ID работы: 14348347

A Mockingbird In The Crows Nest

Джен
Перевод
G
Завершён
71
переводчик
Astiko Kamilly бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
520 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 25 Отзывы 14 В сборник Скачать

Кардинал встречает Орла

Настройки текста
Уилбуру приходится сопротивляться желанию притянуть Томми поближе, когда они возвращаются в башню после обеда. Бумажный пакет с остатками еды из ресторана висит у Томми на руке, и у Уилбура тоже на руке висят его собственные объедки. Томми заказал не так уж много еды, но Уилбур заказал ему дополнительно, чтобы он мог пообедать в другой раз. Он также тайком положил остатки их закуски в сумку Томми, пока тот был в ванной. И если Томми уже заметил, то ничего не сказал. Подросток выглядит намного лучше после их небольшой прогулки, и это видно по тому, как у него опускаются глаза. Честно говоря, он думал, что блондин заснет в кабинке, пока Уилбур оплачивает их счет. Он просто выглядит измученным, честно. Как будто он сражался с армией, которую Уилбур не может видеть, выиграв битву. Может быть, это и не война, в его плечах и крыльях все еще ощущается напряжение, когда они идут, но битва, кажется, по крайней мере, выиграна на данный момент. Но тот факт, что Томми все еще не совсем расслаблен, вызывает у него желание прижать его к себе и никогда не отпускать. Ему хочется прижать его к себе и укутать своей тенью, чтобы он чувствовал себя в безопасности. Но, судя по тому, что он знает, Томми не в восторге от физического контакта. Вернувшись в башню, и основываясь на том немногом, что Фил рассказал о своих взаимодействиях с ним, Томми избегал большинства контактов. Он съеживался всякий раз, когда кто-то клал руку ему на плечо или похлопывал по спине. И что еще хуже, он вздрагивал от их рук, как от проводов под напряжением, искрящихся слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Но пока он, казалось, не возражал против тонкого контакта. Он, казалось, не возражал, когда тот взъерошивал его волосы, и не вздрагивал, когда их плечи соприкасались во время прогулки. Он даже игриво ударил Уилбура по руке в ресторане, когда тот пустил глупую шутку. И он действительно надеялся, что это означает, что он хорошо поработал, заставив Томми чувствовать себя в безопасности и желанным гостем. Сначала он казался... Почти испуганным, когда Уилбур упомянул о том, что показал свое лицо. Он замер, и его глаза были полны ужаса и замешательства, когда он поднял на него взгляд. Он был просто рад, что Томми теперь кажется спокойнее. Более непринужденно, чем до того, как они покинули башню. Они возвращаются в Башню Героев в относительном покое, а Уилбур заполняет тишину любыми шутками, какие только может придумать. Но когда вопрос о музыке заканчивается тем, что Томми пожимает плечами и говорит, что в основном слушает саундтреки к видеоиграм, Уилбур заканчивает тем, что спускается в кроличью нору и заставляет его добавить еще несколько песен в свой плейлист, чтобы послушать позже. Когда они, наконец, входят в двери башни, Уилбур машет администраторам, прежде чем увести Томми дальше по этажу. — Забыв о своем шокирующем отсутствии музыкального вкуса, в протест кричит подросток. — В этот раз ты хочешь подняться по лестнице, а не на лифте? У меня есть служебный ключ. Томми моргнул. — Здесь есть лестница? Уилбур негромко рассмеялся. — Ага! Не многие люди пользуются ими, потому что обычно они используются в чрезвычайных ситуациях или один из лифтов не работает из-за технического обслуживания, но нет никаких правил, запрещающих нам пользоваться ими в обычном режиме. Подросток закусывает губу, и Уилбур улыбается, провожая их по коридору, чтобы вместо этого подняться по лестнице. — Мы не обязаны. — Пока тебе так будет удобнее, я не возражаю. — Уилбур настаивал. — К тому же, это как бы переносит тебя в конец коридора на четвертом этаже, и я не хочу, чтобы ты заблудился в этом лабиринте. — Ты... Ты уверен? — Томми бормочет, обхватывая себя руками. — Ты действительно не обязан... — Я действительно не возражаю. — Уилбур промурлыкал, вытаскивая бумажник, чтобы выудить карточку сотрудника. — Если бы я не хотел, я бы не предлагал. Томми краснеет и прижимает крылья к спине, когда они приближаются к двери на лестничную клетку. Как раз в тот момент, когда Уилбур собирался выхватить ключ, дверь распахнулась, и на пороге появился Джордж. На нем полный костюм и защитные очки, что означает, что он, вероятно, только что вернулся с патрулирования, но Уилбур все равно подпрыгивает, когда видит отражение собственного лица на темной поверхности. — О, привет, Гипнос. — Уилбур улыбается, делая шаг назад, чтобы они не были так близко. — Вернулся из патруля? Он напевает и проводит рукой по своим темным растрепанным волосам. — Мне нужно вздремнуть, но моя карточка не работает. Мне нужно, чтобы администратор повторно активировал её. — Уилбур сочувственно хмыкает и отходит в сторону, чтобы дать ему пройти. Джордж идет открывать, но останавливается. — О. Привет, Томми. У тебя все в порядке? Уилбур оборачивается и видит, как Томми потирает глаза тыльными сторонами ладоней. — Да, я... в порядке. Просто устал, вот и все. — Он слегка улыбается Джорджу, но это не касается его глаз. Уилбур нахмурился и шагнул немного ближе, наклонив голову; и Томми отпрянул назад. Крылья Уилбура под свитером подергиваются от желания укутать его поудобнее. — Может быть, тебе стоит вздремнуть... Ты выглядишь измученным. Блондин покачал головой. — Я в порядке... Я даже не высыпался так долго. — Ты все еще приходишь в себя, Томс. — Уилбур указывает на это. — Конечно, ты больше не в медицинском крыле, но ты все еще... — Во сколько ты встал сегодня утром? — Спрашивает Джордж, прерывая Уилбура. Томми напрягается, и его перья чуть заметно топорщатся. Он долго всматривается в лицо мужчины, прежде чем засунуть руки в карманы и подойти ближе к Уилбуру. — Около двух. Прежде чем кто-либо успевает моргнуть, Джордж протягивает руку и щелкает Томми по лбу. Маленькая искорка его голубой, пузырящейся магии последовала за прикосновением, и Уилбур чуть не споткнулся о себя, когда Томми моргнул раз, другой, а затем быстро потерял сознание. К счастью, ему удается поймать подростка до того, как тот ударится о землю, и Уилбур бросает на Джорджа кинжальный взгляд, пока тот поводит плечами и шеей. — Какого черта, блядь, Джордж? — Он шепчет, убедившись, что поблизости никого нет. — Зачем ты усыпил его? — Ты же знаешь, что он не собирался дремать, когда вернется в свою комнату. — Он усмехается. — Малышу нужно немного настоящего сна. Я просто ускорил процесс. — И все же! Ты не можешь просто так усыпить кого-то без предупреждения! — Он зашипел. Джордж просто пожал плечами и зевнул. — Мои силы должны иссякнуть через пару часов. Присмотришь за ним, если сможешь? Если ему начнут сниться кошмары, дай мне знать, и я его разбужу. — И с этими словами Джордж проскальзывает мимо и направляется по коридору в главную зону первого этажа. Уилбур фыркает и делает все возможное, чтобы поднять спящего подростка на руки. Он не совсем знает, что делать со его крыльями, но делает все возможное, чтобы прикрыть их так, чтобы они не волочились по полу, когда он выходит на лестничную клетку, за ним щелкает дверь. Он бросает один взгляд на винтовую лестницу и тут же решает послать все к черту и открывает портал в тени, который ведет его в комнату Томми. Он делает шаг к ней, но останавливается, почувствовав ноющее чувство в груди. Он вспоминает кое-что, что сказали Таббо и Ранбу на следующий день после того, как Томми был нанят. Как он был непреклонен в том, что не хотел никого видеть в своей комнате ни при каких обстоятельствах. И... Хотя Уилбур не думает, что подросток был бы против, если бы Уилбур вмешался, чтобы просто уложить его в постель, он не хотел рисковать хрупким доверием, которое у них двоих есть прямо сейчас. И буквально нарушить единственную границу, которую, казалось, ему было удобно устанавливать? Да, это разрушило бы любое доверие, которое Уилбур создавал. Поэтому вместо этого он меняет локацию, которая приводит Уила в собственную псевдо-квартиру в башне, и заходит внутрь. Знакомое ощущение холода омывает его и без того холодную кожу, и Уилбур слегка морщится при виде кирпичей метро. Он несет Томми через царство теней так быстро, как только может, и возвращается в реальность. Он облегченно вздыхает и укладывает блондина к себе на диван. Томми выглядит умиротворенным, когда Уилбур укутывает его плечи одеялом и кладет под голову подушку. Он слегка улыбнулся, убрав локон волос с лица Томми, и некоторое время просто смотрел, как он спит. Он хочет, чтобы Томми был таким всегда. Полностью расслабленным и в безопасности. Но он знает, что это не может произойти в одночасье. Надеюсь, Уилбур поможет ему почувствовать себя здесь в безопасности. Маленький Томми изо всех сил сосредотачивается на том, как светится его ладонь, глаза прищурены, брови нахмурены от усердия, когда он пытается собрать все свои силы, чтобы ухватиться за кекс, лежащий на скамейке. Женщина, сидящая рядом с ним, воркует и кормит ребенка у себя на руках, и, кажется, она даже не замечает, что Томми находится поблизости. Конечно, Томми прячется за деревом, а это всегда лучшее место, чтобы спрятаться, так что он не винит леди за то, что она его не заметила. Наверняка леди не будет скучать по нему, верно? Это всего лишь один кекс, а она уже взрослая! Она может купить еще один. И как бы Томми ни протестовал и не говорил, что он большой мужчина, он всего лишь ребенок. Он не может купить себе кекс. Он еще не очень хорош в использовании своих способностей, но ему кажется, что он начал осознавать, на что это похоже! Это вроде как удерживать что-то в уме. Ему просто нужно представить себе кекс и представить, на что это было бы похоже, если бы кто-то невидимый поднял его и принес ему. Единственная проблема в том, что его способности не всегда улавливают смысл. И, похоже, сегодня они решили его не слушать. Вместо того, чтобы осторожно взять кекс и передать его в протянутые руки Томми, как он хотел, его сила цепляется за обертку и срывает ее со стола. Он с шлепком приземляется в траву, и Томми быстро отзывает свои силы от кекса. Женщина едва бросает взгляд в его сторону, прежде чем ее внимание возвращается к ее ребенку. Слезы разочарования наворачиваются на глаза Томми, и он приваливается к своему дереву, ощетинив перья. Он не собирался плакать. Он отказался плакать. Он не был ребенком, ему не нужно было плакать из-за такой глупости, как кекс. — Ты в порядке, малыш? — Спрашивает голос, и Томми подпрыгивает, издав испуганный писк, он спотыкается о корень дерева. Возле дерева стоит мужчина с рюкзаком, и он умиротворяюще поднимает руку. — Извини, не хотел тебя напугать. — Ты меня не напугал! — Он мгновенно парирует, свирепо глядя на мужчину и отряхиваясь, когда садится. — Ты просто... Ты меня удивил! Есть разница! Мужчина усмехается. — Как скажешь, малыш. — Затем он огляделся. — Где твои родители? - спросил он. Томми свирепеет еще сильнее, и его крылья раздраженно топорщатся. Он ничего не говорит. Даже если бы он действительно знал, где - или кем - были его родители, он бы не сказал этому парню. Мужчина вздохнул, и что-то шевельнулось у него за спиной. Томми отвел взгляд от лица мужчины достаточно надолго, чтобы понять... У него есть крылья. Огромные, громадные крылья с белым рисунком поверх светло-коричневых перьев, но в лучах послеполуденного солнца они кажутся золотыми. Хищник. Его разум подсказывает, и Томми инстинктивно съеживается, плотно прижимая крылья, чтобы стать меньше. Надеясь, что он не разозлил мужчину... Он не хочет, чтобы взрослый снова его поколотил. Мужчина моргает, оглядывается на свои крылья, затем, кажется, понимает. — О, Малыш, нет, нет, все в порядке. Ты не в беде. Ты в порядке. Он отодвинулся еще немного назад, прижимая колени к груди. Мужчина медленно сел в траву, подняв одну руку, чтобы попытаться успокоить его. Томми наблюдал, как мужчина порылся в своем рюкзаке и вытащил гораздо меньшую сумку с ручкой. Он сморщил нос. Зачем кому-то класть сумку в сумку? Затем он открыл молнию и вытащил маленькую пластиковую коробочку. Что-то внутри. Томми, прищурившись, смотрит на это сквозь мутный пластик. — Это чизкейк. — Сказал мужчина, вытаскивая пластиковую вилку и снимая крышку с коробки. — Текстура, возможно, немного странноватая, но все равно ее приятно есть. — Затем он протянул ее Томми. — Хочешь? Томми нахмурился и пригляделся к нему повнимательнее. Оно действительно выглядело хорошо. И пахло тоже хорошо. Но... — В нем есть что-нибудь плохое? — Он поднял глаза на мужчину, который моргнул. — Конкретней? — Плохие вещи. — Он похлопывает себя по животу, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Иногда, когда я ем, у меня болит живот, и меня тошнит. Это делает "чизкейк"? Мужчина нахмурился, затем покосился на крылья Томми. — К какому классу птиц ты относишься? — Класс? —Томми склонил голову набок. — Да. Например, к какому типу птиц относятся твои родители? Томми пожал плечами. — Я не знаю. Мужчина снова вздохнул и ущипнул себя за переносицу. — Конечно, ты не знаешь. — пробормотал он, и Томми поморщился от его тона. Его голос звучал раздраженно, что, вероятно, было нехорошо. Он хищная птица. А Томми нет. Если мужчина рассердится на него, ему будет больно. Он не хочет, чтобы это повторилось. Затем мужчина отложил чизкейк и начал рыться в пакете поменьше, бормоча. — Вероятно, это не класс хищников... Может быть, падальщик? Нет, у него слишком легкие крылья для этого... Может, Спидстер? — Еще одно ругательство, и он качает головой. — Неважно. — Он бормочет себе под нос. Затем он достает другую пластиковую коробку с чем-то в форме трубки внутри. — Вот, ты сможешь съесть это. В этом нет мяса или чего-то еще. — Я должен это съесть? — Томми нахмурился, придвинулся поближе, чтобы заглянуть внутрь маленькой коробочки, когда открывал ее. — Что это? Парень фыркнул. — Это всего лишь буррито. В нем черные бобы, рис, кукуруза, что-то в этом роде, но без мяса. Тебе должно понравиться. Томми снова сморщил нос. — В нем есть что-то плохое? — Никаких плохих вещей. — Мужчина подтвердил это, протягивая ему маленькую коробочку. Он мгновенно расслабился и взял у мужчины маленькую коробочку. Он достал трубочку или буррито, как он это называл, и попробовал, чтобы посмотреть, не покажется ли это странным. Когда он проглотил и его животик перестал казаться пустым, он просиял и начал поглощать остальное. Парень испуганно рассмеялся и немного наклонился вперед, чтобы упереться локтями в колени. — Осторожнее, малыш, ты заболеешь, если будешь есть слишком быстро. Томми покачал головой, отправляя в рот еще кусочек. — Нет, я не буду! — Сказал он с набитым ртом. — В нем нет ничего плохого, а это значит, что я не могу заболеть! Мужчина слегка поморщился. — Это... Знаешь... Конечно. — Затем он огляделся. Пока Томми доедал буррито, мужчина немного нахмурился, прежде чем его холодные карие глаза вернулись к Томми. — Итак... Где находятся твои родители? — Он протянул ему пакет поменьше. Томми пожал плечами, роясь в нем в поисках еще еды. — Откуда мне знать? — Ну... Разве ты не пришел сюда с ними? Томми бросил на него странный взгляд. — Нет? Мужчина немного рассмеялся, но это было странно. Как будто он нервничал. С чего бы ему нервничать? Томми ведь не страшный, правда? — Тогда как ты сюда попал, если не приехал со своими родителями? Он оживился. Это то, что он мог ответить. — Я здесь живу! — Он вонзил ногти в апельсин и начал чистить его. — Ты живешь где-то здесь? — Мужчина огляделся, нахмурив брови, и Томми покачал головой. Он указал на свой домик на дереве, расположенный над их головами. — Я живу здесь! — Лицо мужчины слегка побледнело, и он откашлялся, когда Томми запихнул в рот дольку апельсина. — Один? — Нет. — Он засунул в рот еще кусочек апельсина. — Я живу с Бупом! Он пчела. Самая милая пчела на свете. — Затем он поднял бутылку воды. — Можно мне тоже это взять? — Э-э-э, конечно, малыш. Ты можешь взять это. — Томми просиял и попытался снять колпачок, но расстроенно нахмурил брови, когда это не сработало. Секунду он грыз колпачок, чтобы посмотреть, поможет ли это, но когда вытащил его изо рта, нахмурился еще больше, потому что колпачок по-прежнему не сдвинулся с места. Мужчина тихо рассмеялся и протянул руку. — Давай-ка я помогу, малыш. — Меня зовут не малыш. — Сказал он, передавая бутылку мужчине. Он вытер пробку о рубашку, затем открутил крышку. — Томми. — Томми... — сказал мужчина с натянутой улыбкой, возвращая ему уже открытую бутылку. — Ну, ты будь в безопасности, хорошо? Не разговаривай с незнакомцами и ни с кем не ходи, если тебя попросят следовать за ними. Томми нахмурился. — Но ты незнакомец. Разве я не должен с тобой не разговаривать? — Он указал. Он снова нервно рассмеялся, и Томми оглянулся, чтобы посмотреть, не было ли чего-то страшного, что заставляло мужчину нервничать. Но там не было никаких монстров, так чего же он боялся? — Хорошо, я думаю, это справедливо. Но я приятный незнакомец. Ты можешь поговорить со мной, хорошо? — Томми кивнул и отправил в рот последний кусочек апельсина. — Вот, меня зовут... — Он оборвал себя, затем огляделся. Томми снова склонил голову набок, и голос мужчины стал совсем тихим. Он наклонился ближе, и Томми тоже наклонился вперед, чтобы услышать секрет. — Ты можешь называть меня Орлом, хорошо? Так же, как мои крылья. — Он слегка вытянул одно из них, и Томми не мог не уставиться на блестящие перья с легким благоговением. — Так вот что ты за птица? — Тихо спросил он, наклоняясь вперед и протягивая руку, чтобы коснуться перьев. Мужчина отдернул крыло назад, прежде чем Томми успел к нему прикоснуться, и немного поскулил, что ему не дают пощупать перья. — Так и есть. Я золотой орел. Но мне пора идти. Но увидимся завтра, хорошо? Томми моргнул. — Ты приедешь? — Прийду. — Мужчина усмехнулся и мягко похлопал его по плечу. — Если ты подождешь меня здесь, я вернусь еще с едой и водой. — Хорошо! — Томми просиял, а Орел мягко рассмеялся. Затем Томми наблюдал, как он забрал маленький пакет и теперь уже пустую пластиковую коробку и убрал их в свой рюкзак. Он слизнул сок апельсина с пальцев, когда мужчина слегка помахал ему рукой, и направился к выходу из парка. Томми весь день ждал, когда Орел доберется туда. Мужчина уже долгое время каждый день приносил ему еду и бутылки с водой. Он не уверен точно, сколько времени прошло, но ему пришлось перевернуть целых три страницы в своем календаре, а это значит, что это было много! И ни в одной еде, которую ему давали, не было ничего плохого, а ещё это было действительно вкусно! Примерно через неделю после того, как они познакомились, он попытался съесть что-то под названием "ветчина", но Орел сказал, что от этого его стошнит. Но вчера Томми наконец набрался смелости попросить его принести кекс. И он сказал — конечно! — Он взволнованно сказал мужчине, что красный, его любимый цвет, а затем тот, как обычно, вышел из парка со своим рюкзаком. Он напевал себе под нос веселую мелодию, постукивая свободной рукой и свешивая ноги с края своего домика на дереве, ожидая прибытия Орла. Он был взволнован, понятно? Он не может вспомнить, когда в последний раз ел кекс! Он с нетерпением ждет его! Раньше, чем Томми мог ожидать, он заметил светло-коричневые крылья Орла и просиял, чуть не спрыгнув с выступа своего домика на дереве, чтобы поприветствовать его, когда он подошел ближе. — Привет, Орел! — Крикнул он, взволнованно махая свободной рукой, когда неуклюже приземлился на траву. — Ты помнишь мой кекс? Орел рассмеялся и помахав ему рукой, когда он приблизился. — Я помню, приятель, не волнуйся. — Томми взволнованно запрыгал вокруг него, когда мужчина сел и откинул свои длинные волосы с лица. Он сел рядом с Орлом, порылся в своем рюкзаке и вытащил то, что, как он теперь знает, называется коробкой для завтрака, а затем достал кекс с ярко-красной глазурью. — Держи, малыш! Один кекс, как и просили. — передал его Томми. Томми мгновенно схватил его и воткнул в глазурь стебель одуванчика, который держал в руках. Орел скорчил гримасу и быстро положил руку Томми на плечо, чтобы тот не наклонился вперед. — Эй, эй, эй... Зачем ты положил это в глазурь? Ты не можешь это есть. — Я знаю! — Настаивал Томми, указывая в сторону игровой площадки. — Вон те дети сказали, что если подуть на одуванчик, можно загадать желание! И сегодня у меня день рождения, так что я могу загадать очень большое желание, если в свой день рождения сдую одуванчик! — Это... Подожди, подожди, отойди на секунду. — Сказал Орел, ущипнув себя за переносицу. — Напомни, сколько тебе лет? — Сегодня мне исполняется семь лет! — Томми просиял, затем указал на него. — А теперь закрой глаза! Тебе нельзя видеть, как я загадываю желание! Орел скорчил гримасу. — Малыш... — Закрой! - воскликнул Томми, и мужчина вздохнул, прежде чем послушно закрыть глаза. Томми покосился на него, чтобы убедиться, что он не подглядывает, затем зажмурился и прошептал свое желание в одуванчик. Затем он сдул пушок с цветка и наблюдал, как его уносит полуденный ветерок. Он ухмыльнулся, снял остатки одуванчика с кекса и впился в него зубами. — Теперь можешь посмотреть! - сказал он с набитым глазурью ртом. Он счастливо замурлыкал, когда Орел снова открыл глаза и провел рукой по лицу. Однако через минуту он просто со вздохом покачал головой, прежде чем откинуться на руки. — Это вкусно? — Томми промычал в знак подтверждения, слизывая глазурь с пальцев, прежде чем откусить еще кусочек. Орел слегка улыбнулся. — Что бы ты загадал? — Я хотел пойти домой с тобой! - Невинно сказал он, его голос был немного приглушен из-за кекса. Томми не заметил, как Орел замер и уставился на него широко-широко раскрытыми глазами. Он просто с удовольствием доедал остаток кекса, пока мужчина рядом с ним пытался подобрать слова. Покончив со своим угощением и тщательно облизав руки от остатков глазури, Орел вздохнул и повернулся к нему лицом. — Томми... Я думаю, нам нужно поговорить. — Хорошо! — Он ухмыльнулся, проводя рукой по рту и меняя позу, отражающую его позу. Орел глубоко вздохнул. — Ты знаешь, я бы с удовольствием отвез тебя домой... — Неужели? — Он просиял. Но Орел поднял руку, останавливая его волнение, прежде чем оно могло выплеснуться наружу. — Дай мне закончить, малыш. Я бы с удовольствием отвез тебя домой и дал тебе приличное место для ночлега, но это не так просто. — Почему нет? — Томми нахмурился. — Взрослые в парке постоянно забирают детей домой. Орел скорчил другую гримасу. — Ну, эти взрослые обычно являются родителями этих детей. Иногда они няньки, но большую часть времени это мамы, папы или бабушки с дедушками. Я не могу просто забрать тебя домой, когда ты не мой ребенок. — Почему? Мужчина слегка зашипел. — Есть правила, малыш. Правила, обеспечивающие безопасность детей. Если бы я отвез тебя домой без разрешения, я бы нарушил эти правила. Тогда ты попал бы в плохое место. — Плохое место? — Томми прижал крылья к спине. — Я не хочу идти в плохое место... Орел слегка улыбнулся, но это выглядело грустно. — Я знаю, что это не так, малыш. Но именно поэтому я не могу привести тебя домой. Если я нарушу правила, тебе придется отправиться в плохое место. И если ты отправишься туда, я не смогу увидеть тебя снова. Сердце Томми упало. Нет, нет, нет, это было не то, чего он хотел! Это противоположно тому, чего он хотел! Он встревоженно распушил крылья и метнулся к нему, чтобы вцепиться в руку. — Прости! Я не это имел в виду! Я беру назад свое желание, обещаю! — Эй, эй, эй, расслабься, малыш. Ты в порядке. Все в порядке. — он нерешительно погладил его по голове. — Просто... Вот почему я не могу отвезти тебя домой, ладно? — Он осторожно высвободил свою руку из хватки Томми. Он шмыгнул носом и кивнул, вытирая выступившие на глазах слезы, прежде чем они успели пролиться. Он был крупным мужчиной, он не собирался плакать. Орел на мгновение роется в своей сумке и вручает Томми пятидесяти-фунтовую банкноту. — Это тебе, хорошо? Я привезу тебе подарок, когда увижу тебя завтра, но я хочу, чтобы ты воспользовался этим и купил себе теплый ужин сегодня вечером, хорошо? Томми нетерпеливо кивает, нежно берет деньги, его перья распушаются от восторга. — Спасибо тебе, Орел. — Он улыбается ему со всей радостью, на которую только способен. Мужчина улыбается, взъерошивает волосы, перекидывает сумку через плечо и выходит из парка. Томми засовывает купюру в карман и, как только он ушел, спешит вверх по лестнице, натягивая куртку. У него было целых пятьдесят фунтов, которые можно было потратить! А идти до улицы со всеми тележками с едой было далеко, так что он вполне мог прийти туда пораньше! Кроме того, на улице было хорошо и солнечно! А в солнечные дни ничего плохого не происходит! Томми ошибался. Он был так, так невероятно неправ. В солнечные дни могут случиться очень плохие вещи, что, честно говоря, должно быть против правил. Плохие вещи должны были случиться в дождливые дни! Или ночью, когда темно и страшно! Не днем, когда все мило. Он слышит крики. Слышит, как орут плохие парни и ругаются полицейские во время драки, и Томми подавляет крик, когда раздаются новые выстрелы. Он просто хочет пойти домой. Он хочет вернуться к своему маленькому свертку с одеялами, надежно спрятанному в углу его маленького домика на дереве в парке. Раздается еще один взрыв, Томми вскрикивает и прикрывает голову крыльями. Они слишком малы, чтобы полностью прикрыть его, но ему все равно. Ему просто нужна какая-то защита от драки, происходящей за углом. Затем он слышит шаги. Шаги, бегущие в его сторону, и... И... Томми прижимается к кирпичной стене, когда плохие парни заворачивают за угол. Они несут набитые чем-то спортивные сумки, и толстый слой тумана закрывает вход в переулок. Томми зажимает рот руками, наблюдая, как мужчина с темными крыльями и в маске страшной птицы уводит двух других в переулок, и они садятся у стены в паре футов от Томми. Он не осмеливается сдвинуться ни на дюйм. — Гребаная Тень, сиди спокойно! Ты должен позволить мне залечить эту рану, прежде чем мы вернемся на базу! — Говорит одна из них, и Томми морщится от гнева в её голосе. — О, прости, это твое пулевое ранение? — Раздается стон боли и шарканье, и Томми с любопытством выглядывает из-за кучи мусора. Он видит двух людей, одна с длинными бирюзовыми волосами, в чем-то вроде униформы медсестры и медицинской маске на лице. У другой густые, заплетенные в косу черные волосы, перевязанные короной из колючих цветов и маской оленя. Эта девушка держится за своё плечо, а сквозь ее пальцы течет красное, и они свирепо смотрят на ту, у которой бирюзовые волосы. — Я так не думаю. Держись подальше от этого. — Ах да, потому что я могу просто позволить своему партнеру истечь кровью у меня на глазах. — Другая фыркнула, уперев руки в бока. — Да, чертовски хороший шанс. Теперь убери руку, или я уберу её за тебя. Первая оленька смотрела на него еще несколько секунд, раздраженно подергивая козьим ухом, но в конце концов вздохнула и убрала руку. Томми поморщился при виде растущего пятна крови. Другая вздохнула с облегчением. — Спасибо. — Она шагнула вперед, ее руки светились светло-голубым. — Честно предупреждаю, это будет чертовски больно. Олень усмехнулся, но вздрогнул, когда медсестра приложила руку к ране. — Ты так говоришь, как будто никогда раньше меня не исцеляла. — Не могли бы вы двое пожалуйста перестать разговаривать? — Человек-птица шипит, его перья слегка ощетинились. И Томми замолкает, смущенно нахмурившись при звуке знакомого голоса. — Ты хочешь привести полицию прямо к нам? Медсестра свирепо смотрит на человека-птицу, продолжая лечить человека-оленя. — Ну, это не моя гребаная вина, что вы решили, что нам нужно ограбить банк в два часа дня. — Зачем тебе вообще понадобились наличные сегодня? Мы планировали сделать это на следующей неделе. — Спросил тот, что с оленем. Томми пошаркал, пытаясь разглядеть получше. — По нескольким причинам, но я должен купить подарок для... Крыло Томми задевает какой-то хлам из кучи, и консервная банка с грохотом падает на землю. Внезапно на него обращены три пары глаз, и Томми в абсолютном ужасе смотрит в ответ. По крайней мере, они не казались сердитыми... Более того, они выглядели смущенными. И удивленными тоже. Особенно человек-птица. Его крылья в тревоге распушены, как будто Томми был каким-то большим, страшным монстром. — Эм... — начинает медсестра, и Томми отшатывается, спотыкаясь, чтобы вжаться в угол мусорного контейнера и кирпичную стену. Из кучи посыпалось еще больше мусора, и это, казалось, вывело птичьего гибрида из состояния шока, в котором он находился. Он уронил спортивную сумку и, спотыкаясь, двинулся вперед, как будто собирался поднять его. — Томми?? Что, ради всего святого, ты здесь делаешь? Двое других поворачивают головы, чтобы посмотреть на человека-птицу, и перья Томми встают дыбом. Из его горла вырывается заикающийся хрип, и человек-птица останавливается как вкопанный. Хорошо. Никому не разрешается приближаться к нему, когда он хрипит. Во всяком случае, так сказала мисс Мэдлин. Гибрид птицы умиротворяюще поднимает руки и опускается перед ним на колени. — Томми, все в порядке! Я не собираюсь причинять тебе боль. Смотри, видишь? — И мужчина протянул руку и снял птичью маску. — Это я. Погремушка мгновенно замирает, когда он смотрит на лицо, нежно улыбающееся ему. — Орел? — Томми шепчет. Улыбка мужчины становится немного шире. — Да, малыш... Это я. Что ты здесь делаешь? Почему ты не в своем домике на дереве? Томми медленно достает из кармана банкноту в пятьдесят фунтов, которую мужчина дал ему ранее. — Я не хотел пропустить грузовики с едой... — Орел вздыхает и пощипывает переносицу, прежде чем опустить маску обратно на место. Томми отводит взгляд, когда все возвращается на место. Ему не нравится маска. Это выглядит устрашающе. — Мне очень жаль... — Все в порядке, малыш. Тебе не следует быть здесь. — Руки в толстых перчатках вытаскивают его из кучи хлама и ставят на ноги. Затем они начинают отряхивать его. — Тебе нужно убираться отсюда. Но послушай, ты никому не можешь сказать, что знаешь, кто я, хорошо? Томми нахмурился. — Но почему? — Если ты кому-нибудь расскажешь, кто я, мы оба попадем в очень плохое место. — Он натянуто улыбнулся ему. — И если это случится, мы больше не увидимся. Ты хочешь продолжать встречаться со мной, не так ли? Он мгновенно кивнул, цепляясь за его руку. — Ты хороший! Я не хочу, чтобы ты уходил! Орел немного рассмеялся и взъерошил ему волосы. И прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, от входа в переулок донесся новый голос. — Замри и подними руки так, чтобы я мог их видеть! Томми развернулся и вцепился в ногу Орла, когда двое полицейских вышли из тумана и вошли в переулок, подняв пистолеты. Они выглядят немного удивленными присутствием Томми, и он быстро прячется за Орлиной ногой, чтобы скрыться от их взглядов. Орел кладет руку ему на макушку и делает незаметный шаг назад. Его крылья поднимаются в защитном жесте, и один из офицеров отражает его действия своими собственными крыльями. — Назад. Немедленно! — Орел шипит, в его голосе слышится угрожающий хрип. Томми это не нравится. Полицейский-птицелов слегка смеется. — Серьезно? — В голосе офицера тоже слышится хрипота, и Томми это действительно не нравится. Особенно когда пистолет, который они держат в руках, на мгновение указывает на Томми. — Ты добровольно втянул ребенка в ограбление и ждешь сочувствия? Крик Орла становится громче, и Томми вздрагивает. — Ребенок тут ни при чем. Не впутывай его в это. Коп-птицелов самодовольно улыбается. — Ничего не поделаешь, Раптор. Теперь он замешан. Нам придется взять его с собой. — Коп подходит ближе, и его палец сжимается на спусковом крючке. — Если вы все будете вести себя хорошо, то, возможно, я не запишу его как злодея и не брошу в пандору вместе со всеми вами. О, Томми не нравится, как это звучит. Он не знает, что или кто такая "Пандора", но он определенно не хочет туда идти. Рука в его волосах перемещается за голову, когда Орел делает шаг назад. Томми крепче вцепляется в его ногу и шаркает ногами, чтобы не отстать от него. Он чувствует, как Орлиное крыло обвивается у него за спиной, и что-то в его мозгу звенит при мысли о том, что он защищен. — Ребенок невиновен. — Сказал Орел, притягивая его ближе. — Ты не можешь просто посадить кого-то, потому что он... — Думаю, я знаю о законах больше, чем ты, Раптор. — Коп огрызнулся в ответ. — Теперь вы все можете пойти добровольно или в наручниках. Рука немного сжалась, и Орел издал хищное рычание и это заставило сердце Томми бешено заколотиться. Затем Томми почувствовал, как его силы с ревом пробуждаются к жизни под кожей, и он вскинул руки в тот же момент, когда прозвучало несколько выстрелов. Его сила зацепилась за кучу мелких предметов в воздухе и заморозила их на месте, пока руки Томми горели. Все замирают, а Томми смотрит на маленькие металлические предметы, парящие в воздухе, окруженные тонким красным свечением. Затем все медленно обратили свое внимание на Томми и его светящиеся ладони. Они все просто смотрят на него долгое-долгое мгновение. Пристальные взгляды заставляют его пошатнуться, и маленькие металлические штучки падают на землю, не причинив вреда. Его руки болят от использования его силы, и он шипит сквозь зубы, видя покраснение на своей коже. Но на самом деле у него нет времени разбираться, почему у него обожжены руки. Потому что мгновение спустя Орел подхватывает его на руки и крепко прижимает к себе. Раздается звук, как будто кого-то бьют, а затем Томми и Орел оказываются в воздухе. Он испуганно пискнул и крепко вцепился в рубашку Орла, пока они летели по воздуху. Они проходят сквозь облако дыма - вероятно, от банка, в который они ворвались, и мимо них пролетают выстрелы, когда мужчина прижимает его ближе. Он вполголоса извергает череду проклятий, пока они кружатся в небе, и Томми утыкается лицом в грудь мужчины. Руки, обнимающие Томми, смещаются, чтобы держать его немного надежнее, и Томми вздыхает, приподнимая голову Томми за подбородок. — Прайм, с тобой будет нелегко, не так ли? — Бормочет он, и Томми морщится. Но прежде чем он успевает хорошенько подумать об этом, чья-то рука успокаивающе проводит круги между его крыльями. Когда он поднимает на него взгляд, на лице Орла появляется легкая улыбка. — Хорошо, что у тебя есть сильные способности, эй?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.