***
Проходит ещё какое-то время, прежде чем Яо Ли снова открывает глаза. Смотрит в потолок, а затем по сторонам. Обстановка в комнате такая же, как и до этого. Значит, это всё-таки не сон. Тяжело вздыхая, Яо Ли потёр шишку на затылке. Та болезненно ныла, как и всё его тело. Яо Ли ещё мало верилось во всё происходящее, но он решил, что чем быстрее свыкнется и смирится со своей новой реальностью, тем лучше. Он мог бы, конечно, ещё попричитать о том, что вселенная могла закинуть его в романчик и получше, но смысл? Судя по всему, Яо Ли оказался настолько везунчиком, что ему даже не завезли главную помощницу всех попаданцев – великую и ужасную Систему! По крайней мере, за всё время, что он успел провести в сознании, она ни разу так и не появилась с каким-нибудь восклицанием в духе «[Поздравляю, Вы умерли!]». С одной стороны это было не очень хорошо, ведь ему придётся полностью самостоятельно адаптироваться в этой вселенной. Но с другой, в принципе, не так уж и плохо. Ему никто не будет орать под ухо про ООС или давать дурацкие задания в духе «[Если вы не поможете главному герою пройти эту сюжетную арку из-за которой он вас возненавидит, я спишу у вас сто тысяч миллионов баллов, разбирайтесь сами, удачи!]». Кстати, Яо Ли же до сих пор не знал, в какого персонажа переселился. Судя по всему, он точно не в теле главного героя (трудно сказать, к счастью или сожалению), но и не в теле главного злодея! Первое было очевидно: Гу Цзюнь родился уже намного позже разрушения горы Шэнсифу. А второе: главный злодей бы сейчас прямо перед ним. Кудрявый мальчишка лет восьми или десяти на вид, Цзян Ши, сидя у кровати, положил голову на одеяло и спал. Не было ничего удивительного в том, что Яо Ли сразу его не признал: в романе давалось подробное описание только взрослого Цзян Ши, уже принявшего облик демона и вездесущего зла. А тут перед ним просто маленький и невинный ангелочек, который максимум из плохого, что мог совершить, так это на муравья наступить! Итак, если ни злодей, ни герой ему не достались, кем же тогда Яо Ли угораздило переродиться? Как там его называла эта женщина? «Молодой господин Тянь», точно! Разве этот титул не принадлежит персонажу под именем... – Тянь Мин, – Цзян Лейшу вновь окликнула его. Всё это время она сидела за рабочим столом, перебирая необычны по виду травы, – Тебе уже лучше? Выпей отвар. Та указала в сторону прикроватного столика, на котором стояла принесённая ею пиала. Нерешительно, но Яо Ли взял её в руки и невольно подметил, какими маленькими стали его ладони. Выпив горькую жидкость, он, наконец, заговорил: – Госпожа Цзян.. – голос также стал заметно выше, как у ребёнка, – А почему я здесь? На самом деле, он уже понял, что произошло, просто стоило убедиться во всём ещё раз. – Ты и А-Ши тренировались в павильоне Облачных озёр, но шисюн переусердствовал и нанёс тебе слишком сильный удар. Голос у Лейшу был холодный и твёрдый, как сталь, да и сама она вся выглядела строгой и сдержанной, но тем не менее почему-то она не казалась Яо Ли какой-то чёрствой старой тёткой. Наоборот, весь её образ был очень.. нежным? Хотя, может правильнее сказать изысканным? Ему трудно пока что описать это чувство, которое он испытывал, глядя на неё. У него вообще в груди целое веретено из разных чувств, которые он сейчас испытывал. Ещё раз осмотрев комнату, Яо Ли нашёл на тумбочке небольшое бронзовое зеркальце. Взяв его, он, как и ожидалось, увидел на его поверхности маленького мальчика с аккуратными, почти кукольными чертами лица, ярко-голубыми глазами и длинными черными волосами. Оттенком те больше напоминали темное ночное небо, заволочённое тучами. Яо Ли видел в собственном отражении другого человека, но почему-то совершенно не испугался этого. Да и не знал он на самом деле, как выглядел сам. Больше его интересовала не столько внешность, сколько то, почему вдруг он переродился именно в теле Тянь Мина? Этот персонаж, прозванный фанатами «Господин-рояль-в-кустах», существовал в романе исключительно как подмога для главного героя в те моменты, когда тот находился на грани смерти, а «сила флешбеков» практически иссякла. Он был прописан настолько картонно и плоско, насколько было возможно – холодный и равнодушный ко всему небожитель, имеющий кучу пафосных (и глупых) титулов вроде «Четвёртая легенда из шести великих сказаний» или «Усмиритель драконьего сердца», знающий только как махать мечом. Несмотря на то, что Тянь Мин был практически главным врагом Цзян Ши, полной его противоположностью, важной частью всеобщего конфликта и одной из причин разрушения Шэнсифу, ему вообще не уделялось времени в сюжете. Его роль свелась к тому, что Тянь Мин был нужен только чтобы на время кокнуть злодея и тот смог бы перезарядить ульту для главного героя! И даже с таким почти нулевым бэкграундом, этому персонажу-функции не помешало заполучить какую-то часть фанбазы романа, которая присвоила ему своё особое прозвище – «Ледяной папочка». Но Яо Ли никогда себя к ним не относил! Да, ему были интересны некоторые персонажи с горы Шэнсифу, вот только уж точно не этот кусок поганого картона, который почти не принимает участия в сюжете! ... Хотя погодите... может, так даже лучше? Он переродился в теле персонажа с максимально шаблонной историей, которому суждено стать всеобщим героем и спасителем, а в будущем – бессмертным небожителем с тысячами последователей. И при этом всём, он обладает огромной силой, которая была дана ему с рождения. Единственное испытание, что случится на его пути – битва с демоном-драконом, а после лишь целая вечность блаженства! Не нужно никак продвигать сюжет, возиться с главным героем и прочее, он ведь второстепенный персонаж-функция. Да он же просто словил джекпот в этом казино! Какое чудесное, однако, стечение обстоятельств! От переизбытка радостных эмоций, уголки рта потянулись вверх, аж до боли в скулах. О да, он определённо заслужил такую жизнь после всего того дерьма, что ему пришлось пережить! – Почему шиди улыбается? – Цзян Ши, кажется, проснулся, и теперь сидел на кровати вместе с Яо Ли, – Тебе уже лучше, да? – Мгм, – он сдержанно угукнул в ответ. Конечно, никаких предупреждений об ООС ему не прилетит, но всё же выходить из образа персонажа пока не стоило, чтобы все не решили, что после двух ударов по голове молодой господин Тянь сошел с ума. А что-то Яо Ли подсказывало, что Тянь Мин и в детстве был таким же немногословным и холодным занудой, – Как ты себя чувствуешь, шисюн Ши? Сонное выражение лица на А-Ши тут же стало заметно веселей. – Если шиди хорошо, то и мне тоже! Я боялся, что вдруг из-за своей травмы ты не сможешь пойти сегодня на ярмарку. Ты ведь не забыл, да? Яо Ли глупо похлопал ресницами. ..Ну фактически он не забыл. Он понятия не имел, что это за ярмарка. И вот как неловко-то! Вроде надо бы и спросить, чтобы знать, во что он ввязался, а вроде и не хочется ребёнка обидеть.. Но тут Цзян Лейшу спасла его от этого ужасного выбора, спросив самостоятельно: – Что ещё за ярмарка? Вы что, собрались одни идти туда? – Нет, с нами будет папа, – радостно ответил Цзян Ши, – Это праздник в честь подвига Гуань Шицзе в городе Вэйфэн! Голос Мао-цзе в голове Яо Ли вновь зачитал выдержку из романа: «Гуань Шицзе – богиня, управляющая всем живым, что есть в мире, ставшая первой из шести великих сказаний. Много лет назад именно она смогла отгородить людей от нечисти, а также поделилась частью своей божественной мощи с людьми, дав им возможность также постигать искусство самосовершенствования и возносится на небеса. В день, когда богиня установила границу между миром демонов и людей принято устраивать крупные торжества. Но также иногда любят проводить и небольшие празднества, в честь других многочисленных заслуг Гуань Шицзе..» Видимо, ярмарка как раз предназначалась для одной из таких. Для какой именно из заслуг – Яо Ли понятия не имел. – Разве папа не должен сейчас сидеть с А-Лу и А-Тай? – Цзян Лейшу вопросительно подняла бровь. Чёрт, незнакомые имена! – Мы возьмём их с собой! Я прослежу, чтобы им понравилось. Шиди, так ты пойдёшь с нами? Яо Ли на секунду замер. Его так давно уже не звали на всякие праздники, что он отвык получать приглашения. Да и было страшновато впервые за несколько лет вновь оказаться в шумной толпе.. И все же любопытство и желание исследовать этот новый мир было превыше его страха, потому Яо Ли, хорошенько ещё раз всё обдумав, уверенно кивнул.Глава 1. Если умер, ещё не значит, что насмерть!
17 февраля 2024 г., 16:04
Примечания:
пб включена!
будьте осторожны, в одной строчке есть матное слово (я его зацензурила)
Наконец до Яо Ли дошло: он уже далеко не в больнице.
Кровать, на которой он лежал, не очень-то сильно походила на обычную койку: изголовье и изножье у неё были необычной формы, украшенные прямоугольными узорами, вырезанными из дерева, так ещё и ножки, словно столбы, вытягивались вверх, образуя высокий каркас, с которого свисала нежно-салатовая газовая ткань, уписанная цветочными бутонами, позволяющая скрыть спящего в этой кровати человека.
Да и комната, что находилась позади спины кудрявого парня, выглядела как-то уж... по древнему? В их время уже не встретишь такую планировку: светло-жёлтые стены из грубого материала, окна с переплётом из тонких рейек в форме восьмиугольников, что больше напоминали спину черепахи, в конце концов рабочий стол, на котором были лишь свитки, мешочки, растения..
— Шиди? Всё хорошо? — юноша с беспокойством оглядел его, — Ищешь что-то?
Яо Ли перестал вертеть головой во все стороны. Почему этот ребёнок называет его так? Где он вообще находится? Всё вокруг выглядело уж слишком необыкновенно по-сказочному, при этом ужасно реалистично и пугало этим вдвойне! Может он всё ещё спит?...
В голове, словно ураган, вновь пронеслись и странный сон, в котором он с кем-то сражался, и раздражающие пищащие звуки, и такую короткую, но острую боль по всему телу, после чего он вдруг перестал что-либо чувствовать, а его тело будто воспарило в воздухе, поднимаясь всё выше к небу...
...Бл#ть, походу он действительно помер.
И самое ужасное, что это случилось именно во время операции по восстановлению зрения с минимальной вероятностью смерти, за которую его родители отвалили кучу бабла! Просто в голове не укладывалось, как он только умудрился?! Это даже не смешно, это глупо и абсурдно настолько, что можно только плакать. Он может представить, в каком же неловком молчании стояли все врачи в операционной, смотря на его бездыханное тело, восклицая про себя: «Вот же слепая псина! Я двенадцать лет учился на хирурга и ещё столько же проработал здесь, чтобы потом ты, скотина, откинулся во время операции, от которой просто физически невозможно умереть???»
Или всё-таки не совсем и умер.. То есть, если бы он был мёртв, то не мог сейчас дышать, верно? Тогда почему может? Замешательства на лице Яо Ли было всё больше. Впрочем, как и у мальчишки, всё ещё сидящего у его кровати, даже не догадывающегося, о чём тот думает.
— А-Мин, ты обиделся, что ли? Я же не хотел тебя так сильно ударить! Ну прости-и-и! — незнакомый ребёнок тряс его за плечи и чуть ли не плакал.
— Шиши, оставь молодого господина Тянь в покое.
В комнату вдруг вошёл ещё один незнакомый для Яо Ли человек, только уже взрослый. То была женщина со строгим взглядом, скрытым за очками, и каштановыми волосами, собранными в тугой хвост, а вся нижняя часть её лица была скрыта за газовой тканью персикового цвета. Одета та была в ханьфу (что также соответствовало древнему антуражу вокруг!) светлых и тёмных оттенков салатового, а на поясе у неё висели белые мешочки, на которых можно было разглядеть вышитые вручную иероглифы "от демонов", "для исцеления", "для супа"... единственное, что резко выбивалось из её наряда — красный меч на боку, выглядящий весьма грозно. На лезвии у него позолотой были высечены лепестки цветов, выполненные в таких острых линиях, что сначала можно спутать их с языками пламени.
Погодите, кажется, Яо Ли уже видел где-то такой же меч... ну, точнее слышал про него.
Это ведь точная копия оружия главного героя из «Гу Цзюня»!
Легендарный алый клинок, способный и убить, и исцелить, и ещё кучу всяких полезных баффов на владельца наложить. В общем и целом, супер имбалансная вещь, как раз подстать такому же невероятно имбовому герою. Вот только почему он здесь?
— Матушка! Шиди не разговаривает со мной и смотрит в одну точку, хотя я извинился! Может, я всё-таки повредил ему что-то?
— Он только пришёл в себя и просто чувствует себя неважно, — женщина села на кровать, держа в руках пиалу с каким-то ароматным раствором и обратила свой взор к Яо Ли, — Как ты? Ещё болит?
Однако тот продолжал молчать. Точнее, он буравил взглядом то меч, то незнакомку, пока внезапно из воспоминаний не всплыл голос Мао-цзе, медленно читавшей текст прямиком из своей любимой новеллы:
«...Алый клинок Баоци был выкован из редкой руды, что некогда можно было найти у пещеры демона, который много лет назад творил безобразие в мире людей, пока не оказался заточён под горой Шэнсифу, а после убит заклинателями. Свой необычный цвет приобрела из-за того, что пропиталась кровью убитых демоном людей. Когда же из неё начали ковать клинки, оказалось, что те вышли на редкость мощным оружием, вот только ужасно хрупким, и чтобы овладеть им нужны были годы тренировок, а также сильное золотое ядро, чтобы не сойти с ума от яростной жажды убийства окровавленной стали..
В общем, слишком много условий и трепания нервов, так что не многие осмеливались всерьёз браться за освоение этого меча.
Но все же в мире нашлась пара смельчаков, что были готовы на это шаг. Одним из таких стала заклинательница Цзян Лейшу. Как-то её супруг подарил ей этот клинок, но она особо им не пользовалась, лишь носила на поясе в качестве украшения.
Однажды их семья оказалась в опасности: демоны напали на их маленький орден, убив практически всех, а основное духовное орудие у обоих было сломано. Девушка, желая защитить мужа и годовалого сына, решила рискнуть и атаковать противника этим мечом, уничтожив того мгновенно, а сам меч вдруг изменил свой внешний вид. Так и выяснилось, что красная сталь способна подстраиваться под желания своего хозяина и дать то, что ему нужно. Со временем также обнаружилось, что у этого меча, названного в последствии Баоци, есть способность исцелять раны с помощью крови поверженных им врагов...»
Получается, если этот меч сейчас находится не в руках главного героя, а у этой женщины, то значит она и есть Цзян Лейшу?! И этот мальчик, который назвал её "матушкой".. Если Яо Ли не изменяет память, то владелица красного клинка помимо всего прочего была также матерью главного злодея, которого звали Цзян Ши.
Нет, Яо Ли точно сходит с ума! Что это за совпадения такие??
Голова была готова взорваться от множества мыслей, что всего за одну секунду наполнили её. Среди прочих из них вдруг выделилась самая бредовая, глупая и смехотворная. Будь Яо Ли в здравом уме, он бы в жизни не рассмотрел это предположение как что-то адекватное, и услышь он его от кого-то другого, то тут же бы повертел пальцем у виска. Но сам Яо Ли уже не был уверен до конца, насколько у него самого всё в порядке с головой. И насколько бы идиотской эта версия не была, в этой ситуации она звучала наиболее складно.
Нужно было срочно убедиться в кое-чём.
Грубо толкнув кудрявого парня — то есть, Цзян Ши — в сторону, Яо Ли спрыгнул на пол и подбежал к окну, которое находилось уж как-то слишком высоко. Или это он убавил в росте? Неважно. Он пододвинул ближайший стул, наспех взобрался на него (ах, как же хорошо всё-таки было двигаться без дурацкой палки!) и выглянул наружу.
— Эй, А-Мин! Ты зачем дерёшься? И слезь оттуда!
Но "А-Мин" уже не слушал. Он оказался полностью заворожён картиной, что предстала перед ним: с высоты, на которой можно было практически дотронуться до облаков, виднелся огромный город, окружённый стенами, а за ними — деревьями. Одни здания шли ровно в ряд на одной высоте и в одну ширину, выглядели скромно и непримечательно, другие же свисали со скал, практически вытягиваясь вдоль них или же уходили высоко в небо, вид их был изящный и роскошный. В самом центре находилась просторная улица (может быть, главная площадь?), из которой по четыре стороны света выходили такие же широкие улицы, по бокам их располагались разные лавки. В середине же той площади находилась гигантская статуя, изображающая бой статного мечника, невероятно красивой девушки и рогатого демона. За пределами стен города виднелись ещё необычные строения, но отсюда их было трудно разглядеть. Зато прекрасно можно было увидеть людей, точнее заклинателей, что летали на мечах по небу, да ещё и так много!
Величественные скалы, ясное небо, город, совершенствующиеся.. лишь одно место, тоже из «Гу Цзюня», точно соответствовало этому описанию.
Гора Шэнсифу!
Яо Ли часто думал о том, как же она могла бы выглядеть, но никогда бы не подумал, что сможет увидеть её вот такой вот, совершенно точно превосходящей все его ожидания многократно! И увидеть воочию... Своими глазами.
Не успел Яо Ли насладиться моментом, как тут же его прошибло осознание, которого он так боялся. Его самая-глупая-на-свете-мысль оказалась верна.
Он действительно переродился в романе «Гу Цзюнь, пронзающий небеса и устрашающий демонов»!
Яркий живописный пейзаж перед глазами поплыл, как и весь остальной мир. Ноги и руки перестали слушаться. Он почувствовал как теряет равновесие и что-то тянет его вниз со спины.
— А-Мин!!! — послышался чей-то топот, будто кто-то побежал, чтобы поймать его, и уже вытянул руки, но..
Бабах! Яо Ли грохнулся в обморок, заодно ещё раз хорошенько приложившись головой об пол.
Примечания:
эта Гуань Шицзе, кстати, очень важная шишка! она ещё сыграет свою роль в сюжете, хехехе