ID работы: 14371374

Что за существо под омелой?

Гет
NC-17
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Тайна Дитона

Настройки текста
      Бейкон-Хиллс — замечательный город, особенно в ночное или раннеутреннее время. Ночной дождь промыл крыши домов, зелень и многое другое — жаль, что не головы людей. Я, расположившись на подоконнике, оглядывала окрестности, непроснувшихся домов. Тротуарные фонари погасли, и солнце выглянуло из-за гор. Я, игнорируя шумы кухни, — понимала, что это снова Дитон — раздумывала план на сегодняшний день.       — Доброе утро, — Дитон с улыбкой и со сковородкой в руке снова встретил меня в столовой. На этот раз стол был накрыт.       — Доброе, — я присела за стол.       — Ты всегда так рано встаешь? — Док положил мне в тарелку яичницу с беконом.       — Надеюсь, что однажды встану раньше вас. — Я налила себе сока.       — Не встанешь, — отвернулся от меня, убирая за собой продукты и мусор.       — Вы вообще спите?       — К тебе тот же вопрос. Я, задумываясь, зацепила кусочек яичницы вилкой:       — Мне не спиться…       — Таблетки принимала?       — Я не маленький ребенок, чтобы меня контролировать.       — Когда твоя мама говорила, что ты быстро сменяешь маски, я думал это неправда. — Он, прибравшись, подсел напротив. Я вопросительно взглянула.       — Вчера ты была добрее.       — Просто обижена, что мне пришлось покинуть школу.       — Любишь, когда идет по плану. — Он понял меня.       — Может быть. — Я, не сьев ни кусочка, положила вилку на край тарелки.       — Не голодна?       — Нет, — я опустила голову.       — Тебе плохо?       — Все нормально, просто еще не привыкла к вашим погодным условиям. — Я, опираясь, поднялась из-за стола. Дитон, наблюдая за моим уходом, сказал:       — Эмили. Я остановилась у перехода в гостиную.       — Зайди сегодня ко мне после занятий.       — В клинику? — не поворачиваясь безэмоциональным голосом, спросила я.       — Да.       — Хорошо, — ответив, я отступила к лестнице.

***

Занятия биологии — интересны, если ты их слушаешь и пытаешься понять. Я сидела на первой парте, рядом с рыжеволосой девушкой. Когда прозвенел звонок на урок, преподаватель приготовился чертить на доске царства животных. Тут девушка коснулась моего локтя, привлекая мое внимание:       — Классная кофта, — похвалила она.       —Спасибо, — я улыбнулась, и ее губы тоже расползлись в сдержанной улыбке.       — Я, Лидия Мартин, — она, протягивая мне руку, представилась.       — Эмили Моррелл. — Я протянула в ответ.       — Теперь… — Девушка замолкла, ее улыбка пропала с лица, выражая страх. Ее рука сжала мою.       — Лидия, все хорошо? — Я заглянула в ее глаза.       — Да, — она улыбнулась. Сдержанная, с поджатыми губами улыбка не выглядела как в первый раз, скорее как натянутая. — Теперь ты моя подруга. Я кивнула и, пропуская взор мимо подруги, я заметила пристальный взгляд Скотта и Стайлза на ней и мне. Я отвернулась от Лидии, перемещая внимание на преподавателя. Лидия же отвернулась в ответ, ее внимание привлек деревянный узор на парте. Она смотрела в одну точку, пока ее дыхание с ровного переменялось на более глубокое и тяжелое. Я, ощущая ее тяжесть, медленно повернула голову:       — У тебя аллергия на что-то? — Предположила я.       — Нет, мне… — Она снова взглянула на меня, в мои карии глаза, и замолчала с улыбкой. — Мне нужно выйти. Лидия поднялась и, чуть шатаясь, покинула кабинет. Я проследила, забеспокоившись ее состоянием. Первый день, а подруге от меня уже плохо — класс. Преподаватель даже внимание не обратил на уходящую ученицу, но только не Скотт и Стайлз. Парни вышли следом за ней, как только Лидия закрыла дверь. Поняв, что преподаватель не очень хорошо слышит. Я, торопясь, собрала рюкзак и тихой украдкой вышла за дверь, никто из учеников не был против, каждый занимался своим делом. Пройдя пару пролетов коридоров, я остановилась за углом, услышав их голоса:       — Лидия, ты уверена в этом? — Допрашивал Стайлз, по-видимому он присел рядом с ней возле шкафчиков.       — Я не знаю, но я точно это увидела… Мертвеца. Я заглянула за угол. Лидия, как и предположила сидит, опираясь о шкафчики. Стайлз — рядом, а Скотт на коленях напротив нее.       — Мертвеца? То есть Эмили может умереть? — Спрашивая Лидию, Скотт прислушался. Я прижалась к стене. Он услышал мое сердцебиение, но, поворачивая голову немного вправо, вернул все внимание на Лидию Стайлз заметил его непредвиденное движение и, подняв брови, уставился на парня, но тот помотал головой.       — Может тогда в лесу она, что-то увидела? — Продолжая смотреть на Скотта напористым взглядом, предложил Стайлз. На секунду Скотт задумался, вспоминая все, что знает обо мне:       — Либо тот монстр которого сбили ее друзья, придет и за ней.       — Но ты ведь что-то еще почувствовала, не так ли? Лидия истерически помотала головой. Я оставалась в стороне, слушая их разговор и нервные всхлипы Лидии.       — Я не знаю, но она словно сгорает…       — Что это значит?       — Я не знаю, не знаю. Стайлз, успокаивая девушку обниманием, посоветовал:       — Может стоит поговорить с Дитоном, ну, на счет Эмили.       — Он говорил, что у Эмили какая-то болезнь, может ты из-за этого почувствовала. — Вспомнил Скотт.       «Дитон?.. Значит он им доверяет…» — Я раздумывала слова Скотта       — Я не знаю, — истерически повторилась Лидия.       — Но она же не может быть сверхъестественным существом, как вы оба или может? — Голос Стайлза вывел меня из прошлых раздумий на новые. *Сверхъестественные? Скотт и Лидия значит?..*       Я, заглушая шаги, направилась к главному выходу из школы. «Если эти ребята сверхъестественные и Дитон им доверят, значит, он и является их…» Подъезжая к клинике, спустя два часа, я минут семнадцать сомневалась в идеи идти туда. При появлении Дитона у главного входа, за стеклом у ресепшена, я осознала, что уехать теперь не смогу, поэтому я заглушила машину и, еще десять минут просидев внутри, вышла из нее.       — Привет, как твое самочувствие? — Дитон встретил меня на ресепшене. Он, поглядывая, заполнял бумаги: отчеты о проделанной работе и о новых поставках лекарственных препаратов, инструментов.       — Лучше, — я смотрела на него, зная, что он чего-то ждет от меня.       — Док, куда нести это? — Скотт выглянул с коробкой из соседнего проема, за спиной дока. Мы встретились глазами, и Скотт застыл.             — Отнеси в кладовку. — Док, переворачивая лист, заметил торможение подчиненного и поднял глаза. — Ах, да. Эмили это Скотт, Скотт это Эмили. Но думаю в школе вы успели познакомиться.       Я кивнула, он тоже.       — Ах, да. Ты подумала насчет моего предложения? — Док оторвался от бумаг, сложив руки в замок, посмотрел на меня.       — Я, — растягивая слова, я знала, что лучше быть ближе к нему и узнать как можно больше о этих сверхъестественных ребят. — Согласна. Дитон, собирая бумаги в папку, отложил ту на полку и схватил рабочий портфель:       — Отлично, я сейчас уеду на вызов, Скотт тебе здесь все объяснит.       — Объясню? — Ослышавшись Скотт, перевел долгий взгляд на Дока.       — Да, объяснишь. — Он положил руку тому на плече. — Эмили владеет шприцом и знает дозировку лекарств, также не хуже меня оказывает помощь, если прибудут пациенты обращайся к ней. Скотт, раскрыв рот, кивнул. Док, похлопав его по плечу, направился ко мне:       — Она работала при больнице, думаю с животными у тебя не возникнут проблем. Я кивнула, и Док, улыбаясь снисходительной улыбкой, захватив с собой пальто, вышел. Когда машина Дитона пропала из нашего кругозора, я обратилась к парню:       — И так, чем ты занимаешься, пока никого нет? — Я, с доброй улыбкой, скрестила прямые руки перед собой.       — Оказываю помощь… Аэ. Кормлю животных, как раз время. — Он взглянул на настенные часы, но надолго не зацикливался на них.       — Отлично, я помогу. — Я прошла к нему, и мы немного столкнулись в дверном проходе.       — Ты цела?       — Да, ты меня не слишком то и сильно ударил. — Я зашла в комнату полною мед. препаратов и приборов.       Как бы сильно я не старалась работать, точнее показывать, что я счастлива работе. Скотт — за что бы я не взялась — Всюду мешался со словами: «Я помогу». Я рада, что он спешит мне на помощь, но его странное поведение перешло все рамки, когда принесли пострадавшего кота, я наносила ему гипс на лапу, а Скотт в это время ходил «вокруг, да около», пока не уронил чашу с смоченным гипсом. Повезло, что от гипса там остались остатки, поэтому я, не обращая внимания, поверх гипса наложила марлевый бинт, чтобы тот не растекся. Скотт, крутясь вокруг меня, стола с котом и его хозяйки — со шваброй, чуть не выбесил меня, пока я не вспомнила, что Дитон рассказал ему о моей болезни. Его странное поведение — моя вина, но в основном в приукрашивание Дитона.       Когда Дитон вернулся из своей долгой поездки, был вечер. Зайдя в клинику, он сразу сказал: «Тебе пора домой». Его поведение — бегающие глаза, резкие движение — меня смутили. Я посчитала, что будет лучше, пока мне не вмешиваться, поэтому без споров, я забрала пальто. Оглянувшись на Скотта, прощаясь, мы кивнули друг другу. Когда я вышла из клиники, дойдя до машины, услышала щелчок в дверях. Они закрыли клинику изнутри. Я остановилась возле двери машины, прислушавшись к их речи:       — Они скоро будут здесь, — Дитон, торопясь, отодвинул от стены ветеринарный стол. Не услышав ответа Скотта, я поняла, что он закрыл дверцу к ним, усыпанную рябиной. Я села в машину и, чуть отъехав, припарковала ее около моего дома.       Мрачная, темная ночь, освещенная неполной луной и тротуарными фонарями вдоль моего пути. Я прогуливалась по пустынным улицам, с нежеланием вмешиваться и тем более сидеть дома. Я остановилась посреди дорожки и направила мечтающий взор на усеянное звездами, небо. » Я — не та кто сидит дома по ночам. Мне нравится ночное небо и больше всего, то что я могу вз…» Раздался гудок автомобиля позади, затем справой стороны подъехал матовый, черный кадиллак. Я, завороженная мыслями, покинула реальность и не слышала гудка, пока водитель настырно не надавил на середину руля подольше. Я повернула голову с дерзким взглядом, выражая свое недовольствие. Темное стекло водительского сиденья опустилось, мой дерзкий взгляд превратился в невинный.       — Тебе не стоит гулять по ночам. Я повернула голову вперед. Перед моими глазами предстал дом, с единственным горящим окном на втором этаже, и поворот тротуарной дорожки вправо.       — Эмили, я хочу, чтобы ты меня выслушала, — сказал Дитон. Разглядывая узор забора и самого фасада дома, я игнорировала его присутствие.       — Я знаю твой секрет. — выпалил он. Мой взгляд застыл, остановившись на освещенном, зашторенном окне. Мое дыхание переменилось на поверхностное. Мои руки сжались в кулаках — на секунду-две — затем пальцы разжались:       — И я знаю как тебе помочь. — продолжал он. Я бесчувственным, мертвым тоном спросила его:       — Что вы от меня хотите?       — Садись. Я все расскажу. Я, не доверяя ему, повернула голову, взметнув бровь вверх. Его искренний взгляд выражал доброжелательность, а его улыбка — спокойствие. Но, не меняя настроения, я уставилась на него       — Сядь в машину.       — А то что, сами посадите? Дитон, не удивляясь моей дерзости, улыбнулся еще шире. Затем его взгляд переместился на кусты, находящиеся за мной. Я следила за его взглядом и, когда он его отвел, я прислушалась к шорохам за спиной. Кто-то за нами наблюдал, я услышала его сердцебиение и оно было не одно. Он перевел настаивающий взгляд на меня. Я, продвигаясь к другой стороне машины, не сводила глаз со взгляда Дитона, тот в ответ не уводил. Я села, пристегнула ремень и мой взгляд устремился вперед на улицу. Дитон развернул машину, и мы поехали к моему дому, откуда я ушла на пару километров. Док, то и дело оглядывался в зеркало заднего вида. Когда мы были на большом расстоянии, от того места он обратился ко мне.       — Заглуши диалог. Я вопросительно изогнула Бровь. Он, не глядя на меня, все следил за движением позади нас. Я сделала как он сказал. Не знаю как он ощутил это, но когда я это сделала то он заговорил:       — За нами слежка, ты достаточно привлекла к себе внимание. — Он вырулил в другой освещенный переулок.       — Кто они?       — Те кому ты интересна.       — Ваши сторонники? Он бросил на меня быстрый взгляд.       — Я ведь вам тоже интересна.       — И как давно ты это поняла?       — Когда вы приглядывали за мной, вели себя так, будто вы мой отец, который кстати сошел с ума.       — Ты ведь знаешь, почему ты здесь? почему в Бейкон хиллс? Я не ответила.       — Твоя мама посчитала, что здесь ты будешь в безопасности, тебе необходимо многому научиться. Я замолчала. Он такой же как и мама. Тоже читает нотации что и как я должна делать. Я смотрела в окно, пока он о чём-то говорил. Бежевые, голубые, белые дома окна горели не в каждом. Кто-то быстрый сравнялся с машиной, пробегая по крышам домов, словно я его не вижу.       Дитон повернул голову на меня, затем остановился возле моего дома, осознавая:       — Мне бесполезно тебе что-то говорить. Я промолчала. Мой взгляд устремлен на существо, которое как он думает скрылся за углом дома и выглядывает.       — Эмили, если ты вздумаешь понять в себе что-то новое, ты можешь обратиться ко мне.       — Мне не зачем. — Я потянулась отстегивать ремень, не сводя глаз с существ.       — Эмили. — он положил свою руку поверх моей, я отстегнула ремень, но он не отпустил его. Я, набрав воздуха в легкие, выговорила:       — У меня есть бестиарий, и с помощью него я изучила все свои способности и владею в совершенстве — Я направила строгий взгляд на него. Дитон убрал руку, и я вышла из машины.       — Спасибо, что подвезли. — Я вернула слышимость этим существам.       — Спокойной ночи, — Сказав это, я заглянула в его чистые глаза и поняла, что он хочет предупредить о опасности. Я отошла к тротуарной дорожке и, дождавшись его уезда, присмотрелась к этим существам, но их уже не было. Они следовали за ним, а не за мной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.