***
- Такое себе местечко, - поеживается Блейз. - Н-да, для названия «Литл Хоуп» здесь мрачновато, - Пэнси останавливается перед полу разрушившимся входом в больницу. Напарники осматриваются, подмечая, что здание довольно старое, контингент не особо приятный, а запах… Про него лучше промолчать. - Здравствуйте, - с фирменной улыбкой мулат обращается в регистратуру. - Вам чего? – Грубо отзывается полная женщина за стойкой. - Нам бы переговорить с главным врачом. - Послушай, шоколадный, как найдешь главного врача, сообщи мне. У меня к нему тоже разговор. - Так его нет? - Уж с месяц как укатил в отпуск и не появляется, - женщина надувает шар из жевательной резинки и лопает его. - Послушай, уважаемая, - Пэнси хлопает ладонью по столу, - Когда крутятся такие деньги, нам плевать кто пострадает. Если нет главного, тогда поищи кого-нибудь, кто все про всех знает. - К-кто вы такие? – Женщина окидывает взглядом волшебников, внешний вид которых способствует эффекту угрозы. Пэнси в кожаных штанах и грубых ботинках и Блейз в черном костюме выглядят точно, как члены какой-нибудь группировки. - Ты не поняла, любезная, - подыгрывает напарнице мулат, - Найди нам нужного человека и живи себе спокойно, или… - Он тянется к внутреннему карману, в котором лежит палочка, но регистратор принимает этот жест за явную угрозу оружием. - Я все поняла, пойдемте, - Женщина на негнущихся ногах провожает волшебников к одному из кабинетов, - Это кабинет мистера Харви, он работает тут дольше всех. Я свободна? - Да. И советуем помалкивать, - подмигивает Пэнси женщине, которой и след уже простыл. - И чего это она так? - Ах, Блейзи, побольше смотри фильмов, - Пэнси толкает друга в бок, - Мы же вылитые бандиты в таком виде. - А что не так с нашим видом? – Пэнси не удостаивает его ответом и заходит в кабинет. - Мистер Харви? У нас к вам дело особой важности.***
- Удача, коллеги! – Гарри с грохотом роняет увесистую папку на свой стол, - У нас есть подозреваемые! - Только мы не знаем сколько точно, - Драко загибает палец, - Не знаем кто они, где их искать, - еще два, - Как они действуют, с какой целью. - Ладно-ладно, я понял, радоваться нечему. - Мы знаем их мотивы. Отомстить за мать, спасибо Забини и Паркинсон. - Все внесли свою лепту, Грейнджер, - кивает ей в ответ темноволосая волшебница. - Добрый вечер, - в помещение заходит Кингсли, - Гарри сказал, есть новости. - Определенно есть, - начинает мужчина, - Мы выяснили много деталей. Итак, Эмили Уокер подверглась насилию и унижению со стороны пятерых волшебников. Эти волшебники откупились от суда и остались безнаказанными. Эмили уже на момент происшествия была беременна от Дейна Рикса с которым, по ее мнению, состояла в отношениях. Рикс дал ей понять обратное, совершив то ужасное преступление со своими друзьями, а затем еще раз, когда выгнал Эмили уже зная о ребенке. - Поправочка, о детях, - перебивает Забини. - Да, о детях. Эмили носила близнецов, которых родила в больнице «Литл Хоуп» на окраине Лондона, при этом погибнув. Ее записали как бездомную, а детей отдали в приют, но там они не задержались, ведь их забрал некий Гейл Уокер. Брат Эмили забрал ее детей и воспитывал, как мы думаем. - Сами преступники дали нам наводку на решение этой загадки. Хотя, возможно нас хотели запутать и отправить по ложному следу. – Вступает в разговор Гермиона. - Отлично, в этот раз вы и правда постарались, я горжусь вами, - Министр пожимает мужчинам руки, - Насчет ложного пути, вы правы, мисс Грейнджер. - Версию про близнецов мы оставим в приоритете, ведь других подозреваемых нет, но не будем зацикливаться. - Все верно, мистер Поттер. Что ж, работайте, а я порадую репортеров новостями. - Министр! Мы бы хотели попросить не оглашать подробности. Достаточно того, что у нас есть подвижки в деле и мы напали на след преступника. Именно одного, - вдруг останавливает его Гермиона. - Точно, убийцам не надо знать насколько близко мы подобрались к разгадке, - поддерживает Гарри. - Хорошо, вы тут главные, - улыбается Кингсли и выходит. - Все свободны, остальное обсудим завтра, но будьте начеку, а то слишком тихо стало с этими убийствами. - Не навлекай беду, Поттер, - почти хором произносят волшебники. Днем следующего дня вся команда упорно работает над установлением местонахождения близнецов. Расследование усложняется тем, что в приюте их новых имен не знают, а те, что были даны при рождении Гейл Уокер обещал сменить. К середине рабочего дня Пэнси, Симусу и Дину удается выяснить, где некоторое время жили Гейл с близнецами. К общему сожалению, по тому адресу не нашлось никого, кто бы знал их. Команда Гарри снова остается ни с чем. - Да, а я-то думал, что мы быстренько их найдем и к субботе распрощаемся с делом, - мечтательно протягивает Гарри. - Веришь в сказки? – Смеется Гермиона. - Нет, но надеяться не запрещено. Какое удобное кресло, мне надо такое же, - волшебник облокачивается на спинку кресла и вытягивает ноги, - Где, кстати, Малфой? - Он мне не докладывает, - Гермиона придвигает чашку с чаем. - Странно, мне казалось, вы поладили. - Немного, но нам даже до звания «хорошие знакомые» еще далеко. - Ошибаешься, - Гарри крутит в руке комок бумаги и закидывает его в мусорное ведро, - Попал! - Гарри Джеймс Поттер, Глава Отдела, Герой Войны и избранный, радуется попаданию бумажки в ведро, - смеется ведьма. - А ты попробуй, без магии это сложно, - поддерживает смех мужчина, - Так вот, ты ошибаешься насчет Драко. - Объяснишь? - Я сам так думал, когда мы начали общаться, а потом опомниться не успел как его блондинистая голова стала часто появляться у меня дома. Хотя у нас все по-другому, он мне жизнь спас. - Малфой? Тебе? - Не удивляйся так, он подставился под заклинание и уехал на две недели в Мунго, а я не пострадал. Ну и потом позвал его выпить, чтобы отблагодарить и знаешь, как-то мерзкий хорек перестал быть таким мерзким. Наш разговор, детали которого я с трудом могу вспомнить, ведь мы изрядно напились, дал понять, что Малфой вовсе не злобный подонок. - Я его таким не считаю, он меня тоже спасал и уже не раз. Мерлин, чувствую себя дамой в беде, - усмехается Гермиона, - И говорить с ним иногда приятно, он довольно умен. Но все это перекрывают сарказм и надменность. - Ты же сама поняла, что он таким только кажется. Уже дома, после разговора с другом, девушка невольно вспоминает ситуации, в которых Малфой вел себя более чем достойно. В колодце, на балу, на приеме, даже после встречи с семьей Лоуренс. Почему так? Думает она. У Драко совершенно нет причин относиться к напарнице бережно, но он из раза в раз предстает невидимым щитом перед ней. А тот поцелуй… Чертов Малфой и его чертовы эксперименты! Может и его отношение тоже – один большой эксперимент. Попытался избавиться от нее грубостью, не вышло, теперь хочет избавиться через другие чувства. И о каких чувствах вообще речь. Гермиона корит себя за такие мысли, поскольку просто не может себе позволить поставить Малфоя и чувства в одно уравнение. Жизнь не математика. Напоминает ей подсознание, но ведьма задвигает это напоминание подальше и собирается сделать очередную глупость.***
- Привет, - Тео широко улыбается, приветствуя Гермиону. Мужчина тянется к ее лицу, но волшебница ловко подставляет щеку для поцелуя, - Все в порядке? - В порядке, просто немного устала, проходи. Я купила ноутбук, - она недолго смотрит на Нотта. - Да, я знаю, что это, - смеется волшебник, - Ты обещала показать свой любимый фильм. - Это «Грозовой перевал», я очень люблю эту книгу и фильм тоже. Хотя обычно мне не нравятся экранизации книг, но эта быстро стала моей любимой. Гермиона ставит на столик вино и закуски, включает фильм. По его окончании Тео первым заговаривает. - Вау, это так… - Да. Считаю это произведение одной большой загадкой, над которой можно размышлять бесконечно. - Похоже на тебя, любишь загадки. - На самом деле нет, - пожимает плечами Гермиона, - Скорее, люблю хорошие произведения. Пожалуй, уже поздно. - Да ладно, не настолько, мы даже не допили вино, - Тео обольстительно улыбается, - Расскажи о чем-нибудь, мне нравится тебя слушать. - Я устала, Тео, - Гермиона левитирует посуду в мойку, - На работе столько всего происходит и одновременно ничего. Это выбивает из колеи. - Понимаю, - мужчина притягивает ее в объятия, - Тогда можем помолчать, - он заботливо гладит Гермиону по голове, - Всем нужен отдых, Гермиона, - ей вдруг слышится голос совсем другого человека. - Я так не могу, - ведьма вскакивает с дивана. - Что не можешь, отдыхать? - Нет, давать ложные надежды. Прости, Тео, ты очень добрый и милый, но… - Но тебе это не подходит, да? - Да, - Гермиона шумно выдыхает. - Я думал, тогда после ресторана мы все решили… «- Спасибо за вечер, Гермиона, было приятно вот так провести время, - Тео приобнимает девушку за плечи. - И тебе, я давно не была на свидании, - она поднимает на него глаза и встречается с его взглядом, в котором видит немой вопрос. Вместо ответа волшебница спешно приникает к губам мужчины, он прижимает ее к себе. Нежно проводя рукой вверх-вниз по тонкой талии, Тео прикусывает ее нижнюю губу. - Мм, стой, - шепчет она ему в губы и отстраняется. - Я помню, ты не готова. - Не знаю буду ли… - Но попробовать никто не запрещает? – Улыбается волшебник. - Попробовать можно, - улыбается Гермиона в ответ.» - Мы попробовали, это не работает, - печально подытоживает волшебница. - Мы могли бы и дальше пытаться, мне нравятся наши встречи. - Мне тоже, Тео и нам не обязательно все прекращать. Просто будем видеться как друзья? - Ты мне нравишься, Гермиона, о какой дружбе речь, - девушка чувствует, как его настроение меняется, - Это из-за него, да? - Из-за кого? - Драко. - При чем тут он? - Он всегда берет то, что хочет. Один раз обмолвился о своих чувствах к тебе и вот пожалуйста. - Прекрати это, Нотт. Малфой не при чем, у меня с ним ничего нет. Просто в тебе я вижу лишь друга. - Конечно, друга, - Тео вздыхает, его глаза отражают горечь обиды, - Будем дружить, значит. Я пойду, Гермиона, спокойной ночи. Волшебница еще долго смотрит в камин, в котором растворился Тео и думает, не совершила ли она только что ошибку. Такой хороший и надежный мужчина, готовый дарить ей тепло, уходит в качестве «друга» и опять она остается один на один с собой. Однако стоит Гермионе отвести взгляд от камина, как в голове всплывает наглый образ, и фраза «Он всегда берет то, что хочет». Девушка вновь пытается утихомирить свои мысли о блондине, спрятать их в ма-аленькую коробку и запихать подальше.***
- Гарри! – Гермиона вихрем влетает в кабинет друга, от неожиданности волшебник проливает на себя чай. - Гермиона, что случилось? - Мы не обратили внимание на самую важную деталь той подсказки! Дело не только в близнецах. - В чем тогда? - Как они узнали о деле? Откуда у преступников информация из архива и доступ к ней? Понимаешь к чему я веду? - Годрик, мать его, Гриффиндор! – Глаза Поттера загораются осознанием, - Вывод очевиден, им кто-то помогает. - Или… - М? - Или у них у самих есть доступ в Министерство. Волшебники смотрят друг на друга, а затем будто на перегонки спешат к Министру. - Мистер Бруствер! - Гарри, что за переполох? Снова труп? - Нет, Министр, - Гермиона подходит ближе, - Мы выяснили кое-что важное. У убийц есть доступ в Министерство. - Нас все-таки запутали, пока мы выясняли правду о смерти Эмили, то даже не обратили внимание на то, что подсказка была слишком точной. - Признаться, мы слишком многого не замечали. – Кивает Гермиона. - Как я могу помочь? - Личные дела сотрудников. Близнецам должно быть около двадцати лет. - Мисс Грейнджер, вы хоть представляете сколько работников в Министерстве? На поиск уйдут месяцы, а то и больше. - Нам не надо проверять всех. Скажем, работники архивов, Отдела Тайн, Отдела Магического правопорядка, кто еще? – Гарри смотрит на подругу. - Кто-то незаметный, например, помощники основных сотрудников. И да, это однозначно человек, который работает не больше года. - Хорошо, мисс Грейнджер. Скоро данные будут у вас, работайте. - Спасибо, Министр. Вернувшись к себе в кабинет Гермиона сталкивается с Малфоем, стоящим посреди прохода. - Отойдешь? – Девушка замечает его задумчивость, - Что с тобой? - Письмо от матери, - блондин машет конвертом, а затем сминает его. - Ты читал? - Да. – Драко отходит к своему столу, а потом одним махом скидывает с него все вещи, - Люциус мертв. - Мне жаль, - Гермиона стоит на месте, раздумывая над тем, чтобы подойти к мужчине. - Это произошло еще неделю назад, - блондин запускает руку в волосы, - Мама просила прийти хотя бы на похороны. - Но почему не прислали уведомление из Азкабана? – Девушка осторожно подходит ближе. - Должно быть, присылали. Все письма оттуда я сразу сжигал. Какой же я кретин, мама целую неделю справляется с этим в одиночестве. - Ей позволили приехать? - Да, три дня. Репаро, – Драко магией возвращает вещи обратно на стол. - И когда похороны? - Они были вчера. - Тебе стоит навестить мать. - Думаешь я не знаю? Спасибо, Грейнджер, сам догадался. - Но ты все еще здесь, - Гермиона все также осторожно касается предплечья блондина, - Я понимаю твои чувства. - Сомневаюсь. - Я ведь и сама предпочла сбежать после смерти родителей, чтобы не сгорать от стыда и боли. Как бы тебе сейчас ни было плохо, миссис Малфой гораздо хуже. И… если хочешь, я пойду с тобой. - Зачем? Стать свидетелем моего позора? – Драко нерешительно смотрит на нее. - Чтобы поддержать. – Глаза мужчины расширяются от удивления, кажется Гермиона и сама удивлена своим словам не меньше. - Ладно. Дальше все происходит как в тумане, девушка следует за Малфоем к каминам в Атриуме, слышит «Малфой мэнор» и приходит в себя уже стоя в каминном зале родового поместья Малфоев.