ID работы: 14383966

Пропажа

Фемслэш
R
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 102 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
            Мэл сосредоточенно слушала разъяснения Миллс, постукивая длинными тонкими пальцами по столу. — Так ты хочешь вынудить приложение предложить тебе суперигру? — наконец произнесла Мэл, когда Миллс замолчала и откинулась на спинку кресла. — Я понимаю, что это выглядит более чем неправдоподобно, но другого выхода не вижу, чтобы попасть в это «зазеркалье». — Знаешь, Реджина, если бы мы с тобой не знали, что такое магия… — Мэл задумалась и отвела взгляд в сторону. — Хотя скажу тебе, занимаясь цифровыми технологиями, правда не в этом полу игровом сегменте, могу тебе сказать, что цифровые миры плодятся похлеще, чем сказочные. Не секрет, как люди, условно говоря, «пропадают» в них. Может быть, дело времени, когда не только разум и душа будет попадать в эти лакуны, но и физическое тело тоже. — Пока я не слышала о таком, — Миллс встала, выудила пару стаканов и начатую бутылку из бара. — Тебе налить? — Немного, — Мэл улыбнулась и показала двумя сложенными пальцами, сколько ей налить. — Твои напитки можно пить даже великим игрокам. — Я думаю, — Миллс снова села в кресло, повертела в руке стакан, отставила, — что здесь могут играть несколько факторов. Программа затягивает и понуждением заставляет все время к ней возвращаться. Это раз. — То есть она забирает время, а участие в рейтингах забирает много времени, — подняв указательный палец кверху, дополнила Мэл. — А мы с тобой знаем, что такое забрать время, и как этим можно распорядиться. — То-то и оно, — поддержала Миллс. — Подключение эмоциональной и ментальной части. Это два. — А это уже чистая энергия, — ухмыльнулась Мэл, салютуя Миллс стаканом. — И, если имеется намерение третьей стороны, создавая определенные формы, их можно наполнить этой энергией и даже запустить время. Вот тебе и новый мир. Так работают в сказках. Но здесь… — Как ты думаешь цифровые конструкции для этого подходят? — Пока таких технологий нет. По крайней мере, я не слышала и в специальной литературе не встречала. А по долгу службы мне приходится знакомиться со всеми новинками. Миллс, мир настолько сложен, а человек тем более, что мы не знаем, что может быть, а что нет. — Тогда есть два варианта: либо разработчики и сама программа делает это, либо некая третья сторона, как паразит, пристроилась и включается только в определенные моменты. — Не знаю, Реджина. Так как мы будем заставлять гору идти к Магомету? — Мэл отставила пустой стакан в сторону. — И надо позаботиться о тебе? Ты уже сложила в сумку, что тебе может понадобиться, если этот портал откроется? — Если бы знать, что понадобится, но кое-что взяла, — тяжело вздохнула Миллс.       Мэл встала, направилась к своему чемодану. Выудила пару коробок, соединительных проводов. — Вот возьми, — Мэл протянула все это богатство Миллс, — если тело туда проходит, то электромагнитное излучение в любом случае будет. Эта пара пауэрбанков довольно мощная, может долго держать и телефон, и фонарь. Тяжелые, правда. — Спасибо, — Миллс встала, достала из-под стола рюкзак и запихнула их в отдельный карман. — И кстати, ты не собираешься одеться? — Мэл сжала плечо Миллс. — Так я же вроде не голая перед тобой сижу, — усмехнулась та. — Тапочки для путешествия по мирам не слишком хорошая обувь, да и домашние штаны тоже, — мягко произнесла Мэл. — Ничего, время до следующего рейтинга у нас еще есть. Конечно, я переоденусь. — Так какой у тебя план? — Мэл сняла с себя черный пиджак, осталась в белой рубашке. Расстегнула пару пуговиц и подвернула рукава до локтей. — Я так понимаю, будет жарко, — ухмыльнулась она. — Знаешь, Мэл, у меня была надежда, что мы обойдемся без всяких порталов, что эта игра, и Свон просто с пакетом на голове вывезли для продолжения игры в какое-то место. Но приходил Дэвид с осмотром. Сказал, что ни одна видеокамера, а здесь их около моего дома штук десять, не показала, что Свон или кто-то еще отъезжал от дома. — Ты хочешь сказать, что пакет на голову ей надела ты? — фыркнула Мэл. — Вот и Дэвид так подумал, — серьезно произнесла Миллс. — Ладно, вот, что мы будем делать.       Миллс жестом позвала Мэл подойти к ней и разложенным листам на столе. — Я проанализировала, что предоставляет приложение своим подписчикам. Для того чтобы набрать несколько десятков тысяч очков, совершенно не нужно изучать иностранный язык. — То есть ретинги становятся самоцелью? — уточнила Мэл. — Так и есть. Ты знаешь несколько языков, мы их все подключим и начнем идти по урокам вот по этой схеме, — Миллс протянула Мэл один из листов, потом второй и третий. — Ого, так подробно? — Мэл внимательно рассматривала каждый элемент, изображенный на листе, с расчетами полученных очков. — Погоди, я не совсем поняла, а какие языки мы будем изучать? — Вот в этом и смысл. Мы будем изучать тот язык, который мы лучше всего знаем. Английский. — И? — Мэл вопросительно уставилась на Миллс. — Сейчас ты скачаешь приложение на чистый телефон, важно, что точка доступа будет у нас здесь одна. Войдешь с моего аккаунта. Я покажу тебе как выбирать и подключать изучаемые языки. Можно выбирать любое количество. Вот только делать мы будем это так. Ты изучаешь английский на французском, португальском, испанском и греческом. И делать это будешь вот по этой схеме. Я делаю тоже с исходного французского. — То есть изучаем язык наоборот? — Именно. Это дает выигрыш во времени. Я засекала. На урок можно затратить меньше минуты. — А вот это что за радужка вокруг кружочка? — Мэл указала на изображение заштрихованного кружка-уровня в цветном ободке. — Важная вещь. Почему-то пользователи не слишком это используют, а очков дает очень много. Это называется довести уровень до звездного. Включается ряд задач, ты их проходишь, и, если не слишком ошибаешься, получаешь внушительные баллы. А да, за ошибки баллы снижают. — То есть наша задача, все кружки делать звездными? — Именно так. Но для этого нам и нужно четыре руки, чтобы наштамповать их как можно больше. Потому что есть одна фишка. После прохождения кружка баллы удваиваются. Но этот бонус ограничен по времени. Поэтому надо успеть пройти уроки и сделать кружки звездными во время действия бонуса. И вот тогда эти звездные уроки, дают очень большое преимущество и быстроту набора очков. — Ты думаешь Свон, это все выяснила? — Я не знаю, что выяснила Свон, но я знаю, что больше сорока тысяч очков победители не набирали. По крайней мере, так говорят на форумах. А вот суперигра предлагается, если ты сумеешь набрать больше, чем набрал победитель за несколько игр. Пишут, что программа сама это определяет, так как участники знают только рейтинг своей подгруппы. Да и потом, кто там помнит, с каким счетом были выигрыши. Программа все время втягивает и втягивает в рейтинги, а в акках не сохраняются очки каждой игры. Может какой перфекционист и сохраняет сканы для своего самолюбия, я не знаю. — Хорошая работа, Миллс, — Мэл с восхищением смотрела на Миллс. — Будет хорошая, когда мы дойдем до цели, Мэл. Есть еще фишка, я покажу, как убирать языки из списка, и для чего это нам понадобится. — Ну что ж, — Мэл посмотрела в глаза Миллс. — Когда начнем? Мне уже интересно. Если получится, я пойду с тобой. — Нет, ты лучше останешься здесь. Нужна хоть какая-то ниточка для возвращения.       Мэл хмыкнула и толкнула свой телефон по столу в руки Миллс. — Скачивай, — приказала она.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.