ID работы: 14383574

Wolf in the Lion's Den / Волк в логове льва

Гет
Перевод
R
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 101 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 22 - Тепло

Настройки текста

~ Тирион ~

Тирион в тихом отчаянии наблюдает, как Бронн собирает всех своих людей и ставит перед ними задачу. — Леди Санса была похищена, — громко объясняет Бронн, — лордом Петиром Бейлишем. Это объявление вызывает настоящий переполох. Мужчины вскакивают на ноги, проклиная Бейлиша, готовясь вскочить на лошадей и начать поиски без дальнейших понуканий. Санса невольно создала настоящий фан-клуб во время своего путешествия, проявляя доброту к мужчинам, к которой они не привыкли получать со стороны высокородных леди. — Тихо! — приказывает Бронн, заглушая крики. — Все, что мы знаем, это то, что они направляются на север, и это может быть ложью. Итак, я хочу, чтобы вы разделились на пять групп по двое. Мужчины быстро разбиваются на пары. — Хорошо, — продолжает Бронн и начинает указывать, — вы двое направляетесь на восток, а вы двое на запад, на всякий случай. Я думаю, мы можем исключить юг, я не думаю, что Мизинец захочет везти ее так близко к столице. Ладно, все остальные направляются на север, но разными путями. Кто-то придерживается Королевской дороги. Я сомневаюсь, что Мизинец был бы настолько глуп, но можно надеяться. Все мужчины кивают, им, похоже, не терпится начать. — Если вы найдете ее, возвращайтесь сюда и сообщите остальным. Давайте сделаем это как можно быстрее, — заключает Бронн, а затем отмахивается от мужчин. — А как же я? — спрашивает Тирион. — Я думаю, вам следует подождать здесь. — Нет. Это неприемлемо. Я должен быть там и искать ее. Это все моя вина. Если бы я рассказал ей о ее семье в самом начале, у Мизинца никогда бы не было такого шанса. Пожалуйста, мне нужно что-то сделать, чтобы все исправить. Бронн вздыхает и закатывает глаза. — Тогда ладно. Вы со мной. Берите себе лошадь и поехали, мы направляемся на север.

~ Санса ~

Голова Сансы неловко склоняется набок, когда она погружается в беспокойный сон. Она пыталась держать глаза открытыми, но это была битва, которую она проигрывала. Они с лордом Бейлишем путешествовали всю ночь и большую часть дня, останавливаясь только по зову природы. Наполовину засыпая, Санса чувствует, что падает, и резко просыпается с тихим вздохом. — С вами все в порядке, миледи? — спрашивает лорд Бейлиш. Он почувствовал, как она подпрыгнула. Лорд Бейлиш настоял, чтобы они ехали на одной лошади, сказав, что так будет легче убежать от бандитов, если на них нападут. Санса неохотно, но согласилась. Она никогда не держалась в седле так хорошо, как Арья, и лорд Бейлиш, вероятно, знал, что лучше. — Да, спасибо. Я продолжаю засыпать. — Что ж, у нас еще есть несколько часов, прежде чем мы сможем остановиться, так что, пожалуйста, не стесняйтесь спать. У вас была долгая ночь, — настаивает он. Санса позволяет своим глазам закрыться, и прежде чем она осознает это, она засыпает. Ей снятся родители и Винтерфелл, братья и Арья. Санса видит улыбающиеся лица своей семьи, смотрящие на нее сверху вниз, но налетает сильный ветер и уносит их всех прочь, как будто они сделаны из дыма. Печаль окружает ее, чернота поглощает ее, пока, подобно свету во тьме, ее печаль не рассеивается. Сейчас Санса в постели с Тирионом, его руки обнимают ее, а ее голова покоится у него на груди. Лошадь оступается на тропинке, и Санса просыпается, сонная и немного сбитая с толку. Когда она вспоминает, где находится, что прижимается к груди лорда Бейлиша, а его руки обхватывают ее, чтобы дотянуться до поводьев, ее охватывает разочарование и возвращается печаль. Санса выпрямляется, ее щеки краснеют. — Мы скоро остановимся, миледи, — говорит лорд Бейлиш, и она готова поклясться, что в его голосе слышится веселье. Солнце стоит так низко в небе, что она едва может разглядеть его сквозь деревья перед ними. — Мы будем спать здесь, в лесу? — спрашивает она, уже зная ответ, но все равно боясь его. — Да, боюсь, мы оставили все надежды на гостиницу, когда свернули с Королевской дороги. Хотя, уверяю вас, так гораздо быстрее. Санса не отвечает, просто кивает. Еще через тридцать минут езды солнце полностью скрывается, и им остается полагаться на жуткий свет луны. Лорд Бейлиш останавливает лошадь и спешивается, затем протягивает руку, чтобы помочь Сансе спуститься. Он хватает ее за талию и ставит на землю. Она немного удивлена тем, насколько легко это ему удается. Глядя на него, Санса никогда бы не подумала, что он очень мускулистый. Холодный ветерок свистит в кронах деревьев, и Санса плотнее закутывается в плащ. — Мы можем развести огонь? — Извините, миледи, но я не думаю, что это было бы разумно. В этих лесах полно воров и негодяев, боюсь, пожар только предупредит их о нашем местонахождении, — объясняет лорд Бейлиш, привязывая лошадь к дереву. — Но я хорошо подготовлен. Он поворачивается обратно к лошади и расстегивает одну из седельных сумок, затем достает сверток с мехами и немного вяленого мяса. — Вот, почему бы вам не съесть что-нибудь, пока я готовлю, — говорит он, протягивая ей вяленое мясо. — Спасибо, — говорит она, принимая его, и в животе у нее урчит. Санса откусывает кусочек вяленого мяса и гладит лошадь по морде. Это был долгий день для всех. Интересно, как дела у Тириона? Я надеюсь, он не ненавидит меня. Она качает головой. Я должна быть расстроена из-за него… не так ли? Он лгал мне и многое скрывал от меня. «Он сделал это, чтобы защитить тебя», — шепчет тихий голос. Это не имеет значения. Сейчас важна только Арья. Я разберусь с Тирионом, когда вернусь. Когда Санса оборачивается, чтобы посмотреть, как идут дела, надеясь, что скоро сможет по-настоящему выспаться, она немного удивляется, увидев, что лорд Бейлиш застелил только одну кровать из мехов. Он, должно быть, заметил тревогу на ее лице. — Не волнуйтесь, миледи, я не хочу никого обидеть. Просто… как вы знаете, приближается зима, а с ней и холодные ночи. Без огня было бы лучше, если бы мы делились одеялами и теплом своих тел. Санса прикусывает губу. Она слышала об этом и раньше. Когда ты растешь в Винтерфелле, тебя учат бороться с переохлаждением, и это обычно включает раздевание и прижимание друг к другу, чтобы согреться. Логически то, что предлагает лорд Бейлиш, имеет смысл, но она не может избавиться от ощущения неправильности происходящего. Я определенно не сниму свою одежду. — Простите, — извиняется он. — Если вам это неприятно, я полагаю, мы могли бы рискнуть и устроить небольшой пожар… — Нет, нет, конечно, вы правы. Все будет хорошо. — Санса скорее разделит с ним одеяла, чем рискнет навлечь на них банду насильников. Лорд Бейлиш лучезарно улыбается и забирается на импровизированную кровать. Он выжидающе смотрит на нее, но, когда Санса не двигается, похлопывает по месту рядом с собой. Стряхнув с себя тревогу, Санса присоединяется к нему. Она плотнее закутывается в меха, ее тело ноет после дневной поездки верхом. — Спасибо вам, лорд Бейлиш, — тихо говорит она. — За то, что отвезете меня к моей сестре… и за то, что рассказали мне правду о моей матери и брате. — Пожалуйста, Санса, ты можешь называть меня Петир. И мне приятно помогать тебе. Ты так сильно напоминаешь мне свою мать в этом возрасте. Санса не знает, что ответить. Судя по выражению его лица, она бы сказала, что Петир в своих мыслях где-то далеко, возможно, с молодой девушкой Талли с каштановыми волосами. — Спокойной ночи, — неловко говорит она и отворачивается от него. Она не видит вспышки гнева на его лице.

~ Тирион ~

— Нам нужно остановиться на ночлег, — зовет Бронн. Тирион игнорирует его и продолжает подгонять свою лошадь. — Эй! Я сказал, нам нужно остановиться! — Мы не можем остановиться, я должен найти ее, — кричит Тирион через плечо. — Слишком темно. Если вы продолжите путь, ваша лошадь может споткнуться и сбросить вас. Не говоря уже о том, что этим чертовым тварям нужен отдых. Черт возьми, нам тоже нужно отдохнуть. Тирион стонет, но отпускает поводья, зная, что Бронн прав. — Санса где-то там… с ним. Шая сказала мне, что Мизинец пытался уговорить Сансу сбежать с ним в прошлом. Я ни на секунду не поверю, что у него Арья Старк. Он лжет ей, и они там одни, — разглагольствует Тирион. — Да, это так, но загнать свою лошадь до смерти делу не поможет. Давайте отдохнем пару часов и снова отправимся в путь, как только взойдет солнце. Тирион вздыхает, но кивает в знак согласия. — Мы выезжаем с первыми лучами солнца.

~ Санса ~

Санса просыпается первой на следующий день, ранний утренний свет пробивается сквозь ветви и падает ей на лицо. Ее одежда кажется влажной от сна на земле, но это не самое неприятное чувство, с которым она сталкивается. Нет, это рука лорда Бейлиша, обхватывающая ее грудь, и его твердость, прижатая к ее заду. Санса откидывает одеяло и отстраняется от него. Когда она поворачивается, чтобы свирепо посмотреть на него, он, сонно моргая, смотрит на нее снизу вверх. — Что случилось? — спрашивает он, оглядываясь по сторонам. — Я… вы были… ваша рука была… — О, — смущенно говорит он, глядя на свои колени. — Прости, Санса, за то, что позволил себе это. Должно быть, меня потянуло к твоему теплу во сне. «Не все стремятся заполучить тебя, — утверждает логическая часть ее мозга. Не веди себя как ребенок». — Не нужно никаких извинений, — говорит она. — Прошу прощения, я просто удивилась. Он с надеждой смотрит на нее и, увидев, что она больше не смотрит на него свирепо, улыбается. — Что ж, тогда давайте готовиться к предстоящему дню, нам еще многое предстоит сделать. Они съедают небольшой завтрак и вскоре снова отправляются в путь. Стало холоднее, чем вчера, и хотя тесный контакт все еще кажется ей странным, Санса рада близости и теплу лорда Бейлиша сегодня. Они останавливаются только тогда, когда это необходимо, чтобы дать лошади отдохнуть и размять ноги, и продолжают путь до наступления темноты, как и вчера. Лорд Бейлиш снова расстилает меха, создавая одну большую кровать, и на этот раз она не жалуется, просто забирается в нее и быстро засыпает, измученная. На следующий день она просыпается и снова обнаруживает руку Петира на своей груди, на этот раз мягко массирующую ее. Санса проглатывает свой дискомфорт, осторожно берет его за руку и убирает ее, разбудив его. Это становится их повседневной рутиной, и Сансу это с каждым днем беспокоит все меньше и меньше. «Это не намеренно», — пытается она убедить себя. Она не уверена, действительно ли верит в это или нет, но легче поверить, что все это невинно, чем беспокоиться о том, чтобы остаться наедине с мужчиной, который может приставать к тебе, а может и не приставать. Однажды ночью, примерно через полторы недели их путешествия, Сансе снится чудесный сон. Тирион лежит позади нее, покрывая поцелуями ее шею. Его пальцы танцуют по ее рукам, оставляя дорожку из мурашек, когда он тянется к ее груди. Он дразнит ее сосок пальцами, и она стонет, прижимаясь задницей к его эрекции. В Сансе просыпается желание, пронизывающее ее насквозь. Затем так же внезапно оно рассеивается, как будто ее окатили ведром холодной воды. Это лишь частично было сном. Часть с Тирионом. Лорд Бейлиш щиплет ее за сосок через платье и трется о ее зад. Санса чувствует тошноту в животе. Чувство, которое становится только хуже, когда она слышит, как он кряхтит и бормочет имя. — Кейтилин. Затем он замирает, все еще держа руку на ее груди, и начинает громко храпеть. Санса осторожно сбрасывает с себя его руку и отодвигается так далеко, насколько позволяют одеяла, по ее лицу текут беззвучные слезы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.