ID работы: 14377743

Неожиданность

Смешанная
NC-17
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Миди, написана 161 страница, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 17. Друг.

Настройки текста
Примечания:
      Блейз устало перебирает бумаги, сидя за столом в кабинете Гарри. Сам Поттер меряет шагами кабинет, Рон тихо переговаривается с Пэнси, сидящей возле него. Драко отбивает пальцами ритм по столу, изредка поглядывая на свою напарницу, уставившуюся на дверь. Наконец, в кабинет вбегают Симус и Дин.       - Ну? – Гарри кажется вот-вот взорвется от нетерпения.       - Ничего, - опускает взгляд Дин Томас.       - Блядь! – Волшебник скидывает очки.       - Поттер, мы все понимаем, но обыскивать каждую больницу Британии изначально казалось плохой идеей, - мулат откладывает документы.       - Предложи лучше! – Шипит на него Гарри и Забини замолкает.       - Нам известно в каком районе жила Эмили?       - Грейнджер, мы первым делом обыскали именно те больницы, где она жила, - ворчит в ее сторону Симус.       - Не лучше ли пойти от противного? Если Эмили переживала о ребенке, то не пошла бы в ближайшее место. – Гермиона колдует проекцию города с точками, которыми отмечены предположительные места, - Также, ей нужна была больница, в которой могут принять роды. Минус три места, так как там только травмпункты. Еще два я уберу, поскольку один из них стационар, а второе – платная клиника. Остается всего шесть.       - Вот это и это, - Гарри подходит к карте, - Их тоже можно исключить.       - Почему?       - Довольно известные места, пока я жил с Дурслями, слышал о них, а Эмили нужна была секретность.       - Хорошо, значит у нас четыре места, - проекция испаряется, Гермиона записывает адреса больниц на листке и слышит смешок за спиной.       - Ха, я поражаюсь, Гермиона, - все оборачиваются на Рона, - Почему мы сразу так не сделали?       - Верили в лучшее, - хмыкает волшебница.       - Но нам как всегда не везет, - заканчивает за нее фразу Гарри, - Что ж, четыре адреса, четыре команды.       - Мне нравится название «Литл Хоуп», так что мы с Блейзом туда, - Пэнси берет листок.       Остальные также подходят к столу, читают адреса и название, а потом расходятся по заданиям. На выходе из отдела Гермиону останавливает Пэнси.       - Послушай, Грейнджер, ты мне не нравишься, но мне больно смотреть на Рона в твоем присутствии. Так что прекращайте ваши перепалки уже.       - Я бы с радостью, Паркинсон, только вот они происходят не из-за меня.       - А из-за кого? Это ведь не Рон от тебя сбежал! В общем, я не хочу начинать нашу семейную жизнь, зная, что его тяготит прошлое, которое мы оба видим пять дней в неделю. Так что, поговори с ним до субботы.       - Как я могу? Он не говорит со мной и даже не смотрит!       - Я помогу.       - Ты, поможешь мне?       - Не тебе, а Рону. В пятницу у нас вечеринка перед свадьбой, приходи, а дальше я все устрою.       - Хорошо, где будет вечеринка?       - Я пришлю адрес. Только Грейнджер, не перепутай, я делаю это не по доброте душевной, а для Рона.       - Я поняла, - Гермиона кивает у спешит уйти.

***

      - Такое себе местечко, - поеживается Блейз.       - Н-да, для названия «Литл Хоуп» здесь мрачновато, - Пэнси останавливается перед полу разрушившимся входом в больницу.       Напарники осматриваются, подмечая, что здание довольно старое, контингент не особо приятный, а запах… Про него лучше промолчать.       - Здравствуйте, - с фирменной улыбкой мулат обращается в регистратуру.       - Вам чего? – Грубо отзывается полная женщина за стойкой.       - Нам бы переговорить с главным врачом.       - Послушай, шоколадный, как найдешь главного врача, сообщи мне. У меня к нему тоже разговор.       - Так его нет?       - Уж с месяц как укатил в отпуск и не появляется, - женщина надувает шар из жевательной резинки и лопает его.       - Послушай, уважаемая, - Пэнси хлопает ладонью по столу, - Когда крутятся такие деньги, нам плевать кто пострадает. Если нет главного, тогда поищи кого-нибудь, кто все про всех знает.       - К-кто вы такие? – Женщина окидывает взглядом волшебников, внешний вид которых способствует эффекту угрозы. Пэнси в кожаных штанах и грубых ботинках и Блейз в черном костюме выглядят точно, как члены какой-нибудь группировки.       - Ты не поняла, любезная, - подыгрывает напарнице мулат, - Найди нам нужного человека и живи себе спокойно, или… - Он тянется к внутреннему карману, в котором лежит палочка, но регистратор принимает этот жест за явную угрозу оружием.       - Я все поняла, пойдемте, - Женщина на негнущихся ногах провожает волшебников к одному из кабинетов, - Это кабинет мистера Харви, он работает тут дольше всех. Я свободна?       - Да. И советуем помалкивать, - подмигивает Пэнси женщине, которой и след уже простыл.       - И чего это она так?       - Ах, Блейзи, побольше смотри фильмов, - Пэнси толкает друга в бок, - Мы же вылитые бандиты в таком виде.       - А что не так с нашим видом? – Пэнси не удостаивает его ответом и заходит в кабинет.       - Мистер Харви? У нас к вам дело особой важности.

***

      - Удача, коллеги! – Гарри с грохотом роняет увесистую папку на свой стол, - У нас есть подозреваемые!       - Только мы не знаем сколько точно, - Драко загибает палец, - Не знаем кто они, где их искать, - еще два, - Как они действуют, с какой целью.       - Ладно-ладно, я понял, радоваться нечему.       - Мы знаем их мотивы. Отомстить за мать, спасибо Забини и Паркинсон.       - Все внесли свою лепту, Грейнджер, - кивает ей в ответ темноволосая волшебница.       - Добрый вечер, - в помещение заходит Кингсли, - Гарри сказал, есть новости.       - Определенно есть, - начинает мужчина, - Мы выяснили много деталей. Итак, Эмили Уокер подверглась насилию и унижению со стороны пятерых волшебников. Эти волшебники откупились от суда и остались безнаказанными. Эмили уже на момент происшествия была беременна от Дейна Рикса с которым, по ее мнению, состояла в отношениях. Рикс дал ей понять обратное, совершив то ужасное преступление со своими друзьями, а затем еще раз, когда выгнал Эмили уже зная о ребенке.       - Поправочка, о детях, - перебивает Забини.       - Да, о детях. Эмили носила близнецов, которых родила в больнице «Литл Хоуп» на окраине Лондона, при этом погибнув. Ее записали как бездомную, а детей отдали в приют, но там они не задержались, ведь их забрал некий Гейл Уокер. Брат Эмили забрал ее детей и воспитывал, как мы думаем.       - Сами преступники дали нам наводку на решение этой загадки. Хотя, возможно нас хотели запутать и отправить по ложному следу. – Вступает в разговор Гермиона.       - Отлично, в этот раз вы и правда постарались, я горжусь вами, - Министр пожимает мужчинам руки, - Насчет ложного пути, вы правы, мисс Грейнджер.       - Версию про близнецов мы оставим в приоритете, ведь других подозреваемых нет, но не будем зацикливаться.       - Все верно, мистер Поттер. Что ж, работайте, а я порадую репортеров новостями.       - Министр! Мы бы хотели попросить не оглашать подробности. Достаточно того, что у нас есть подвижки в деле и мы напали на след преступника. Именно одного, - вдруг останавливает его Гермиона.       - Точно, убийцам не надо знать насколько близко мы подобрались к разгадке, - поддерживает Гарри.       - Хорошо, вы тут главные, - улыбается Кингсли и выходит.       - Все свободны, остальное обсудим завтра, но будьте начеку, а то слишком тихо стало с этими убийствами.       - Не навлекай беду, Поттер, - почти хором произносят волшебники.       Днем следующего дня вся команда упорно работает над установлением местонахождения близнецов. Расследование усложняется тем, что в приюте их новых имен не знают, а те, что были даны при рождении Гейл Уокер обещал сменить. К середине рабочего дня Пэнси, Симусу и Дину удается выяснить, где некоторое время жили Гейл с близнецами. К общему сожалению, по тому адресу не нашлось никого, кто бы знал их. Команда Гарри снова остается ни с чем.       - Да, а я-то думал, что мы быстренько их найдем и к субботе распрощаемся с делом, - мечтательно протягивает Гарри.       - Веришь в сказки? – Смеется Гермиона.       - Нет, но надеяться не запрещено. Какое удобное кресло, мне надо такое же, - волшебник облокачивается на спинку кресла и вытягивает ноги, - Где, кстати, Малфой?       - Он мне не докладывает, - Гермиона придвигает чашку с чаем.       - Странно, мне казалось, вы поладили.       - Немного, но нам даже до звания «хорошие знакомые» еще далеко.       - Ошибаешься, - Гарри крутит в руке комок бумаги и закидывает его в мусорное ведро, - Попал!       - Гарри Джеймс Поттер, Глава Отдела, Герой Войны и избранный, радуется попаданию бумажки в ведро, - смеется ведьма.       - А ты попробуй, без магии это сложно, - поддерживает смех мужчина, - Так вот, ты ошибаешься насчет Драко.       - Объяснишь?       - Я сам так думал, когда мы начали общаться, а потом опомниться не успел как его блондинистая голова стала часто появляться у меня дома. Хотя у нас все по-другому, он мне жизнь спас.       - Малфой? Тебе?       - Не удивляйся так, он подставился под заклинание и уехал на две недели в Мунго, а я не пострадал. Ну и потом позвал его выпить, чтобы отблагодарить и знаешь, как-то мерзкий хорек перестал быть таким мерзким. Наш разговор, детали которого я с трудом могу вспомнить, ведь мы изрядно напились, дал понять, что Малфой вовсе не злобный подонок.       - Я его таким не считаю, он меня тоже спасал и уже не раз. Мерлин, чувствую себя дамой в беде, - усмехается Гермиона, - И говорить с ним иногда приятно, он довольно умен. Но все это перекрывают сарказм и надменность.       - Ты же сама поняла, что он таким только кажется.       Уже дома, после разговора с другом, девушка невольно вспоминает ситуации, в которых Малфой вел себя более чем достойно. В колодце, на балу, на приеме, даже после встречи с семьей Лоуренс. Почему так? Думает она. У Драко совершенно нет причин относиться к напарнице бережно, но он из раза в раз предстает невидимым щитом перед ней. А тот поцелуй… Чертов Малфой и его чертовы эксперименты! Может и его отношение тоже – один большой эксперимент. Попытался избавиться от нее грубостью, не вышло, теперь хочет избавиться через другие чувства. И о каких чувствах вообще речь. Гермиона корит себя за такие мысли, поскольку просто не может себе позволить поставить Малфоя и чувства в одно уравнение. Жизнь не математика. Напоминает ей подсознание, но ведьма задвигает это напоминание подальше и собирается сделать очередную глупость.

***

      - Привет, - Тео широко улыбается, приветствуя Гермиону. Мужчина тянется к ее лицу, но волшебница ловко подставляет щеку для поцелуя, - Все в порядке?       - В порядке, просто немного устала, проходи. Я купила ноутбук, - она недолго смотрит на Нотта.       - Да, я знаю, что это, - смеется волшебник, - Ты обещала показать свой любимый фильм.       - Это «Грозовой перевал», я очень люблю эту книгу и фильм тоже. Хотя обычно мне не нравятся экранизации книг, но эта быстро стала моей любимой.       Гермиона ставит на столик вино и закуски, включает фильм. По его окончании Тео первым заговаривает.       - Вау, это так…       - Да. Считаю это произведение одной большой загадкой, над которой можно размышлять бесконечно.       - Похоже на тебя, любишь загадки.       - На самом деле нет, - пожимает плечами Гермиона, - Скорее, люблю хорошие произведения. Пожалуй, уже поздно.       - Да ладно, не настолько, мы даже не допили вино, - Тео обольстительно улыбается, - Расскажи о чем-нибудь, мне нравится тебя слушать.       - Я устала, Тео, - Гермиона левитирует посуду в мойку, - На работе столько всего происходит и одновременно ничего. Это выбивает из колеи.       - Понимаю, - мужчина притягивает ее в объятия, - Тогда можем помолчать, - он заботливо гладит Гермиону по голове, - Всем нужен отдых, Гермиона, - ей вдруг слышится голос совсем другого человека.       - Я так не могу, - ведьма вскакивает с дивана.       - Что не можешь, отдыхать?       - Нет, давать ложные надежды. Прости, Тео, ты очень добрый и милый, но…       - Но тебе это не подходит, да?       - Да, - Гермиона шумно выдыхает.       - Я думал, тогда после ресторана мы все решили…       «- Спасибо за вечер, Гермиона, было приятно вот так провести время, - Тео приобнимает девушку за плечи.       - И тебе, я давно не была на свидании, - она поднимает на него глаза и встречается с его взглядом, в котором видит немой вопрос.       Вместо ответа волшебница спешно приникает к губам мужчины, он прижимает ее к себе. Нежно проводя рукой вверх-вниз по тонкой талии, Тео прикусывает ее нижнюю губу.       - Мм, стой, - шепчет она ему в губы и отстраняется.       - Я помню, ты не готова.       - Не знаю буду ли…       - Но попробовать никто не запрещает? – Улыбается волшебник.       - Попробовать можно, - улыбается Гермиона в ответ.»       - Мы попробовали, это не работает, - печально подытоживает волшебница.       - Мы могли бы и дальше пытаться, мне нравятся наши встречи.       - Мне тоже, Тео и нам не обязательно все прекращать. Просто будем видеться как друзья?       - Ты мне нравишься, Гермиона, о какой дружбе речь, - девушка чувствует, как его настроение меняется, - Это из-за него, да?       - Из-за кого?       - Драко.       - При чем тут он?       - Он всегда берет то, что хочет. Один раз обмолвился о своих чувствах к тебе и вот пожалуйста.       - Прекрати это, Нотт. Малфой не при чем, у меня с ним ничего нет. Просто в тебе я вижу лишь друга.       - Конечно, друга, - Тео вздыхает, его глаза отражают горечь обиды, - Будем дружить, значит. Я пойду, Гермиона, спокойной ночи.       Волшебница еще долго смотрит в камин, в котором растворился Тео и думает, не совершила ли она только что ошибку. Такой хороший и надежный мужчина, готовый дарить ей тепло, уходит в качестве «друга» и опять она остается один на один с собой. Однако стоит Гермионе отвести взгляд от камина, как в голове всплывает наглый образ, и фраза «Он всегда берет то, что хочет». Девушка вновь пытается утихомирить свои мысли о блондине, спрятать их в ма-аленькую коробку и запихать подальше.

***

      - Гарри! – Гермиона вихрем влетает в кабинет друга, от неожиданности волшебник проливает на себя чай.       - Гермиона, что случилось?       - Мы не обратили внимание на самую важную деталь той подсказки! Дело не только в близнецах.       - В чем тогда?       - Как они узнали о деле? Откуда у преступников информация из архива и доступ к ней? Понимаешь к чему я веду?       - Годрик, мать его, Гриффиндор! – Глаза Поттера загораются осознанием, - Вывод очевиден, им кто-то помогает.       - Или…       - М?       - Или у них у самих есть доступ в Министерство.       Волшебники смотрят друг на друга, а затем будто на перегонки спешат к Министру.       - Мистер Бруствер!       - Гарри, что за переполох? Снова труп?       - Нет, Министр, - Гермиона подходит ближе, - Мы выяснили кое-что важное. У убийц есть доступ в Министерство.       - Нас все-таки запутали, пока мы выясняли правду о смерти Эмили, то даже не обратили внимание на то, что подсказка была слишком точной.       - Признаться, мы слишком многого не замечали. – Кивает Гермиона.       - Как я могу помочь?       - Личные дела сотрудников. Близнецам должно быть около двадцати лет.       - Мисс Грейнджер, вы хоть представляете сколько работников в Министерстве? На поиск уйдут месяцы, а то и больше.       - Нам не надо проверять всех. Скажем, работники архивов, Отдела Тайн, Отдела Магического правопорядка, кто еще? – Гарри смотрит на подругу.       - Кто-то незаметный, например, помощники основных сотрудников. И да, это однозначно человек, который работает не больше года.       - Хорошо, мисс Грейнджер. Скоро данные будут у вас, работайте.       - Спасибо, Министр.       Вернувшись к себе в кабинет Гермиона сталкивается с Малфоем, стоящим посреди прохода.       - Отойдешь? – Девушка замечает его задумчивость, - Что с тобой?       - Письмо от матери, - блондин машет конвертом, а затем сминает его.       - Ты читал?       - Да. – Драко отходит к своему столу, а потом одним махом скидывает с него все вещи, - Люциус мертв.       - Мне жаль, - Гермиона стоит на месте, раздумывая над тем, чтобы подойти к мужчине.       - Это произошло еще неделю назад, - блондин запускает руку в волосы, - Мама просила прийти хотя бы на похороны.       - Но почему не прислали уведомление из Азкабана? – Девушка осторожно подходит ближе.       - Должно быть, присылали. Все письма оттуда я сразу сжигал. Какой же я кретин, мама целую неделю справляется с этим в одиночестве.       - Ей позволили приехать?       - Да, три дня. Репаро, – Драко магией возвращает вещи обратно на стол.       - И когда похороны?       - Они были вчера.       - Тебе стоит навестить мать.       - Думаешь я не знаю? Спасибо, Грейнджер, сам догадался.       - Но ты все еще здесь, - Гермиона все также осторожно касается предплечья блондина, - Я понимаю твои чувства.       - Сомневаюсь.       - Я ведь и сама предпочла сбежать после смерти родителей, чтобы не сгорать от стыда и боли. Как бы тебе сейчас ни было плохо, миссис Малфой гораздо хуже. И… если хочешь, я пойду с тобой.       - Зачем? Стать свидетелем моего позора? – Драко нерешительно смотрит на нее.       - Чтобы поддержать. – Глаза мужчины расширяются от удивления, кажется Гермиона и сама удивлена своим словам не меньше.       - Ладно.       Дальше все происходит как в тумане, девушка следует за Малфоем к каминам в Атриуме, слышит «Малфой мэнор» и приходит в себя уже стоя в каминном зале родового поместья Малфоев.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.