ID работы: 14348702

One Quiet Question

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
443
переводчик
Илида бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 194 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 91 Отзывы 201 В сборник Скачать

Часть 20. Переговоры с полтергейстом

Настройки текста
      Гаррисон заметил, что его просьба узнать больше о духе буквально сбила его с толку, поскольку полтергейст вращался вверх, вниз и по кругу так, что, когда он наконец остановился, его тело было перпендикулярно полу, а лицо наполовину обращено к потолку. — Почему сопляк-первак хочет знать о Пивзе, если ему не нужна помощь с розыгрышами? — спросил Пивз, почти оскорбляя Гаррисона. — Я просто хотел бы лучше разбираться в этом мире и обнаружил, что у Привидений и Духов есть несколько интересных историй. Например, Кровавый Барон на самом деле мой предок, а Монах — это монах Тук из Весельчаков Робин Гуда. Мне было бы интересно узнать вашу историю, мистер Пивз, это вообще ваше настоящее имя? — Я не верю тебе, но ты обладаешь кое-какими знаниями, раз в курсе о настоящей личности Барона, — сказал Пивз, вращаясь волчком, паря вверх ногами и наблюдая за мальчиком. — Ваше настоящее имя Пивз или это своего рода прозвище из-за того, что вы по натуре являетесь причиной раздражения студентов и персонала школы? — снова спросил Гаррисон. — Честно говоря, у меня нет настоящего имени, — ответил Пивз, щелкнув языком по своим призрачным зубам, решив ответить хотя бы на несколько вопросов. — Я заключу с тобой сделку: сначала я отвечу только на пять вопросов, поскольку ты проявил ко мне некоторое уважение, но к концу недели я обязательно разыграю тебя, когда ты этого не будешь ждать. — Я согласен на ваши условия, мистер Пивз, — отозвался Гаррисон, пытаясь вспомнить пять вопросов, которые у него накопились. Ему не хотелось тратить время впустую, пытаясь выяснить, засчитан ли вопрос об имени призрака. — Ну, мой предок утверждал, что он был одним из первых студентов, которые обучались в школе, так как долго вы находитесь здесь, сэр? — Я был здесь с самого начала, — ответил Пивз, снимая шляпу и потирая макушку, не сообщая больше никакой информации. — Что вас привело в эту школу или почему вы решили здесь поселиться? — технически Гаррисон объединил два вопроса в один, но Пивз это одобрил. — На самом деле меня призвали сюда еще до появления Распределяющей шляпы, и это было сделано для того, чтобы добавить немного детского веселья в школьный быт. Возможно, ты слышал, что некоторые из первых учеников были не детьми, а полноценными взрослыми. Основатели на самом деле создали меня помогать распространять детские шалости и подобный тип мышления, чтобы взрослым было легче учиться, как если бы у них еще была способность по-детски удивляться и задавать вопросы, — сказал Пивз, предоставляя больше информации из-за хитрой манеры Гаррисона задавать два вопроса сразу. — Детские шалости? — уточнил Гаррисон, хотя это был скорее вопрос к самому себе. — Почему жонглирование пауками и скорпионами в Большом зале за завтраком — детская шалость? — задал он свой главный вопрос.       Вопрос, казалось, шокировал Пивза, поскольку он понял, что это было не столько шуткой, сколько одним из видов пыток. Вряд ли создатели имели в виду нечто подобное, когда говорили о розыгрыше студентов Хогвартса. Внезапно к нему вернулись воспоминания, которыми, к его удивлению, он в конечном итоге поделился с первокурсником. — Я думаю, это началось вскоре после кончины Ровены Когевран, последней из четверки Основателей Хогвартса. Когда меня создали, я был привязан к ним, поэтому после ухода последнего из Основателей вцепился в сам замок. Созданный мною черный туман, который стелился по полу, являлся выражением моих чувств относительно случившегося. Тогда я столкнулся с тремя студентами. Они говорили, что для того, чтобы все смирились со смертью Ровены, нужно устроить что-то грандиозное, например, массовый розыгрыш. Почувствовав, что это сработает, я направился к ним, стремясь узнать, есть ли у них какие-нибудь идеи. Тот, кто, похоже, был главным, попытался убедить меня, что розыгрыш должен быть запоминающимся, и предложил вылить ведро крови или опорожнить горшок на одного из студентов. Я, конечно, любитель шалостей, но это показалось мне чересчур. Тогда самый младший подтвердил, что это будет довольно забавно. Не знаю, что произошло, но после этого я сам вдруг начал находить эту идею хорошей. Когда я думаю об этом, то предполагаю, что, ввиду того, что моя связь с Хогвартсом еще не окрепла, я позволил этим студентам воздействовать на меня своими грубыми выходками, которые были менее забавными и более издевательскими. Тем более, что все их шалости были направлены против одного конкретного ученика, — поделился Пивз. — Кем были эти ученики? — спросил Гаррисон, испытывая неприятное чувство, что в очередной раз член семьи директора изменил школу и не в лучшую сторону. — Дай-ка подумать, — произнес Пивз, постукивая себя по губам, пытаясь вспомнить имена студентов почти тысячелетней давности. — О да, лидером был семикурсник по имени Шив Мориарти, затем был шестикурсник Джеймс Палпатин. Итак, как звали последнего? Он был всего лишь первокурсником, и мне сначала показалось странным, что он тусуется с ними. О, точно, это был Энтони Мастерс, — сказал призрак, заставив Гаррисона вздохнуть с облегчением, что в кои-то веки не кто-то из клана Дамблза отвлек Пивза от его первоначальной, довольно благожелательной миссии. — Не думаю, что слышал о какой-либо из этих семей во время своих исследований, — признался Гаррисон. Несмотря на то, что это не был вопрос, Пивз решил подробно рассказать о студентах. — Насколько я помню, двое старших учеников были магглорожденными, в то время как юный Энтони женился на ком-то из линии рода Дамблдор. — Что ж, это отстой, — выразил свое мнение Гаррисон. — Благодарю вас за уделенное время, мистер Пивз, а теперь я вас покину.       Гаррисон уже взялся за дверную ручку, чтобы выйти, когда Пивз обратился к нему. — Ах, задержись еще ненадолго, у тебя осталось два вопроса. — На данный момент мне больше ничего не нужно прояснять, — сказал Гаррисон. — Если ты их не задашь, они пропадут, — заявил Пивз певучим голосом, исполняя небольшой танец. — Хорошо, тогда это будет не вопрос, а просьба об одолжении, мистер Пивз, — объявил Гаррисон. — Я прошу вас пойти к профессору Биннсу и посмотреть, сможет ли он исправить вашу связь с замком и вернуть вас к нормальной жизни.       Гаррисон вышел из комнаты, слегка поклонившись полтергейсту, который остался чесать затылок в шоке не только от того, что студент проявил к нему такое уважение, но и от того, что тот дал дельный совет. — Ну, это было странно, — прокомментировал Пивз, просто паря в задумчивости над столом, вместо того чтобы вернуться и закончить свой стишок на доске. Малфой Мэнор       С тех пор, как Сириус покинул их поместье накануне вечером, Нарцисса изводила своего мужа, пока тот пытался составить бизнес-план для «Наследия Лили». Люциусу, наконец, это надоело, и он уступил ей. Нарцисса не смогла сдержать улыбку, когда он согласился проигнорировать желание Сириуса, чтобы деньги от заведения предназначались только для их семьи. В качестве компромисса Люциус решил, что по крайней мере пять процентов от выручки будут отправлены в личные хранилища Сириуса и Гаррисона. Кроме того, он добавил условие, выполнение которого зависело от того, насколько хорошо заведение будет приносить прибыль: если к концу первого года работы выручка составит свыше тысячи галлеонов, то два процента от доходов будут помещены в личные хранилища его собственного сына на дальнейшую жизнь. Единственная причина, по которой он согласился на все это, заключалась в том, что он не был уверен, насколько хорошо это место выстрелит. Одно дело произвести впечатление на подростков и учителей, в то время как завлечь туда членов Министерства и Визенгамота будет намного сложнее. Хогвартс       Сириус не был уверен, справится ли он. Это было удивительно, поскольку он успешно расправлялся с преступниками и как обычный сотрудник правоохранительных органов, и как аврор, но сейчас боялся столкнуться с классом школьников. Сделав глубокий вдох, мужчина повернул дверную ручку и обнаружил, что свой первый урок он должен провести для третьего курса Слизерина и Гриффиндора. В тот же миг он заметил племянника Сева, сидящего в первом ряду. Поскольку у него совсем не было времени, чтоб переделать классную комнату ЗоТИ со времен покойного Квиррелла, ему пришлось пригнуться под висящим скелетом, пока он направлялся к своему столу. — Всем привет, на случай если вы еще не знаете мое имя, я Сириус Блэк, и я собираюсь стать вашим новым профессором Защиты от Темных Искусств. И хотя у меня нет диплома преподавателя, Совет подумал, что мой опыт работы аврором мог бы помочь вам в обучении. Время от времени к нам могут заходить другие учителя для проверки. Возможно, это также связано с тем, что, когда я был здесь студентом, я вел себя как высокомерный гриффиндорский хулиган по отношению к некоторым другим ученикам, — сознался Сириус, потирая затылок с немного смущенным видом. — Теперь кто-нибудь может рассказать мне, что вы уже успели изучить в этом году? — спросил он класс. — Мы работали над заклинаниями щита и взрывными чарами, — ответил рыжеволосый мальчик в третьем ряду, заставив Сириуса подумать, что это, должно быть, ребенок Артура. — Очень хорошо, мессир Уизли, — похвалил Сириус, казалось, немного шокировав студента. — Я бы хотел, чтобы вы все разбились на пары, допустим, по одному представителю от каждого факультета. Мы попрактикуемся с заклинанием щита. Никаких взрывных заклинаний, хотя, чтобы я смог оценить все ваши навыки, я бы хотел видеть только заклинания Флиппендо.       Когда никто не сдвинулся с места, чтобы приступить к работе, он сделал то, что в свое время делал его профессор ЗоТИ — хлопнул в ладоши, призвав их пошевеливаться. Когда это не сработало, Сириус тяжко вздохнул. — Если вы все начнете выполнять мое задание, я покажу свою анимагическую форму и объясню, как я получил ее, когда был примерно в вашем возрасте.       Это подействовало на гриффиндорцев, которые бросились через комнату, чтобы схватить случайного слизеринца. Уж очень им хотелось увидеть форму Гримма своего нового профессора.       Фред желал показать, какой он хороший ученик, учитывая, насколько неудачным был этот год для него и Джорджа, поэтому принял решение встать в пару с новичком, думая, что тот будет отставать от остальных студентов в классе.       Том был удивлен, обнаружив, что один из Уизли захотел составить ему пару, не раз слышав истории как от Северуса, так и от его новых сокурсников о том, как близнецы когда-то были лучшими в школе, а теперь стали посмешищем. Ему не составило труда угадать мысли рыжего: мальчик подумал, что он воспользуется тем, что Том был новым учеником, чтобы блеснуть своей силой на его фоне. Поскольку память Тома была полностью восстановлена, он помнил все известные ему заклинания, а также имел полностью развитое ядро. Он решил быть с мальчиком помягче, когда очередь демонстрировать навыки дойдет и до них.       Этот план действовал только до тех пор, пока рыжий не произнес свое первое заклинание. После того, как Том создал свой щит, вместо Флиппендо, которое Блэк велел использовать классу, мальчик предпочел использовать взрывное заклинание, неосознанно копируя своего младшего брата в дуэли с Гаррисоном. Остальной класс ахнул, когда рыжий произнес заклинание, но все, что сделал Том, это изменил свой щит таким образом, чтобы вместо отражения в гриффиндурка его же заклинания, щит полностью поглотил его. — Мессир Уизли, вы не слышали, как я сказал «только Флиппендо»? — спросил Блэк с опасной ноткой в голосе. — Десять баллов с Гриффиндора. — Сириус покачал головой, разочарованный своим факультетом. — Мессир Принц, это была замечательная работа с заклинаниями, Слизерин получает десять баллов.       Все ученики ахнули, услышав, как бывший Лев забирает очки со своего старого факультета и отдает их новой змее.       Сириус снова вздохнул, прежде чем сказать: «Вы все должны понимать, когда вы впервые пришли сюда, вам сказали, что ваш факультет будет вашей семьей здесь, в Хогвартсе, но это не продолжится за пределами школы. Когда я работал офицером магического правопорядка, в рамках моего обучения, чтобы стать аврором, мне пришлось работать со слизеринцем. Я почти позволил старому соперничеству помешать моей мечте, когда спорил со своим офицером-инструктором. Понадобилось вмешательство моего младшего брата, который сам был слизеринцем, чтобы привести меня в чувство. Так что да, заводите дружеские отношения в своем факультете, но не останавливайтесь на достигнутом, сотрудничайте со студентами из других факультетов, чтобы стать их друзьями и союзниками. Кто знает, может быть, вы найдете друга или даже будущую любовь всей своей жизни в другом факультете». Сириус покраснел, размышляя о своих развивающихся отношениях с Северусом, о чем он никогда бы не подумал во времена их обучения в школе.       После своей небольшой речи Сириус попросил Фреда опробовать защитное заклинание, пока Том тренировал Флиппендо. Том попытался использовать как можно меньше энергии, когда произносил заклинание, но каким-то образом оно все же прорвалось сквозь щит, отбросив рыжего на несколько футов назад, прямо в Сириуса, который вовремя бросился за спину рыжего, чтобы тот не врезался в книжную полку, переполненную пыльными томами. — А вы не собираетесь снять очки за то, насколько сильным было это заклинание? — спросил Джордж, свирепо глядя на Тома, когда Сириус отпустил Фреда. — За что? За то, что студент выполнил все так, как я просил? — спросил Сириус. — Исходя из того, насколько мощным было последнее заклинание вашего брата, если бы он использовал тот же уровень магии в своем щите, Мессир Принц никогда бы не сломал его. Баллы не будут сняты.       Видя, что гриффиндорцы, и не только близнецы, собираются продолжать возмущаться, он решил перейти к теме анимагии. Прежде чем снова могли начаться споры, он принял форму Гримма. У всех, кроме Тома Принца, отвисла челюсть при виде гигантского черного пса. Том же был достаточно взрослым, чтобы, возможно, посещать занятия по Прорицанию и слышать о Гримме от лжепровидицы. Обернувшись в человеческую форму, Сириус вернулся к своему столу, поскольку в глубине души понимал, что это может создать плохой прецедент для класса. — Хорошо, это была моя форма Гримма, которую я освоил где-то на четвертом или пятом курсе. Видите ли, у одного из моих друзей была проблема, из-за которой в течение небольшого периода времени каждый месяц он не мог находиться рядом с людьми, поэтому остальные мои друзья решили помочь ему, приобретя несколько анимагических форм. Как вы только что видели, я принял облик Гримма, мой младший брат смог превратиться в оленя, в то время как его будущий муж Джеймс стал ланью. Лили Эванс, хотя и не была частью нашей группы, также присоединилась к нам, приняв облик голубя. Был еще Петтигрю, который оказался такой же крысой и в человеческом обличии. После того, как мы обрели нашу анимагическую форму, мы решили дать друг другу прозвища, соответствующие нашим животным формам. Моего брата звали Пятирогий, Питера — Хвостом, Лили — Среброкрылой, Джеймс получил прозвище Сохатый, другого моего друга звали Лунатик, а я был Бродягой, — сказал Сириус, увидев шокированное выражение на лицах близнецов Уизли.       Решив отпустить класс пораньше, Сириус был немного шокирован, когда близнецы подошли к его столу не для того, чтобы пожаловаться. Они начали кланяться ему, как только остались втроем в комнате. Сириус только выгнул бровь, когда пара рыжеволосых продолжала отвешивать поклоны снова и снова. — Я этого не ожидал. В чем дело? — спросил он. — О, Мастер Бродяга, пожалуйста, научи нас своим приемам, — сказал Фред. — Раньше у нас была ваша карта, и мы были вашими последователями, — добавил Джордж. — Мы потеряли ее в начале этого года, но для нас было бы большой честью, если бы вы взяли нас под свое крыло и обучили розыгрышам, — заявил Фред. — О да, я слышал о ваших проделках. Теперь мне стыдно признаться, что я был таким же, как вы, когда использовал свои шутки, чтобы запугивать других учеников. Так что я заключу с вами сделку. Надо устроить розыгрыш с участием представителя каждого факультета, исключая ваших братьев. Причем это должно произойти со всеми в одно время, и ваши действия нельзя будет посчитать издевательством. Если вам удастся такое провернуть, то я подумаю о вашей просьбе, — сказал Сириус, выходя из комнаты.       Из того, что ему рассказывали об этой паре, он был уверен, что это последний раз, когда к нему подходят с подобным вопросом, потому что близнецы всегда отказывались разыгрывать кого-то из своего собственного факультета, не считая их старшего брата.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.