ID работы: 14386345

Дорога в Столицу

Гет
NC-17
В процессе
8
Nulika Voino соавтор
wearxsire бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 24 Отзывы 1 В сборник Скачать

Гости Верховного мага

Настройки текста
Клодиус, убедившись, что жизни его ученицы ничего не угрожает, вернулся к двум ведьмам, которые всё так же находились в гостиной. — Прошу прощения за задержку — произнес он, а потом обвёл глазами разгром в комнате, где проходил ритуал. — Пройдёмте в более подходящее место для разговора. Клодиус знал, как много сил отнимают подобные ритуалы, а потому одним движением руки переместил их в хорошо освещённую гостиную с мягким диваном с жёлтой обивкой и такими же двумя креслами. Жозефина, тяжело опиравшаяся на свою трость, тут же оставила её и опустилась в одно из кресел; Дийфи сделала то же самое, и обе ведьмы ожидающе посмотрели на застывшего мага. Маг же остался стоять, заложив руки за спину и наблюдая за тем, как языки пламени в камине превращают дрова, некогда бывшие могучими деревьями, в пепел, который так легко развеять по ветру. — Чаю? — предложил он, почему-то смотря на Дийфи. — Я Вас раньше не видел, юная леди. Ученица ведьмы искренне улыбнулась. — Дийфиэлла Эливагар из клана водного лотоса, можно просто Дийфи, — слегка склонив голову, со всем почтением произнесла она. — Лишь недавно мы с моей наставницей провели ритуал иссушения силы, на нём Вы могли меня видеть. Жозефина склонила голову, пряча усмешку. Лёгкий выдох Клодиуса свидетельствовал о том, что шутку он оценил, однако сейчас у него было совершенно не то настроение, которое распологало бы к взаимному обмену любезностями. — Твою персону было сложно не заметить. Она весьма… приметна. — Безэмоциональный взгляд прошёлся по девушке с ног до головы, и маг спросил: — чего ради ты здесь, Дийфиэлла Элигвар? Практика или награда? Дийфи с некоторым смятением мельком взглянула на свою наставницу, но, всё же, почти сразу нашлась с ответом. — А разве одно исключает другое? Но Вы не упомянули третий мотив, ведь никто не поспорит, что помочь верховному магу тёмного королевства — само по себе награда и почёт. — Дийфи наконец улыбнулась своей излюбленной лучезарной улыбкой, — я здесь ради всего того, что может мне дать нахождение здесь, а уж что это будет, пусть решат судьба и Вы, — она вновь слегка склонила голову. Клодиус многозначительно посмотрел на Жозефину, словно был приятно удивлён красноречием её ученицы. — Я наслышан о тебе, Дийфиэлла, — маг неспешно подошёл к дивану и устроился так, что в поле его видимости находились сразу две ведьмы, — а также о том, как ты проявила себя во время вашего небольшого путешествия, — он склонил голову набок, словно пытаясь угадать, о чём Дийфи думает. — Я считаю, что такое поведение заслуживает награды. Из ниоткуда появившийся слуга принёс средних размеров мешочек, который был под завязку набит золотыми монетами. — Прими этот скромный дар в качестве благодарности за то, что моя ученица добралась до дома в сохранности. Дийфи с некоторой оторопью посмотрела на мешочек, потом посмотрела на мага, а затем и на наставницу, перехватив её мимолётный удивлённый взгляд. — Благодарю, Ваша светлость. Моя наставница говорила, что вы щедры… Дальше Дийфи замолчала: наверное, она хотела сказать, что готовилась поныть, расчувствовать мага, вытянуть из него деньги, но этого делать не пришлось, и девушка не могла понять, хорошо это или плохо. — Было бы приятно выпить чаю, но лишь после обеда, — улыбнулась Жозефина, перетягивая внимание на себя. Клодиус кивнул, соглашаясь с ней и произнёс на наречии Тенебра: — Славную ученицу ты выбрала, Жози. За словом в карман не лезет и точно знает, чего хочет. Кого-то она в своём возрасте мне напоминает. — Мареш, три века уж прошло, а ты до сих пор помнишь мои давно утраченные безрассудность и нахальство, — на том же наречии обратилась к нему Верховная. — Но кумовство в ковене никто не отменял, — хитро улыбнулась она. — О, ну тогда всё ясно. Должно быть, она очень талантлива. Будем надеяться, она станет достойной ведьмой вашего ковена. Завершая столь неподобающий для двух персон такого уровня диалог, маг распорядился, чтобы подали обед. *** Стол был сервирован на троих, а еды было много. Разнообразие блюд и количество их, приготовленных за столь короткий срок, поражали. Слуги принялись обслуживать гостей, в то время как у Клодиуса в руке был лишь бокал, в котором плескалась тёмно-красная жидкость, отдалённо напоминающая кровь, хоть и не такая густая по консистенции. — Приятного аппетита, дамы. Ведьмы переборчиво поглощали еду, не теряя при этом представительность. Дорога хоть и пронеслась быстро, но была утомительной; после ритуал изрядно растратил силы. Но теперь насытившись, Дийфи отложила приборы и, не то ставя в известность, не то ожидая одобрения, оповестила могучих мира сего: — Не могу упустить возможность не насладиться красотами столицы, а потому я решусь оставить вас и всё же прогуляться по городу. Клодиус кивнул, как будто выходя из длительного транса. Его пальцы, сжимавшие бокал, немного расслабились. — Если пожелаешь, Ирина поможет тебе соорентироваться в городе, — увидев выражение лица ведьмы, маг пояснил: — это одна из служанок. Она сейчас как раз готовит вам комнаты. Отсюда два лестничных пролёта, наверх и направо. — Думаю, мне придётся этого пожелать. Что-ж, тогда я оставляю вас. — Дийфи поднялась, поочерёдно склонила голову Клодиусу, Жозефине и с улыбкой исчезла за дверью, предварительно открытой слугой. Клодиус повернул голову к ведьме. Теперь, когда Дийфи ушла, на его лице отчётливо читалась усталость, однако глаза разного цвета оставались спокойными и ясными. — Знаю, что скоро пройдёт совет старейшин. Отправит ли Верховная ведьма лорда Малкольма под арест до саммита? — Да, — кратко произнесла ведьма; её светлые глаза под чуть опущенными ресницами пристально наблюдали за Клодиусом. — А теперь можно и чаю, — рассудила она. Маг молча щёлкнул пальцами, и появившийся слуга убрал со стола остатки обеда. Вскоре перед ними появился небольшой столик с чайными приборами, и слуги вновь удалились, оставляя господ наедине. Чай в чашке у ведьмы был с чабрецом и ромашкой и источал приятный тонкий аромат. Напиток же мага был темнее, и в нём плавала долька лимона. — Так или иначе, на саммите будет поднят вопрос о казни Малькома, и я настоятельно прошу не вставать на его защиту. — Всё решит суд ковена, Малкольм будет защищать себя сам. Ведьма многозначительно отпила чай. Клодиус сщурился. Уже потухающий огонь в камине вспыхнул с новой силой, однако маг тут же взял себя в руки. — Я не позволю ему жить — сказал он приглушённо, — после того, что он с ней сделал. Я понимаю, — после минутного молчания сказал он, — что он под твоей юрисдикцией, однако он нарушил договор о неприкосновенности, и его надлежит казнить. — Всё решит суд, — ведьма отставила чай, — и там определится тяжесть вины и наказания. Может, его казнят, а может, и закуют в ошейник, или вовсе вышлют в неизведанные земли. Клодиус знал, что не позволит ему дышать ни секунды после того, как его доставят в столицу. Ни единого вздоха Малкольм не сделает без страданий, а его кончина будет страшна. Маг решил оставить свои мысли при себе и поинтересовался: — Когда ты намерена провести совет? — Через неделю. - слегка отвлечённо будто проговорила ведьма, но затем вновь глядя на мага повторила. - Малкольма арестуют через неделю. Ты можешь присутствовать. Лилу или ты от её лица должны выступить с доказательствами его преступлений. — Жозефина вздохнула: всё же, эта история с главой огненной лилии была ей неприятна. Малкольм всегда казался обходительным, отзывчивым человеком, и горечь обмана была ужасна, но это не позволяло ведьме отступить от своих принципов и отдать ведьмака в руки мага, однако как опекун Лилу, он имел право находиться там в этот момент. — Я не могу присутствовать на совете ведьм — сдержанно произнёс маг, явно недовольный этим. — Герцог готовится принимать послов от всех рас нашего мира, которые приедут в качестве представителей своих народов. К тому же… Я не могу быть обвинителем, ты же знаешь. Жозефина кивнула, соглашаясь. — А что насчёт Лилу? Старейшины должны знать, почему обвиняют одного из них. Её присутствие на суде обязательно. — Я знаю. Клодиус посмотрел в свою почти полную чашку чая и на секунду прикрыл глаза. — Могу я попросить тебя приглядывать за ней, пока она в твоём ковене? Всё-таки, она там почти никого не знает. — Я уверена: тех, кого она знает, ей будет предостаточно, — и ведьма улыбнулась той самой улыбкой, с которой в далёкой молодости придумывала самые весёлые озорства. Ирина, бесшумно подойдя к двери, пару раз постучалась к младшей из гостей и отошла на пару шагов назад, так как дверь открывалась наружу. — Госпожа, простите, если мешаю, но Вам что-нибудь нужно? Ведьма, немного взлохмаченная, но очень довольная, оглядела Ирину с ног до головы и улыбнулась. — Я не госпожа — можно просто Дийфи. А ты, наверное, Ирина? Девушка кивнула, поклонившись и поправляя волосы так, чтобы те закрывали глаз: — Именно так. — Ты, — палец ведьмы указал куда-то в район пупа, — пойдёшь со мной в город, возражения не учитываются, но принимаются. И это придумала не я, а Верховный маг, — поспешила она перевести стрелки. Ирина удивлённо подняла брови, однако не стала перечить. — Вам подготовить лошадь, госпожа? — А на своих двоих долго добираться? — призадумалась Дийфи. — Где-то минут тридцать до главного рынка, миледи. Думаю, Вам не стоит идти пешком, Вы утомились после ритуала. — Беспокоиться обо мне не стоит, я восстанавливаюсь быстро. Итак, — Дийфи почесала затылок и наконец дала итоговое распоряжение: — ты подготовишься к поездке, зайдёшь за мной — я тут пока не ориентируюсь; после мы в конюшне подыщем лошадей и поедем в город. Думаю, так будет лучше всего. Возражений нет? — Как прикажете. Прежде, чем чёлка успела закрыть лицо девушки, на нём отчётливо промелькнула ухмылка, однако через мнговение она растаяла, словно её и не было. — Тогда я зайду за Вами через четверть часа. Дийфи в мгновение закрыла дверь. — Ну-с, что тут у нас поприличнее — обратилась она к своим двум нарядам, один из которых был уже на ней. Ирина собралась довольно быстро. Всё, что нужно было взять — это небольшая корзинка и мешочек с монетами. Обычно покупки на рынке делали ответственные за это слуги, однако кое-что нельзя было доверить никому. Приоткрыв дверь комнаты Лилу, Ирина тихонько заглянула внутрь, как будто хотела что-то проверить. Самой девушки не было видно, но одеяла на кровати то поднимались, то опускались в такт человеческому дыханию. Странная ухмылка вновь тронула губы девушки. *** Через пятнадцать минут Ирина уже стояла у дверей Дийфи, дожидаясь ведьму. От скуки она поигрывала небольшой палочкой-брошкой в руке, а её взгляд был устремлён в окно Дийфи. Переодевшаяся в кожаный костюм наконец выглянула за дверь и наперевес с сумкой вышла в коридор. — А постучать не судьба была? — с наигранным недовольством поинтересовалась она. — Мне казалось, что миледи не могла забыть и была занята своими делами, — она присела в реверансе. — Надеюсь, Вы будете не против поехать в карете, а не верхом? — Отлично! Самое то! Ты молодец, что подумала об этом! — обрадовалась Дийфи. Она, конечно, не рассчитывала покупать нечто объёмное или увесистое, но теперь у неё появилась и такая возможность. — Ну что-ж, великолепное создание, веди меня! Ирина вздёрнула бровь, стараясь понять, кого та назвала великолепным созданием, а потом повела её к самому краю лестницы и вместо того, чтобы шагнуть к ступенькам, прикоснулась к перилам на стыке верхних и спускающихся вниз. Ирина тут же пропала из виду. Дийфи опешила, но тут же предположила, что её спутница телепортировалась не совсем понятным ей образом, ведь видела произошедшее лишь со спины. — Что за сатанинские фокусы?! — негодовала Дийфи. Она подошла к тому же месту, где только что была служанка. В эту секунду снова возникла Ирина, держащаяся за поручень. — Госпожа, Вы идёте? — Поясни-ка мне, как ты это делаешь? — Нет ничего сложного, госпожа — залепетала Ирина, — просто мы сейчас находимся на восьмом этаже, а он даже не последний. Чтобы облегчить передвижение, мой хозяин установил мини-телепорты по всем лестничным пролётам. Те, кто о них знает, не утруждают себя лишней ходьбой. — Как ты это делаешь? — повторила прежний вопрос Дийфи, хотя внутри возникло неприятное чувство, что служанка насмехается над ней. Но ведьма отмахнулась от этого ощущения. Ирина, без тени улыбки предложила: — Положите руку сюда, госпожа — она кивнула на стык двух перил. Дийфи последовала предложенному действию, и тотчас пространство вокруг будто сдвинулось. Зрение потемнело и расфокусировалось, но всё сразу же пришло в норму. — Зачем же Вам тогда лестницы?! — удивление, настигшее Дийфи, было красочным, но ещё более красочным было желание установить подобный телепорт на лестницу собственной башни. — А купить мини-телепорт можно? Ирина вытянула руку, чтобы удержать её в случае чего, но видя, что Дийфи спокойно держится на ногах, опустила её. — Лестницы — это часть любого дома. К тому же, телепорты — это не вещи, а преобразованная магическая сила. Всё равно что ты преобразуешь магию в воду — она развернулась в сторону двери. — Идёмте. — Откуда ты знаешь, что моя стихия — вода? — удивление крепко обосновалось на лице ведьмы. Девушка замерла, а потом с улыбкой обернулась. — Всем известно — ведьмы водных стихий — самые красивые, госпожа. А Вы вовсе не уродливы. — Но я и не самая красивая, — Дийфи приподняла бровь и в подозрении сощурила глаза. — Я видела огненных и ветряных ведьм, госпожа. Они и на десятую долю не так красивы, как Вы — пожала плечами Ирина. — Что до ведьм земли… — она подняла глаза вверх, словно пыталась кого-то высмотреть. — Вы и леди Лилу точно не стоите на одном уровне. Дийфи улыбнулась очаровательной улыбкой, но подозрение никуда не ушло, пусть больше не отражалось на лице. Однако она немного отстала от своей проводницы, так, чтобы полностью держать её в поле зрения. Ведьме не нравилась такая закрытая, притворная попутчица, но лишь карета двинулась, и Дийфи попыталась разговорить её: — Расскажи мне, дорогая Ирина, каков вообще Ваш быт в тёмном королевстве? Действительно ли тут так много рас? Какие у Вас магические технологии? Может, я даже понадеюсь на небольшую экскурсию? Хотя, наверное, мы не успеем… Ирина отодвинула занавеску, чтобы окна были открыты и чуть улыбнулась: — Быт очень прост, моя госпожа: сильные господствуют над слабыми, иногда злоупотребляют своими полномочиями, однако где этого нет. Рас здесь много: тёмные, ведьмы, которые переселились в Квартал Ведьм, оборотни, феи, и множество других созданий, всех и не пересчитаешь. Кучер подхлестнул двух чёрных лошадей, и те неспешно потянули за собой карету, с шага переходя на трусцу. Было очевидно, что так Дийфи ничего не узнает ни о городе, ни о тёмных, однако сдаваться она не собиралась. — И как много ведьм тут живёт? — Пара десятков со своими семьями, в основном те, кто несёт службу на границах. Нынче тех, кто идёт на контакт с тёмными, хорошо вознаграждают, и положение у них не низкое. — Ирина бросила взгляд на ведьму, — госпожа желает посмотреть? Нам по пути. — Хотя бы мельком взглянуть… — кивнула Дийфи. — Ирина, а есть у вас тут классовая система? Ты сказала, сильные господствуют над слабыми, так может, здесь и нет возможности стать свободным и самодостаточным только из-за того, что так установлено в обществе? Ирина бросила на неё какой-то странный взгляд, а потом спросила: — Что именно Вас удивляет: наличие неравенства или то, что тяжело обрести свободу? — в её голосе как будто проскочили нотки горечи. — Порой у более слабых просто нет выбора. Живут, подчиняясь власти других и пытаются выжить, — она покачала головой. — Хотя надо сказать, что благодаря усилиям Верховного мага, тут стало значительно лучше, чем, скажем, десять лет назад. Рабов больше нет, и стал процветать наёмный труд. — Ирина… — Дийфи неуверенно начала, а потом всё же спросила: — А ты считаешь себя слабой? — Моё положение Вам ни о чём не говорит, госпожа? — задала та встречный вопрос. — Я не сказала бы, что вижу перед собой слабого человека — Дийфи была серьёзна как никогда, — может, не имеющего много денег, загнанного в тупик, но не слабого. У тебя твёрдый взгляд, сильная воля — я уверена, ты можешь многое, но почему-то думаешь, что слаба. А ведь это не так! — Дийфи на миг умолкла и проговорила уже более спокойным тоном: — ведь пока человек не сдаётся, он сильнее своей судьбы… Был ли какой-либо эффект от её слов, ведьма не знала; на неё лишь прежним нечитаемым взором смотрели глаза напротив. Ирина ничего не ответила, только сменила позу — закинула ногу на ногу и подпёрла подбородок рукой, глядя в окно. — А Вы, Дийфиэлла? Как устроен Ваш мир? Дийфи улыбнулась, пусть и была уверена, что Ирина многое знает о ведьмах. Знает, но не в тех словах, в которых сейчас расскажет ей она. — Я из Нильфхейма, моя родина в южных горах. Там редко появляется солнце и почти всегда падает снег. У нас нет других рас: видимо, никто больше не захотел жить в таких суровых погодных условиях. Все обладают магией: кому-то она даётся легче, кому-то сложнее, но у нас нет деления по этому признаку. Есть семьи беднее, есть и те, кто богаче, но это признак переменный — на него не равняются. Чистокровные ведьмы и не чистокровные — нужно ещё обдумать, что из этого является преимуществом. Ведь ценится лишь одно — мастерство. Мастерство, изобретательность, здравый ум — это то, что даёт силу и богатство. Единственное, чего стоит искать — это хорошего наставника, знания и опыт — это важнейшее в мире ведьм. Но, как ты понимаешь, и этот мир не безгрешен. Я — пример тому. Не обладая исключительными талантами, я — ученица Верховной. Но мне не хотелось бы и идеального мира, в нём не было бы так интересно. Дийфи умолкла и откинулась на спинку сиденья, из-под полуопущенных ресниц наблюдая за своей спутницей. Как раз в этот момент повозка затормозила, и Ирина, высунувшись из окна объявила: — Квартал ведьм, госпожа! Дальше не проедем: сегодня базарный день, придётся идти пешком. Девушки выбрались из кареты и двинулись по узким улочкам жилых строений, надвигающихся друг на друга. Казалось, весна только началась, но с небольших балконов уже свисали вьющиеся цветущие растения. Прохожих было слишком мало, чтобы Дийфи могла отлипнуть от созерцания этих цветов. Удаляясь от своей спутницы, она порой отщипывала молодые листочки у наиболее понравившейся зелени. — Эй! — прозвучал голос Геральта совсем рядом. — Зачем портишь цветы? Ирина удивлённо повернулась на голос и увидела мужчину лет двадцати семи. Его волосы были собраны в высокий недлинный хвост на макушке, а выбритые виски да шея были украшены татуировками. Светло-карие глаза смотрели с осуждением. — Вы знакомы? — поинтересовалась Ирина, увидев, как Дийфи посмотрела на говорящего. Ведьма смерила незнакомца взглядом, отметив знакомые черты лица и разворот плеч, а затем оторвала листик цветка, который уже держала в руке, и тот в тот же миг исчез в её кармане. — Если бы мы были знакомы, то этот бестактный прохожий знал бы про вегетативное размножение растений — Дийфи обращалась к Ирине, но говорила достаточно громко, чтобы ведьмак смог её услышать. — Этот бестактный прохожий — хозяин этих цветков — заметил ведьмак, уперев руки в бока. — Мне не жалко, но прежде чем портить, могла бы спросить разрешения. Ирина молча взглянула на Дийфи, ожидая дальнейшего развития событий, однако пальцы, которыми она сжимала ручку корзинки, заметно побелели. Дийфи подошла к нему ближе, на её губах заиграла улыбка, хрустнули разминаемые пальцы. — Вы используете не тот глагол, чтобы описать это действие, — вступила в свою защиту ведьма, — правильнее сказать, что я была так восхищена Вашими цветами, что решила вырастить их у своего жилища, для чего аккуратно изъяла необходимый материал, не нанося цветку большого вреда. Или Вы продолжите настаивать на том, что я испортила растения? Ирина в удивлении от такой беспардонности застыла, а ведьмак расхохотался. — Ладно, красавица, будь по-твоему. — Он наклонился, чтобы сорвать один из цветов, что росли в клумбе. Это был цветок с мелкими фиолетовыми лепестками и жёлтыми крупицами пыльцы. — Молодец, что не теряешься. Вот, это тоже тебе. Удачи в городе — с этими словами он пошёл в противоположную сторону, отсалютовав им. Проводив его взглядом, Дийфи повертела цветок в руках. — Из этого ничего не вырастить, — констатировала она. — И очень сильно сомневаюсь, что он имеет какое-то отношение к этим клумбам. Что ж-пойдём, не будем больше тут задерживаться. Подаренный цветок отправился к остальной добытой зелени. — Госпожа, Вы поакуратнее с растениями — как-то странно произнесла Ирина. — Не носите с собой ничего, о свойствах чего не знаете. Тут очень много сущностей, и Вам неизвестно, как на кого что повлияет. — Ты права, но что-то мне кажется, что такие опасные растения не стали бы высаживать в общественной доступности. Я благодарю за предупреждение. Ирина кивнула и повела её дальше. Скоро они вышли к рядам, где предлагали всевозможные вещицы разные сущности: от тканей и пряностей до отваров и эликсиров для приворота и прочих развлечений. Дийфи оборачивалась по сторонам; её не так цепляли товары, как сам колорит местного рынка. Отовсюду стекался народ — ведьмы и ведьмаки, тёмные, но были и другие. Некоторых девушка распознала как оборотней и, видя их впервые в жизни, оглянулась пару раз на парочку шерстистых и когтистых женщин в чепцах. Мимо важно прошёл коротенький пузатый мужичок, Дийфи так засмотрелась на него, что просто бездумно кивнула на фразу Ирины: — Мне нужно сходить к портнихе, госпожа. Прогуляетесь без меня? В следующий раз оглянувшись, служанку она уже не застала. Ведьма огляделась, убеждаясь, что сопровождающей рядом нет, и незаметно прижимая кошелёк ближе к себе, подошла к первому прилавку. — Девушка, подходите, выбирайте, покупайте. Чем могу я быть полезен? Перед Дийфи тут же начало разворачиваться целое представление. Продавец нахваливал товар, демонстрировал, описывал, рассказывал. Чувство неловкости появилось вместе с его благожелательной улыбкой, но Дийфи, прервав его речевой поток, всё же объяснила ситуацию: — Любезный, товар у Вас великолепный, но пряности мне не нужны. — Девушка, возьмите, не пожалеете… — предпринял он ещё одну попытку. Дийфи приторно улыбнулась; она давно пожалела, что подошла. Прервав зрительный контакт, она спешно удалилась от его прилавка. Через несколько секунд этот же продавец увидел эту же девушку и лицо его просияло. — Давайте сюда ваши пряности! — воскликнула Дийфи. Вскоре в кармане ведьмы лежал мешочек острого красного перца и, она уже более осторожно двигалась по рынку. Долго нигде не задерживаясь, она, однако, сумела приобрести: несколько болванок рунных артефактов, пустую книжицу в кожаном переплёте, всеразмерные красные сапожки и медальон от сглаза. Последний особо её радовал, и она тут же надела его на шею. Наконец обследовав округу на наличие мини-телепортов, в проходе на одну из улиц она обнаружила лавку тканей, которая и была целью её вылазки. Колокольчик приветственно делинкнул, когда Дийфи приоткрыла дверь. В мгновение взгляд её расфокусировался и тут же вернул чёткость, зашнырял по разнообразным разноцветным и таким привлекательным рулонам ткани. Тёмное королевство славилось своим производством текстиля, и теперь миловидная продавщица улыбаясь выслушивала, что именно желает купить её клиентка. — Да, да, пару метров вот этой приятной зелёной и столько же того фиолетового чуда… — менялись и отрезались поставы ткани, а Дийфи, рассчитывая сумму затрат и собственную грузоподьёмность, пришла к выводу, что уже достаточно. Ревностно оглядывая уже купленное и рассматривая ещё не осмотренное, она мельком наткнулась на отрез такой восхитительной ткани, что восторг поспешил проявиться на её лице. — Госпожа, это драгоценный морской шёлк. Ткань очень нежная и привередливая. Этот постав привезли несколько месяцев назад, но она оказалась испорчена. Мы пытались её выстирать, но первоначальный аквамариновый цвет полностью исчез. Однако хозяин лавки не решился снизить цену на эту ткань и покупателей на неё не нашлось, — грустно качая головой, поведала историю продавщица. Дийфи восхищённо гладила светлую серебристо-звёздную ткань, и полностью понимая, что выбьется из суммы безопасных расходов, подняла голову и коротко выдохнула: — Беру. Обратный путь хоть и был обременён тяжестью покупок, но подоспевшая и по обыкновению молчаливая Ирина помогла с этим грузом, и только вновь оказавшись в отведённой ей комнате, Дийфи упала на кровать, уставшая и довольная. Лилу ещё долго лежала в кровати, глядя в потолок. Её не волновало ни который сейчас час, ни сколько времени прошло с момента снятия ошейника. Казалось, что пролетели недели, хотя на самом деле, возможно, прошло всего пару часов. Восстановительный сон штука непредсказуемая. Наконец она услышала неспешные шаги по коридору. Они были спокойными и уверенными, так что не осталось сомнений относительно того, кто бы это мог быть. Лилу быстро села в кровати и как могла прикрылась одеялом, хотя какой в этом смысл? Он и так видел её в любом состоянии, так что частичная нагота это не страшно. — Входите — хрипло сказала она в ответ на короткий глухой стук в дверь. — Доброе утро, — Клодиус обвёл глазами комнату, а потом посмотрел и на девушку, сидящую в «гнезде» из подушек и одеяла. — Выспалась? Лилу уверенно кивнула, чем не могла не порадовать мага. Он улыбнулся кончиком губ и спросил: — Как ты себя чувствуешь? Лилу задумалась, прислушиваясь к своим ощущениям, однако её тело, как и магия, молчало, не желая давать никаких намёков на самочувствие. — Не знаю — призналась девушка, обнимая руками колени. — А что должна? На этот вопрос маг лишь пожал плечами: он и сам не до конца изучил работу сего магического артефакта. — Я имел в виду твоё физическое состояние. — Оу, у меня ничего не болит. Клодиус очень долго на неё смотрел, потом отошёл от кровати на пару шагов и велел: — Подойди. Лилу с неохотой встала, покидая своё тёплое укрытие и переползла на край кровати. Свесив ноги вниз, она осторожно встала на ноги и посмотрела на учителя. — Ты позволишь? — он протянул руку к её голове и она кивнула, давая согласие. — Ау! — вскрикнул Геральт, коснувшись виска, а потом зашипел. — Что за фигня? — М? — откликнулся Норт с кухни. — У тебя опять припадок? — Не говори ерунды, просто кольнуло. Ведьмак потёр двумя пальцами болящее место и взял ложку, чтобы продолжить завтрак. Прикосновение продлилось всего минуту. Убрав руку, маг спросил: — Дитя, кто тот ведьмак, которого ты видела вчера ночью? Один из неблагих? Лилу почему-то почувствовала то же самое, что чувствовала в иллюзии — крепкие объятья Геральта и его тепло, как будто ускользающее от неё все дальше. — А? Неблагой? Нет, это Геральт. Я Вам рассказывала, мы пришли вместе. — Геральт Войпель, младший сын главы клана Ветряной Лозы? — уточнил маг. — Он не называл свою фамилию, но думаю, что да… Вы его знаете? — Его отца, — он заложил руки за спину. — Виделись на одном из первых съездов после мирного договора. — Маг перевёл на неё взгляд. — Ты поставила на него печать онейроманта? — Поставила что? — девушка на секунду задумалась, но маг неожиданно приложил палец к губам и указал на дверь. Всё ясно, нужно вести себя тише. Раздался вежливый стук в дверь, а затем вошла Ирина, принёсшая с собой всё нужное для умывания. — Ваша светлость, всё готово — она присела в реверансе. — Хорошо, — маг задумчиво кивнул, а потом взглянул на ученицу. — Не опаздывай на ужин, дитя. Лилу наклонила голову назад, позволяя Ирине сделать пробор в волосах железным гребешком, а затем её волосы натянули, чтобы заплести два колоска. — Ваши волосы в прекрасном состоянии — заметила служанка, перебирая локоны, — если бы не Ваш внешний вид, можно было бы подумать, что Вы никуда и не пропадали. Лилу подняла глаза на зеркало, посмотрев через него на девушку. — За вещью, которой пользуешься, принято ухаживать, дабы она не потеряла блеск — безэмоционально произнесла ученица мага. — Что было во время ритуала? — как бы невзначай спросила она, поигрывая карандашом, который нашла на тумбочке у кровати и взяла с собой. — Вы не помните, госпожа? — всплестнула руками Ирина — Совсем? Лилу закатила глаза. Ну и актёрище… — Очень размыто. Я… кого-нибудь задела? Ирина скосила на неё здоровый глаз, а её губы дрогнули в усмешке. — К счастью, леди Жозефина и Дийфиэлла весьма умелые ведьмы. Вам бы не помешало поучиться у них магии — добавила она, вплетая в косу тёмную ленту, на которой всего на миг вспыхнули письмена заклинания и тут же исчезли. — Тебе это Клодиус дал? —спросила Лилу, наблюдая за процессом. — Или ты опять самовольничаешь? — Что Вы, госпожа! Всё только с дозволения Вашего наставника. Лилу глубоко вздохнула, собираясь покачать головой, однако Ирина не позволила ей этого сделать. Одной рукой удерживая кончик недоплетённой косы, другой она вернула голову девушки в исходное положение. — Вы всё испортите. Сидите смирно, если не хотите явиться на обед как девка с сеновала. Лилу многозначительно вздёрнула бровь, а Ирина, догадавшись, что сболтнула что-то не то, замолчала, больше не произнеся ни слова, однако когда с причёской было покончено, снова заговорила: — Ваше платье прибыло сегодня утром, я помогу Вам его… — Не надо платьев — покачала головой Лилу. — Принеси мой чёрный костюм. — Но госпожа! — задохнулась от такой наглости Ирина. — У Вас гости, это верхушка неуважения — явиться в таком виде. Девушка позволила себе лёгкую ухмылку, разглядывая себя в зеркало. — Поверь мне, им совершенно всё равно, в чём я к ним выйду. Жозефину, как ту, кого попросили о помощи, скорее интересует сам факт того, что я жива, а Дийфи даже об этом не задумается, так что… — Это есть неуважение — голос Ирины снова сделался холодным, прямо как вода, которую Лилу сегодня принесли для умывания. — Вы ведёте себя не как благородная ученица мага, а как дикарка. Сейчас Вы совсем как настоящая… — Кто? Ведьма? — склонила голову набок Лилу, скептически посмотрев на девушку. — Я знаю, кто я, не нужно мне об этом напоминать. А теперь принеси мне мою одежду, иначе я выйду к ним в одной ночнуш… — Госпожа! Лилу медленно спускалась вниз по лестнице, проигнорировав мини-телепорты. — Госпожа, Вы всех задержите — послышался возмущённый возглас Ирины, однако девушка его проигнорировала и продолжила свой путь. Ей важно было ощущать свободу передвижения, важно было не чувствовать цепей, которые звенели бы при каждом шаге, не ощущая тяжести ошейника на шее. И пусть её пешая прогулка заняла на десять минут больше, она была рада, что не зашла прямо в обеденный зал. Когда девушка приблизилась к дверям, которые вели к её пункту назначения, она почувствовала запах еды: мясных котлет, овощного супа, десертов, сырной пасты, и ещё многого другого, чего была лишена всё это время. Слуги, увидев, что она подошла, почтительно поклонились и открыли перед ней двери. *** Лилу и правда припозднилась. Все уже сидели за столом, однако он был не таким длинным, как обычно. Должно быть, у Клодиуса и Жозефины действительно были. доверительные отношения. Клодиус и Жозефина сидели через два стула друг от друга, оба во главе стола. Дийфи же заняла место рядом с Верховной. — Добрый вечер — кашлянув, сказала она и медленно подойдя к столу сначала присела в реверансе, адресуя это Клодиусу, а потом поклонилась Верховной ведьме. — Благодарю за Вашу доброту, Ваша светлость. — Я рада, что ты так быстро поправилась, — доброжелательно улыбнулась ей Верховная. Такой же улыбкой проводила её и Дийфи. Лилу чуть поджала губы, выпрямляясь, а потом посмотрела на Дийфи, и на её лице заиграла лёгкая улыбка — В тебе проснулись альтруистические чувства? — тихо спросила она, усаживаясь на своё место. Оно как раз находилось прямо напротив места ведьмы. — Как это мило. — У меня не было выбора. Впрочем, как оказалось, альтруизм — прибыльное дело — с улыбкой так же тихо ответила ведьма, на миг скосив глаза на верховного мага. Клодиус, сидевший с прикрытыми глазами, неожиданно резко их открыл и посмотрел на Дийфи внимательным взглядом, однако тут же перевёл его на Лилу. Она улыбнулась и взялась за приборы. Ирина, стоявшая за стулом Лилу, хотела положить ей еды, однако девушка остановила её. — Я сама справлюсь. Отдохни сегодня. Глаза Ирины расширились «Дикарка» — читалось в её взгляде. — Дийфи, что хочешь попробовать? — обратилась к ней Лилу под удивлённые взгляды. — Насколько я помню, вся кухня здесь прекрасна, но чего бы хотелось именно тебе? — Благодарю, леди Лилу, — ведьма вальяжно откинулась на спинку кресла, скрывая озадаченность ситуацией под лёгкой полуулыбкой. — Я вполне довольна тем, что мне предлагают и, право, даже не представляю, чего ещё можно пожелать. Лилу кивнула и со вздохом посмотрела на еду перед собой. Перед глазами встало яркое жаркое пламя, танцующее на пальцах и проводило по губам, стараясь обжечь и не дать проглотить кусочек. — Дитя. Девушка моргнула пару раз, прогоняя видение и повернула голову в сторону мага, который протянул ей тарелку, на которой лежал кусочек яблочного пирога. Она на миг перестала дышать от того, как болезненно кольнуло в груди от накрывшего её чувства теплоты. — Благодарю, — ответила она, тяжело сглатывая, аккуратно взяла в руки нож и разрезала часть пирога на кусочки поменьше. Потом Лилу подняла на Дийфи взгляд и спросила: — Как Геральт? Вернулся домой? Она постаралась скрыть заинтересованность в голосе. — Конечно вернулся — кивнула ведьма. — И, думаю, он бы захотел навестить тебя, но пока что ему не выпала такая возможность. — Очень сомневаюсь — пожала плечами Лилу, гоняя по тарелке корочку от куска пирога. — Я для него была одной сплошной проблемой. — Ему нравятся проблемы, — смешок сорвался с губ Дийфи, но она сделала вид, что всем это показалось. Клодиус вздёрнул бровь и обратился к Жозефине: — Если не ошибаюсь, это сын Аларика. Уже второй день подряд о нём слышу. Настолько… — он взглянул на Лилу — приметная личность? — Я бы сказала, неожиданно приметная, — бросила Верховная, но чуть погодя продолжила, — Геральт — подающий надежды молодой ведьмак, хотя, думаю, Лилу уже обо всём рассказала, тут лишь личная встреча может сказать больше. На фразе «подающий надежды молодой ведьмак» Лилу подавилась. Ей Геральт показался заурядным членом ковена, который занимается врачеванием и изготовкой мазей на окраине деревни. Услышать, что он сын главы клана было уже удивительно. Однако похвала от Жозефины звучала ещё более лестно. — Что-ж, тогда пригласим его сюда — спокойно ответил маг. — Мне бы хотелось встретиться с ним лично… Желательно в ближайшее время. Дийфи с улыбкой посмотрела на свою наставницу. Жозефина сделала вид, что этого не заметила и, утвердительно кивнув магу, произнесла: — Я не против. Жди гостя, Клодиус. После этого Верховная продолжила трапезу как ни в чём не бывало. Ведьмы уехали под вечер. Верховный маг удалился, чтобы проводить гостей, а Лилу со служанкой переместились в более комфортную залу с камином и большим панорамным окном, которое выходило на задний двор. Если наклониться вниз, высунувшись из него, то можно услышать фырканье лошадей и почувствовать запах сена, который доносился даже сюда. «Нужно навестить того коня» — подумала девушка о купленном ею жеребце, который подчинялся ей с ужасной неохотой. Тут же мысли переместились к её собственному скакуну, который всё время содержался в конюшне мага и, конечно, находился под присмотром. Однако, как же его увидеть? Хотелось снова прижаться к тёплой лошадиной шее и почувствовать под собой крепкую спину надёжного товарища, который всегда прикроет твою… — Дикарка, — услышала она тихий шепот, пока разглядывала собственные ногти: побитые и искусанные. Некоторые из них сильно повредились за время путешествия, но это её мало волновало. — Подавать еду какой-то ведьме! — продолжала возмущаться Ирина. — Неслыханно! Лилу прервала поток мыслей и постаралась затолкнуть свою нарастающую ярость поглубже. Ни к чему, если Клодиус, вернувшись, застанет её в таком виде. — Замолчи, Ирина — сухо приказала она. — И не смей говорить со мной в таком тоне. Знай своё место! Мёртвый глаз служанки прищурился. — То же самое могу сказать Вам, леди! Хотя какая из Вас леди, Вам скорее место среди этих… жителей лесов! — было видно, что за девушку говорит неприязнь, которую она изо всех сил пытается подавить. Ученица мага поднялась с места, сжимая кулаки. — Следи за языком — прошипела она. — Ты слишком много себе позволяешь. Обстановка накалялась. Лилу почувствовала уже забытое покалывание в ладонях, которое сигнализировало о том, что поток магической силы вот-вот вырвется наружу. Сила, которую всё это время сдерживал ошейник, просилась выпорхнуть из тела и сразить любого, кто встанет на пути. Она звала, умоляла, приказывала отпустить, и девушка её отпустила. Книги, стоящие на полках, задрожали, а чашки на подносе, который принесла Ирина, затряслись и тоненько зазвенели, когда их фарфоровые края стали мелко биться друг об друга. — Я сказала… — её голос стал немного звонче, глаза стали ещё более глубокого карего оттенка. — Следи за языком. Ирина удивлённо раскрыла глаза, но с места не сдвинулась, да и вообще никак не проявила эмоций. Лишь в уголке губ появилась морщинка, указывающая на её веселье. — Ну давай, — она размяла шею, — покажи, на что способна, ученица мага. Или за этот год совсем разучилась всему, кроме как быть чьей-то подстилкой? Вещи в комнате затряслись ещё сильнее, на глазах Лилу выступили слёзы бессилия, и она без сил опустилась на пол, который, однако, дрожать не перестал. — Я не виновата — тихо произнесла она, закрыв глаза и сжав голову руками. — Не виновата, не виновата, НЕ ВИНОВАТА! Её громкий крик спровоцировал особенно сильный толчок земли, и Ирина схватилась за колонну, которая находилась посреди зала. — Ох, морской дракон тебя побери, Лилу! — она сжала зубы. — Ну что за дрянная девчонка. Лилу на пару секунд потеряла себя в пространстве. Звуки исчезли, как при контузии, а мебель слилась в одну картинку со стенами и книжными полками. Она встала, пытаясь удержаться ватными ногами на дрожащем полу, стараясь нащупать точку опоры. Ирина хотела к ней подойти, чтобы поддержать, однако не успела: сзади девушку поймали две крепкие руки. — Разве так можно? — Клодиус покачал головой, убирая волосы со лба девушки и разворачивая её так, чтобы их взгляды встретились. — Глупое дитя. Произнеся заклинание, Клодиус остановил тряску в комнате, и убедившись, что девушка крепко стоит на ногах, отошёл от неё. — Что произошло? — обратился он к Ирине, пока Лилу моргая приходила в себя. — Что за цирк вы устроили? — Ваша светлость, миледи не удержала силу в узде, вот и всё — чинно ответила девушка, приседая в реверансе. — Думаю, ей стоит побольше отдыхать и поменьше использовать дар, пока она не восстановится. Шутка ли — такое пережить… — Ирина горестно вздохнула. Лилу открыла было рот, чтобы возразить нахалке, однако тут вмешался маг. — Я хотел кое-что с тобой обсудить, но кажется, Ирина права. Тебе следует отдохнуть, дитя. В голосе Клодиуса не было эмоций, только усталость. Казалось, он преодолел длинную дистанцию, а когда вышел на финишную прямую, силы покидали его. — Но…учитель — начала было Лилу, однако он поднял руку, призывая к молчанию. — Ирина, проводи Лилу в комнату. Мы поговорим с ней завтра. Ирина покорно склонила голову и показала Лилу на дверь кивком: — Идёмте, моя леди. *** — Мне нужно знать всё о человеке, с которым она связана — раздался тихий голос, приглушаемый сквозняком из открытого окна, который грозился погасить тонкое пламя свечи. — Ты поняла меня, Афина? — Да, мой господин!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.