ID работы: 14391788

Все мои цветы для тебя

Слэш
NC-17
Завершён
330
Горячая работа! 90
автор
min_yoonga бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 90 Отзывы 181 В сборник Скачать

Часть 8 Две жизни за одну?

Настройки текста
— Милый, милый принц, — протянул Лео, проводя костлявым пальцем по щеке феи. Его дыхание, смрадное, как будто из пасти мертвеца, коснулась лица принца. — Какой же ты соблазнительный лакомый кусочек. Знаешь, я никогда не понимал слабость людей к милым существам, но, глядя на тебя, начинаю задумываться… — он сжал челюсть феи своими цепкими пальцами с обломанными когтями, вынуждая запрокинуть голову. — А не завести ли мне персонального фейри? Лео издал мерзкий смешок, от которого всё живое вокруг словно увяло. Принц находился под действием парализующей пыльцы и не мог пошевелиться, однако его глаза горели дикой яростью затравленного зверя. Он испепелял Лео ненавидящим взглядом, в котором читалось всё его отношение к этому кошмару. Его руки также были крепко связаны между собой и прикреплены верёвками к изголовью кровати. Иначе он давно бы уже сменил облик и вылетел прочь из этого ужасного места. Но, чтобы превратиться, нужно было сложить руки в определённом символе, а в таком беспомощном положении это было невозможно. — Как думаешь, твой волчонок согласится поделиться тобой? — прошипел Лео. Он провел длинным когтем по одежде феи. Ткань с легкостью разошлась от его прикосновения, обнажая нежную грудь и живот принца. — Как же трудно сдержаться… Особенно когда я уже знаю, какой ты сладкий на вкус, — из уродливой пасти Лео сочилась вязкая слюна. Он с наслаждением облизнул свои чёрные гнилые зубы и впился в губы беспомощного Чимина. Но как только гнилые губы Лео коснулись принца, тот впился в них изо всех сил зубами, прокусывая тонкую кожу. Мерзавец взвыл от яростной боли и отпрянул, хлестнув Чимина по щеке, — на нежной коже мгновенно вспух румянец, а из разбитой губы потекла алая кровь. — Не смей прикасаться ко мне, мерзкая тварь! — прохрипел фейри, но тут же онемел от новой порции пыльцы. — Ах ты мелкий паразит! Запомни раз и навсегда, если хочешь, чтобы твой щенок остался в живых — будь со мной повежливее, — прошипел Лео, с наслаждением наблюдая муки беспомощного пленника. Взбешенный вид принца, его яростный взгляд, полный ненависти и отвращения, лишь забавлял этого монстра. Чимин был полностью в его власти, и Лео собирался в полной мере насладиться этим. Дверь скрипнула, и в комнату просочилось отвратительное существо, напоминающее гнилой труп крысы. — Хоз-зяин… волк пришёл, — прошипело оно. — Прекрасно. Приведи его сюда, — глаза Лео злобно блеснули в предвкушении. Он дёрнул остатки одежды на истерзанном теле Чимина, обнажая его полностью. А затем с наслаждением впился когтями в нежную кожу на плече, оставляя кровоточащие борозды. Довольный проделанной работой, мерзавец укрыл нижнюю часть тела феи одеялом, оставив видными лишь изувеченный торс и испачканное кровью лицо. Это зрелище должно было взбесить волка до предела. Комната погрузилась в напряжённое молчание, когда Юнги рывком распахнул дверь. Картина, представшая перед его глазами, заставила кровь мгновенно закипеть от ярости. Его принц лежал на постели абсолютно обнажённый, с синяками на запястьях и следами укусов на бледной коже. — Что ты с ним сделал, тварь?! — зарычал Юнги, с трудом сдерживаясь, чтобы не броситься на Лео, что возвышался рядом с кроватью. — Да ничего особенного, — проскрипел тот, поправляя на себе будто случайно развязавшийся халат. Его лицо расплылось в мерзкой, склизкой улыбке. — Ты же знаешь, как сложно устоять перед ним… Этого Мин уже не мог стерпеть. Он рванулся вперёд, полыхая праведным гневом, но тут же ощутил, как тело каменеет. Пыльца парализующего цветка, чёрт возьми!.. — Ты слишком молод и горяч, не умеешь сдерживать эмоции, — проскрипел Лео, приближаясь к Мину. Его холодный, пронзительный взгляд скользил по лицу Юнги, словно пытаясь заглянуть в самую душу. — Вижу, ты выполнил мою просьбу, — Лео криво усмехнулся и забрал из сумки дневник покойного отца Юнги. Мин чувствовал, будто разрывается на части изнутри. Принц Чимин лежал перед ним связанный, истерзанный... а Юнги ничем не мог ему помочь! Он так подвёл его, не сдержал своё обещание защищать любой ценой… По щеке Мина скатилась горькая слеза бессилия и отчаяния. — Ну и драма! — фыркнул Лео. — Я же выполнил своё обещание, устроил вам встречу. Что за слёзы? Улыбнитесь! А теперь слушай, если хочешь забрать своего принца, приведи ко мне двух хранителей. За одного фейри — двое совершенно не нужных тебе хранителей, справедливая цена, как считаешь? Он вернулся к кровати и жёстко впился ногтями в грудь Чимина. Алые капли выступили на белоснежной коже. Лео поднес руку к лицу и с наслаждением облизнул перепачканные пальцы: — Такой нежный, ммм… сладкий! Не тяни с ответом, волк, а то я не удержусь и сломаю эту игрушку, — он громко засмеялся. — Эй! Уберите волка отсюда!

***

Юнги медленно приходил в себя после очередной порции пыльцы. На этот раз чувство опасности и ярость помогли ему быстрее обрести ясность рассудка. Убийца его отца держит в заложниках его пару! Чимин в лапах этого безумца Лео… И он явно не остановится, ему нужна кровь хранителей. Юнги тяжело опустился на водительское сидение, крепко стиснув руль. Мускулы на руках вздулись, готовые вот-вот разорвать кожу. Кровь шумела в висках, а перед глазами стояло лицо принца… Ссадины, кровь на губах, — но взгляд спокойный, полный нежности и решимости. Мин почувствовал, как сердце сжимается в груди от острой тоски и безысходности. «Я вытащу тебя оттуда, мой принц, — пообещал он про себя. — Чего бы мне это ни стоило. Я обещал твоему отцу, что буду защищать тебя!». Дрожащей рукой Юнги вставил ключ зажигания, завёл мотор. Пора возвращаться домой и внимательно изучить записи отца. Там должен быть ответ! Юнги запустил двигатель авто и вжал педаль в пол.

***

Колёса взвизгнули, когда машина на огромной скорости влетела во двор дома и резко затормозила у самых ступеней веранды. Альфа выскочил из салона, громко хлопнув дверью, и устремился в дом. — Джун! — его голос проревел по помещению, отражаясь от стен. — Жду тебя на веранде, немедленно! Спустя минуту Намджун появился в дверях и осторожно опустился в кресло напротив разъярённого альфы. Тот тяжело дышал, стиснув челюсти, а из глаз сочилась ярость. — Ты слишком быстро вживаешься в роль главы клана, — осторожно заметил Джун. — Меня не волнует, какая роль мне отведена! — огрызнулся Юнги. — Ты изучал записи отца полностью или только ту часть, где были доказательства против Лео? Намджун вздохнул и потёр виски. — На самом деле, мы использовали только ту часть, где были доказательства. Остальное я не рассматривал до сегодняшнего дня. — Ты все прочёл? — Да. Отец выдвинул несколько гипотез, как может завершиться ситуация, если Лео закончит обряд. И варианты по устранению тоже есть… а точнее, один вариант. — Какой? — Юнги был не многословен. Он смотрел перед собой и внимательно слушал Намджуна. — Камни души. Я не совсем уверен, но это какой-то мощный источник природной магии. Твой отец выяснил, что их можно найти у различных мифических рас, но нужны именно те, что восстанавливают природу и баланс. — И где их взять? — Фейри Вина Ши. Эта фраза стала последним пазлом в голове Юнги, и он понял, что Лео не оставит Чимина живым. — Эта информация из дневника отца? — Нет. Эту информацию он хранил в документах. Я сегодня просматривал архив и нашёл. — Значит, Лео пока не знает о том, что мы об этом знаем, — задумчиво произнёс Мин. — Только что она нам даст, эта информация? Дом Чимина разрушен… — Юнги опустил голову на грудь, сокрушаясь над ситуацией. Но вдруг его сознание подкинуло ему, как показалось, правильную мысль. — Цветочный дух! Он подскочил и направился к выходу. — Юнги? — Я скоро. Свяжись с Сокджином, пусть он приедет. Найдите всю информацию о камнях.

***

— Дружище, помоги мне, прошу, — Мин сидел у цветка, который всем своим видом демонстрировал бурный мыслительный процесс, — нам с тобой нужно найти какой-то способ общения! Он печально смотрел на цветок лилии, не находя в голове никаких вариантов для расшифровки этих пасов лепестками… — Слушай, — Юнги сощурил глаза. — Ты же дух? Значит, ты можешь вселиться в кого-то говорящего! Цветок покачал бутоном в разные стороны, словно говоря, что это не так. — Так, дружище, я думаю, у нас есть один вариант, — он завис на мгновение. — Как ты переносишь пересадку? — Юнги вскочил на ноги и направился к выходу, не обращая внимание на то, как лилия машет, казалось, всеми своими листочками — лепесточками. — Я сейчас, подожди, — кинул ей Юнги и вышел на улицу из оранжереи. Завернув за здание, он буквально врезался в Лиен. — Прости, Юнги. Я не заметила тебя. Девушка была напугана. Мин машинально схватил её за плечи и, посмотрев на неё, увидел отпечаток ладони на слишком белой щеке. Он нахмурился. — Что случилось? Кто с тобой так? Девушка оглянулась, ища кого-то. И, убедившись, что они одни, взяла его за руку и потянула за собой. Они зашли в подсобку, и Лиен повернулась к парню. Смущённая маленькая девочка, вот какой её сейчас видел Юнги, она теребила пояс своего платья и нервно облизывала губы. — Лиен, ты можешь мне доверять, — тихо произнёс Юнги. — Если тебе нужна помощь, скажи. Девушка обреченно вздохнула. — Это мама, — тихо начала она. — В последние дни с ней что-то происходит. Она стала агрессивной. Снова. Я как будто вернулась в детство. — Это уже с ней происходило? — Да, десять лет назад она вела себя так же, — голос девушки уже не так дрожал. — Я помню, тогда судили нашего хранителя. А когда его не стало, отец закрыл мать в лечебнице. Она оттуда вернулась через год и была снова прежней, — Лиен вздохнула, — она снова стала ласковой со мной и очень дружелюбной с остальными. А два дня назад всё вернулось обратно. — Мне очень жаль, Лиен, — Юнги приобнял девушку и погладил по голове. — Она ночами снова сидит в оранжерее, рядом с дубом. Я не знаю, что она там делает. Но явно что-то странное. — Может, у тебя есть место, куда можно уехать? На время, — вкрадчиво спросил Юнги. — Зачем? Папа болен, кто за ним будет ухаживать? — А что с мэром? — удивился Мин. — Я видел его на днях, он был в полном здравии. — Врачи не знают. Он слёг во вторник. — Странно это всё… в одно время и столько событий, — он посмотрел на девушку, — давай так, ты постараешься не высовываться, а я разберусь со всем этим. Хорошо? — девушка кивнула. — И тебе нужно приложить к щеке лёд. Девушка кивнула, вытерла слёзы и тихо вышла из подсобки. Мин же схватил мешок с лопатой и пошёл обратно в оранжерею. Сколько всего нужно исправить... но ко всему происходящему так или иначе имеет отношение Лео и семья Ван.

***

— Ты готов? — он смотрел на цветок, который вытянулся и был похож на трость. — Я тебя выкопаю и отвезу домой. Там уже с остальным разберёмся, что делать. — Юнги воткнул штык лопаты в землю рядом с цветком. — А ну-ка, подтяни корни к себе, чтобы я их ненароком не задел. Пара-тройка ловких движений, и цветок вместе с землёй отправлен в мешок. Юнги присел рядом с ним, поправляя листья, которые цветочный дух постоянно норовил вытащить из мешка. — Ну-ну. Не возмущайся, — причитал Юнги. — Дома Намджун, он же хранитель, может ты с ним сможешь найти общий язык.

***

На ярко освещённую веранду Юнги поднялся, неся в руках объёмистый мешок, который слегка подёргивался и источал цветочный аромат. — Прошу любить и жаловать, наш ключевой свидетель! — торжественно объявил альфа, водружая мешок на стол. Присутствующие любопытно заглядывали через его плечо. Мин аккуратно раскрыл верёвку и погрузил руку внутрь. — Мам, принеси какой-нибудь горшок! — попросил он. Та поспешила на кухню и вскоре вернулась с огромной глиняной чашей в руках. Юнги бережно достал из мешка цветок и опустил в посудину. Цветочный дух тут же встрепенулся, отряхнул листочки-ручки, чем вызвал у матери вздох удивления. — Так, все, знакомьтесь. Это — цветочный дух. Цветочный дух — это все, — Юнги указал рукой на стоящих рядом людей. — Значит так, он точно всё знает, но сказать не может. Нам нужно придумать, как поговорить с ним, а то я не силен в лепестковом языке. Вы, — он посмотрел на хранителей, — можете установить контакт с нашим маленьким свидетелем? Хранителей, по всей видимости, цветок не удивил. Они шёпотом обменялись парой слов, и Юнги увидел, как они что-то разыграли на суефа. А затем Намджун достал маленький хрустальный шарик, вдохнул, подошёл к глиняной чаше, осторожно коснулся листиков цветка и застыл без движения. Лилия вдруг затрепетала всеми своими отростками и лепестками и тоже резко замерла, словно замёрзла. — Что происходит? — шёпотом спросил Юнги. — Они поменялись сознаниями при помощи сферы, чтобы цветок смог рассказать всё, что знает, — так же тихо ответил Сокджин. — Теперь нам остаётся только ждать… Такое состояние заморозки длилось, казалось, целую вечность. Время текло медленно, словно замерзший мёд. Наконец, Джин убрал руку от Лилии, и цвет его глаз дрогнул, подобно поверхности пруда, в который бросили камешек. — Юх-ху… Как же удобно иметь тело! — воскликнул он радостно и потянулся словно кот. — А говорить ртом, а не лепестками — просто блаженство! Все вокруг застыли статуями, скованные немым изумлением. А Намджун, вернее цветочный дух, вселившийся в его плоть, прижавшись бедром к краю стола, окинул присутствующих насмешливым взглядом. — Я извиняюсь, но кто-то здесь пообещал мне, цитирую: «крутую подкормку»? — произнёс он вызывающе, глядя прямо на Юнги. — У меня тут отпущено совсем немного времени, поэтому от еды я бы не отказался. Давайте перекусим, пока обсуждаем насущные дела. Все молча таращились на этого странного мужчину. Цветочный дух театрально закрыл лицо ладонью и сжал пальцами лоб. — Ребята, я здесь, — он похлопал себя по телу Намджуна, — пробуду минут сорок от силы. Ваш дружок, конечно, крепкий орешек, но надолго меня не удержит. Так что тащите еду и приступим. Времени в обрез.

***

Зрелище, как Цветочный дух жадно набивает рот едой, вызывало у присутствующих невольную улыбку. Он, словно в бреду, хватал с тарелки кусок за куском, едва успевая прожёвывать и глотать. Его жевательные мышцы двигались с неистовой скоростью — так спешил он попробовать всё и сразу. Костюм Намджуна тоже пострадал в этой битве с едой. На рубашке расцвели жирные пятна соусов, а рукав испачкался в брызгах кетчупа. Крошки и остатки начинки осели по всей одежде, словно первый снег. Когда Джун получит своё тело обратно, вряд ли он оценит подобное зрелище. Глаза Цветочного духа жадно сверкали, он тянулся то к оливкам, то к сыру, то хватал рукой печенье и тут же мясо. Казалось, он хотел одновременно съесть всю закуску целиком, со всеми тарелками и вилками. Никто ещё не видел такого аппетита! За столь короткое время в обычном человеческом теле, дух жаждал наесться за всю свою цветочную жизнь. Облизав все пальцы один за другим, словно кот, добравшийся до сметаны, дух с наслаждением рыгнул, откинулся на спинку кресла и начал свой рассказ: — Я появился в этой оранжерее лет девять назад. Милая девочка Лиен привезла меня сюда и посадила неподалёку от заброшенного фонтана, что стоял там в жалком состоянии. Первые недели она ухаживала за мной с трепетной заботой, словно я был её любимой игрушкой. Но потом вдруг пропала, растворилась в воздухе. Духу, видимо, стало жарко, и он стащил с себя пиджак. — Вокруг меня царили ужас и смерть. Погибшие растения, мёртвая земля… Я понимал — без помощи извне мне не выжить в этом царстве тлена. И тут появился принц, мрачный, как ночь без луны. Он наклонился к Юнги и погладил его руку своими липкими от еды пальцами. — Да уж, невесёлый он был тогда парень, скажу я тебе. И понятно, почему — всего год прошёл с тех пор, как погиб его отец и весь клан… Мы подружились, он оживлял землю вокруг меня своей магией, а я служил ему надёжным укрытием от посторонних глаз. Всё было просто прекрасно! Пока, по крайней мере… Рассказ Цветочного духа За год до появления в оранжерее Юнги госпожа Ван загорелась желанием восстановить всё до былой красоты. И стали приходить всякие рабочие, но надолго не задерживались, словно их пугала какая-то тень. Чимин думал, что причина в нём самом, но дух чуял — здесь кроется нечто большее. Его подозрения подтвердились, когда женщина начала каждую ночь ходить к старому дубу и разговаривать с кем-то невидимым. Подслушав их беседы, дух понял — тот, кого не видно глазу, остро нуждается в её помощи. А именно — ему требовалась энергия жизни. Он бранил женщину за то, что та бросила его на долгие годы, оставив истлевать в запустении. И теперь он требовал от неё закончить начатое — вернуть ему былые силы. Как понял дух, женщина должна была найти в фонтане мифические камни души, которые, по легенде, хранили в себе энергию древних существ. Тут он взорвался таким заливистым смехом, что все слушатели оцепенели в изумлении. Дух складывался пополам от хохота и колотил рукой по столу. — Да она бы никогда их не нашла! Ребята, принц давно всё припрятал. — Ты знаешь, куда именно? — с надеждой спросил его Юнги. — Конечно, в моих корнях! А ты думал, моё свечение — это природой так задумано? — дух подмигнул ошарашенному Мину. — Камни… звучит так гордо! Ты же помнишь, в каком облике бывает принц? Ростом с мой палец, не больше! А камень души и того меньше, еле заметная крошка. Она искала что-то посолиднее, а не это… Дух поднялся, подошёл к чаше с цветком и, подцепив его за стебель, продемонстрировал корни, усыпанные крохотными светящимися капельками-камушками. — Вот, полюбуйтесь, вся магия! Мои живительные соки, так сказать, — и снова подмигнул присутствующим. Теперь у них есть камни, и они, словно получив глоток свежего воздуха, хором вздохнули. — А я бы на вашем месте ещё кое-что сделал, — напутствовал их дух, собираясь вернуться в свой цветочный приют. — Уничтожил бы это проклятое дерево! — Разве так можно?! — ахнул Джин, заламывая руки. — Это же священный дуб! — Ох уж эти фанатики! — проворчал дух. — Тебе вера не позволяет выкорчёвывать трухлявые дубы? Что-то не припомню твоих возмущений, когда меня в мешке сюда притащили. Я для тебя недостаточно свят или размером не вышел? Сокджин смущённо опустил голову. — Это дерево — сосуд того, кого вы зовёте Лео. Пока он не заполучит кровь двух последних хранителей, он привязан к нему. Погибнет дерево, — и вы точно сможете его убить. Дух взялся лепестком за цветок и закрыл глаза, прощаясь: — Удачи вам, Юнги… Она вам понадобится.

***

Когда дух вернулся в цветок, а Намджун ушёл приводить себя в порядок, бубня ругательства себе под нос по поводу пятен на рубашке и пиджаке, Юнги собрал все камни, что снял с корней, в шкатулку. Цветочный дух рассказал, что их силу может пробудить фейри, поэтому нужно придумать, как доставить их друг к другу. — Значит, у нас две задачи, — сказал Намджу, возвращаясь на веранду, — и нас трое… — Нас четверо, — сказала мать, — без меня никто из вас и никуда не дёргается! Парни сели за стол и уставились на неё. — Как вы планируете попасть в резиденцию семьи Ван и вырубить дуб? — А у вас есть идеи? — прошептал Сокджин, он явно боялся её. — Я сообщу госпоже Ван, что мы с Намджуном завтра приедем обсудить брак между семьями. — Мам… — Выдохни! Хосок и Лиен спят и видят, чтобы пожениться, ты тут не причём, — она фыркнула в его сторону. — Ты с Джином должны отвлечь Лео. — И как долго нам его отвлекать? — спросил Сокджин всё ещё шёпотом, будто боясь быть услышанным. — Я постараюсь уложиться в кратчайшие сроки, — Намджун ласково погладил Джина по макушке, и тот покраснел, едва заметно улыбнувшись. Видимо, это прикосновение придало ему сил. — Вот и славно, — одобрил Джун. — Не волнуйся. Всё будет хорошо. Сокджин благодарно кивнул, в его глазах заплясали огоньки. — Кхм! — кашлянул Юнги, напоминая о том, что парни здесь не одни. Те резко отпрянули друг от друга, как школьники, застигнутые учителем за шалостью. «Дяденькам по четыреста лет, а ёжатся, будто мальчишки», — усмехнулся про себя Альфа. Видя, как кто-то радуется прикосновениям близкого человека, он почувствовал прилив сил и решимости. Завтра от него многое зависит. Он готов отдать всё, даже жизнь, ради спасения Чимина и всех тех, кто здесь… — Лея, добрый вечер, — пропела елейным голосом мама в трубку, — я хочу завтра приехать к тебе с Намджуном, обсудить брак наших детей. — … — Да. В одиннадцать будет отлично. Хорошо. До завтра, — она положила трубку. — Всё, хватит трепаться, всем спать! Завтра непростой день, — скомандовала мать. Парни молча поднялись и побрели по комнатам готовиться ко сну. Юнги слышал, как Джун и Джин тихо переговариваются, подбадривая друг друга. Видел, как Сокджин прижался к Намджуну, а тот нежно гладил его по спине, целуя в макушку. Войдя в свою комнату, Юнги набрал номер Тэхёна. Тот ответил не сразу, видимо, уже спал. — Привет, друг, — поприветствовал Юнги. — Извини, что поздно звоню. — Да ничего, я всё равно не спал, — отозвался Тэ хрипловатым со сна голосом. — Мне нужно, чтобы завтра ты меня прикрыл. Ким молчал, обдумывая просьбу. — Конечно, приятель! Разве могу тебе отказать? И голос его дрогнул от беспокойства. Юнги тепло улыбнулся в темноту. — Спасибо, брат. Я завтра с утра пришлю все вводные. Будь готов к одиннадцати. Он сбросил звонок, отложил трубку в сторону и прикрыл глаза… Завтра непростой день…
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.