ID работы: 14348347

A Mockingbird In The Crows Nest

Джен
Перевод
G
Завершён
71
переводчик
Astiko Kamilly бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
520 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 25 Отзывы 14 В сборник Скачать

Никакого давления

Настройки текста
Томми не выходит из своей комнаты до конца дня. Черт возьми, он не встает со своей кровати до конца дня. У него ни на что нет сил после дерьмового шоу в лифте. Поэтому он остается, завернувшись в кучу одеял, и смотрит на своем ноутбуке все фильмы Диснея, какие только может придумать. Когда приближается время ужина, Таббо просовывает голову и предлагает сесть и поесть с ним. Томми отказывается от этого и ест свой чили в одиночестве, наблюдая за Моаной в четвертый раз. Однако на следующее утро он уходит в спортзал. Его все еще немного трясет, но он не может весь день прятаться в своей комнате. И, конечно, может быть, ему на самом деле не нужно тренироваться так часто, как он это делает, но он наслаждается тишиной пустого спортзала в четыре часа утра. Кроме того, это дает ему шанс попрактиковаться в своих способностях без угрозы того, что кто-то будет наблюдать за ним через плечо. И за многие, многие, многие дни, которые он провел, тренируясь и демонстрируя свои способности ранним утром... Он начал понимать, что Салли была права. Он не уверен, как, но его силы стали сильнее со времен Новостной башни. Но с повышением силы у этого есть и обратная сторона. Упомянутый недостаток в том, что его способности обжигают руки, если он пытается использовать их слишком долго. К счастью, на самом деле он еще не обжегся, чтобы вызвать беспокойство или заставить их задержаться, но угроза существует, когда он использует свои силы сейчас. Кроме того, ему не нужно, чтобы Уилбур или Прайм запрещали Харону видеть ожоги на его руках и спрашивать, что случилось. Потому что на самом деле... Томми не хочет, чтобы кто-нибудь знал о том, насколько он силен на самом деле. Определенно не Лига, и особенно не герои. Они оба уже знают, что он безумно контролирует свой телекинез. Так что не было реальной причины вмешивать в это манипулирование Материей. Но то, что он не хотел, чтобы кто-нибудь знал о том, насколько он силен на самом деле, не означало, что он никогда не сможет их использовать. Вот почему на этот раз он решил исказить и заменить пустую бутылку из-под воды, оставленную в одной из частных тренировочных комнат. Его силы радостно звенят под его пальцами, когда он тянется и тянет воздух, как ириски, смешивая цвета бутылки с водой, пока она не превращается в неопознаваемый комочек из искореженного пластика, плавающий в его руках. Томми ухмыляется этому; гордость покалывает его крылья от осознания того, что его способности успешно развиваются, прежде чем он восстановит их. Положив его обратно на скамейку, Томми расправил конечности и крылья, прежде чем покинуть частный тренировочный зал и направиться в ванные комнаты. Он подставляет покалывающие руки под холодную воду, чтобы немного облегчить боль, как раз когда время приближается к пяти утра. И буквально минуту спустя, точно по расписанию, Его телефон звонит с сообщением от Уилбура, спрашивает, хорошо ли ему спалось и в спортзале ли он. Томми слегка улыбается в свой телефон и посылает ему ‘Да’, возвращаясь в основную зону спортзала. Уилбур просит присоединиться к нему - как делал каждое утро - и он быстро отвечает ‘Конечно’, прежде чем снова выключить телефон и сесть на велосипед. Уилбур прибывает через десять минут, как по маслу, и они вдвоем болтают, пока тренируются. Большую часть времени они проводят на велосипедах и беговых дорожках, но Уилбур ненадолго оставляет его, чтобы 'размять крылья' в частной тренировочной комнате примерно на полчаса, пока Томми отдыхает. К тому времени, как Уилбур возвращается с вечеринки, Томми допивает остатки воды, и они отправляются завтракать. — О, эм, Пелей попросил присоединиться к нам сегодня за завтраком. — Говорит Уилбур, когда они проходят мимо таблички ‘Не работает’, прикрепленной к одному из лифтов, и направляются к лестнице. — Я еще не ответил, но хотел узнать, не возражаешь ли ты? Томми слегка пожимает плечами, открывая дверь на лестницу. — Я не возражаю. На самом деле, он был против, но не похоже, что он собирался это сказать. Не после того, что Пэл - э-э, Техноблейд - сделал для него в лифте. Не после того, как мужчина поделился чем-то настолько личным из своего прошлого сразу после того, как показал Томми свою личность. Теперь, когда он думает об этом, они с Уилбуром раскрыли свои личности довольно похожими способами. Конечно, разные сценарии и разные обстоятельства - но это было достаточно близко. Уилбур улыбается ему так, словно гордится им, и треплет Томми по волосам, пока они спускаются по многим, многим пролетам лестницы вниз, в кафетерий. Как только дверь закрывается, он достает телефон и отправляет сообщение - как он предполагает - Техноблейд. И, конечно же, розововолосый герой ждет их, когда они добираются туда, сидит за столиком у окна и вертит в ладонях чашку чая. Они оба желают ему доброго утра, ставя свои спортивные сумки на пол, прежде чем отправиться за завтраком. Уилбур направляется прямиком в маленькую кофейню в углу, как настоящий наркоман, в то время как Томми берет себе тарелку вафель, маленькую миску клубники и несколько картофельных оладий. Однако он задерживается на станции 'посуда'. Теребит салфетки и очень медленно тянется за вилкой, ждет, пока Уилбур приготовит кофе и поджаренный сэндвич на завтрак, прежде чем подойти к столу, чтобы они оба оказались там одновременно. Не то чтобы Томми избегал Техноблейда. Он просто... Нет, ладно, он абсолютно избегает его. В глубине души он понимает, что это несправедливо. Техноблейд помог ему успокоиться, когда буквально сбылись его худшие опасения. Со стороны Томми было несправедливо избегать этого человека. Но он ничего не мог с собой поделать. К счастью, Техноблейд, похоже, не заметил, что Томми нарочно задержался, потому что он только кивает и говорит 'Доброе утро'. Прежде чем вернуться к завариванию чая и чтению своей книги. Томми пользуется возможностью, чтобы взять сироп с середины стола и залить им свою тарелку, как он любит. Затем он откусывает от клубники, разрезая ее на кусочки. Затем он, наконец, приступает к делу. Он доедает примерно половину своих вафель, когда Техноблейд наконец поднимает голову, чтобы сделать глоток чая, и замолкает. — Ты религиозен, Томми? — Спрашивает он; легкая гримаса на его губах, когда он смотрит в тарелку Томми. Томми хмурится и опускает вилку, которую он наполовину поднес ко рту. — Э-э ... не совсем? Почему? Он дернул подбородком, уткнувшись в тарелку. — Похоже, ты пытаешься довести себя до сердечного приступа таким количеством сиропа. — Он поморщился еще сильнее, когда Томми демонстративно зачерпнул еще сиропа и отправил в рот кусочек вафли. — Боже, как ты вообще можешь это есть? От одного взгляда на это у меня начинает болеть живот. — Очевидно , что у меня превосходный желудок! — Он фыркнул, обвиняюще указывая вилкой на гибрид пиглина. — Если ты не можешь справиться с тем, что твои вафли тонут в сиропе, значит, у тебя слабый желудок. Только после того, как слова слетели с его губ, он вспомнил, с кем именно разговаривает, и замер. Какого черта он говорил это гребаному Пелею? Гребаный герой номер два Пелей. К счастью, герой фыркнул, прежде чем смог зайти слишком далеко. — Это говорит парень, который не может есть даже бекон. — Сказал он через край своей кружки, заставив Уилбура подавиться смехом. — Ч- эй! — Он расправил крылья, когда негодование пронеслось по его венам. — Я тоже могу есть бекон! Меня просто... немного подташнивает... — По-моему, это и есть признак слабого желудка. — Прервал его Техноблейд, откинувшись на спинку сиденья, когда Уилбур захрипел рядом с ним. — Настоящий L-момент. — Он поднес кружку к губам. Это была улыбка? Уголки губ Техноблейда едва приподнимаются, это очень слабая улыбка. Острый укол гордости пронзил его ребра, когда он ухмыльнулся. Он наклонился вперед, готовый вступить в игривый спор с мужчиной, чтобы заставить его еще что-нибудь выкинуть, когда в кармане тихо зажужжал телефон и разрушил момент. Он немного поворчал и без особого энтузиазма уставился на мужчину, пока тот рылся в поисках своего телефона. Он взял клубнику и откусил от нее, открывая тусклый экран и... Клубника звякнула о его тарелку. Уилбур мгновенно поднимает голову на шум и ставит свою чашку. — Томми? Он не отвечает. Он просто смотрит на экран своего телефона с растущим чувством страха, скручивающим его желудок. > Сегодня вечером. Держись подальше от доков. -R. Томми сглатывает и быстро засовывает телефон обратно в карман, пока кто-нибудь не увидел. Его... Это не одноразовый телефон. Раптор отправил это на его личный телефон. Что означает: О, черт , как долго он пытался связаться с ним этим утром? И Томми просто... не было в его комнате, чтобы забрать трубку? Главное, Раптор надерет ему задницу, когда он перезвонит позже. Томми смотрит вниз, не видя своей тарелки, поскольку аппетит у него полностью пропадает, но он все равно берет вилку, чтобы продолжить есть. Он съел всю эту еду, а это значит, что он должен доесть ее. Вилка дрожит в его руке, и он сжимает кулак, чтобы попытаться остановить это. Холодная рука ложится на его руку, и он останавливается. — Томс? — Спрашивает Уилбур тихим, сочащимся беспокойством голосом. — Что случилось? Он быстро покачал головой. — Н-ничего. Я просто, эм... — Он немного огляделся и глубоко вздохнул. Ему нужно было подумать. Ему- ему нужно было сосредоточиться. Это было частью его работы - он может это сделать. — Я только что вспомнил, что не проверил расписание этим утром. — Он солгал, убирая свою руку от руки Уилбур. — Я эм... патрулирую сегодня вечером? — О, эм .. я так думаю? — Уилбур нахмурился, но посмотрел на Техноблейда в поисках подтверждения. Гибрид пиглина кивнул, и Уилбур снова посмотрел на него. — Да, ты патрулируешь с нами сегодня вечером. Почему? Что-то случилось? Он быстро покачал головой. — Нет. Я просто... Не мог вспомнить. — Он одарил Уилбура своей лучшей улыбкой, пытаясь заверить его, что с ним все в порядке. Но это, должно быть, выглядит натянуто; потому что мужчина просто хмурится еще сильнее. Уилбур открывает рот, как будто собирается что-то сказать; но, к счастью, его внимание привлекает кто-то другой, подходящий к их столику, и Томми набивает рот картофельными оладьями. Он чувствует, как Техноблейд бросает на него вопросительный взгляд, но притворяется, что не видит. Он боится, что расколется, если увидит выражение лица, которое у него было. Он боится, что все пойдет прахом, если он посмотрит и встретится глазами с кем-то, похожим на него. Кроме того, ему нужно сосредоточиться. У него есть... Черт, может быть, десять часов до того, как ему придется патрулировать? Что означает, что у него есть много времени, чтобы подумать о том, как он собирается это сделать. Он проводит рукой по лицу и делает глубокий вдох, пытаясь привести в порядок свой коварный мозг. Это должно было быть естественно. Он не может быть подозрительным, когда отвлекает героев. Потому что потом, когда они узнают, что произошло в доках, и соединят точки, окажется, что Томми уводил их от этого? Что ж, герои, может быть, и ублюдки, но, к сожалению, они также чертовски умны. И не нужно быть гением, чтобы связать их воедино. Ему просто нужно подумать и придумать естественный способ увести их прочь. Это не может быть так сложно, верно? Он был неправ. Он был так сильно неправ. Вести себя нормально весь день, пытаясь придумать хороший предлог, чтобы увести их из доков, достаточно сложно само по себе; но проблема не в этом. Проблема в том, что на самом деле ему гораздо легче придумывать предлоги, чтобы подвести их поближе к докам. Но он не может этого сделать. Он не будет этого делать. Он не может вот так разрушить планы Лиги. Они так усердно работают, чтобы быть уверенными, что смогут сделать то, что им нужно. И Томми сейчас является важной частью этого. Что ж, он всегда был важной частью своей силы. Но теперь он нужен еще больше. Он не может просто так облажаться и бросить самую важную часть своей работы. Это было бы несправедливо по отношению к ним. Но он действительно жалеет, что не подумал о чем-нибудь перед уходом в патруль. Потому что прямо сейчас, сидя на крыше, пока Харон обозревает местность с неба, а Уилбур и Техноблейд по обе стороны от него, он никогда еще не чувствовал себя таким паразитом, как сейчас. — Все чисто, команда. — говорит Харон, его гигантские темные крылья изящно складываются за спиной, когда он приземляется. — Мы готовы продолжать полет? — Готов идти, папа птица. — Уилбур в шутку отсалютовал двумя пальцами. Но его самообладание лопнуло, когда Харон бросил в его сторону нерешительный взгляд, и он хихикнул в ладонь. Техноблейд просто показал птице поднятый большой палец, когда тот встал. Уилбур тоже встает, и Томми быстро следует за ним, расправляет плечи и поправляет пальто поверх формы. — Пересмешник? Он моргает и, подняв глаза, видит, что Харон смотрит на него. — Ха? Он слегка усмехнулся, но почему-то это прозвучало странно нежно. — Ты готов идти? — О, гм... Да. Я... я готов. — Сказал он, вцепившись руками в красно-белый мундир своей униформы. — Извините. Он кивнул и жестом показал Уилбуру и Техноблейду спускаться в здание первыми. — Не нужно извиняться. Я просто хочу убедиться, что вся моя команда придерживается той же точки зрения. Команда. Это... Харон уже второй раз называет Томми частью своей команды. Он... Он не знает, что и думать по этому поводу. Томми задерживается на крыше, пока Техноблейд и Уилбур спускаются по пожарной лестнице, смотрит на город, пытаясь прийти в себя. Предполагалось, что он должен был увести их отсюда. Возможно, предложить им отправиться в какую-нибудь другую часть города. Возможно, он мог бы уговорить их направиться в Городской парк. Тот, с большими полями, где через пару недель должен состояться карнавал. Но его глаза останавливаются на ярких огнях доков, и он хмурится. Он понял, что там был корабль. Один с большими транспортными контейнерами и краном. Движущийся журавль. Он впивается ногтями в мундир. — Пересмешник? — Подсказывает Харон, и Томми делает глубокий вдох. — Есть ли сейчас люди в доках? — Спросил он тихим голосом. — Хм? О, возможно. — Харон встал рядом с ним, глядя в сторону доков. — Да, похоже, они прямо сейчас разгружают корабль. Итак, я полагаю, что сейчас там довольно много людей. Но что такое? Томми хмурит брови и сильно прикусывает губу, не в силах оторвать глаз от огней, заливающих доки. Лига, вероятно, уже там. Выполняют первые этапы своего рейда. Раптор не сказал, что именно они делали в доках сегодня вечером, когда Томми перезвонил ему... Но, если он правильно помнит, они обычно совершают набеги на доки, чтобы добыть определенные припасы для других, более крупных ограблений. Он видел это десятки раз. Сам участвовал в нескольких, хотя обычно он был только наблюдателем и никогда ничего активно не крал. Плюс, насколько он знал, герои даже не знали, что Лига получала припасы из доков. Никто из них так и не появился во время налета на это место, но обычно это происходило потому, что там было пусто, если не считать слабой охраны. И он ничего не видел в новостях об этом в дни после налета. Максимум, что он когда-либо видел, это колонку в газете об этом пару дней спустя, в которой говорилось, что ночью таинственным образом исчезли какие-то припасы; но даже это было довольно редко. Технически говоря, ему действительно не нужно было ничего делать, чтобы удержать героев подальше от доков, если бы это было похоже на те другие рейды. Он мог бы просто провести ночь, как будто ничего не знает. Как будто на его плечах нет вины за то, что там были невинные люди. — Пересмешник? — Мягко спрашивает Харон, слегка касаясь его плеча. — Все в порядке? Томми делает глубокий вдох и принимает решение. — У меня... Плохое предчувствие. — Он шепчет. Мгновенно взгляд Харона обостряется, и он снова смотрит в сторону доков. Краем глаза Томми видит, как его губы хмурятся. — Насчет доков? Впиваясь ногтями в пальто, он кивает. — Я... Да. Я просто... Что-то не так. — Он говорит, только наполовину лжет. Это худшее оправдание в мире, но, надеюсь - предательски - оно сработает. Отойдя от края крыши, Томми прижимает руки к бокам и хмурится. — Я... прости, я не знаю, как объяснить... — Все в порядке. — Сказал Харон, обрывая его. — Если ты говоришь, что у тебя плохое предчувствие, я тебе верю. Это чертовски дикая фраза, но он не слишком задумывается об этом. Харон похлопывает его по плечу. — Мы пойдем проверим это, хорошо? Просто посиди спокойно секунду; я должен сообщить в башню. Томми кивнул и не сводил глаз с того, как кран опускает ящик вниз, но останавливается на полпути. Харон отходит в сторону и подключается к линии связи. — Эй, Капитан? Нет, да - у нас все в порядке. — Пауза. — У Пересмешника просто плохое предчувствие, так что мы собираемся это проверить. — Еще одна пауза, и Томми прячет пальцы в карманах пальто. Почему кран больше не движется? Не опасно ли оставлять его вот так висеть в воздухе? — Только до доков. Не могли бы вы попросить Стража прикрыть остальную часть нашего патруля? — Томми глубоко вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на Харона, который прижал руку к уху. — Спасибо. Мы будем держать вас в курсе. Затем он перегнулся через перила крыши и свистнул один раз. — Пелей! Эребус! Планы меняются! Возвращаемся! — Он позвал. Мгновение спустя Уилбур снова запрыгнул на крышу, а Техноблейд следовал за ним по пятам. — Что случилось? — Спрашивает Уилбур, засовывая руки в карманы. — Мы собираемся отправиться в доки. — Харон объяснил, похлопав Томми по плечу. — Он сказал, что у него плохое предчувствие. — Многозначительно сказал он. Как будто было важно, что Томми высказался. Уилбур на секунду казался удивленным, затем расплылся в улыбке. Томми опустил взгляд на свои ботинки и засунул руки в карманы пальто. — По-моему, звучит заманчиво! — Он радостно защебетал. — Как мы добираемся туда? — Если ты сможешь провести Пелея через царство теней, я могу взять Пересмешника с собой. — Предложил Харон, и сердце Томми мгновенно сжалось. — Эм... — начал он, затем остановился, не уверенный, можно ли ему вообще спросить то, что вертелось у него на кончике языка. Но когда Харон повернулся и терпеливо посмотрел на него, он тяжело сглотнул и опустил взгляд на гравий под своими ботинками. — Мог бы... Могу ли я отправиться с Эребусом? Мне сейчас не нравится высота... — Пробормотал он. — О, конечно! Извини, я даже не подумал об этом. — Сказал Харон, как будто это была самая легкая вещь в мире. — Пошли отсюда. Давай, Пелей. — И Томми в недоумении наблюдал, как Харон взлетел в воздух, затем Пелей просто, блядь, спрыгнул с края здания. Он запаниковал на полсекунды, но его товарищ по команде поймал его за руку, прежде чем они улетели в направлении доков. Затем Уилбур обнял его, игриво толкнув. — Давай. Давай попробуем опередить их здесь. Он подвел их к стене и взмахнул рукой, открывая темный портал. — Знаешь, я горжусь тобой. Всегда полезно прислушиваться к своей интуиции в полевых условиях. Даже если в итоге это окажется ничем. — Я просто... Я знаю, что в этом нет особого смысла, но... — Пробормотал он, замолкая, когда не смог придумать, что еще сказать. Уилбур только пожал плечами. — Интуиция, как правило, так и делает. — Он усмехнулся. — Но всегда полезно прислушаться к ним, когда они говорят тебе, что что-то не так. Сейчас же! — Он хлопнул в ладоши, потягиваясь. — Мы пробудем там немного дольше, чем в прошлый раз, поскольку едем через весь город, но просто убедись, что не отпускаешь меня, и продолжай двигаться. Томми кивнул, поправляя крылья за спиной и мысленно готовясь к темноте и холоду. Но затем он продолжил: — И если ты что-нибудь услышишь, не слушай это. Он нахмурился. — Что значит 'Если я что-нибудь услышу'? Это царство теней - разве оно не пустое? Уилбур сделал так себе движение головой и повел плечами. — Технически? — Он махнул рукой. — Я объясню как-нибудь в другой раз. Просто помни, не отпускай меня, продолжай двигаться и скажи голосам, чтобы они ели дерьмо. Затем Уилбур берет его за руку, и они ускользают в царство теней. Лед пробежал по его коже и заткнул уши ватой, но он не замедлил шага, следуя за Уилбуром сквозь темноту. Он ни хрена здесь не видит, но он знает, что Уилбур может. Или, по крайней мере, кажется, что он способен. Он шагает сквозь темноту с уверенностью человека, который делал это миллион раз. Что - да, вероятно, так и есть, теперь, когда он думает об этом. Они идут уже около минуты, когда Томми начинает чувствовать себя немного странно. Его мысли приходят медленнее, а ноги чувствуют, что он идет по колено в воде. Но, эй, он ничего не слышит, поэтому он принимает это за хороший знак и продвигается вперед. Проходит еще минута ходьбы, и он чувствует желание протянуть руку в темноту. Просто посмотреть, есть ли там что-нибудь. Он протягивает руку, но немного хмурится, когда его рука уже что-то держит. Кто он... — Держись, Томми. — Уилбур говорит впереди, и Томми приходит в себя, качая головой. — Мы почти на месте. Просто оставайся со мной. Верно. Прайм, ему нужно сосредоточиться. Он не может потерять голову в царстве теней. Это практически смертный приговор для того, кто не может владеть ею так, как Уилбур. К счастью, вскоре они выходят из тени, и оказываются на крышке грузового контейнера. К сожалению, явный признак силы Харона мгновенно обрушивается на них; в ушах раздается вой, когда облака кружатся, превращаясь в почти торнадо. Это почти заглушает звуки продолжающейся драки. Почти. Уилбур отпускает его руку в тот момент, когда осознает, что происходит, и, не колеблясь, спрыгивает вниз, чтобы присоединиться к фрею. Томми идет за ним; но он добирается только до выступа, прежде чем спотыкается и замирает. Он видит мелькающие силуэты людей, бегающих в массе облаков внизу, и он сжимает руки в карманах пальто, пока его мозг работает на пределе возможностей, пытаясь сообразить, что делать. Он должен... Ему нужно спуститься туда. Ему нужно помочь, верно? Звучит правильно. Но что, если он просто встанет у нас на пути? На чьей стороне он должен сражаться? Что он вообще должен делать? Что, если... Сначала он не знает, что делать. Затем облака рассеиваются ровно настолько, чтобы Томми увидел оранжевую вспышку. Это похоже на светоотражающий жилет, который носили бы строители. Строители и люди, которые помогают разгружать большие, опасные транспортные контейнеры. И Томми начинает двигаться. Спрыгнув с крыши транспортного контейнера, он расправляет крылья, чтобы смягчить падение, приземляясь рядом со сбившимися в кучу мирными жителями. Томми расставляет ноги против ветра, говоря достаточно громко, чтобы они услышали, но недостаточно громко, чтобы привлечь внимание. — Сюда! — И внимание двух людей переключилось на него. Он жестом приглашает их подойти ближе. — Я... я ученик! Я доставлю тебя в безопасное место! Мгновенно двое людей подбегают, низко пригнув головы. Секунду Томми не совсем понимает почему. Вокруг не летает мусор - это просто ветер. Но затем шар раскаленного добела пламени проносится в воздухе над головами мирных жителей, и он понимает. Значит, поджигатель здесь; что немного странно, учитывая, что он огненный герой рядом с огромным количеством воды. Но прежде чем он успевает хорошенько подумать об этом, женщина бросается вперед и с плачем обвивает его руками. Мерлинг, понимает он через мгновение. И она дрожит, как будто наступает конец света, когда она сжимает его в объятиях и говорит что-то на языке, которого он не понимает. Он неловко похлопывает ее по спине и протягивает руку другому человеку, подзывая его ближе. — Давай, ты можешь спрятаться в транспортном контейнере. — У нас нет ключей. — Говорит мужчина, спотыкаясь вслед за Томми, который ведет их обратно в том направлении, откуда пришел. — Злодеи забрали их у нашего лидера группы, когда прибыли. Мы... Слова мужчины оборвались, когда Томми протянул руку к контейнеру и довольно легко с его стороны защелкнул дверцу. Уголки сминаются от силы, с которой он хватает его, но он отодвигает только уголок. Таким образом, они не будут заперты внутри металлической коробки без выхода и света. Но так они все равно будут защищены. — Ты... как ты это сделал? — Женщина шепчет, ее темные глаза широко раскрываются, по чешуйчатым щекам текут чернильные слезы. — Телекинез. — Говорит он, направляя их к нему. — Просто спрячьтесь там, хорошо? Один из нас придет за вами, когда местность очистится. Пожалуйста, постарайся сохранять спокойствие. Двое гражданских кивнули и зашаркали внутрь транспортного контейнера, пока Томми, прищурившись, вглядывался в облака, пытаясь разглядеть, кого еще он мог бы вытащить. Вслепую устремляясь в гущу облаков, он посылает свои силы вдоль земли, чтобы попытаться найти ближайшего гражданского. Он довольно быстро находит кого-то еще и вынужден стаскивать его на землю, когда над их головами пролетает еще больше огня; за этим быстро следует удар молнии и звук ломающегося металла. Электричество в воздухе заставляет его перья встать дыбом, но он быстро подводит гражданского к транспортному контейнеру и вводит их внутрь. Они горячо благодарят его, прежде чем исчезнуть, и Томми поворачивается, чтобы пойти поискать еще людей, но замирает как вкопанный, когда кто-то еще выходит из облаков, покрывающих землю. Черная униформа с дымовыми шашками, пристегнутыми к поясу. Темная масса крыльев слегка приподнялась в волнении. Маска доктора чумы проникает в его душу. Раптор. Он... Черт почему он здесь? Он никогда не бывает в центре рейда! Предполагается, что он отвечает за разведку, так почему он здесь? Томми застыл на месте, наблюдая, как его наставник рассматривает стоящего перед ним Томми. Вижу момент, когда щелкает распознавание, и его руки сжимаются в кулаки. Раптор делает шаг вперед, и Томми убегает. Его силы лихорадочно пробуждаются к жизни под кожей, пока он пытается убежать прочь. Они хватаются за все, пытаясь установить дистанцию между ним и его наставником, но этого недостаточно. Потому что Раптор быстрее. Он всегда был быстрее. Он молниеносно догоняет Томми и хватает его за руку, и Томми мгновенно замирает, поскольку его мозг говорит ему оставаться на месте. Раптор тащит его за транспортный контейнер, и он не осмеливается сопротивляться. Он выглядывает из-за угла, все еще мертвой хваткой сжимая руку Томми, и он безмолвно указывает на стенку контейнера. Мгновенно распознав приказ, он высвобождает свои силы и отрывает кусок от контейнера, а Раптор затаскивает его внутрь. Томми снова закрывает выход, как только они оказываются внутри. Только тогда его наставник отпускает его, и он спотыкается, чтобы смягчить падение на землю, мысленно готовясь к дерьмовому шоу, которое вот-вот должно было развернуться. Он ожидает, что он будет кричать. Кричать, орать и злиться на него за то, что он здесь. За то, что позволил героям прийти сюда. За то, что он провалил свою довольно простую миссию настолько, что из-за нее герои оказались в месте, куда они буквально никогда не ходили. Но вместо этого, когда он говорит, его голос тихий и спокойный. Что почему-то еще хуже. — Что они здесь делают? — Раптор кипит, его перья топорщатся за спиной. Томми вздрагивает от тона и плотно складывает крылья, когда маска резко поворачивается к нему. — Я говорил тебе держать их подальше от доков. — Он подходит ближе. — Так почему, ради всего святого, они здесь? — Я... я пробовал, Раптор! — Он настаивает; его голос эхом отдается в пустом транспортном контейнере. — Но они не стали меня слушать... — О да? — Раптор огрызается, и Томми захлопывает рот. — Тогда какого черта они здесь? И тем не менее с тобой! — В его голосе слышится угрожающий хрип, а крылья дрожат. — Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что ты привел их сюда, Векс. У Томми сводит живот. — Я... я этого не делал! — Он настаивает, пытаясь придумать оправдание. —Я... это была не моя вина! Клянусь! — О, да? — Он кипит, подходя ближе, когда Томми отползает назад. — Тогда объясни мне, почему Харон и гребаный Пелей появились в месте, куда они никогда не ходят, в ту одну ночь, когда мы были здесь. В ту единственную ночь мы сказали тебе, где мы будем. — У Эребуса было плохое предчувствие, и Харон настоял, чтобы мы проверили это! Он выпаливает. — Я пытался вернуть нас на обычном маршруте, но они меня не послушали! Он практически видит замешательство, исходящее от его наставника, когда тот просто смотрит на него. — У него... что? — У Эребуса было плохое предчувствие, поэтому Харон сказал, что нам нужно это проверить. — Он повторяет, запинаясь, потому что кажется, что это работает. — Я... я пытался возразить, что это ерунда, и даже пытался с-сказать, что нам нужно вернуться в башню, но Харон отмахнулся и сказал, что мы должны проверить. Они меня не послушали... Раптор сделал паузу, переваривая информацию, прежде чем, наконец, просто фыркнул и снова сложил крылья за спиной. — Гребаные герои... — Пробормотал он. Затем, чуть громче — Эребус, ты сказал? Томми отчаянно кивнул, и его наставник вздохнул. — Хорошо. Хорошо.— Он поправил ремень. — Мы с Пиро выбираемся отсюда. — Затем он указал на Томми. — Ты провалил это задание. И тебе лучше быть готовым наверстать упущенное. Ты слышишь меня? Томми склонил голову и низко опустил крылья в знак покорности. — Да, сэр. — Хорошо. — Затем он прошел в дальний угол и судорожно втянул воздух. Томми мгновенно зажал уши, когда Раптор издал звук, от которого разбилось стекло; проделав дыру в металле, он убежал в темноту за ним. И несколько минут Томми не может пошевелиться. Он просто сидит, уставившись перед собой, и в ушах у него звенит. По какой-то причине ему кажется, что он избежал смерти. Что звучит немного драматично, но на самом деле у него сейчас нет сил слишком усердно думать. Черт возьми, у него едва хватает сил двигаться. Но он знает, что не может оставаться здесь вечно, как бы ему этого ни хотелось. Поэтому, сделав последний глубокий вдох, Томми заставляет свои конечности двигаться. Он поднимается на ноги и вынужден прислониться к стене, чтобы не упасть обратно. Он слышит слабый голос, когда пробирается к месту в транспортном контейнере, который он изначально повредил, и с трудом отодвигает его, чтобы выбраться. Выбравшись наружу на дрожащих ногах, он медленно моргает, отмечая, что ветер больше не воет. Облака тоже рассеялись. Но..Томми не слышал, как прекратилась драка. Так почему же он был... Его мысли прерывает кто-то, бросающийся вперед и врезающийся в него, тянущий его вниз, чтобы он мог обнять кого-то на голову ниже его. — Вот ты где! Ты в порядке? — Спрашивает Харон, стискивая Томми в самых крепких объятиях, на какие только способен. — О боги, мне так жаль. Мне следовало отправить тебя обратно в башню - я не подумал! Он ведь не причинил тебе вреда, правда? — Он высвобождается из объятий, но руки Харона порхают по нему, ища травмы или повреждения. Томми едва чувствует его. — Н-нет, он... я в порядке. — Томми что-то бормочет, но это звучит отстраненно даже для его ушей. Харон делает паузу и смотрит ему в лицо - и в глаза. Что бы он там ни увидел, это заставляет его вздрогнуть, и он нерешительно убирает руки. — Эм... Ладно, приятель, если ты так говоришь. — Он оглядывается и делает глубокий вдох. — Как насчет того, чтобы вернуться в башню, да? Принести тебе чего-нибудь теплого, чтобы ты выпил и уложил в постель? Разве это не звучит мило? Томми не до конца понимает слова, но все равно кивает. Он устал. Он хочет... Черт возьми, он хочет пойти домой. Но он не знает, где находится дом. Томми слегка кивает и позволяет Харону мягко увести его. Они заворачивают за угол, и он видит группу примерно из пятнадцати гражданских, включая троих, которым он помог, которые разговаривают с капитаном и 'Наутилусом' немного поодаль. На бетоне, покрывающем землю, видны подпалины, а по небольшой поляне разбросаны пробоины от взрывов в транспортных контейнерах. Уилбур расхаживает возле Техноблейда в паре футов от него, покусывая большой палец. Но когда появляется Харон с Томми на буксире, он бросается вперед, как будто собирается обнять его. Единственная причина, по которой он не сокращает дистанцию, заключается в том, что Харон поднимает руку, чтобы остановить его. — Харон... — Посмотри на него, приятель. — Харон замолкает, и Томми долго и медленно моргает. — Посмотри на его глаза... — И он указывает на лицо Томми. По какой-то причине выражение лица Уилбура меняется, когда он смотрит. Отстраненно Томми думает, что ему следует беспокоиться об этом. Но он не понимает, почему они так реагируют. Он немного потрясен, и у него болит голова, как будто его сбил поезд, но физически он в порядке. Раптор не причинил ему вреда. Никогда бы не причинил его намеренно. Хотя на самом деле они этого не знают. Холодные руки касаются руки Томми, и он немного опускается обратно. У него странное ощущение в голове... Как будто он пытается вести битву с самим собой и проигрывает, но и выигрывает? Он не понимает. Сейчас все бессмысленно. Единственное, что он действительно может понять, это то, что Уилбур здесь, и если он не будет осторожен, то может уйти. Он подплывает ближе к своему другу в надежде, что тот останется, и Уилбур издает обиженный звук. И ох его мозгу это не нравится. Почему он расстроен? Томми здесь! Он рядом с ним. Томми сделает его счастливым и в безопасности, так почему же он.. Чья-то рука скользит по его плечам, и его мягко тянут к Уилбуру. — Давай отведем тебя обратно в башню... И они уходят. Они забираются в машину с сильно тонированными стеклами, и Томми остается приклеенным к руке Уилбура, пока они едут. Поездка на машине проходит как в тумане, и ему кажется, что кто-то с ним разговаривает, но он понятия не имеет, о чем они говорят. Он просто невидящим взглядом смотрит на спинку водительского сиденья, пока они едут обратно в центр города. Однако, когда они прибывают, Лотос почему-то ждет их, и они доброжелательно улыбаются ему, когда подходят. — Привет, Томми. Как ты себя чувствуешь?— Спрашивает он. Томми медленно моргает и не отвечает. Он не думает, что у него хватит сил отвечать. Его молчание заставляет их слегка поморщиться, и они жестом приглашают его подойти, отходя в сторону. — Почему бы нам с тобой не пойти в медицинское крыло, а? Пусть Эребус ляжет спать, пока мы... Что-то в его затуманенном мозгу паникует, когда Уилбур начинает отстраняться и он щебечет. Голос хриплый и пронзительный, но все равно имеет значение, и он подходит ближе к Уилбуру, чтобы сократить созданное им расстояние. Оба героя кажутся более чем немного удивленными таким ответом, особенно Уилбур. На этот раз Уилбур снова начинает двигаться медленнее, и Томми снова щебечет и следует за ним, не понимая, почему его друг пытается уйти от него. У него в затылке чиркает птичка при мысли о том, что мужчина пытается уйти. Он не хочет оставаться один, когда чувствует себя так. Ему нужен кто-то, кому он доверяет, чтобы оставаться рядом. Ему нужен его... — Хорошо, — начинает Лотос, с натянутой улыбкой складывая руки. — Тогда почему бы вам с Эребусом не подняться к нему домой? — Предлагают они, бросая на Уилбур вопросительный взгляд. — Выпей чаю и немного отдохни? Просто приходи в медицинское крыло, если почувствуешь себя хуже, хорошо? — Я... да, конечно. — Говорит Уилбур, снова притягивая Томми ближе, и пламя на его затылке разгорается ярче от соприкосновения. — Давай, Томс. Давай поднимемся. Он медленно кивает и следует за Уилбуром к лестнице. Путь медленный, и Томми пару раз приходится останавливаться, потому что пол слишком сильно вращается, чтобы он мог наступить. Но Уилбур ни разу не пожаловался. Просто нежно тащи его за собой, как только он встанет на ноги, пока они, наконец, не войдут в дверь его псевдоквартиры. — Вот, — говорит Он, вкладывая пульт в руки Томми после того, как усадил его на диван. — Выбери фильм, пока я поставлю чайник, ладно? Он кивает и немного возится с пультом дистанционного управления, когда Уилбур входит в кухню позади него. Томми пытается заставить себя сфокусировать взгляд на телевизоре на стене, но прямо сейчас он ничего не может прочесть. Все, что он может видеть, это множество цветов и жирный контур текста. Он выбирает наугад ту, которая выглядит достаточно привлекательно, и кладет на колени подушку. Это похоже на какой-то детский фильм, но он не возражает. Надеюсь, Уилбур тоже не возражает. Его друг возвращается в комнату мгновение спустя, но вместо того, чтобы оставаться в гостиной, идет рыться в шкафу в коридоре. Маленькому огоньку в его голове не нравится, что мужчина так далеко, и он скулит, чтобы показать свое несчастье. Руки Уилбура немного подрагивают от шума, но он продолжает копать, бросая взгляд в его сторону. — Я знаю Томc, но я здесь. — Мягко говорит он. — Я просто захвачу несколько подушек и прочего дерьма, чтобы ты мог соорудить гнездо на ночь. О, гнездо звучит заманчиво. На самом деле, звучит очень заманчиво. Но почему он не забирает Томми в свое гнездо? Может быть, у него её нет. И, о, от этой мысли ему хочется плакать. Что у его друга нет безопасного места для сна. Тогда ему придется сделать это гнездо достаточно большим для них обоих. Уилбур раскладывает кучу одеял на диване, и Томми спешит приступить к работе, делает маленький карман посередине и запихивает в него подушки, когда их приносят следующими. Когда инстинкт удовлетворен, Томми забирается внутрь и начинает устраиваться поудобнее. Но затем Уилбур садится рядом с гнездом и скулит, прежде чем Томми перетащил его туда же. Он начинает раскладывать пару одеял и подушек, чтобы смягчить долговязую фигуру Уилбура, прежде чем устроиться рядом с ним, прижимается к его боку, когда его крылья опускаются. Нерешительно, как будто боясь, Уилбур обнимает Томми и рассеянно проводит кругами по его плечу. Пламя в черепе Томми говорит, что это не совсем правильно.. Разве он не должен поправлять свои перья? Это кажется правильным. Это обрадовало бы огонь. Но, может быть, он ждет, пока Томми первым расправит крылья? Он мог бы это сделать! Он просто... Его руки касаются пустого воздуха там, где они тянулись к крыльям Уилбура, и он хмуро смотрит на свою руку, как будто она предала его. — Томс? — Спрашивает Уилбур, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него сверху вниз. Он издает звук и снова пытается протянуть руку и найти свои крылья, как будто они прячутся. — О... ты... ты хочешь, чтобы я...? — Затем блаженно холодные руки касаются его крыльев, и он тут же забывает о своей миссии найти причудливые невидимые крылья Уилбур. Раздается тихий смех, и рука нежно поглаживает его перья, чтобы они легли ровно. — Боги, он, должно быть, Раптор сильно напугал тебя, раз ты так запутался в своих инстинктах, да? Рад, что я могу хотя бы отчасти понять, чего ты хочешь. — Он снова усмехнулся, когда пламя в его голове радостно загудело. — Я понимаю. Харон тоже иногда бывает таким. — Он вздохнул. — Когда его переполняет стресс, то он просто отдается своим инстинктам. Единственный способ, которым он обычно выходит из этого состояния, - это затащить меня и Пелея в гнездо и заставить нас прихорашиваться его... Он остановился, и Томми приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть на него. Уилбур заморгал, глядя на него сверху вниз, как будто пытался решить головоломку. Затем Уилбур очень медленно снова опускает руку на крылья Томми и начинает прихорашиваться. От этого ощущения из его груди вырывается слабая трель, и он закрывает глаза, наслаждаясь нежными, надежными руками, чистящими его перья. Это приятно, думает он. И когда пламя в его голове радостно кружится, как возбужденная птица, он знает, что это хорошо. Уилбур невероятно нежен, когда перебирает перья Томми, и его мозг становится все туманнее и туманнее по мере того, как разгорается пламя и проходят минуты. Какая-то крошечная часть его нервничает из-за того, что он заблудился в тумане. Из-за того, что позволил пламени в своей голове погаснуть и воспламенить его разум. Он знает, что близок. Чувствует, как пламя танцует на краю моря бензина в его сознании - приближается, но никогда не касается. Но прямо сейчас? Томми на самом деле все равно. Он хочет этого тепла. Хочет, чтобы это успокаивающее чувство поглощало его до тех пор, пока ничего не останется. Пока не останется только это. Только он и Уилбур, свернувшись калачиком в его гнезде, смотрели фильмы, чистя друг другу крылышки. Он слишком устал, чтобы сдерживать пламя. Кроме того, здесь была его стая. Уилбур никогда бы не позволил, чтобы с ним что-нибудь случилось. Итак, в следующий раз, когда он чувствует, что пламя в его сознании перемещается ближе к морю, Томми опускается на колени Уилбура и роняет спичку.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.