Горячая работа! 19
Размер:
236 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 19 Отзывы 0 В сборник Скачать

Предательство козы

Настройки текста
      Архидьякон спрашивал во Дворце Правосудия, куда делся Пьер Гренгуар — там ничего не знали.       Проходя по церкви, Фролло прогнал двух певчих у окна, которые смотрели вниз на площадь, и посмотрел вниз сам. Того, о ком он подумал, на площади не было. Девушка, насчёт которой молился, чтобы никогда её не видеть, больше не появлялась. Что ему ещё надо?       — Куда же подевалась цыганка? — озвучил вопрос Клода голос неизвестного горожанина.       — Она со своим кавалером выступает в кабаке «Яблоко Евы», — ответил кто-то.       — Кавалер? — нахмурился священник. — Я всегда видел её одну.       В тот же день ему сообщили, что Пьер найден, он читает стихи в трактирах, и что именно он спутник цыганки.       Гренгуар засел в кабаках? Клод решил, что он должен его оттуда вытаскивать. Вытаскивать философа не пришлось — он пришёл сам.       — Я не знал, что думать, Пьер, — говорил Фролло. — Ты исчезаешь на целых два месяца и до меня доходят слухи, что ты очутился в обществе этой девицы. Почему?       — Да потому что она — моя жена, а я ей муж, – ответил Гренгуар.       Мрачный взгляд священника вспыхнул:       — Как ты посмел? Ты коснулся этой девушки?       — Нет! — испугался поэт.       — Так что ты мне болтаешь о муже и жене?       — Это весёленькое ночное приключение, в итоге которого она спасла мою шею от знакомства с петлёй. Я скоро понял, что не люблю её. Но у меня есть кров и, к тому же, милая Джали любит меня почти так же, как и я её.       — Что за Джали?       — Козочка — прекрасное животное, такое же, как Эсмеральда, только менее неверное. — Разве? — удивился священник.       💔💔💔       Прервём данный разговор, рассказав, какое предательство животного задело Гренгуара.       Вот что произошло за час до встречи поэта со священником.       Знатной девице Флер де Лис де Гонделорье взбрело в голову прогуляться среди народа. Её жених капитан Феб, как всегда, потакал её прихотям. И предложил посетить кабак — она весело согласилась на это приключение.       — Я отведу тебя в сказочное место, — смеялся Феб, подавая невесте руку из кареты. — Вид этого жалкого существа не для твоих глаз. Ты убедишься в этом.       — Верно. Но может быть, она нам погадает? Ведь у нас скоро свадьба!       Прекрасная пара зашла в заведение. Знатная девица веселилась, она считала себя звездой, которая ненадолго снизошла в царство кабацкого сброда и пьяниц. Её забавляло, когда их пропитые лица хотели сморозить какую-нибудь пошлость да проглатывали языки при виде лица благородной дамы. Флер брезгливо посмотрела на цыганку-танцовщицу.       — Наряд — полная безвкусица да ещё с козой. Какое горькое разочарование! Издали она мне казалась намного красивее. Прекрасная девушка оказалась обыкновенной цыганкой.       Эсмеральда махнула рукой офицеру, который окликнул её «детка».       Его невеста немедленно спросила возмущённым голосом:       — Ты с ней знаком?       — В первый раз вижу, — отшутился Феб. — В ней нет ничего примечательного, но я узнаю её... по козочке.       Флер де Лис продолжала изучать цыганку.       — Я начинаю ревновать, — подшутил Феб. — Учти, я тебя ей не отдам. Моя прелесть, я начинаю бояться. Ты бы хотела быть на её месте?       — Нет, — кисло ответила Флер. — Быть на публике, привлекать к себе столько пошлых взглядов от свиней — это унизительно для женщины.       — Цыганка — это не женщина. Есть особы, которые любят унижения, это им приносит удовольствие.       — Но тебе нравятся такого рода особы. Она красива?       — Ты лучше, — подхалимствовал Феб. — Мне нравишься только ты.       Эсмеральда танцевала с Гренгуаром. Он якобы домогался её, в один момент двусмысленно схватил её за юбку, она была возмущена. Перед танцовщицей, делающей дорожку шагов, поэт умолял её на коленях. Она с разыгранной злостью достала кинжал. Бродяги хохотали. Поэт, переиграв, неуклюже упал своим телом на стол, где сидели гуляки, опрокинув его.       Знатная дама и офицер в стороне увлечённо хлопали. Под смех зрителей Гренгуар положил кинжал под руку — он «умирал», пока дружки Клопена не влили ему в глотку перцовки.       Гренгуар поднялся и вполне прилично дотанцевал с цыганкой. В завершение танца Эсмеральда наступила ногой на его лежащее тело и, перескочив через него, остановилась.       По совершенной случайности так получилось, что она остановилась прямо перед офицером. Его невеста была поражена, увидев искры в глазах жениха.       Цыганка пошла между столов собирать подаяния в бубен от зрителей.       Гренгуар сутулился, пытаясь отдышаться.       — Кобыла сделает из меня второго горбуна! – сказал он и тут же осёкся – эта фраза рушила образ хорошего парня, которого он из себя строил. Хорошо, что никакая мадемуазель не слышала.       Когда цыганка проходила мимо знатной дамы, та приказала ей:       — Красотка, немедленно покажи мне какое-нибудь чудо.       — Я не понимаю вас, — ответила Эсмеральда.       — Заставь свою козу проделать для меня какое-нибудь чудо. Я люблю представления. Волшебство, колдовство, одним словом, позабавь меня.       Цыганка пожала плечами. Флер де Лис заметила мешочек на шее козы:       — Что это у неё?       — Там моя тайна, — ответила Эсмеральда и пошла дальше собирать в бубен деньги за своё выступление.       — Хотела бы я знать, что у тебя за тайна, — проговорила любопытная девушка.       — Не проблема, — подошёл к знатной даме Гренгуар и протянул руку, чтобы она ему что-то дала. Флер де Лис дала поэту золотую монету. Гренгуар подозвал к себе козу и открыл мешочек. Из него высыпались дощечки с буквами.       — Буквы? — разочаровалась Флер.       Гренгуар повернулся к посетителям трактира и заораторствовал:       — Господа! Это не просто коза! Это очень умная коза. Она не умеет разговаривать, но понимает человеческую речь и умеет читать и писать. Ей одной известна тайна моей жены. Ну же! Чьё имя она сейчас сложит?       Зрители посмеялись. Коза из высыпанных букв сложила «Phoebus».       — Это написала коза? — не верила своим глазам Флер де Лис.       Пропойцы орали, что колдунья-коза написала имя любовника своей госпожи.       — Феб? Но ведь это же имя капитана. — шептались горожане.       Разоблачённая цыганка испуганно обернулась и посмотрела на предателей: козу и Гренгуара, и на ухмыляющегося офицера.       — Браво! Браво! — аплодировала Флер де Лис. — Неплохо для вздорной козьей дрессировщицы.       Цыганка не желала терпеть и убежала. В толпе орали:       — Эсмеральда! Эсмеральда! Куда ты опять удираешь?!       — Пойдём отсюда, — сказал Феб невесте.       — Ещё чего! Я только начала веселиться! — девушка засмеялась. — Ты должен арестовать эту мерзавку, я только что обнаружила потерю своего кольца с бриллиантом.       – Твоё кольцо на месте, – возмутился капитан.       – Я имею ввиду другое. Она воровка.       — Идём отсюда!       — Арестуй эту дьяволицу, которая ворует, скачет, веселится, голос её ослиный мой слух оскорбляет.       – Флер, золотце моё, цветочек мой, не злись.       – И коза её должна быть зарезана, — наступала белокурая леди.       🍄🍄🍄🍄🍄       — И чем ты немерен заниматься по жизни дальше? — спрашивал архидьякон у поэта.       — Я продолжаю писать. У меня в процессе четыре больших сочинения. Они не принесут мне денег. Я пишу для себя.       — Ты мне поклянёшься, что не прикасался к ней?       — К кому? К козочке?       — К этой женщине.       — Моей жене? Клянусь, нет!       — Поклянись мне утробой своей матери, что ты пальцем не прикоснулся к этой твари.       Гренгуар пристально посмотрел на Фролло и на его лице появилась лукавая улыбка.       — Святой отец, а какое вам дело? — священник был смущён. Так же пристально глядя ему в лицо, поэт продолжил: — В первый раз я пытался, да напоролся на осиное жало.       — И у тебя хватило бесстыдства?       — В другой раз, перед тем, как лечь спать, я приложил глаз к замочной скважине её комнаты и увидел: она голой учила козу складывать из разных букв имя «Феб». Понятия не имею, кто это, но она частенько шепчет его имя, когда ей кажется, что она одна, – поэт сделал паузу, священник нервничал. — Её ножки были обнажены, под этими обнажёнными ножками когда-либо скрипела кровать.       Фролло грубо толкнул поэта и в бешенстве ушёл.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.