Детективное агентство «Бойцовский клуб»

NC-17
Завершён
100
1
автор
Фэндом:
Размер:
392 страницы, 151 849 слов, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
100 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник

Глава 12 Прорыв в расследовании

Настройки
      В коридоре перед операционной было непривычно людно и, в то же время, тихо. Лишь изредка кто-то переговаривался между собой, не в силах вытерпеть давящую тишину неизвестности. Кто-то сидел на длинной лавке, сложив перед собой руки в замок и, уставившись в одну точку, молился. Другие же находили своё утешение в сосредоточенном измерении тихими шагами коридора. Третьи, как Гаара, молча стояли, облокотившись о стену и, с каменным выражением лица, терпеливо ждали. Единственное, что объединяло всех присутствующих — страх. Это пресловутое «а что если…» могло свести с ума получше любых пыток.       — Держи. — Полушёпотом проговорил подошедший Ли, протягивая другу жестяную банку с холодным кофе и, тем самым, отвлекая его от невесёлых мыслей.       — Спасибо. — На автомате принял напиток Собаку-но и вновь сложил руки на груди, погружаясь в свои мысли. Всё о чём он мог сейчас думать — операция Дельмиры. — Почему так долго?       — Хер его знает. — Пожал плечами, ничего не понимающий в этом, Ли и перевёл взгляд на, внешне спокойного, друга. О том, что, на самом деле, творилось у него в душе, говорило лишь то, с какой силой он сжимал рукава своей старой, чёрной водолазки.       — Брат. Всё норм будет. — Потрепал он друга по плечу, тем самым, пытаясь поддержать его. — Она ведь сильная у тебя. Выкарабкается.       — Знаю. — Сдержанно кивнул Гаара. Его холоднокровный разум, всячески убеждал его, что ранение Дельмиры — ничтожный пустяк по сравнению с тем, что случается с другими. В подтверждение своих убеждений, разум услужливо предоставлял увечья Эгле в утренней аварии. Несомненно, её близким есть из-за чего волноваться. Вот только, когда речь идёт о дорогих сердцу людях, доводы разума обесцениваются. В такие моменты, даже небольшая простуда, вызывает волнение и беспокойство.       Понимая, что ещё чуть-чуть и от переживаний он сойдёт с ума, Гаара оттолкнулся от стены и отошёл за угол. Ему нужно отвлечься и собраться с мыслями. Несомненно, то, что произошло сегодня — не может быть простым совпадением. Особенно попытка украсть видео. Не нужно быть гением, чтобы понять: по пустякам преступники не стали бы так рисковать. Определённо, чтобы понять мотивы произошедшего им, в их расследовании, не хватает какого-то пазла, и что-то подсказывало журналисту, что этот пазл лежит у них перед самым носом.       — Мы у них на хвосте. — Прошептал Гаара себе под нос часть своих мыслей, тем самым, привлекая внимание Ли.       — О чём ты, братан?       — Об аварии и неудавшемся похищении видео. — Объяснил Гаара, переведя тяжёлый взгляд на друга. — Это всё было намеренно. Что-то в наших действиях напугало их.       — Понять бы чё. — Проворчал Ли, присаживаясь на корточки перед облокотившимся о стену Гаарой. — Эти типы — демоны, или хер знает кто — искали видео. Значит там, типа, есть чё-то такое, чё заставляет их задницы подгорать.       — Мы пересматривали его сотни раз. Ничего не нашли кроме того, что и так имеем. — Хмуро, полушёпотом проговорил Гаара, сильнее сцепив руки на груди.       — Машинка та… Может дело в ней?       — У нас по ней ничего нет. — Мрачно возразил Собаку-но. — Эксперты ничего не нашли. То, что накопал Неджи нам не поможет. От краденой машины либо избавились, либо сделали из неё машину призрак. Да, даже, если и найдём что-то стоящее, у нас нет веских улик. Все косвенные.       — А как же видео? — Возмутился Ли, недовольно глядя на друга.       — Любая защита отклонит его, как улику. — Невозмутимо пожал плечами Гаара и заметив непонимание на лице друга принялся объяснять: — Там нет чёткого запечатление того, что машина и люди с изображения как-то связаны с наркотиками или какими-то другими правонарушениями. Может он в карман кошелёк прятал или презервативы. Ты не знаешь и я не знаю. Это наши предположения. Пока что необоснованные фактами. На видео мы просто видим машину, человека идущего к ней и возвращающегося от неё, пьяных жертв и драку. Единственное, что мы можем приплести — то что жертвы были знакомы с тем человеком и всё. Для остального нужны веские доказательства.       — Типа наркота в его кармане? — Проворчал Ли, понимая, что эти юридические тонкости и нюансы не для него. Бегать по переулкам и общаться с ребятами — горазда проще и легче, чем разбираться какая из полученной информации косвенная, а какая нет.       — Типа того. Но для начала нам нужно найти его. Этого Доминика. — Кивнул Гаара, всё же открыв банку с кофе и сделав небольшой глоток.       — Заебись, у нас есть имя, а мы до сих пор его не нашли. — Недовольно и весьма эмоционально проговорил Ли, заставляя Собаку-но остро на него посмотреть.       — Это было бы горазда проще сделать, будь он обычным человеком. — Сдержанным тоном отозвался он, давая понять Року, что ему стоит быть более сдержанным в выражении своих эмоций.       — А так он кто? — Поняв намёк, уже горазда спокойнее спросил Ли.       — Демон. — Невозмутимый ответ Собаку-но заставил мужчину грубо выругаться трёхэтажным матом. Знакомство с демоническим и потусторонним, несомненно, вещь увлекательная, но на расстоянии и в фэнтези сериалах. В реальности же, всё это казалось… неправильным.       — Лады. Забили на это. Но, что-то же в том видосе заставило их панику разводить? Может сами жертвы или дружбаны его? — Пытался понять мотив произошедшего в клубе Ли.       — По ним тоже пусто. У Шикамару в базе их нет, Неджи тоже ничего по ним не нашёл, как и мои информаторы. — Прошипел Гаара. Понимая всю абсурдность ситуации. В пору хоть на стены лезть от бессилия. У них в этих направлениях расследования глухие тупики, но при этом, судя по активности преступников, именно в этом «тупике» и заключается их главная улика.       — Лады. Давай на время забьём болт на видео. — Проговорил Ли, активно потерев лицо руками, словно пытался таким образом очистить мозг от имеющейся в нём информации и заставить его посмотреть на ситуацию под другим углом.       — Возьмём аварию. — Проговорил он, приглушённым тоном, чтобы никто их не подслушал. — Ты вангуешь, что она не случайная. Хуй с ним, допустим. Тогда, что если она была направлена на тебя?       — Намекаешь на то, что я им дорогу перешёл, сам того не подозревая? — Нахмурился Собаку-но, неожиданно ощущая всю тяжесть вины на своих плечах. Если это предположение оправдается, то, косвенно, он виноват в том количестве жертв, что были сегодня. Мужчина тряхнул головой, прогоняя эти мысли. Если он будет думать в таком ключе — точно сойдёт с ума.       — Как вариант. — Пожал плечами Рок Ли, пытаясь собрать все имеющиеся у них пазлы в одну картинку. Не получалось. Складывалось ощущение, что находящиеся у них образы от двух совершенно разных изображений. — Вы были вчера там с копом и твоей девочкой. Типа в коттедже. Нашли инфу, сопоставили факты-шматы и чё имеем?       — Очередной тупик. — Проворчал Гаара, а потом потерев переносицу выдал: — Который может оказаться не таким уж и тупиком, если знать, что искать.       — Сечёшь. Заметь, активничать они начали сейчас. Значит, чё-то их заставило.       — Слишком много вариантов. — Хмуро отозвался Собаку-но перебирая в голове все события за последнее время. — Мы допросили свидетеля, нашли труп, нашли связь между наркошами и вчерашним домом, нашли следы от машин. Видео. У нас есть списки автомастерских. Если подумать, за любым из этих событий может скрываться одна, разоблачающая всю эту шайку-лейку, улика. Ради этого можно было бы подстроить смертельную аварию и попытаться украсть видео.       — Да, и это типа говорит о том, чё где-то в этой бурде затерялся, сука, наш ответ. Вангую, он лежит на самой поверхности, но мы его тупо не видим. — Кивнул Ли, вместе с другом пытаясь распутать этот клубок непрекращающихся вопросов.       — Их кто-то предупредил. — Вдруг проворчал себе под нос забытую деталь Гаара, заставляя Ли нахмуриться.       — Чё ты там бормочешь?       — Говорю, Дельмира сказала, что преступники в коттедже покидали его в спешке. Понятное дело мы ничего не нашли по оставленным уликам, но сам факт. Кто-то предупредил их.       Ли хотел было что-то ответить, но не успел. Относительную тишину коридора больницы прорезала рок композиция входящего вызова на телефоне Собаку-но, заставляя мужчин вздрогнуть от неожиданности. Быстро вытащив из кармана телефон и убрав звук, Гаара нахмурился. На дисплее высвечивался незнакомый номер.       — Собаку-но Гаара слушает. — Холодно проговорил он в трубку, когда принял вызов.       — Это Даниэлюс Миртиешкаускас. Патологоанатом. — Раздался бодрый голос мужчины на том конце связи, переодически заглушаемый какими-то шумами. — Нара дал ваш номер. Я подумал, вам бы тоже не помешало узнать выводы вскрытия.       — Да, спасибо, что позвонили. — Тут же смягчился Собаку-но, приятно удивляясь такой инициативности эксперта.       — Да, без проблем. Я скину вам на почту результаты. — Проговорил Даниэлюс, и уточнил: — Та, что указана в вашем блоге, верная?       — Да. Это моя рабочая почта. — Кивнул Гаара, слыша, как на том конце странный шум прекратился. — Если вы не против, я бы хотел послушать вкратце ваше мнение.       — Да. Только одну минуту. Я отошлю вам отчёт. — Бодро отозвался эксперт, судя по звукам, сев в своё кресло и принялся быстро набирать текст на компьютере. Гаара же воспользовавшись заминкой, быстро подключил наушники к телефону. Один он надел сам, а второй протянул Ли.       — Проверьте почту. Я отправил вам отчёт. — Спустя пару минут, вновь заговорил патологоанатом. Гаара же сделав пару быстрых кликов на телефоне, открыл почту и увидел среди всевозможных непрочитанных писем отчёт эксперта.       — Получил.       — Отлично. — Бодро отозвался Даниэлюс, и, судя по жалобному скрипу, облокотился о спинку своего рабочего кресла. Ещё пару минут была тишина, прерываемая каким-то пыхтением, и, наконец-то, эксперт заговорил:       — В общем, анализ ДНК подтвердился. Это Матильда Лайсвелайте. Согласно базе данных, она пропала пять лет назад. Как я и говорил ранее, на её теле были обнаружены остаточные образцы плесени. Это говорит о том, что её тело подвергалось процессам крионирования, но без участия экстремально низких температур. — В этот момент вновь последовала небольшая пауза во время которой слышалось лёгкое пыхтение. Это навело Гаару на мысль, что эксперт, не прочь прикурить сигаретку-другую.       — Предположительно убита пять-шесть месяцев назад, более точно сказать, к сожалению, не могу. — Вновь, неспешно, продолжил эксперт. — Тело подверглось сильной путрификации, но, — сделал ударение на последнем слове Даниэлюс. — Как вы с Нара и предполагали, её мозг был удалён. Эксцеребрациальным путём, если быть точным.       — Каким путём? — Опешил Гаара переглянувшись с не менее обескураженным Ли.       — Эксцеребрациальным. — Терпеливо повторил патологоанатом, после чего объяснил: — Через нос, если говорить обычным языком.       — Как при мумификации? — Вновь переспросил Гаара, чувствуя, как по спине пробежал холодок.       — Абсолютно верно. — Довольно воскликнул Миртиешкаускас и добавил: — Я нашёл характерные повреждения, сделанные перед смертью. Должен сказать, данную процедуру делал несомненно профессионал своего дела. Вряд ли, конечно, в нашем мире затерялся древнеегипетский жрец, но мясник, который это делал, по моему скромному мнению, закончил медицинский и, возможно, даже имеет свою практику. Сделано очень качественно.       — Почему тогда мясник, если операция проведена качественно? — Задал новый вопрос Гаара, стараясь сохранять хладнокровие.       — Потому что он вытягивал мозг у не просто живой жертвы, но и без анастазии. — Огорошил мужчин новостью Даниэль. От его слов Ли передёрнуло, а Гаара чуть прикрыл глаза, стараясь взять себя в руки, при этом, ужасаясь жестокости преступников.       — Вы хотите сказать: она была в сознании когда ей это делали? — Переспросил он, удивляясь тому насколько ровно звучит его голос.       — Именно. Вы абсолютно правы. — Эмоционально воскликнул патологоанатом и потом чуть спокойнее продолжил: — Конечно, преступники проделали колоссальную работу по сокрытию улик и потом ещё падальщики постарались, но!.. Мне удалось найти характерные повреждения на костях жертвы. Трудно сказать чем именно её связывали, но это, определённо, было что-то, по типу наручников, сделанное из железа. И я могу с уверенностью сказать, что пона Лайсвелайте отчаянно вырывалась из своего плена. Метал прорезал ей не только плоть, но и оставил глубокий след на лучевых и локтевых костях обеих рук. В районе запястья. К слову, именно в этих ранах я нашёл микроскопические частицы ржавчины и могу с уверенностью сказать, что лет этим кандалам, не меньше двухста.       — Преступник явно помешанный на истории. — Проворчал Гаара, а в этот момент двери операционной открылись, заставляя его выглянуть из-за угла и обеспокоенно посмотреть на происходящее. — Медик, интересующийся историей, и использующий антиквариат для своих истязаний. Мы ищем психопата-садиста.       — «Пойду позырю.» — Одними губами и жестами «проговорил» Ли, и, бодрым шагом, направился к вышедшим из операционной медикам. По тому, как Рок быстро вытащил из уха наушник и подошёл к одному из врачей, Собаку-но понял, что операция Дельмиры закончилась и сейчас её будут перевозить в палату.       — Вы абсолютно правы. — Тем временем согласился с выводами журналиста Миртиешкаускас.       — Вы говорили, что операция выполнена безупречно. — Проговорил Гаара, выходя из своего укрытия и направляясь следом за каталкой Лориллис. При этом он, с каждой секундой, ощущал нарастающее чувство подозрительности. Если это медик, то, он может быть горазда ближе чем они думали. — Нужно ли обладать какими-то особыми навыками, чтобы провести подобного рода операцию?       — Да, это весьма сложная операция, но эксцеребрация применяется в акушерской практике при абортах, как один из видов плодоразрушающих операций. — Хмуро отозвался Миртиешкаускас, заставляя Гаару передёрнуть плечами. С другой стороны, заявление патологоанатома заставило Собаку-но испытать одновременно как расслабление, так и напряжение. Теперь он может не переживать из-за безопасности Дельмиры, но при этом… Если операцию провёл человек, они смогут его вычислить, но если это был кто-то из демонов, что вероятнее всего, поиски могут не ограничиться только, как говорит Дельмира, Царством Людей, но и Адом.       — Ну, хоть что-то. — Выдохнул Гаара часть своих выводов, при этом делая глоток кофе и, останавливаясь у дверей палаты, куда отвезли Дельмиру. — Ещё что-то удалось узнать по нашей жертве?       — Ну, несчастную, несомненно, держали в заперти, но я не нашёл признаков истощения. Как бы к ней не относились, её старались держать в относительно здоровой форме. — Отозвался патологоанатом, после того как сделал пару затяжек. Его ответ заставил Гаару искривить губы в жестоко-ироничной ухмылке:       — Заботливые садисты? Это что-то новенькое. Почему они держали её пять лет?       — Слишком много неутешительных предположений и все они могут, к сожалению, оказаться правдивыми. Это уже ваша с Нара работа более детально выяснять «почему». — Беззаботно отозвался Миртиешкаускас, заставляя Гаару изобразить на лице понимание. — Но, возможно это даст определённую пищу для размышлений. — Добавил он спустя доли секунды. — Пона Лайсвелайте рожала.       — У неё есть ребёнок? — Опешил Собаку-но, совершенно не ожидая услышать такое заявление. Вероятность, конечно, ничтожная, учитывая, что один из преступников легко может провести аборт, но всё же, это стоит проверить. Вдруг повезёт. Иногда расследование может зависеть от того, насколько везучими попались детективы.       — Да. Сложно сказать когда именно она родила. Нара, думаю, уже прорабатывает эту версию. В среднем, ребёнку около пяти лет. — Отозвался Даниэлюс. — Если они не избавились от него, то он должен где-то быть. И ещё одно. Возможно это поможет в поисках.       — Что именно? — Вновь навострился Собаку-но, уже мысленно составляя план дальнейших действий.       — На остатках волосного покрова жертвы удалось найти небольшие частички песка и торфа. Их био-химический анализ показал, что такой песок встречается в Тракайском районе.       — Хоть что-то. — Выдохнул Гаара, радуясь ещё одной зацепке. — А что с токсикологией?       — Глухо, как в космосе. — Отозвался патологоанатом, и судя по тому, как изменилась его интонация, этот факт ему самому не нравился. — Токсикология ничего не дала, что вполне ожидаемо, хотя и обидно. Органические вещества выводятся из организма относительно быстро. Металлы, наркотики по типу кокоина и героина не были выявлены.       — Опять тупик. — Проворчал часть своих мыслей Собаку-но, отходя к лавке и присаживаясь на неё, как раз в тот момент когда из палаты выходили медики, а вслед за ними Ли.       — А вы что-то конкретное искали? — Вопрос эксперта отвлёк Собаку-но, заставляя вновь сосредоточиться на работе.       — Жертв опаивали наркотиком, что они забывали о времени проведённом с преступниками. Мы надеялись, найти в крови жертвы характерные остатки.       — Понятно. Увы. Спирты, бинзодиазепаны и прочие элементы, которые характерны для подобного состояния выводятся из организма достаточно быстро, к тому же анализ спиртов весьма неточный из-за жизнедеятельности некоторых бактерий. — Хмуро отозвался Миртиешкаускас, явно недовольный сложившейся ситуацией. — На наркотики или яды токсикология тоже отрицательная, так что могу предположить, что они использовали что-то с быстрым временем распада.       — Понятно, спасибо за помощь, доктор.       — Не за что. Отчёт я вам отправил, там всё более подробно описано. — Дружелюбно отозвался эксперт и добавил: — Но будьте осторожны. Таких парней будет сложно поймать. Они знают своё дело. Сначала дали трупу разложиться до такого состояния, когда все улики либо уничтожаются временем, либо самим процессом путрификации. А потом крионировали чтобы в случаи нахождения пустить следствие по ложному следу. Они счистили с неё каждую шерстинку, даже грязь под ногтями вычистили. Всё что мы нашли — оставлены падальщиками или же растительностью того места где она была обнаружена. Если бы не микрочастицы в волосах, мы бы ничего не нашли. Здесь, здорово попахивает сильной формой мизофобии.       — Понятно. Спасибо доктор. — Кивнул Гаара, уже что-то задумав. Ему нужно обсудить результаты с Шикамару. Несомненно он уже ознакомился с ними.       — Не за что. Надеюсь, вы найдёте этих мерзавцев.       — Мы тоже. — Кивнул Гаара и скинул вызов. Не успел он переварить услышанное и встать со своего места, чтобы проверить состояние Дельмиры, как телефон снова разразился роковой композицией вызова. На этот раз звонил Гай.       — А он то чего? — Опешил Собаку-но, зная, что тренер редко кому-то звонит, в основном, поручая это дело Ли. — Да, Гай, что-то случилось?       — Ты чё трубу не берёшь? В Пентагон проще дозвониться чем к тебе. — Рыкнул Майто, ясно давая понять, что тема для обсуждений была достаточно серьёзной, чтобы он позвонил.       — С патологоанатомом общался. — Отозвался Гаара, чем заметно успокоил вспыльчивого тренера. — Что случилось?       — Нашёл медицинское несоответствие. — Отозвался он, заставляя Гаару удивлённо и непонимающе переглянуться с Ли.       — В чём?       — Фотография шрама Мацури Бараскайте у тебя под рукой? — Вопросом на вопрос ответил Гай, заставляя Гаару ещё больше нахмуриться.       — Да, а что?       — Открой её. — Собаку-но, находясь всё ещё в растерянности, быстро зашёл в галерею и принялся выискивать среди тучи снимков одну единственную фотографию, которая осталась у него после допроса Мацури. Спустя несколько продолжительных минут Гаара, наконец-то смог отыскать её.       — Ну, я смотрю на неё. — Проговорил он, в то время как Майто Гай выдал:       — Сила твоей Юности ещё слишком молода, чтобы знать об этом, но! Моя созревшая Юность, говорит, что при операции на почках, тем более их удалении, шрам — в два раза больше. Это не миниатюрный шрамик, как показано на фотографии этой поны, это достаточно длинный, до шестнадцати сантиметров, разрез, на брюшине.       — Вряд ли она солгала. — Хмуро проговорил Гаара, вспоминая допрос Бараскайте и то, как она говорила об этом. Будь это лож, Дельмира, несомненно, почувствовала бы. — Я позвоню ей и скажу чтобы сделала осмотр. Возможно даже сам с ней схожу.       — Это будет правильно. — Согласно кивнул Гай, явно добрея на глазах от того, что смог вовремя донести нужную информацию. — Ей могли делать операцию, но не по удалению почек, а, например, сшивали какое-то ранение, полученное бытовым образом или же во время похищения.       — Ясно, это может усложнить дело. — Проворчал Гаара, хмурясь только от одного такого предположения. Если выясниться, что Мацури солгала им — придётся начинать расследование с самого начала. — Но, откуда ты об этом знаешь?       — Мальчишка, я что, по-твоему, родился тренером? У меня много талантов. — Отозвался Гай таким тоном, что у Гаары сразу пропало желание что-то ещё у него спрашивать. — И вообще, заканчивай глупые вопросы задавать и иди работать. К слову, как состояние поны Лориллис?       — Пока не знаю. Её только перевезли в палату после операции.       — А надо бы узнать. Дуй к ней и чтобы не отходил от неё не на шаг. Оставишь одну — лично заставлю дополнительные сто отжиманий делать. — Умело перевёл тему в другое русло Майто Гай.       — Уже. — Нервно сглотнул Гаара, которому меньше всего хотелось испытать на себе гнев Майто Гая. Ведь, там где сто дополнительных отжиманий было ещё столько же приседаний. Сбросив вызов, он озадаченно посмотрел на Ли. Бесспорно его отец — мастер уходить от темы и чтобы его раскусить пришлось бы запастись не только убедительными аргументами, но и титановыми верёвками.       — Мог бы и предупредить, что твой отец — медик. — Проворчал растерянно Гаара, открыв для себя тренера с совершенно неожиданной стороны.       — Ты же, типа, не предупреждал меня, что по демону сохнешь. — Невозмутимо пожал плечами Рок, давая понять другу, что эта скрытность ему не понравилась.       — А я должен был трындеть об этом на право и на лево? — В свою очередь вскинул бровь Собаку-но. — Вряд ли ей понравилось, что её тайну раструбили, да и ты бы не поверил в это.       — Только это тебя и спасает от замеса на ринге. — Отозвался Ли, глядя на друга, заставляя его усмехнуться и проворчать:       — Не ожидал, что это так очевидно.       — Придурок, сам же сегодня спалился.       — Ладно. Мир. Но всё равно. Почему не сказал про отца? — Скрывая за своим ворчанием откровенное смущение и стараясь перевести тему в более мирное русло.       — Он типа не любит вспоминать те времена. — Пожал плечами Ли, явно не особо радуясь этой теме. — Сам хз, что там случилось, но в один момент он тупа завалился домой. Бухой в стельку. Схоронился у себя в кабинете и не высовывался вплоть до следующего дня. А как глаза продрал, так с того момента я не видел у нас в доме медицинских вещей. Не спрашивай с хуя он так поступил — сам не знаю. Он типа был успешным хирургом и всё такое. По молодости типа практиковался в полевых условиях. Сечёшь?       — Понятно. — Кивнул Гаара, чувствуя, что за этим резким отречением от медицины скрыта ещё одна тайна. Что-то в его жизни в последнее время слишком много тайн появилось. Ему нужно как-то дозировать их, а то в скором времени может и потеряться в их бездонном омуте.       Палата Дельмиры была небольшой, сделанной в форме буквы «Г». Светлая, впитавшая в себя едкий запах хлорки, она когда-то, несомненно, была предназначена для одного человека. Здесь едва хватало места чтобы поставить три койки, тумбы и капельницы. Голые, местами облезлые стены придавали этому месту лёгкий оттенок уныния, а серые деревья за окнами и вовсе вдохновляли на пессимистические мысли. Особо впечатлительных же подобный вид мог вогнать в состояние тотальной депрессии и глубоких размышлений о смысле бытия.       Помимо самой демоницы, койка которой стаяла за углом небольшого, встроенного бокса — в нём находился туалет с душем — здесь лежали ещё две девушки. Их кровати располагались сразу у входа, отчего любой вошедший подвергался детальному анализу двух любопытных пар глаз. Молодые, симпатичные, они, при виде Гаары и Ли, смутились и одарили их оценивающим взглядом. Мужчины же быстро преодолели этот юный коридор сплетен и, завернув за угол, нашли ту ради которой пришли.       — М-м, это вы? — Прохрипела Дельмира, ещё полностью не выйдя из-под наркоза.       — Как ты? — Заботливо спросил Собаку-но, присаживаясь на край койки и обеспокоенно сканируя девушку взглядом.       — Терпимо. — Прохрипела она удобнее устраиваясь, чтобы лучше рассмотреть посетителей. — Что-то произошло, пока я была здесь?       — Ну. Пришло заключение патологоанатома и Гай заметил несоответствие шрама Мацури с её показаниями. — Проговорил Гаара полушёпотом, заставляя сонливость Лориллис вмиг улетучиться.       — Я внимательно слушаю. — Серьёзно проговорила она, переводя уставший взгляд с одного мужчины на другого. Они же, в свою очередь, переглянулись и, незаметно покосившись на любопытных девушек — они, несомненно, прислушивались к каждому их слову — проговорили:       — Давай я тебе лучше сброшу всё на телефон. — Мягко проговорил Гаара, аккуратно погладив демоницу по руке.       — Ладно. — Согласилась Лориллис, догадавшись о причине такого желания Собаку-но. Тем временем, Ли неуверенно, и чуть смущённо проговорил:       — Пойду, типа, принесу чего-то. Если чё, звони. — Доли секунды и Рок быстро покинул полату, оставляя друга выяснять состояние девушки. Он волновался. Дельмира ощущала это каждой частичкой своей демонической души. Это было на удивление приятно. Конечно, ей не хотелось чтобы он так сильно переживал из-за неё, но, в тоже время, его волнение грело ей душу.       — Не смотри на меня так. — Прохрипела тем временем Дельмира, чтобы хоть как-то разбавить затянувшуюся тишину и скрыть своё смущение. — Я же не при смерти.       — Знаю. — Улыбнулся он уголками губ, не переставая рассматривать каждую чёрточку её лица. — Сильно болит?       — Нет. — Честно ответила девушка. — Только когда двигаюсь.       — Ничего. Через пару дней тебя выпишут, если всё будет хорошо. — Прошептал он, осматриваясь вокруг. — Я привезу тебе сменную одежду.       — Спасибо. Я составлю список. Найдёшь же всё? Если что, не удивляйся некоторым… странностям. — Смущённо и в то же время взволнованно проговорила она, потянувшись за своим телефоном, чтобы написать список важных вещей.       — Не волнуйся. Разберусь. Если что тебе позвоню. — Усмехнулся он, передавая девушке телефон и задаваясь вопросом, какие именно странности могли его ждать в квартире демоницы.       — Хорошо. — Кивнула она, быстро набирая текст, погружая полату в тишину, изредка прерываемую чуть слышным шёпотом двух своих соседок.       — Мне нужно будет вернуться. — Добавила Дельмира спустя какое-то время, когда отправила Собаку-но список.       — Зачем? — Тут же нахмурился он, переводя строгий взгляд с телефона на демоницу.       — Перед тем, как вы с Шикамару пошли кофе пить, мне пришёл ответ от информатора. — Чуть слышно, стараясь чтобы их никто не услышал, принялась объяснять она. — Мне нужно вернуться и допросить демонов из Зловонных Болот.       — Нас поджимает время. — Полушёпотом проговорил Гаара, чуть скосив взгляд на соседок Дельмиры, которые активно делали вид, что что-то рассматривают в телефоне. — Успеешь вернуться?       — Не волнуйся, справимся. — Улыбнулась Лориллис и добавила в своей привычной манере. — Твоя мужская забота, несомненно, достойна того, чтобы я бывала почаще рядом с тобой.       — Сочту это комплиментом. — Усмехнулся Гаара, чувствуя как в душе зародился страх. Если они не справятся с заданием в срок, то после очередного своего путешествия в Ад, Дельмира может и вовсе не вернуться.       — Меня тоже ждёт работка. — Мрачно добавил он, спустя пару минут тишины. — Список и разговор с Мацури.       — Понятно. Главное не поддавайся её манипуляции. Она будет делать тебя виноватым, как и в прошлый раз. — Мягко отозвалась демоница, погладив его по руке. — Я надеюсь, что справлюсь быстро и вернусь к тебе.       — Постараюсь провести время твоего отсутствия с пользой. Тем более что, мне не нравиться это затишье перед бурей. — Отозвался Гаара, перехватив руку девушки и чуть сильнее её сжав. — Главное вновь не попади в передрягу. Меня рядом не будет, чтобы вовремя сделать тебе перевязку.       — Тебя это тоже касается. Не хочу вернуться и узнать что ты занял моё законное место в больнице. — Пошутила Лориллис, заставляя Гаару чуть заметно усмехнуться и легонько щёлкнуть её по носу.       — Не волнуйся. Сама же говорила, что справимся.       Гаара покинул палату Лориллис спустя час. Ли ещё оставался там, передавая девушке всё то, что сказал ему врач, пока сам Собаку-но говорил по телефону. Гаара как раз дожидался друга у автомата с напитками, при этом нетерпеливо поглядывая на часы. Ему ещё нужно успеть до окончания приёмных часов привезти Дельмире её вещи на эти пару дней, а время заметно поджимало. Как раз когда Собаку-но просчитывал свои шансы успеть всё сделать, если «срежет»пару улиц, его окликнули.       — Вы ведь Собаку-но Гаара? — Спросил невысокий мужчина, одетый в пуховик и держащий в руках детскую переноску.       — Внимательно слушаю. — Обернулся к нему Гаара, пытаясь попутно вспомнить знакомы ли они.       — Меня зовут Гинтарас Дебескенас. — Проговорил он, заставляя Гаару невольно напрячься. Несмотря на то, что с момента аварии прошло уже полдня, а событий которыми это время было переполнено хватило бы на несколько недель, Собаку-но слишком хорошо помнил это имя. В этот же миг по его спине пробежал холодок. Он не мог понять, что именно заставило его так думать. Возможно состояние самого мужчины или то, как он мёртвой хваткой вцепился в переноску, боясь на доли секунды выпустить её из рук. Для Гаары это так и осталось загадкой, но он был убеждён: произошло что-то непоправимое.       — Я слышал вы были тем кто оставался с Эгле до момента пока она не потеряла сознание. — Прохрипел он, а в его глазах застыла пелена слёз. Лишая Гаару последних сомнений в своих подозрениях.       — Да. Как она? — Спросил он, уже зная наперёд уготованный ему ответ.       — Она не пришла в сознание. — Хрипло проговорил Гинтарас, ещё сильнее сжав рукоять переноски. — Погибла на операционном столе.       — Соболезную. — Прошептал Гаара, чувствуя, как в душе что-то оборвалось. Он искренне надеялся, что она выживет, ведь помощь была так близко.       — Спасибо. — Прошептал Гинтарас, взяв себя в руки и уже более спокойно проговорил: — Хотел поблагодарить вас, что вы были рядом с ней всё это время и что вытащили Лею. Даже не знаю, как расскажу ей куда делась её мама.       — Скажите, правду, когда придёт время. — Проговорил Гаара, присаживаясь перед спящей девочкой, мягко ей улыбаясь. — Ваша жена была сильной женщиной и единственное о чём думала в той ситуации — о дочери. Она просила помощи не для себя, а для Леи.       — Это так на неё похоже. Она души не чаяла в ней. — Прохрипел Гинтарас, из последних сил держа свои эмоции под контролем, но Собаку-но видел, что это было не лёгкой задачей. Пелена слёз так и застилала ему глаза.       — Я уверен, ваша дочь знает это. — Прошептал Собаку-но, глядя на Лею, после чего выпрямился и проговорил: — Вы тоже это знаете и расскажете ей об этом.       — Обязательно. — Кивнул он и добавил хрипло: — Я лишь надеюсь, что виновный ответить за свой поступок сполна. Вы ведь будете освещать эти события?       — Несомненно. — Кивнул Гаара, внимательно глядя на мужчину, после чего напрямую спросил: — Вы ради этого ждали меня?       — Не только. Процедура выдачи тела немного задержалась. — Прохрипел Гинтарас, и, сделав глубокий вздох, добавил: — О вас многое говорят. Одни хвалят за профессионализм, другие же критикуют из-за той истории с коррупцией… Насчёт последнего даже не удивлён. Всегда где замешаны деньги страдают те, кто пытается о них говорить. Но вы справились и продолжаете справляться. Были награждены за свои работы. Вы пытаетесь освещать новости и сейчас ведёте какое-то своё журналистское расследование. Ради Эгли, прошу вас, узнайте правду об этой аварии. Она не должна была так погибнуть. Никто не должен был.       — Я не могу обещать, что эта правда будет такой какой вы её ожидаете увидеть. Тем более я не могу обещать, что эта новость останется в топе других новостей. Я не всемогущ, а такой же человек, как и вы. Но, я уверяю вас, что приложу все силы для того чтобы правду узнали люди. — Проговорил Гаара, не решаясь давать прямое обещание. Слишком много «если» появилось в его жизни. В конце концов, он знал, что если у него не получиться, значит это дело доведут до конца члены «Бойцовского клуба».       — Да, я понимаю. Спасибо вам. — Кивнул тем временем Гинтарас и, сделав глубокий вдох, кивнул Собаку-но на прощание и молча направился в глубь коридора. Гаара ещё долго провожал его взглядом, пока Дебескенас не покинул здание больницы, а Ли не окликнул его:       — Ну чё двигаем? Братан, чё с тобой?       — Да так. Не я один считаю, что авария была подстроена. — Отозвался Гаара, отворачиваясь от созерцания людного коридора.       — А кто ещё?       — Муж покойной Эгле.       — Кто? Кого? — Не понял Ли, но Гаара больше не проронил ни слова, направившись к выходу из больницы. У него ещё есть дела.
100 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник