ID работы: 14384617

Ups and Downs

Слэш
NC-17
В процессе
17
Размер:
планируется Миди, написано 269 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Детский дом Поттера-Снейпа

Настройки текста
Детский смех звонкой трелью пронесся где-то вдалеке. В старом заброшенном доме вздрогнул человек, немолодой, но выглядящий молодо из-за обнаженных жилистых и рельефных от работы рук и рабочей рубашки. Он спустился со стремянки и подошел к окну, черному из-за тени, в которой, казалось, погряз весь дом. За окном виднелся заброшенный высохший сад с желто-черной землей, а где-то вдалеке небо, может, и было нормального цвета, но отсюда оно казалось надутым белым презервативом, до того оно было блеклым и безжизненным, без единого облачка или даже пятнышка солнца. Но здесь, из окна дома, будто бы царствовала ночь. Не приятная прохладная темнота с горящими факелами фонарей, а что-то инородное, чужое, а потому враждебное. Альбус Дамблдор даже не сразу вспомнил, зачем он вообще подошел к окну, и кто он такой, но движение в иссохшем саду заставило его вынырнуть из пучины задумчивости. На первом этаже, заинтересованно оглядываясь, за одним из деревьев прятался незваный гость. Северус почувствовал взгляд на себя и поднял ладонь, и Директор улыбнулся, неуверенно ответив тем же. Он распахнул окно и крикнул, с третьего этажа на первый: — Ты не слышал смех? В лице его собеседника что-то заметно переменилось, и он, помедлив с полсекунды, кивнул, серьезно сжав губы. Альбус поманил его ладонью, зазывая внутрь, и через какие-то мгновения Мастер зелий уже стоял в пустой аудитории с котлом краски и темным воздухом, что черным дымом клубился откуда-то из недр здания, но всякий раз не показывал себя явно. То в углу померещится пробежавшая мышь, а ты увидишь лишь тень ее хвоста, то на стене промелькнет тень качнувшейся от ветра занавески. Мигнешь — а она и пропала вовсе, да и быть ее не могло, ведь окно распахнуто настежь, а занавески если и были когда-то на ржавых крючках, то теперь их до самого основания съела моль. Такая же черная, как и все остальное в этом доме. Не потемневшим в нем был только лист пергамента, что лежал на столе, над которым склонился Северус Снейп, заинтересовавшись занятным источником света. “Договор о купле-продаже имущества”, — значилось на горящем, словно лампочка, пергаменте. Северус оглянулся на директора, который к этому моменту взял шпатель и вернулся к работе, заделывая неровности в стенах незамысловатым составом. — Никак не могу заставить себя подписать документы, — признался Альбус тихо, и шпатель протяжно зашуршал по неровности стены, уничтожая швы. Он набрал новый шпатель состава. — Вроде и понимаю, что идея хороша, и Гарри любит такие шутки, но… не знаю. — Это правда, — задумчиво кивнул Снейп, глядя на высыхающий след оставленной шпаклевки на стене, и вернув взгляд директору, когда он обернулся, изумленно улыбаясь. — Думашь? — посветлел лицом Альбус. — Что подарить Поттеру этот дом — это хорошая идея? — уточнил Северус вкрадчиво, скидывая мантию и закатывая рукава рубашки, чтобы не сидеть, сложа руки. Альбус так содрогнулся от какой-то тихой, перепуганной надежды, что его подчиненный похлопал его по плечу, кивая и выудив палочку из рукава, будто чтобы помочь себе. Но заклинение, одно за другим, не сработало. — Ух ты, — тихо отреагировал Северус, озадаченно уставившись на кончик бесполезного волшебного артефакта. — Да, тут заклинания не работают, — протянул Альбус, кивнув и озираясь. — Но, справедливости ради, не все. У меня, к примеру, получилось разжечь огонь в основной печи в этом крыле, так тут работает отопление. Вода из труб за это время вытекла, но трансфигурировать временную жидкость мне тоже… позволили. — Необычно, — задумчивым эхом отозвался Северус, теперь тоже озираясь с директором. — Это одна из причин, по которой мне вообще пришел в голову этот дом. У него ужасная история, и Министерство выкупило весь маггловский район, потому что магглы, даже живя через квартал, умудрялись слышать голоса и крики. Было несколько случаев переездов, а один человек даже попал в психбольницу, потому что снимал комнату в хозяйственном помещении. Вот там… — директор кивнул на улицу, где вдалеке виднелся белый сарай со сворой заросших лопат и газонокосилкой, которую заживо поглотила уже высохшая трава. Северус усмехнулся, увидев коричнево-черные колеса. — Что? — встрепенулся Альбус, попытавшись проследить его взгляд. — Газонокосилку съела трава, — кивнул на колеса мужчина, и Альбус моргнул, потом нацепил очки со стола на нос, причем щупал поверхность так, словно не видел их, а просто помнил, где оставил. Лицо мужчины, за которым теперь внимательно, но весело наблюдал Северус, посветлело и озарилось улыбкой. — Хаха, — так по-детски и просто улыбнулся Альбус, вернув ему взгляд, что Северус кивнул, улыбнувшись в ответ. — И правда… — Если Поттер не может колдовать какое-то время, то это действительно достойное решение, — тихо заметил Снейп, сложив руки на груди, но потом выудив запястье из изгиба локтя, чтобы сделать рваный, словно подчеркивающий абсурдность идеи, взмах: — Не к Дурслям же его отправлять, право! — Боже упаси, — выпалил Альбус, перекрестившись быстрее, чем успел удивиться и вытянуть лицо Северус. Директор нервно рассмеялся: — Гарри сейчас слишком уязвим, чтобы позволять этим людям сказать хоть слово… Кхм… Он запнулся, отчаянно краснея, в ответ на что Северус Снейп, сохранив на лице изумленное, молчаливое недоумение, коснулся кончиками пальцев строительного стола, молча слушая. — Я… понимаю, что я слишком много ношусь с Гарри, и… — выпалил было Альбус. — Мне не нужно дополнительно объяснять, что о человеке, который болеет, не зазорно заботиться, даже если ему далеко за тридцать, — вкрадчиво заметил Северус Снейп в повисшей тишине, и Альбус выдохнул, облегченно закрыв глаза и опуская руки. — Слава Богу, хотя бы ты это понимаешь! — прошептал Альбус облегченно. — Я из-за бесогонства Риты уже не знаю, куда и деваться… Северус сжал губы и коротко кивнул: — Мне точно стоит это знать? — Не думаю, — прикрыл глаза ладонью Альбус, покачав головой. — Да и на весь дом мне все равно не хватит, но… Почувствовав неладное, директор замотал головой, но было уже поздно: человек у строительного стола уже взял договор и поднял выше, считывая указанную стоимость. — Нет! — выкрикнул было Альбус, но Северус достал из кармана мешочек с галлеонами и опустил на стол, а следом сделал взмах волшебной палочкой. В пространстве возник гоблин, низко-низко поклонившись. — Желаете приобрести этот дом? — улыбнулся гоблин, потирая лапками и умными, а оттого кажущимися злыми глазами, уставившись на призвавшего его. — Подтверждаю, — коротко кивнул Северус Снейп, и гоблин протянул ему книгу, а следом в пространстве возникло перо с чернильнице, зв которые Мастер зелий мгновенно взялся. — Северус, я бы на твоем месте тысячу раз подумал, — выпалил Альбус, протянув руку и взяв его за предплечье. — Что? Я покупаю лишь половину дома, и это прекрасное вложение, — недоуменно отозвался Снейп, посмотрев на директора так выразительно, что тот запнулся, бледнея. — Ваш подарок остается за вами, половину, которую выберет Поттер, вы подарите ему. А я за стоимость своего давно изжившего себя дома получаю возможность сделать хорошую мастерскую в куда более безопасном со многих точек зрения месте… Альбус разомкнул губы, не зная, что и возразить. Северус улыбнулся и, кокетливо пожав тонкими плечами, и явно шутя этим, занес перо над договором. Кончик пера лег в протянутую ладонь Альбуса Дамблдора, грустно, тяжело сжавшего губы. — Ну что еще? — рассмеялся Северус, склонив голову. — Сегодня утром я съел печенье с предсказанием, которые напекла Сиви, — выпалил Альбус, и Снейп поднял брови, выразительно посмотрев на Альбуса, как на идиота. Но директор положил вторую руку поверх руки своего подчиненного. — И в кофейной гуще был дракон… который порушил все планы. — Так вы по кофейной гуще гадали или по печенью? — выпалил Снейп, нахмурившись и мотнув головой, теряя терпение. — Альбус, я тебя умоляю, скажи прямо! Он с Малфоем теперь встречается, ты хочешь сказать? — Эээ… нет, — выпалил директор, краснея до кончиков ушей и виновато посмотрев на гоблина. Тот замахал ладонями, дела вид, что у него ни других дел нет, и он вообще ни при чем и пришел сюда, чтобы полюбоваться закатным солнцем в мутном окне. И все же маленькие глазки его блеснули чем-то, с чем он вернул вопросительный взгляд Северусу Снейпу. — Я просто знаю, что сейчас с ним пытается связаться один… мой старый знакомый, и я не уверен, что… ты приобретаешь вторую половину дома человека, который в итоге… — Альбус, — сквозь зубы зашипел Снейп, теряя терпение. — Гарри может и согласиться! — выкрикнул директор, нервно покраснев окончательно, и виновато глядя в черные, словно каменные глаза, слишком уж равнодушно смотрящие на него после услышанного. — А меня и этого приобретения это касается… каким образом? — улыбнулся Снейп, покачав головой и снова взявшись за перо. — Я тебя умоляю, Альбус. Я взрослый мальчик и мои решения по приобретению недвижимости не основываются на чувствованиях зеленых юнцов, право… И все же секундное промедление пера, занесенного над книгой и договором в ней, включило тишину, еще большую и давящую, чем тишина этого жутковатого, словно окровавленное гнездо, дома. Вопреки стальному и безэмоциональному выражению лица Мастера зелий, тонкая рука его, не по-мужски хрупкая, дрогнула, а взгляд, тяжелый, но вдумчивый, на мгновение перевелся к окну с слабым солнечным светом вдалеке. Взгляд вернулся к бумагам, словно спросив совета у солнца, и роспись легла на листы. — Люди очень занятно принимают свои финансовые решения, — заметил Гоблин тихо, забирая книгу и поклонившись. — Но вы совершили хорошее приобретение, мистер Снейп. Вложения окупятся, не заставив себя долго ждать… Гоблин почему-то помедлил, сам по всей видимости задаваясь вопросом, что на него нашло. — Прошу меня извинить, — пробормотал он, прежде чем исчезнуть в дверях, низко кланяясь с книгой наперевес. — Еще раз поздравляю с приобретением! Альбус Дамблдор подскочил на месте, опомнившись и рванув вслед за усмехнувшимся Мастером зелий, а сам Северус остался в комнате, а потом, оставшись один, подошел к окну и взялся за ручку, пытаясь открыть давно второе вросшее в раму окно. Дернув несколько раз, он так ничего и не добился, ровно как и взмахи волшебной палочкой оказались бесполезны. Впрочем, стоило ему махнуть рукой и взяться за шпатель, как сзади что-то щелкнуло и окно само открылось нараспашку, впуская в помещение больше свежего воздуха и заставив разметаться в красивом беспорядке черные, чуть вьющиеся волосы. — Так-то лучше, — ухмыльнулся Северус и углубился в работу, вдыхая новую жизнь в старый дом. Он, занеся шпатель над стеной, оцепенел, когда в разлитом по стене солнечном свете возник хрупкий силуэт мальчика. Рука, дрогнув, выронила инструмент, и мужчина обернулся, но в комнате, кроме него, никого не оказалось. Мгновением позже в проем окна, задыхаясь от бега и улыбаясь, влетел Альбус Дамблдор, и черные глаза уставились на стену, где один силуэт сменился другим. — Я подписал, — как-то уж слишком восторженно заявил Альбус, улыбаясь. — М, — понимающе кивнул Северус, сдерживая вежливую полуулыбку в пределах приличий. Альбус схватил его рукой, приобнимая и улыбаясь до ушей: — С новосельем! Северус закатил глаза, но еле заметно кивнул, вывернувшись из-под руки, чтобы взяться за шпатель и продолжить работу. — Но с этим домом точно что-то нечисто, — помахал шпателем Северус, блеснув темным задорным взглядом в адрес замершего Альбуса, перепугавшегося. — Да? — тихо переспросил директор. — Я только что видел тень, а потом кто-то поднял шпатель, — расширил глаза Северус, помахав инструментом. Они оба притихли, прислушиваясь, но им ответила только зловещая, мрачная тишина. Альбус моргнул, а Северус повел бровями вверх, улыбаясь, как улыбаются дети у костра, рассказывая жуткую байку. — Шутишь надо мной, значит, — обиженно сморщил нос директор. Северус рассмеялся, простодушно и дружелюбно, и набрал из ванночки шпаклевки. — Если бы, Альбус, — улыбнувшись, тихо вздохнул Северус, работая. — Если бы… Но он не был бы Северусом Снейпом, если бы не заметил, как от этого поменялся Альбус, со вздохом оглядевшийся в мрачном, безжизненном доме. Северус забрался на стремянку, дотягиваясь до самого потолка, и Альбус спохватился, бросившись его страховать. — Я все же задам этот странный вопрос, как бы это не прозвучало, — уложив состав в уголок у потолка, Северус опустил задорный взгляд темных глаз на директора. — Да-да? — распахнулись ясные не по возрасту голубые глаза. — Вы ведь переживаете теперь, понравится ли ему подарок, — хитро прищурились темные глаза. Альбус с сомнением, но кивнул, весь уходя во внимание. Северус улыбнулся, забираясь еще выше. — Так вот, если Поттер всерьез… заинтересовался кем-то вроде меня, то и от этого дома он должен быть в восторге, — тихо, вкрадчиво заметил Северус, и его кроткий, смущенный опустившийся взгляд в повисшей на долю секунды тишине непонимания блеснул в полумраке так же ярко и ясно, как и иска света из темных окон. И загоревшиеся восторгом ясные голубые глаза с тихим “А!..”. И действительно — в небольшом доме царил точно такой же темный полумрак и тишина, как исходил от человека в черной рубашке, с засученными по самые локти рукавами, из-за чего тонкие белые руки, работая, мгновенно раскраснелись. Как и бледное, сосредоточенное, но по-своему величественное лицо. Северус, стоя на стремянке, на долю мгновения застыл, увидев, как подстраховывающий его человек слишком уж сильно вцепился в его живот, закрыв глаза и бессовестно палясь. — Альбус, — тихо упрекнул его Снейп, но человек под ним жалобно шмыгнул носом, не в силах себя перебороть. Северус вздохнул и подался вперед, словно потянувшись за колером, а не для того, чтобы прильнуть к обнимающему его человеку. Альбус обернулся, вспыхнув от осознания, как его надули, но уже через мгновение сам начал улыбаться от тихого смеха Северуса Снейпа, довольного от своей шутки. — Ты такой хороший! — шмыгнув носом, всплакнул Альбус, жалобно посмотрев на Снейпа снизу-вверх. — Я так рад, что тебя не убил… Задорный хохот Северуса Снейпа, ожидавшего услышать подобное в последнюю очередь, заполнил весь маленький домик до краев, заставив обернуться на звук даже бродячую кошку снаружи. Но к его смеху примешался и директорский, когда Северус нашелся с ответом: — О, это весьма взаимно! Ха-ха… Кошка поспешила восвояси, не оборачиваясь. — К слову об убийствах, вы вообще в курсе, что Поттер теоретически может сам воскресить Темного лорда, если очень захочет..? — как бы невзначай уточнил Северус, сделав часть потолка и спустившись “с небес на землю”, чтобы передвинуть стремянку. — Да пусть делает, что хочет, это будут уже его проблемы, — отмахнулся Альбус, заодно отобрав шпатель и давая понять, что оставшееся сделает сам. Северус замер, не без интереса глядя на директора, которого будто бы не узнавал. — Не смотри на меня так, словно я совсем не знаю, что происходит в головах у моих студентов, — предупредительно буркнул Альбус, забравшись наверх и ловко орудуя инструментом. — То есть вы с самого начала в курсе того, что вместо того, чтобы попытаться создать зелье, чтобы вернуть себе магию, Поттер дорабатывает зелье для того, чтобы наделять магией во всех остальных случаях, кроме его собственного..? — вкрадчиво уточнил Северус. Альбус не ответил, а только тяжело вздохнул, весь предаваясь работе, насколько мог. Только на губах была грустная, но такая нежная улыбка. — А он правда может магию потерять… от этого… как его там? Зелье, которое… — прозвучало тихое директорское. Северус Снейп беззвучно, но убежденно покачал головой, прикрывая глаза, словно услышав несусветную глупость. Но он же улыбнулся, пока его улыбку не заметили, когда Альбус Дамблдор, воодушевшись, словно ребенок, с новым рвением взялся за другую комнату.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.