ID работы: 14359221

Ария свободы

Гет
NC-17
В процессе
281
Горячая работа! 741
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 317 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 741 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава тридцатая. Пустыня. Часть вторая

Настройки текста
Примечания:
— Здесь нам никто не поможет, — Зуко презрительно нахмурился, оглядев контингент кафе в пустыне. — Тут одни грязные скитальцы. Айро не переставал улыбаться: — А мы сами кто? Принц нахмурился ещё больше и хотел было ответить, но дядя прервал его. Генерал с интересом заглядывал куда-то за спину Зуко. Парень обернулся и понял, что так привлекло дядю. За дальним столиком сидел старик. Перед ним было разложено поле для игры в пай шо. — Кажется, мы нашли поддержку… — Или нашли время играть в азартные игры?! — но у Зуко уже просто не было сил на споры с вмиг оживившимся больше обычного Айро. — Азарт тут ни при чем, — старик резво встал из-за стола и отправился к игроку в пай шо. Принцу ничего не оставалось делать, кроме как проследовать за дядей. Тот, в свою очередь, уже успел заинтересовать местного первым же сделанным ходом: — Стратегия «белого лотоса»? Не все сейчас чтят традиции… Айро ответил на поклон противника по игре таким же уважительным жестом: — А те, кто чтят, всегда найдут друзей. И игра началась. Зуко присел рядом с Айро и неуверенно следил за фишками, появляющимися на поле. Противники даже не думали перед очередным ходом и будто не пытались выиграть друг у друга. Фишки клались на стол поочерёдно и как будто в каком-то особом порядке и узоре. Принц никогда не видел, чтобы дядя играл в пай шо именно так. Наконец, оба старика выпрямились. Кости пай шо сложились на столе в виде силуэта лотоса. — Добро пожаловать, брат. Белый Лотос всегда рад тем, кто знает его секрет, — местный довольно кивнул своим словам. Зуко эти двусмысленные беседы начали сильно напрягать. Он никогда не любил оставаться в неведении: — Старикашки, о чём это вы болтаете?! — Я всегда говорил, что пай шо — больше, чем игра, — Айро хитро ухмыльнулся и ловко поиграл костью меж пальцев. — Хватит! — все трое обернулись на грубый мужской голос. — Вы пойдёте со мной, пройдохи! На Айро и Зуко надвигались двое мужчин в одеждах Царства Земли. Один из них напомнил принцу горилломедведя. Он, судя по всему, гордился своей силой и поэтому демонстрировал накаченные торс и руки. Второй выглядел так, словно являлся представителем знати. Дорогое кимоно скрывало его худощавое тело. Вперёд выскочил старик, ранее играющий с Айро в пай шо: — Так я и знал! За ваши головы обещано вознаграждение! Зуко устало взвыл и бросил на дядю раздражённый взгляд: — Ты же говорил, что он друг?! — Так и есть. Смотри. А старик всё не унимался, повышая тон голоса: — Хотите поймать их и получить ВСЁ ЗОЛОТО? Все присутствующие в сомнительном заведении тут же встрепенулись и отвлеклись от своих дел и разговоров, обращая внимание на старика. «Золото?» — раздавалось со всех сторон их перешёптывание. За несколько секунд Горилломедведя и Богача окружила пёстрая толпа местных разбойников. Пока они были заняты друг другом, старик вывел Зуко и Айро из здания и повёл их к другому строению. Ария, худо-бедно, но составила маршрут их дальнейшего пути, ориентируясь на звёзды. Она даже успела немного вздремнуть на остывающем песке. Её разбудил шум чужих шагов: Катара проснулась. Ну, хотя бы голова перестала так сильно гудеть… Девушки разбудили остальных членов команды. Ария объяснила Катаре построенный ей маршрут и они продолжили путь. — Аппа! — радостный голос Аанга отвлёк пиратку от карты. Все посмотрели на небо. Действительно, силуэт зубра плыл по небу рядом с луной. — Но почему Аппа на луне?! — Сокка даже после привала ещё не отошёл от кактуса. — Она и без него может летать, она же луна! Катара присмотрелась и покачала головой: — Это просто облако… Стой, облако! Аанг, слетай к нему и наполни бурдюк водой. Покорительница воды протянула монаху бурдюк. Тот нахмурился, быстро выхватил его из рук подруги и взмыл в небо. Мальчик снова был зол: как Катара может думать о воде в тот момент, когда он только-только снова обрёл надежду на нахождение Аппы и тут же потерял её?! Какие же все эгоисты! Аанг собрал воду в бурдюк и, снижаясь, бросил его в руки Катаре. Девочка явно отбила ладони, ловя вещь. — Да, совсем немного, — Катара грустно посмотрела в бурдюк. Монах снова взорвался: — Ну прости меня, мы в пустыне! Сделал всё, что мог! А что делают остальные?! И что ТЫ делаешь, а?! Ария приобняла Катару за плечи: поддержать её сейчас проще, чем успокаивать Аватара. — Нужно продолжить идти, — покорительница воды с благодарностью посмотрела на пиратку и призвала всех снова собраться в цепочку. Но уже через несколько метров цепочка была нарушена падением Тоф. Ария была слишком сосредоточена на карте, чтобы предупреждать девочку о препятствиях. — Ненавижу ничего не видеть! — Бейфонг схватилась за ушибленную ногу. — И какой еблан зарыл в пустыне лодку?! — Ария! — Катара тут же одарила старшую свирепым взглядом. — Что? Если пиратка, так значит лодки зарываю по пустыням? — Я не об этом! Откуда по-твоему Тоф нахваталась таких слов?! — Мама, папа, не спорьте! — девушки перевели взгляд на Сокку, который, судя по всему, уже начинал потихоньку приходить в себя. — Вопрос актуален: откуда в пустыне лодка? Аанг одним взмахом своего шеста расчистил найденное судно от песка. Перед командой во всей красе предстала странная конструкция. Нечто похожее они уже видели вчера, когда им удалось отбить первое нападение на Аппу местных жителей. — Это один из кораблей пустынного народа! — Катара смело забралась на… На палубу? Ария фыркнула. Дожили. Корабли в пустыне. — На нём есть компас! Ария, ты не против?.. Не против ли пиратка более надёжного плана на спасение, чем нарисованная в полумёртвом состоянии карта? — Валяй. Старик завёл Зуко и Айро в комнату с множеством растений в глиняных горшках. — Это такая честь — приветствовать у себя столь уважаемого члена ордена Белого Лотоса. Вы — магистр. Наверное, знаете много секретов… Старик получил добродушную улыбку Айро и повёл его вглубь комнаты. Зуко не нравилось ничего не понимать: — Наигрался в пай шо и привёл нас в какую-то цветочную лавку… Кто-нибудь может, наконец, по-настоящему нам помочь?! Генерал хохотнул: — Простите моего племянника, он ещё слишком молод. К тому же, он не является членом нашего ордена. Старик понимающе кивнул и пару раз постучал по деревянной двери. Зуко мог подумать, что это вход в подсобное помещение или кладовую, если бы не окошко со ставнями на высоте глаз. Ставни приоткрылись и некто спросил: — Кто стучится в наши ворота? — Тот, кто испробовал плод и познал его тайны. Дверь после слов Айро гостеприимно распахнулась. Старшие вошли внутрь комнаты, Зуко последовал за ними, но прямо перед его носом дверь захлопнулась. Парень обиженно надул губы, когда его дядя приоткрыл ставни окошка и строго сказал: — Вход только для членов ордена. Подожди здесь. Генерал закрыл ставни, оставляя принца наедине с горшками и растениями. Юноша раздражённо сложил руки на груди и фыркнул. В нос ударил запах какого-то цветка. Приятный запах. От нечего делать, Зуко принялся бродить по комнате и нюхать разноцветные бутоны. — Похоже, стрелка этого компаса показывает не на север, — Катара неуверенно глянула на отметки, которые Ария оставила на карте. — В сторонах света я ещё, слава Духам, разбираюсь. Компас врёт, — пиратка постучала по бедному оборудованию лодки ногтём. — Давайте сядем на этот пенёк и обдумаем дальнейший маршрут, — Сокка указал пальцем на горизонт. Ария присвистнула: да, хорошенький «пенёк». Посреди пустыни выросла огромная круглая скала с плоской вершиной. Стрелка компаса всё это время вела корабль именно к скале. — Должно быть, эта гора — магнитный центр пустыни. Надо было двигаться по карте Арии… — Катара сокрушённо покачала головой. Тоф от услышанного наоборот воспряла духом: — Гора? Класс! Я наконец смогу видеть! Твёрдая земля, юху! Пиратка даже не думала убирать дадао в ножны. Девушка получше ухватилась за рукоять клинка и нахмурилась: — Если все компасы этих кораблей ведут к скале, значит… Аанг подхватил эту мысль: — Мы можем найти там похитителей Аппы. Но у подножья скалы команда не заметила никаких признаков присутствия здесь людей. Аанг предложил взобраться на вершину. Несмотря на усталость, команда не стала огорчать мальчика отказом и начала восхождение. У Тоф будто открылось второе дыхание — девочка бежала по скале, как горная козлолань. Она явно наслаждалась тем, что вновь могла видеть и пользоваться магией на полную катушку. — Ах, наконец-то! Твёрдая порода! — Бейфонг упала на землю и начала делать снежного… Каменного ангела? Ария в который раз чертыхнулась. Эта проклятая пустыня уже начинает сводить её с ума. А ещё, откуда в скале дыры?! Дыры заметила не только Ария. Странные круглые отверстия в камне привлекли внимание всей команды. Со стен небольших и ровных пещер капала вязкая жёлтая жижа. Пахла она приторно сладко. Пиратка поморщилась. — Я не полезу снова в блядские подземелья, нас там всегда настигает какая-то срань. Катара еле успела закрыть уши Тоф ладонями и снова строго посмотрела на кудрявую: — Тогда оставайся и следи за периметром. И не выражайся так при Тоф! Но надолго дети Арию не оставили. Они с криками выбежали прочь из необычной пещеры уже через пару минут после пребывания там. Рефлекс «бей» у Арии отработан: она выскакивает из-за спин напуганных друзей и встаёт в боевую позу, крутанув дадао в руке. Воздух вокруг тут же наполняет громкое жужжание. Из пещер начинают одна за другой вылетать громадные осы. Их шеи и клювы напоминали птичьи, но красные сегментированные глаза внушали страх гораздо больший, чем у обычных насекомых или у обычных пернатых. Насекомые окружили команду. Аанг отбился от одного из них воздушной атакой: — Это осы-стервятники! Берегитесь их жала! Час от часу, блять, не легче! Ария взвыла и направила всю свою злость на ситуацию в быстрые атаки мечом. Стоило хоть одной осе-стервятнику подлететь к ней ближе, как пиратка тут же разрубала мохнатое тело пополам. Аанг, Тоф и Сокка тоже в стороне не стояли — каждый бился, как мог. Теперь вся команда защищала безоружную Катару, которая всё их путешествие так сильно заботилась о друзьях. Почти все осы-стервятники были побеждены, но одна схватила Момо своими цепкими лапами и полетела прочь от пещер. — Его я украсть не позволю! — Аанг расправил планер и тут же бросился в погоню. — Нам нужно бежать, пока тут не собралась вся семья мерзких насекомых, — Сокка поёжился. Ария мельком увидела, как Аанг отвоевал Момо у осы-стервятника и приземлился на песчаную дюну, но это мальчика явно не успокоило. Монах отправил в удаляющуюся точку сильный режущий поток воздуха. Оса упала замертво. Аватар ещё несколько секунд наблюдал за бездыханным телом существа и направился к друзьям. Пиратка бросила взгляд на окраплённый жёлтой кровью насекомых клинок. Ладно она: девушка не чуралась всадить кинжал в конечности таких же людей, как она, если те нападали первыми. Джао, лучник из банды Носорогов… Но Аанг — другое дело. Мальчишка даже жалел рыб, которых Ария ловила на ужин. И он впервые по собственной воле, не находясь в Состоянии Аватара, убил живое существо. Но от страшных рассуждений Арию отвлекла новая чертовщина: по все пустыне начали подниматься столбы песка, прогоняя вновь прилетевших ос-стервятников. Когда песок улёгся, команда обнаружила гостей. Возле пещеры появилось несколько кораблей песчаного народа и сами его представители. Они не торопились нападать на команду, но и не выказывали признаков дружелюбия. Ария хотела было снова принять боевую стойку, но схватилась за бок и застонала от боли, сгорбившись. Сокка успел подхватить пиратку за плечи. Одна из царапин открылась и на неё попали капли крови и яда ос-стервятников. Пальцы начали неметь. Гадство, гадство, гадство! Зуко пришлось нюхать цветы всю ночь, чтобы элементарно не сойти с ума от скуки. Он настолько потерял бдительность, что вздрогнул всем телом и принял боевую стойку от обычного скрипа двери за его спиной: — Кто здесь?! Айро спокойно прошёл мимо встревоженного принца. Зуко стыдливо зажмурился и встал ровно, спрятав руки за спиной: — Вы закончили? Следом за Айро из комнаты вышел и вчерашний старик. — Теперь всё в порядке, — великовозрастные мужчины уважительно поклонились друг другу. — Мы идём в Ба Синг Се. — Ба Синг Се?! Что нам делать в столице Царства Земли? — Зуко не понимал такого решения дяди. Старик ответил за Айро: — В городе полно беженцев. Там вас не заметят. Генерал кивнул и снова посмотрел на племянника: — Там мы «заляжем на дно». К тому же — безопаснее места больше нет. Даже я не смог бы туда пробраться. «Но как тогда мы собираемся туда попасть?» — принц не успел озвучить логичного вопроса. Дверь за его спиной снова скрипнула и из таинственной комнаты вышел парнишка немногим старше самого Зуко. А ему-то почему можно заходить в ту комнату?! — Паспорта готовы. На улице два незнакомца расспрашивают о вас. Один на горилломедведя похож, а второй явно при деньгах… Айро и Зуко тяжело переглянулись. Но и эта проблема решилась с помощью союзников из таинственного ордена Белого Лотоса. Парнишка, что передал беглецам паспорта, водрузил на тележку два больших глиняных горшка и скомандовал выходцам из Страны Огня лезть в них. Сверху их накрыли тонкими деревянными крышками, на которые насыпали грунта и довершили маскировку свежевскопанными цветами. Так их и вывезли из деревни, минуя преследователей. На границе пустыни Айро и Зуко выбрались из цветочных горшков и получили карту, с помощью которой могли добраться до ближайшего порта, корабль из которого переправит их в Ба Синг Се. Зуко из интереса посмотрел на свой новый паспорт и тут же стыдливо спрятал его в карман: — Дай угадаю, ты — Реншу? — А что-то не так, Тао? — Айро беззлобно рассмеялся на краснеющее лицо принца. — Но паспорт придётся сменить, если ты захочешь сделать Арии предложение. Ей твоё имя не понравится. — Дядя! — Что вы делаете на нашей земле и с нашим судном? — у Арии плыло в глазах, но она смогла разглядеть в говорившем лысого мужчину средних лет. — Не вы ли украли его у Племени Хами? — Мы нашли корабль брошенным в пустыне. Мы путешествуем с Аватаром, — Катара указала сначала на Аанга, а потом на Арию. — Нашей подруге очень нужна помощь, она сильно ранена… — Явплядке, — пиратка попыталась возразить, но онемевший язык двигаться совсем не хотел. — Нашего бизона украли, а нам нужно добраться до Ба Синг Се и… Катару прервал молодой парень: — Ложь! Вы обвиняете нас в воровстве, когда сами ездите на украденном судне! Если вы простые путешественники, почему та девушка с опасным мечом вообще ранена?! Отвечайте! Тоф прищурилась. Голос парня отчего-то казался ей очень знакомым… — Хватит, сын. Никто нас ни в чём не обвинял. Если они говорят правду, то мы должны оказать им помощь. Ты сам видел, как осы-стервятники напали на них. Немудрено, что кто-то ранен. — Прости, отец… Бейфонг вздрогнула всем телом: — Я узнала голос сына. Это он украл Аппу! Катара повернулась к девочке: — Уверена?.. — Я никогда не забываю голоса! Аангу было достаточно слов Тоф. Мальчик вышел вперёд и направил на местных шест: — Вы украли Аппу! Где он?! Что вы с ним сделали?! — Они лгут! Они воры! — парень пытался убедить отца в своей правоте, но его голос задрожал. Аанг не был настроен на разбирательства и пустословие. Мальчик ударил своим посохом о песок, поднимая режущий столб воздуха. Его атака раздробила один из кораблей в щепки. — Где мой бизон?! — новая атака монаха разрушила ещё один корабль. — Отвечайте! Я жду! Мужчина зло смотрит на своего сына: — Что ты натворил?! — Я… Это не я! Тоф никак не унималась: — Ты надел на него намордник! — Намордник… На Аппу?! — это стало последней каплей для Аанга. Его глаза и татуировки засветились как раз в тот момент, когда Ария, будучи уже не в силах сопротивляться яду, потеряла сознание. — Бежим отсюда, быстрее! — Сокке не впервой таскать бессознательную Арию на руках, но сейчас ему нужно было оттащить от Аанга, потерявшего контроль, ещё и Тоф. Не бежала от мальчика только Катара. Она слишком сильно устала, чтобы бояться. Девочка подошла к воспарившему Аангу и взяла его за руку. Аватар обернулся на неё и увидел, как такие любимые, сияющие надеждой синие глаза медленно потухают под гнётом жажды, недосыпа, волнения и усталости последних невыносимо долгих часов. И Аанг наконец-то всё осознал. Пелена гнева спала с его глаз. Он увидел измождённую Катару, еле соображающего Сокку, беззащитную Тоф, раненую Арию и напуганного Момо. Мальчик обессилено упал в объятия Катары и позволил себе разрыдаться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.