ID работы: 14348702

One Quiet Question

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
440
переводчик
Илида бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 194 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
440 Нравится 91 Отзывы 200 В сборник Скачать

Часть 18. И двое должны встретиться

Настройки текста
      В тот вечер за ужином вместо того, чтобы направиться на свое обычное место за столом, Гаррисон обнаружил, что его тянет на свободное место рядом с новым студентом. Северус сообщил ему, что медведь, в которого он вцепился, был наполнен семейной магией мальчика, что заставило Гаррисона задуматься, не в этом ли кроется причина его ощущений. — Ну, привет, — сказал третьекурсник. — Эм, привет, — ответил Гаррисон, борясь с желанием прижаться к новенькому. — Это место потрясающее, все эти движущиеся лестницы, — сказал Том, пытаясь подбодрить его. — Наверное, но я не бывал в других волшебных местах, кроме Гринготтса, — отозвался Гаррисон, когда Драко и его друзья подошли, чтобы присесть рядом с ним. — Так ты племянник профессора Снейпа или что-то в этом роде? — спросил Драко, начиная наполнять тарелки себе и Гаррисону. — Ну, вообще-то, его кузен, — ответил Том, улыбаясь блондину сверху вниз, прежде чем заметил браслет-оберег, который теперь был на запястье Гаррисона. — Ты бы никогда не догадался, Гаррисон, но ты не единственный, кто может разговаривать с Гликоном, — заявил Маркус с другой стороны от Тома. — Правда? — Тео и Блейз спросили одновременно. В ответ Том что-то тихо прошипел, заставив Гаррисона улыбнуться. — Хорошо, расскажи, что он только что сказал? — спросил Драко. — Он сказал, что его зовут Том Принц-младший, и дал мне разрешение использовать его имя, — ответил Гаррисон. — Таким образом, общее количество Змееустов достигло трех, — заключил Блейз, пораженный тем, что в школе было больше одного волшебника со столь редким даром. — Кто третий? — спросил Том, когда другие слизеринцы вокруг них тоже вовлеклись в беседу. — Кажется, у профессора Биннса анимагическая форма в виде кобры, — ответил Гаррисон, заставив старших учеников в шоке открыть рты. Том был поражен вдвойне, поскольку ему пришлось семь лет страдать из-за монотонных лекций призрака, но он даже предположить о таком не мог. — Как это вообще произошло? Он просто взял и решил показать вам свою форму? — спросила старшекурсница по имени Прюси. — Что ж, похоже, что помощь мадам Помфри, — Гаррисон поймал взгляд Маркуса, — возродила в нем любовь к преподаванию. Поэтому, вместо урока о войнах гоблинов он рассказал нам немного своей биографии. — Да, он поделился с нами тем фактом, что был одним из первых студентов Хогвартса, освоивших анимагию, — добавил Винсент Крэбб. — И даже принял свою змеиную форму прямо в классе у всех на глазах. — Ничего себе, — Маркус изумленно покачал головой. — Это заставляет задуматься, что еще могут знать здешние призраки, — сказал Гаррисон, и все, кроме Тома, рассмеялись, увидев, как на лице Наследника Поттера-Блэка появилось выражение желания найти все ответы на свои вопросы. — Я чего-то не понял? — спросил Том, обеспокоенный тем, что ученики дразнят Гаррисона.       Том обнаружил острую потребность защитить мальчика. Он думал, что такая реакция обусловлена тем, что часть его души долгое время находилась в теле первокурсника. Кроме того, он слышал, через что прошел Гаррисон и что с ним сделал Дамблз, поэтому сочувствовал ему, и был готов разорвать глотку директору, если тот посмеет что-то еще сделать с мальчиком. — О, да ничего, просто маленький ворон в нашем змеином логове, — сказал Маркус со смехом. — Наш Гаррисон выглядит тихим, но если у него возникла интеллектуальная дилемма или вопрос, он становится похожим на кого-то из Когтеврана, но в то же время, если кому-то удалось вывести его из себя, он превращается в бойца похлеще гриффиндорца, — объяснил Маркус, протянув руку мимо Тома и взъерошив волосы первокурсника, за что Гаррисон наградил его злобным взглядом. — Он также предан, как и любой пуффендуец, — добавил Драко с другой стороны от своего кузена. — И все же он оказался с нами, к его сожалению и нашему счастью.       Гаррисон, если не считать случая, когда Маркус дотронулся до его волос, умудрился отстраниться от разговоров, глубоко задумавшись о призраках Хогвартса, возвращаясь к еде только тогда, когда Драко тыкал его в бок. Все детство, пока Гаррисон рос, его тетя не поощряла его любознательность, а потому сейчас, когда он оказался волшебником, одной из лучших, по его мнению, вещей стало то, что теперь он мог не только задавать вопросы, но и часто получать на них ответы, независимо от того, насколько странным или даже дурацким эти вопросы могли показаться всем остальным. Посмотрев на стол, он увидел, что Кровавый Барон выглядит таким же изможденным и угрожающим, как обычно, и задался вопросом, есть ли у него тоже какой-то секрет, например, почему из всех призраков он заковал себя в цепи или как он может контролировать Пивза. Гаррисон, погруженный в свои мысли, даже не осознал, что начал есть с чужой тарелки, пока тихий смех, который он никогда раньше не слышал и который никак не мог опознать, не вывел его из задумчивости. Увидев, что его вилка подцепила кусочек курицы из тарелки Тома, Гаррисон покраснел и пробормотал извинения. — Не стоит, Гаррисон. Я могу называть тебя Гаррисон, или ты предпочитаешь Наследник Поттер-Блэк? — спросил Том, одарив его мягкой улыбкой, которая только усилила румянец мальчика. — Можешь звать меня Гаррисон, — ответил он, шокировав некоторых окружающих студентов, которые никогда не видели, чтобы тихий слизеринец так легко сходился с кем-либо, кроме Маркуса и своего кузена. — Хорошо, тогда не стоит беспокоиться, Гаррисон, нет никаких проблем, я могу понять кого-то глубоко задумавшегося, у моего отца часто было такое выражение лица, когда мы работали вместе, — сказал Том, добавив немного грусти в свой голос и изобразив такой вид, будто он скорбел по «умершему родителю». — По правде говоря, многие из его старых приятелей говорили ему тоже самое, что и твои друзья: что у него всегда задумчивое лицо, когда он пытался решить проблему.       Гаррисон застенчиво улыбнулся ему, отчего Тому захотелось уподобиться Маркусу и взъерошить волосы мальчика, но, заметив тогда реакцию Гаррисона, он сдержался. — Так о чем ты думал? — вместо этого спросил он. — Мне просто интересно, есть ли у здешних призраков секреты или таланты, о которых мы не знаем, и я обдумывал, как спросить об этом Кровавого Барона. — Ну, как говаривала моя мама, тебе просто нужно погрузиться в это с головой, — заявил Том, когда, ко всеобщему изумлению, встал со своего места и подошел на минутку поговорить со слизеринским призраком.       Когда подали десерты, вернулся Том, сопровождаемый зловещим призраком. — Юный Том сказал, что ты хотел поговорить со мной, — произнес покрытый кровью призрак, занимая место напротив Гаррисона, в то время как другие быстро убирались с его пути. — Эм, да, сэр, — подтвердил Гаррисон, не находя слов из-за того, насколько устрашающе выглядел призрак, и опомнился только когда Том нежно положил руку ему на плечо. — Я не хочу показаться грубым, но сегодня у нас было занятие с профессором Биннсом, и он показал, что, даже будучи призраком, волшебник все еще сохраняет часть своей силы, и мне стало интересно, есть ли она у вас. Я имею в виду, кроме того, что вы призрак и все такое, потому что у вас есть цепи, и вы можете каким-то образом контролировать Пивза, которого никто другой не способен приструнить. Ох, я немного сбивчиво говорю, извините, — сказал Гаррисон, слегка задыхаясь. На мгновение воцарилась тишина, пока люди вокруг переводили взгляды с Кровавого Барона на маленького первокурсника, прежде чем, к их большому удивлению, Призрак издал раскатистый смех. — Ох, ты мне нравишься, мой мальчик! Веришь, что люди боятся меня? — дразняще спросил Кровавый Барон, указывая на свои окровавленные одежды. — Но, увы, моя история печальна. Видите ли, я был вторым студентом, зачисленным на факультет Слизерин, сразу после самого Мерлина, знаете ли. Мое пребывание в школе было прекрасным, так как впервые нам не пришлось бояться преследований, и мне также посчастливилось встретить любовь всей своей жизни в этих самых стенах, — сказал он, повергнув всех в удивление. — Видите ли, когда я был учеником, я влюбился в дочь самой Ровены Когтевран, и вскоре после того, как мы закончили школу, она родила нашего сына. Он был моей гордостью и радостью, наш маленький Архимед Блэк, — добавил Кровавый Барон, заставив Драко и Гаррисона ахнуть от шока. — Вы из рода Блэк? — спросили оба мальчика одновременно. — О да, мои дорогие потомки, мое настоящее имя Бартоломью Огастес Реджинальд Блэк, — представился Кровавый Барон, выпятив грудь. — Итак, как я уже говорил, мы с моей женой Хеленой Блэк-Когтевран некоторое время жили счастливо, пока с ней, казалось, не произошли какие-то странные перемены. Моя Хелена, всегда немного упрямая и вспыльчивая, стащила некий предмет у своей матери и сбежала из страны. Ровена попросила меня вернуть Хелену домой, не заботясь об украденной вещи, поэтому, оставив с ней нашего сына, я последовал за своей женой в дебри Албании. К своему ужасу, я застал ее в тот момент, когда она пыталась отдать диадему своей матери мужчине, скрытому в тени, но прежде чем я успел крикнуть, чтобы остановить это, мужчина заметил меня. Наложив некое заклинание на мою Хелену, которое ввело ее в какой-то транс, он заставил ее напасть на меня, — сказал Бартоломью, закрыв лицо руками. — Мне больно это говорить, но, пытаясь удержать ее и оказать помощь, я случайно убил ее. — Вы уверены, что это были вы, может быть, это был тот другой мужчина? — спросил Маркус, поймав взгляд Гаррисона, потому что все выглядело так, как будто незнакомец использовал Проклятье Крысолова на Хелене. — Я не уверен, поскольку сейчас все осталось лишь смутным воспоминанием, но как еще я мог весь испачкаться в ее крови? — Ну, этот незнакомец мог быть Сиреной или он применил Проклятье Крысолова, которое могло повлиять на вас обоих, а это значит, что ее смерть — не ваша вина, — сказал Гаррисон с такой убежденностью, что призрак убрал голову с рук, а несколько цепей, которые обвивали его с тех пор, как он стал призраком, начали понемногу исчезать. — Есть ли какой-нибудь способ проверить? — спросил Бартоломью. — Я не уверен, но, возможно, если диагностическое заклинание будет наложено другим призраком, оно могло бы сработать на вас, — сказал Том в глубокой задумчивости. — Как быстро, по вашим воспоминаниям, умерла Хелена перед тем, как превратилась в призрака? — Не более, чем за двадцать четыре часа, — Бартоломью задумчиво прикусил нижнюю губу. — Могу ли я попросить профессора Биннса посмотреть, есть ли у вас какие-либо следы Проклятья, и если Хелена тоже стала призраком, возможно, стоит убедить ее также пройти обследование, потому что, если она умерла, находившись под чьим-то влиянием, то следы этого все еще могут быть обнаружены, — сказал Гаррисон. — Давайте так и поступим, юный Гаррисон, — ответил Бартоломью. — А что касается того, почему Пивз слушается меня, то, я думаю, все дело в том, что он немного боится меня. Кроме того, я проявляю к нему уважение. Как всегда говорила моя бабушка, уважай сам и тебя буду уважать в ответ, хотя я немного адаптировал эту фразу на более современный язык.       После этого Бартоломью покинул их компанию, оставив всех в задумчивости. Особенно сильно рассказ озадачил Тома, который мог вспомнить, что знал другую версию истории от самой Хелены в роли Серой Леди. И, побывав в кармане мантии Северуса в виде голема, он слышал разговор о том, что Дамблдор владеет Проклятьем Крысолова — заклинанием, которое было запрещено еще до основания Хогвартса и передавалось только внутри семьи.       Гаррисон в свою очередь размышлял о мудром совете о взаимоуважении, ценность которого он заметил, наблюдая за общением между дядей и крестным отцом. Гаррисон посмотрел на эту парочку за главным столом. Хотя оба мужчины доедали десерты, соответствующие руки каждого из них находились под столом, поэтому Гаррисон был уверен, что пара держится за руки. Гаррисон скрыл улыбку, слегка зевнул и прижался к Тому, ощущая себя настолько комфортно рядом с магией старшего мальчика, что чувствовал себя как дома.       Северус и Сириус в это время действительно держались за руки, что было признаком их развивающихся отношений. Ранее в тот день, когда ученики вернулись на занятия, Сириус покинул замок и с некоторой неохотой связался со своей кузиной Нарциссой и ее мужем, рассказав им о Дамблдоре, использующем Проклятье Крысолова на студентах во время праздника. Убедив их, что и с Драко, и с Гаррисоном все в порядке, он высказал опасение племянника, что этот человек мог провернуть то же самое либо со всем Визенгамотом, либо избирательно лишь с некоторыми членами. Люциус был в ужасе. Затем Сириус рассказал им обоим, как выявить Проклятье, используя результаты, которые Поппи собрала с Северуса после того, как Гаррисон очистил его, а также о лекарстве, которое они разработали.       Малфои решили провести тест на нескольких союзниках, которые работали на руководящих позициях, с целью выявить, есть ли у них признаки того, что они в какой-то момент попали под действие Проклятья, и пообещали сообщить Сириусу, если появятся новости. Было решено не прибегать к помощи сов, поскольку те, которые принадлежали семье Малфоев, были довольно узнаваемы из-за того, что они раз в неделю отправляли письмо Драко, а после суда над Сириусом еще и Гаррисону. Пара решила использовать старое семейное заклинание Блэков, применяемое для передачи посланий между членами семьи. Письма появлялись сразу же в ведущей руке адресата. Сириус был рад, потому что обычно он сидел слева от Северуса, так что им не приходилось пересаживаться, и они могли использовать рукопожатие как способ скрыть сообщение, когда оно появлялось. Не то чтобы у него были проблемы с тем, чтобы держать другого мужчину за руку, поскольку он видел, каким заботливым человеком тот был, вовсе не тем угрюмым грубияном, применяющим темную магию, которого он знал в школе. Сириус также теперь понимал, что сальный вид, который у многих ассоциировался с Мастером зелий, был вызван долгими часами работы над котлами для варки. Это осознание пришло к нему только во время обучения в Аврорате, и все эти годы он хотел извиниться перед мужчиной за то, каким идиотом был во времена их юности. Но все же его поразило, что Северус не только принял его, но и, казалось, ответил взаимностью на некоторые чувства, которые он испытывал к этому человеку. Когда он встретился с Люпином несколько дней назад и рассказал другу о том, что испытывает к Мастеру зелий, Римус довольно благосклонно отнесся к этому, поскольку ему самому нравилась компания Северуса за то время, пока они вместе работали на подготовительных занятиях Гаррисона.       Сириус отвлекся от своих мыслей, когда почувствовал, как что-то появилось в его руке. Притворившись, что разминает затекшую конечность, мужчина заглянул под стол в поисках какого-нибудь пергамента, но, к своему шоку, обнаружил семейное кольцо Блэков, удерживающее послание свернутым. Сириус не мог не покраснеть от идеи своей кузины, не уверенный, шутка ли это или еще один намек на то, что, она видит их с Северусом вместе. Какой бы ни была причина, Сириус быстро снял кольцо и спрятал его в карман, прежде чем Мастер зелий смог его увидеть. Затем он развернул пергамент, наклонившись к Северусу, чтобы они оба могли ознакомиться с его содержанием. Сердца обоих мужчин дрогнули, когда они увидели, что после тестирования по меньшей мере десяти человек из всех трех основных партий только у одного не было признаков Проклятья Крысолова.       Похоже, Люциус уже придумал план, как передать лекарство пострадавшим, а также отправить сообщение своим контактам в МКМ, чтобы они провели собственное тестирование, поскольку Дамблз занимал должность Верховного Чародея.       Пообещав держать их в курсе, Нарцисса оставила послесловие, посоветовав Сириусу решиться на «это». Когда Северус спросил о приписке, Сириус солгал, сказав, что поведал Малфоям о возможной должности в качестве профессора ЗоТИ и, должно быть, забыл сообщить им, что он уже принял предложение. Северус, казалось, поверил в ложь, когда снова перехватил руку Сириуса под столом и быстро сжал ее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.