ID работы: 14357211

Лесной царь (Узурпатор леса)

Джен
PG-13
Заморожен
58
Горячая работа! 7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 18. Лекарь

Настройки текста
Анри проснулся, но в его ушах продолжало звучать детское нытье. Видимо сон не хотел просто так покидать его "Опять сон," – размышлял Анри, глядя на ткань палатки над собой. – "Чёрт, забыл напомнить Агнес дать мне это средство. Сколько я уже здесь? День или два, неделю? Может быть, и больше. Но это не важно. Все эти дни меня преследуют кошмары. Никогда прежде сны о прошлом не казались мне такими живыми. Все это дело рук той твари, самопровозглашенного Лесного царя. Похоже, он хочет, чтобы я страдал, вспоминая свое чертовое прошлое. Что ты пытался мне сказать этим сном на этот раз? Я и без тебя, знаю, насколько отвратительна была та графская семья. Карл, Маттео... и тот проклятый маленький грызун... который так меня подставил. Маленький тупой хлюпик, которого обвинили просто за то, что он родился. Я осознаю, что все обвинения были сфабрикованы, всего лишь интриги барона. Но в любом случае, он заслуживал своего наказания. Я даже рад, что в конце жизни ты увидел истину, а то что, народ тебя ненавидел. Это было тяжело наверно, осознать что всё окружающее его чувство любви оказалось не более чем лицемерием и страхом перед твоей властью. Те кто вчера подхалимствовали тебе, оказались твоими палачами на суде. Но ты был слишком юн и наивен, маленький графенок. Твоё сердце ещё не было омрачено людской грязью, и ты искренне верил, что добро правит в этом мире. Возможно, когда ты первый раз попал в темницу, ты начал догадыватся, что в этом мире что-то не так. Но ты продолжал верить в добро. А это всё было ложью. Вся жизнь оказалось ложью! Миром правит только сила. И я это понял ещё когда научился различать слова. А ты, мой маленький друг, осознал это только тогда, когда ты встретился с лицом смерти. Ты смотрел сквозь слёзы на жестокую правду, не понимая её до конца. Народ поверил, что твоя мать — ведьма. Ведь этими баранами легко манипулировать, если знать, как это делать. Ты хотел быть смелым, но страх перед мечом палача парализовал тебя. Почему ты так боялся? Если бы на суде решалась моя судьба, меня бы повесили, и я бы долго страдал, умирая. Ведь виселица — это участь нищего. А тебя ждала "благородная" смерть. Внутри тебя все равно текла дворянская кровь. Поэтому тебе отсекли голову. Скажи спасибо, что не сожгли. Глупый ребенок... глупый маленький графенок... Но неужели он действительно заступился за меня тогда? Нет, он был слишком туп и наивен. Да, он был наивен, но он постарался защитить меня от гнева отца... Мой бог, какое зло они тебе причинили. Как они могли поступить так жестоко? Как барон, твой собственный родственник, мог допустить такое обращение с тобой? Как они вынести тебе такой приговор. Ты был всего лишь ребенок. Глупым ребенком... Неужели это было справедливо?" Детское скуление не прекращалось Нет, это уже был не сон. Анри повернулся на правый бок и в полумраке палатки, он напротив себя увидел Тома. Мальчик лежал в одном нижнем белье, сжимая свой живот и трясясь от слёз. — Том, что с тобой? — обеспокоенно спросил Анри. Ответом ему был лишь пронзительный крик мальчика, который разбудил спящую рядом Агнес. — Томми? Что случилось? — встревоженно спросила она — Живот... Очень болит, — с трудом выговорил мальчик, продолжая извиваться от боли, словно в него вселился демон. Анри не теряя ни секунды, подполз к Томми, осторожно прикоснувшись к его лбу. Кожа мальчика была горячей, как раскалённый уголь. В это время ткань палатки приоткрылась, и в проеме появились обеспокоенные лица других детей, которые, услышав шум, пришли посмотреть, что произошло. — Боже, Томми, почему ты так кричишь? — с тревогой спросила Джейн, пробиваясь сквозь толпу детей, чтобы подойти ближе. — У него жар и живот болит. сказал Анри, осматривая Томми.– Скорее всего Томми отравился. — Как это могло случиться? Томми, что ты ел? — встревоженно спросила Агнес. — То же, что и все... — еле слышно прошептал Томми сквозь слёзы. Анри вдруг осенило: — Какие грибы вы на ужин ели? — Не думаю, что проблема в грибах... — начала было Джейн, но Анри перебил её и повысил голос: — Какие именно грибы вы ели!? Лили мгновенно исчезла и вскоре вернулась с корзинкой, в которой лежали остатки грибов. Анри взял один из них и внимательно рассмотрел. — Агнес, дай свет, — попросил он. Девочка подняла руку, и волшебный свет наполнил палатку, позволяя Анри лучше рассмотреть гриб. — Вы что, с ума сошли? Это ЯДОВИТЫЕ ГРИБЫ! — воскликнул Анри. Дети ахнули, но тут Джейн возразила: — Но мы же тоже ели и ничего не случилось. — А может потому что у вас дар дриады! — предположил Анри, не скрывая злость. — О, боже... я умру... где ты, мамочка? — мальчик продолжал плакать, охваченный страхом. — Томми, успокойся, ты не умрёшь, эти грибы не смертельны. — Анри ласково погладил его по голове, пытаясь утешить. А потом обратился к старшей сестре: — Джейн, сможешь ли ты его вылечить? — Нет, я не умею лечить отравления, — призналась Джейн. — Что!? Ладно, слушайте меня внимательно, — Анри обратился к остальным. — Нам нужно действовать быстро, чтобы помочь Томми. На вашем острове растут ромашка и одуванчик? — Да, они здесь есть, — ответила Брендан. — Отлично, Джейн и Лили, согрейте на костре воду, побыстрее. Агнес, останься здесь со мной. Джейн и остальные, немедленно ищите эти растения и принесите их сюда. Все тут же разбежались выполнять поручения. — Томми, держись, с тобой всё будет в порядке, — успокаивал мальчика Анри. В этот момент, под светом, исходящим от Агнес, он заметил нечто необычное — шрам на правом плече Томми. Шрам выделялся на его коже. Анри на мгновение остолбенел, его глаза расширились от удивления. — Анри? — спросила Агнес, заметив его реакцию. — Всё в порядке, — ответил Анри, и перевернул Томми на спину — Малыш, почему ты снял рубаху? — Мне... жарко, — ответил Том, едва сдерживая слёзы. – Так не пойдет, надо надеть её. Давай вставай. Анри помог Томми сесть, а Агнес аккуратно начала надевать на него рубаху. — ОЙ! – скрикнул Томми — Обещаю, мы тебя вылечим, — успокоил его Анри. — Пожалуйста, не плачь. Будь мужчиной в конце концов. Томми всё еще ныл от боли, но Анри попытался отвлечь его: — Я дам тебе поиграть с моим мечом. — Правда? — глаза Томми заблестели надеждой. — Даю слово, — уверенно сказал Анри. – Если потерпишь. Как только Агнес надела на Томми длинную рубаху, они вышли из палатки. Томми шёл медленно, всё ещё сжимая живот руками. Увидев его страдания, Анри поднял мальчика на руки и понёс к костру, где Джейн и Лили уже согрели воду. — Агнес, принеси стакан. Она подала стакан, и Анри налил в него тёплую воду из чана, и обратился к Томми: — Слушай, Том, смотри на меня. Возьми стакан и выпей все до дна. Мальчик послушно выпил половину стакана, но затем сделал паузу, склонившись вперёд от дискомфорта. — Я сказал — до дна, — настоял Анри. С некоторым сопротивлением Томми выпил оставшуюся воду. Анри быстро налил ещё и подбодрил мальчика: — Давай, ещё пей. — Но я уже не могу — Давай, не останавливайся! Когда Томми выпил ещё, Анри одобрительно кивнул. — Молодец, Том, — похвалил он. Затем Анри взял Томми под руку и повёл к деревьям, где они могли остаться наедине. — Теперь нам нужно избавить свой живот от отравы. Поэтому тебе нужно вызвать рвоту. Вот так, возьми два пальца и помести их в рот, дотронься до другого конца языка. Давай смелее, — объяснил Анри, демонстрируя, как это сделать. Слёзы текли по щекам Томми, когда он, следуя указаниям Анри, осторожно ввёл два пальца в рот. — Смелее, — настаивал Реус. Томми начало тошнить. Мальчик потерял равновесие, но Анри оперативно подхватил его, предотвращая падение на землю. – Все молодец, Томми. Молодец. * * * Томми лежал на подстилке внутри палатки, на его лице отразилась физиономия усталости и печаль. Агнес сидела рядом, нежно держа его за руку. Анри вошёл в палатку и сел возле них, подавая Томми стакан. — Том, попробуй, это тебе поможет, — сказал он. Агнес помогла мальчику подняться, чтобы тот мог выпить. — Что это? — спросил Томми, принимая стакан. — Это чай из ромашки. Выпей все, это до последней капли. Это поможет тебе почувствовать себя лучше. В этот момент заглянул Брендан: — Как у Томми дела? — После рвоты ему стало немного легче, — ответил Анри. — Не волнуйся, он будет в порядке. Расходитесь и поспите. — Поправляйся, Томми, — сказал Брендан, уходя. — Теперь тебе нужен отдых и сон, Том. И ты тоже, Агнес, — добавил Анри. – Если тебе Томии, что-то надо обращайся ко мне. Хорошо? Мальчик кивнул и закрыл глаза. Анри не спал вплоть до утра. Этот шрам не выходил из головы Анри. * * * Ранним утром, когда первые лучи солнца только начали освещать лагерь, Анри вышел из своей палатки и тут же столкнулся с хмурым взглядом Джейн. Рядом сидел Брендан. — Что ты так смотришь на меня, Джейн? — начал Анри, а затем, не скрывая иронии, добавил: — "Ммм, какие вкусные грибы. Чтоб каждый съел грибочки, они такие полезные." — Анри, хватит — вмешался Брендан. — Эй, Джейн, мне вернутся в палатку? — продолжал Анри с насмешкой в голосе. — Нет, ты прощен. Теперь, пожалуйста, присядь, — серьезно ответила Джейн. Анри последовал ее просьбе и сел напротив, но Джейн продолжала смотреть на него с недовольством. — Как Томми? — спросил она. — Он спит спокойно, как ягненок. Не волнуйся, жить будет. Ему просто нужен покой и чай из ромашки. Я думаю, он скоро поправится. Те грибы не настолько ядовиты, чтобы отправить человека на тот свет. Если бы это были, например, бледный мухомор, тогда да, умер бы на месте. — Анри, спасибо тебе за помощь, — проговорила Джейн, смягчив свой взгляд. — Честно говоря, не знаю, что бы мы делали без тебя. – Не за что – Еще извини за моё грубое отношение к тебе и за то, что отправила тебя в палатку. Но признай, ты сам провоцировал меня... Брендан, сидящий рядом, легонько толкнул её ногой, из-за чего Джейн прервалась. "Отлично, извинения без извинений," — подумал Анри, заметив, что, вероятно, Брендан убедил Джейн принести ему извинения. — В любом случае, давай помиримся, — продолжила Джейн. — Но, пожалуйста, впредь не хами мне. Я старшая сестра, и младшие должны уважать меня. А твоё поведение подрывает мой авторитет, и из-за этого дети могут перестать слушаться меня. Ты это понимаешь? Анри перевёл взгляд с Джейн на Брендана. Мальчик одобрительно кивнул, а затем ненавязчиво коснулся взглядом Джейн, словно пытаясь намекнуть Анри на что-то важное. Но мужчина быстро уловил намёк. — Да, я понимаю А ты извини, что кинул тебя в воду, — сказал Реус. Джейн встала, обошла вокруг костра и, подняв руку, предложила: — Ну чтож, давай пожмём руки в знак примирения? Анри также протянул свою руки и он пожал её руку. — Слушай, Джейн, прости за моё любопытство, но как это случилось, что ты чуть не утонула? — не удержался Анри. Джейн задумчиво взглянула на Анри, словно взвешивая, стоит ли доверять ему своими переживаниями. — Ну, я не очень хорошо плаваю. — А зачем ты тогда решила войти в воду? Джейн вздохнула, собираясь с мыслями. — Ладно, Слушай. В начале нашего пребывания на этом острове мы решили сделать вылазку в лес. Мы хотели узнать, что случилось с мамой. В тот день я, Брендан и Кенни переплывали реку. Тогда мы ещё мало что знали о монстре, скрывающемся в лесу. Когда мы были почти у цели... — она замялась, её щеки окрасились румянцем, — то внезапно из леса выскочил он и схватил Кенни, утащив его в глубь леса. А потом Лесной царь попытался схватить и Брендана, но тот увернулся, а я случайно упала в воду с плота. Я до сих пор не могу забыть тот ужас. — Тебе не стоило было паниковать. Страх — это прямой путь к смерти. Особенно для тех кто тонет — сказал Анри. — Я знаю... Но тогда сильно испугалась, не только за себя, но и за Кенни. Слава Богу, Брендан меня спас, и мы вместе вернулись на остров. Хорошо, что он то плавать умеет. Если бы не Брендан, я бы утонула. Анри удивлённо посмотрел на Брендана: — Ты что, через все озеро её тащил? — Да, это было непросто, но мы справились, — скромно ответил Брендан. — В любом случае, Анри, я надеюсь, что больше между нами не будет ссор. По крайней мере, я на это надеюсь... – сказала девочка. Тогда Брендан обратился к Анри: — Кстати, Анри, ты не говорил, что ты лекарь. — Я говорил, но вы сказали, что врач вам не нужен — пояснил Анри. — Мы, Анри, редко болеем. Точнее, никогда не болели с тех пор, как нас приютила мать. — Джейн поделилась. — Мы умеем лечить только раны и больше ничего. А вот матушка умела лечить и отравления, и сломанные кости. — Понятно, – Анри встал с бревна – Ну, малыши, я очень сильно голоден. Снова будет бульон на завтрак? — Да, — подтвердила Джейн. — Отлично. Кстати, пока Том болен, ему нельзя давать мясо или рыбу. Только суп и всё. Дети кивнули.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.