ID работы: 14357211

Лесной царь (Узурпатор леса)

Джен
PG-13
Заморожен
58
Горячая работа! 7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 16. Хулиганы

Настройки текста
Когда наступила раннее утро, Анри злым вышел из палатки. Его меч, который всегда лежал у сундучка пропал и он уже догадывался кто это сделал. Он подошел к Агнес, которая все еще сидела у костра. – Ты не видела Тома? – спросил он, стараясь звучать спокойно. – О, доброе утро, Анри. – Доброе... где все таки Томми? Агнес подняла голову, встретив взгляд Анри. – Том недавно ушел, – ответила она, отводя взгляд к огню. – Вместе с Леоном. Они что-то говорила о "неотложных делах" за пределами лагеря. – Ах, вот как. Ты не знаешь, куда они пошли? – Честно я не видела. Но точно не через тропинку. Я думаю они где-то рядом. А что-то случилось? – У меня меч пропал. Не бойсь эти наглецы забрали у меня. Надеюсь головы они себя не порубят. Из палатки, которую делили Джейн и Брендан, появилась Хлоя, её волосы были взъерошены, а глаза ещё полусонные от утреннего пробуждения. Она потянулась, расправляя руки, чтобы размять затекшие мышцы. – Доброе утро, Хлоя, – приветствовала её Агнес. – И тебе тоже, Агнес, – отозвалась Хлоя, протирая глаза. – О, Хлоя, ты как раз та, кто мне нужен, – обратился к ней Анри. – О, доброе утро, Анри... – начала было Хлоя. – Да, доброе, доброе. – прервал её Анри – Слушай, мне нужна твоя помощь. Томми и Леон куда-то ушли. Не могла бы ты, используя свои необычные способности, узнать, куда они направились? Хлоя кивнула и закрыла глаза, сосредоточившись. Спустя момент, она указала в определённом направлении: – Ммм... они там... – Хлоя показала рукой, указывая путь. – Просто иди прямо в ту сторону. – Спасибо, Хлоя – сказал юноша – Ух, я им сейчас задам. – Анри, пожалуйста не принимай решение в гневе, – сказала Агнес. – Не бойся, я ничего плохого им не сделаю. – Обещаешь? – Да.... – закатил глаза Анри. * * * – Леон, дай мне теперь меч, моя очередь. – сказал Томми. – Подожди немного, – ответил Леон и отрубил еще одну ветку, прежде чем его взгляд упал на огромный камень. – Смотри, думаешь, оставит ли меч царапину на этом камне? – Я не думаю, что это хорошая... – начал Томми, но Леон уже нанёс удар по камню. – ...идея, – Томми замер на полуслове, – Леон, если меч повредится, Анри будет в ярости. – Да ладно, не переживай так. Что же этот ослик может сделать нам? – отмахнулся Леон. – Я придушу вас и откручу вам головы! – из-за деревьев раздался угрожающий голос Анри. Леон и Томми обернулись и увидели Анри, чьё лицо выражало явное недовольство. – О... Анри, с добрым ут... – начал Том – И ТАК, что же мы здесь имеем? Двух маленьких беспризорников-воришек, – произнёс он с иронией. – Преступление? Кража. Леон, не желая усугублять ситуацию, протянул меч Анри, который без труда его забрал. – Вы ведь знаете, как в Линдоре поступают с теми, кто попадается на краже? – Прости, Анри, – проговорил Томми. – Ох, Том... от тебя я такого не ожидал. Думал, ты из тех, кто учится на своих ошибках, особенно после того, как всё сложилось в Линдоре. Но похоже, я ошибся. Неужели воровские привычки так сложно искоренить? – Я говорил Леону не брать твой меч, – защищался Том. – Но, как видно, Леон сумел тебя убедить, и вы вдвоем решили поиграть моим мечом, верно, Томми? – Слушай, Анри... это моя вина, – попытался взять вину на себя Леон. "О смотрит, кто-то в смелого решил поиграть" – подумал Реус. – Замолчи, рыжий недоучка. – рявкнул юноша, и снова обратился к мальчику из Линдора – Том, мы уже говорили о соучастии. Давай я тебе объясню доходчиво. Ты поддержал идею Леона украсть мой меч. Вы украли меч во сне, чтоб я не видел. А потом ты и Леон, как крысы спрятались в лесу, чтобы поиграть, и сломать мою вещь. Ведь ты тоже хотел в него поиграть? Значит, ты также виновен. Всё логично, не правда ли? – Прости, – еле слышно снова произнёс Томми. – Мы действительно хотели вернуть его тебе. Анри внимательно осмотрел свой меч и заметил царапины. Он нахмурился сильнее и задумался, может быть проучить их сейчас. Чтоб запомнили на всю жизнь. Но нет, нельзя обещание ведь он дал. Но тут он заметил что, чего-то не хватает. – А где, собственно, ножны? – его тон стал ещё более строгим. – Что? – Штука, куда кладётся меч! – повысил голос Анри. Он старался не орать, а то вдруг в лагере услышат. Мальчики переглянулись, осознавая серьёзность проблемы. – Вы что, потеряли их? – Э-э-э... я думал, они у тебя, – неуверенно проговорил Леон, обращаясь к Томми. Анри проглотил свою злость и сказал: – Я пойду к костру, возьму часы и переверну их. У вас есть один час, чтобы найти и принести ножны. Если не справитесь, нас ждёт сильная взбучка от меня. Обоим будет больно и ждать я вас до вечера не буду. Мальчики тут же побежали искать. – Что вот так просто отпустишь преступников? * * * Анри сидел у костра, наблюдая за последними песчинками, беспощадно скользящими вниз в песочных часах. Дети начали просвпатся и выходить из своих палаток. Джейн стояла в стороне, занимаясь утренней гимнастикой. – Знаешь Анри, почему мы ведём серьёзные разговоры вечером? – вдруг спросил Агнес, которая сидела рядом с Анри. – Зачем? – Потому что Джейн может быть слишком эмоциональной и иногда несправедливой. К вечеру она успокаивается и может более мудро решить, как поступить с теми, кто провинился, – объяснила Агнес. – Понятно, – кивнул Анри, продолжая следить за часами. – Томми – хороший мальчик, просто... он... – Агнес пыталась подобрать слова. – Легко попадает под дурное влияние, – закончил за нее Анри, все еще глядя на часы. – Да, точно... Надеюсь, ты не будешь слишком строг к ним, когда время выйдет. – сказала Агнес. – К сожалению, в Линдоре считается, что только через унижение и побоями можно заставить преступника задуматься, прежде чем он захочет совершить кражу снова, – мрачно ответил Анри. – Анри, но мы же не преступники. Мы всё ещё дети. – Всё начинается с детства, Агнес. В этот момент из-за деревьев выбежали мальчики, держа ножны в руках. – Вот, Анри... мы нашли, – сказал Томми, подавая ножны. Анри молча поднял перед ними песочные часы. Время уже истекло. Мальчики нервно проглотили слюну, ожидая реакции Анри, но в этот момент подошла Джейн. – Ну и где же вы оба пропадали? – спросила она с любопытством. Вместо них ответил Анри: – Они помогали мне. Я потерял ножны от моего меча, и попросил Тома с Леоном их найти. Спасибо вам, ребята, – сказал он, демонстрируя свою "благодарность". – Молодцы, мальчики. Как я люблю, когда вместо шалостей, вы делаете хорошие дела, – похвалила их Джейн, после чего отошла к Брендану, который только проснулся и ещё растирал глаза. Том и Леон обменялись удивлёнными взглядами, не ожидая, что Анри не только не накажет их, но и пойдёт на такой шаг, чтобы защитить их перед старшей сестрой. Анри, встретив их взгляды, тихо сказал: – Пусть это останется нашим маленьким секретом. Но помните, я надеюсь не пожалеть о своём решении, – и подмигнул им. – Спасибо, Анри, – прошептали мальчики. – У нас закончилась вода, могли бы вы принести, пожалуйста? – обратился Анри к мальчикам. Они кивнули в знак согласия, схватили пустые ведра и помчались к берегу реки. Агнес, наблюдая за происходящим, не сдержала улыбку: – Ты что, улыбаешься? – спросил Реус – Оказывается, ты можешь быть добрым, когда надо, – сказала девочка. – Увы, людям свойственно помнить плохое, забывая хорошее. Так что надеюсь, они правильно все поймут и не забудут. Но повторения не будет, к рецидивам я уже не так терпим, – проговорил Анри. В это время Хлоя взволнованно окликнула его: – Анри, ты не хочешь посмотреть на мои новые рисунки? – Боже, она всё со своими рисунками, – пробормотал Анри. – Ну ты часто хвалил её творчество. – сказала Агнес. – Хорошо, я сейчас подойду, – сдался он наконец. В этот момент Джейн встала перед Анри с копьём в руках: – Эй, Анри, постой. – Она протянула ему копьё. – На, пора тебе приносить настоящую пользу. После того как поешь, отправишься на рыбалку с мальчиками. – Да, Джейн, – сказал он, немного оскорбленный. * * * На берегу озера Анри вглядывался в спокойную водную гладь, окруженный Бренданом, Томми и Леоном, которые, вооружившись палками, осторожно обходили его по периметру. В этот раз они были полны решимости поймать как можно больше рыбы для вечернего ужина. На берегу, погруженная в свои мысли и рисунки на песке, сидела Хлоя. – Сука! – выругался Анри, осознав что снова упустил рыбу – Анри, а что такое... – начала Хлоя. – Это плохое слово. Тебе не стоит говорить его, – быстро перебил её Анри. – А почему ты говоришь? – наивно спросила девочка. – Потому что я взрослый, – попытался объяснить Анри, хотя сам понимал, что это не оправдание. – ... сука – Леон повторил слово за Анри, а Том усмехнулся вместе с ним. Анри лишь закатил глаза. – Анри, ты ещё ни одной рыбки не поймал? – подшучивал Леон. – Нет – Ты никогда не рыбачил? – спросил его Том – Рыбачил. Но давно. В то время, когда я ловил с отцом, мы использовали сети, а не палки, – ответил Анри. В этот момент Брендан с ловкостью воткнул палку в воду и вытащил барахтающуюся рыбу. – Томми, дай сюда мешок! – крикнул он. – Как у тебя вообще получается? - с недоумением спросил Анри. – Видишь, это все благодаря, моего главного дара. – сказал Брендан – Это как мать говорила, быстрая реакция. Но не переживай, Анри, тебе просто нужно больше тренироваться, и ты обязательно научишься. – Тебе легко говорить, Брендан. Но что такое быстрая реакция? – спросил Анри, искренне заинтересовавшись. – Ну... Как бы тебе объяснить... Если, допустим, ко мне летит камень, я смогу быстро увернуться. Давай я лучше покажу тебе. Он подошёл к Анри, делая шаги по водной глади, и, встав перед ним воткнул в воду копье. – Ну давай, попробуй ударить меня кулаком в лицо, – предложил он Анри. – Эмм... Ты уверен? – сомневался Анри, не желая причинять ему вред. Все же Брендан был хорошим парнем. – Да, не бойся. Я увернусь, – уверенно ответил Брендан. – Ладно... Ты готов? – Готов, – подтвердил Брендан. Анри, все еще колеблясь, размахнулся, чтобы нанести удар, но Брендан с лёгкостью уклонился. Воодушевлённый уверенностью Брендана, Анри решился на удар. Он размахнулся и пустил кулак в сторону Брендана, который с лёгкостью уклонился от удара. – Видишь, меня так просто не победить в драке, – похвастался Брендан. – Ах так, попробуем ещё раз, – вызвал его Анри. – Давай, – согласился Брендан. На этот раз Анри сделал более сильный и решительный взмах, однако Брендан снова увернулся. Но в тот момент, когда Брендан был сосредоточен на уклонении, Анри неожиданно толкнул его второй рукой. Сбалансированный Брендан плюхнулся в воду. – Ты был слишком самоуверен, а нужно всегда быть настороже. А вот хвастатся, я смотрю, ты тоже любишь – с улыбкой заметил Анри. Брендан, нахмурившись от неожиданного падения, брызнул водой в ответ на Анри. – Ах ты маленький... – Анри, присел на колени и ответил ещё более мощным брызгом воды. Брендан быстро вскочил и начал брызгать водой уже двумя руками, превращая их лёгкую стычку в водную баталию. – Том! Леон! Помогите мне победить это морское чудовище! – воскликнул Брендан, призывая на помощь. – А кто здесь морское чудовище? – вызывающе сказал Анри. – Брендан держись, я спасу тебя – со смехом сказал Том, прежде чем вместе с Леоном они оба нырнули в бой, прыгая на Анри со спины. – Наглецы... – едва успел сказать Анри, прежде чем оказался в воде. Вскоре он встал на четвереньки, и Леон, воспользовавшись моментом, вскочил ему на спину, начав обливать водой. Однако, Анри схватил рыжего мальчика одной рукой и ловко скинул со своей спины в воду. Хлоя наблюдала за весельем своих друзей с берега, не сдерживая смеха при виде их шалостей. В это время Томми начал брызгать водой в лицо Анри, словно мальница. Реус, не теряя времени, подбежал к Томми. Мальчик попытался убежать, но был быстро схвачен и опрокинут в воду. Затем Анри сновп взял его за ноги и с размаху запустил обратно в озеро. Брендан попытался напасть на Анри, прыгнув всем своим телом на Анри. Но скинуть его не смог, сил не хватило. Анри тут же совершил контратаку, пытаясь схватить мальчика. Но Брендан быстро увернулся от руки Анри, и последний потеряв равновесие снова упал в воду на четвереньки. Тут раздался грозный голос, из-за которого веселье было прекращено: – Что здесь происходит!? – Джейн, мы просто... решили немного... – попытался объяснить Брендан. – Развлечься? У озера, рядом с Запретным лесом? Какой ты пример показываешь младшим, Брендан? Вам следовало заниматься ловлей рыбы, а не устраивать цирк, – упрекнула их Джейн. – Сестричка, не сердись пожалуйста, – попыталась успокоить её Хлоя, поднимаясь с песка. – Джейн, спокойно, мы уже поймали достаточно рыбы, – попыталась успокоить её Хлоя, поднимаясь с песка. – Ты зачем пришла? – Я даже не помню, зачем я пришла, но ваше эхо разносится по всему острову! – возмутилась Джейн. Анри, не выдержав, подошёл к Джейн и, несмотря на её протесты, схватил её за пазуху и повёл к воде. – Стой, что ты делаешь!? Это не смешно! Не надо! – возмущалась девочка и колотила юношу руками. – Анри, стой! – крикнул Брендан, но было уже поздно. Джейн упала в воду, а когда выбралась на берег, была явно в шоке и гневе. – Ты совсем голову потерял! Идиот! – воскликнула она. – Джейн, подожди... – Брендан попытался ее успокоить. – Не подходи ко мне! Вечером я поговорю со всеми вами! Особенно с тобой, дурак! – сказала Джейн и ушла, не оборачиваясь. – Ты сильно переборщил, Анри, – сказал Брендан, – Она что, шуток не понимает? Это же было смешно, не стоит всё так близко к сердцу принимать, – ответил Анри с насмешкой. – Она боится воды, Анри. Один раз она чуть не утонула, – произнёс Брендан. – Ой, черт...
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.