вернуться сюда или в любую другую вселенную, которую вы посетите и которую сочтёте безопасной, — объяснила бабушка. — Но радиус действия заклинания телепортации составляет около десяти футов, поэтому достаточно, чтобы только один из вас активировал своё кольцо, а все остальные держались рядом. Вы все будете перенесены в одно и то же место. Не было произнесено ни слова, но в результате краткого обмена взглядами между Энид, Уэнсдей и близнецами было решено, что Уэнсдей будет «штурманом». — Есть ли риск, что что-то пойдет не так и мы окажемся на другой стороне, слившись в одно аномальное существо, или с поменявшимися головами, или сросшись со стеной, или ещё что-нибудь в этом роде? — спросила Дора. — Такое бывает только в кино и сказках, дитя, а это реальная жизнь, — ответила бабушка. — А-а-а, — пробормотала юная оборотень, словно огорчённая тем, что она упустила возможность того, что нечто подобное могло произойти. Энид старалась не думать об этом слишком сильно. — Теперь, как я вижу, у вас есть только один путь, по которому вам нужно следовать, — продолжала бабушка. — Вы должны найти Уэнсдей во вселенной, в которую попали, и предотвратить её похищение. За этим следуют две отдалённые возможности достижения результата. — Первая — это захватить Теневого Хайда живым, — сказала Уэнсдей. — Ну, одного Теневого Хайда. — Это так. Внучка, помни, что это существо — конструкция, и их наверняка несколько. Но если все они обладают общими способностями, то захватить одного из них живым — один из лучших вариантов. — Мы могли бы изучить его способности и понять защитные системы его родного мира, — сказал Тео. — Или мы можем заставить его забрать нас с собой, — сказала Уэнсдей. — Важность Энид будет первостепенной, если мы выберем этот вариант, ведь, насколько нам известно, она единственная, у кого есть шанс подчинить себе этих тварей. — Тогда есть вторая возможность. Не дать этим существам захватить других Уэнсдей. Сделайте это несколько раз, в нескольких вселенных, и рано или поздно… — О нет, — сказала Энид. — Я понимаю, что это за альтернатива, и я не уверена, что она мне нравится. — У тебя хорошие инстинкты, lobita, — ответила бабушка с острой улыбкой. — Но да, второй вариант заключается в том, что вы настолько нарушите планы того, кто за всё это отвечает, что он решит вмешаться напрямую и перехватить вас лично. И ради вашей безопасности я надеюсь, что это не тот вариант, который представится вам, как бы ни была захватывающа перспектива прямого столкновения с кем-то, способным отделить часть реальности от соответствующей вселенной. — Не знаю, я бы не отказалась поточить когти о лицо ублюдка, похитившего нашу мать, — сказала Дора. Энид хотела бы возразить или что-то сказать, потому что ей действительно не хотелось встречаться лицом к лицу с кем-то столь абсурдно могущественным. Но в голове промелькнуло воспоминание о лице Фрайдей, и волк-хранитель кивнула словам Доры, прекрасно понимая чувства девушки. Уэнсдей взяла одно из колец и надела его на безымянный палец левой руки. Она почувствовала щекотку на коже, заметив заряд магии, заключенный в металле. Это было странно приятно, как покалывание спящей конечности при пробуждении. Энид, Дора и Тео последовали её примеру, взяв свои кольца. Надев их, Дора и Энид удивленно подняли брови. — Ух ты, это… — сказала Дора. — Удивительно, как ты… — начала спрашивать Энид, повернувшись к бабушке. — Я же говорила вам, что это интуиция, не так ли? — ответила старушка. — Одно дело — интуиция, совсем другое — внезапное появление в голове знаний о том, как этим пользоваться, — недоумевала Энид. — Как будто я знала это всю жизнь, как… — Как по волшебству, — закончила Уэнсдей, улыбнувшись своей волчице. Энид улыбнулась в ответ. — Не будь такой сентиментальной, я всё ещё чувствую запах того, что вы делали прошлой ночью, — сказала Дора. — Теперь мы можем идти? — спросил Тео, скрестив руки, с выражением явной скуки, которая не могла скрыть юмора, с которым он воспринимал ситуацию. Уэнсдей посмотрела на близнецов. — Энид, если у нас будет своё потомство, надеюсь, оно будет более цивилизованным. — Йеп! Аддамс сдержала вздох и одним движением обхватила Энид за талию, притянув её к себе. Одним кивком головы она жестом приказала близнецам подойти ближе. Дора и Тео стояли у неё за спиной, почти приклеившись к ней. — Радиус же в десять футов, не так ли? — спросила Энид. — Нам нужно быть так близко друг к другу? — Лучше перестраховаться, — сказал Тео. Уэнсдей подняла руку, на которую надела кольцо, и сжала её в кулак. Золотое металлическое кольцо на её пальце начало светиться, и вокруг них начал образовываться сквозной ветер. Аддамс посмотрела на бабушку, которая с нетерпением наблюдала за происходящим. — Пора, — сказала Уэнсдей. — До скорой встречи, бабушка. Юдора что-то ответила, но Уэнсдей уже не слышала старуху, так как её чувства окутал белый свет.

***

Телепортация была несколько разочаровывающей для Уэнсдей. Не было ни ощущения движения, ни головокружения. Не было ни дискомфорта в кишечнике, ни ощущения, что её атомы распадаются и вновь соединяются. Всего лишь глоток воздуха, вспышка света, похожая на вспышку фотоаппарата — и она вдруг оказалась в другом месте. Уэнсдей заметила, как замкнутый воздух гостиной особняка Аддамсов уступил место прохладному, влажному воздуху. И вместо внутреннего убранства старого дома они оказались в… — Лес? — спросил Тео. Земля была усыпана осенними листьями, а деревья окружали их, накрывая прохладной тенью. Но нет, это был не лес… — Я слышу движение, — сказала Дора. — И я чувствую запах людей и загрязнения, много загрязнений, — добавила Энид. Уэнсдей начала идти вперед, и остальные последовали за ней. Они заметили, что деревья расположены очень равномерно друг от друга, явно посаженные рукой человека. — Мы в парке? — спросила Энид. Наконец, они вышли из-под деревьев и оказались на мощёной дорожке со скамейками и фонарными столбами, по которой шли юноши и девушки с рюкзаками, папками, книгами. Некоторые из них с интересом смотрели на группу, вышедшую из-за деревьев… В конце тропинки виднелось неоготическое здание с надписью «УНИВЕРСИТЕТ БЛЭКМОР». А за ним — вполне узнаваемый силуэт определённого города. — Мы в кампусе колледжа, — сказала Уэнсдей. — А это Нью-Йорк, — добавила Дора, выходя вперёд и указывая на далекие небоскрёбы. — Какой сейчас год? — спросил Тео, расположившись рядом с сестрой и разглядывая, очевидно, студентов. — Судя по тому, как они одеты, я бы сказал, что это семидесятые. — Я думаю, мы найдем больше ответов, если… — начала было Уэнсдей, но внезапно прервалась, услышав из-за спины дрожащий голос Энид. — У… Уэнс… Уэнсдей и близнецы повернулись. Энид стояла напряжённая и неподвижная, словно парализованная. Очень бледная, с паническим выражением на лице. Глазами она указывала вниз. Трое Аддамсов проследили за её взглядом и увидели безошибочные очертания чёрного скорпиона, взбирающегося по ноге оборотня. — Эй, у тебя появился друг! — воскликнула Дора. — Уэнсдей… пожалуйста… — прошептала Энид. Не отвечая, Уэнсдей наклонилась и с предельной нежностью взяла паукообразного в руки. В тот момент, когда твари больше на ней не было, всё тело Энид внезапно расслабилось с громким вздохом облегчения. Уэнсдей взяла скорпиона в ладони и поднесла к лицу, пристально разглядывая его с выражением столь же не поддающимся определению, как и эмоции, которые вызывало в ней это маленькое существо. Скорпион был невероятно послушным. Он не проявлял никакой агрессии, когда взбирался по ноге Энид, и безропотно позволял себя хватать. Теперь же, оказавшись на руках Уэнсдей, он делал небольшие движения клешнями, словно приветствуя её. Уэнсдей не смогла удержаться, на её лице заиграла тоскливая улыбка, и Энид без сомнения поняла, о ком думает её подруга. В этот момент внимание группы привлёк голос. — Клаудия Августа! Навстречу им бежала девушка лет восемнадцати-девятнадцати. На ней было консервативное цельнокроеное платье тёмно-синего цвета с высоким белым воротником и заметными пуговицами того же цвета. Ноги обтягивали синие чулки. На ней была пара чёрных армейских ботинок, которые слегка контрастировали с остальным нарядом. Бледное лицо и темные волосы, собранные в две короткие косички, ясно показывали, кто она такая. Её внимание всё ещё было приковано к скорпиону. — Вот ты где, моё крошечное чудовище! Ты должна перестать сбегать из своего террариума, иначе в один прекрасный день ты…! Она прервалась, переводя взгляд на человека, державшего животное. Её глаза дико расширились, и удивление осветило её лицо, когда она посмотрела на Уэнсдей и Энид. — Уэнсдей? — прошептала она, словно не веря своим глазам. — Мисс Энид? На лице Уэнсдей отразилось то же удивление, но первой отреагировала Энид. Оборотень сделала шаг к девушке и принюхалась. Она мгновенно узнала этот запах, и теперь, взглянув внимательнее, Синклер смогла узнать это лицо с абсолютной точностью, несмотря на разницу в возрасте. Это была не обычная Уэнсдей Аддамс. Энид не подавила ни улыбки, которая появилась на её лице, ни слёз, которые начали наворачиваться на глаза, когда простое имя слетело с её губ. — Пап?       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.