Глава 13
8 марта 2024 г., 17:31
Примечания:
Всех дам поздравляю с Международным женским днём ! Желаю...
Каблуки чтоб не ломались,
А мужчины не спивались.
В разгар такого чудесного выходного выкладываю сразу три переведённых главы нашего прекрасного слоубёрна. Приятного чтения
Пока нужно было быстро решить проблему компенсации.
Луизен приободрился и направился в кабинет генерала. Перед дверью он столкнулся с группой слуг. Они узнали Луизена и вежливо его поприветствовали, но, отойдя на недалёкое расстояние, сразу начали сплетничать друг с другом тихим шепотом.
“Это был герцог”.
“Разве его не заперли где-то? Он правда может так разгуливать?”
“А ты не слышал? Он у Карлтона на побегушках”.
“О Боже, даже стыдно становится за то, что я служу кому-то подобному...”
Их тайные взгляды прожигали спину Луизена. Он поспешил в кабинет генерала, притворяясь, что не слышит. У большинства слуг, с которыми он сталкивался, выполняя поручения Карлтона, была похожая реакция – они считали его жалким, но помалкивали.
Шмыгая носом, Луизен потер глаза. И всё же слёзы выступили, когда он стоял там, моргая и глядя в потолок.
'Печально....’
Это была естественная реакция для тех, кто понятия не имел о трагедии, которую Луизен предотвратил. Но, особенно сейчас, Луизен не мог не чувствовать боль в глубине души.
“Хн....” Луизен положил руку себе на грудь. Во внутреннем кармане его пальто было спрятано "нечто" секретное. Красное, твердое "что-то", завернутое в тонкую ткань.
Это было вяленое мясо.
Возможно, из-за того, что он когда-то ужасно голодал, Луизен начал терять рассудок, когда хотел есть. Он возвращался к первобытному состоянию – его тело само рыскало по мусору в поисках чего-нибудь съестного. Итак, он начал носить в кармане пару кусочков вяленого мяса на случай непредвиденных обстоятельств.
Может быть, Луизен и был ненормальным, но факт - теперь приступы голода приводили его в сильную депрессию. И наоборот, с сытым желудком он чувствовал себя в полном порядке.
Луизен начал жевать вяленую говядину. Когда он утолил голод, его беспокойство постепенно начало исчезать.
‘Верно... Это просто депрессия, вызванная голодом. Дело не в том, что кто-то сказал...' Люди, которые плохо его знали, пожалели бы его, но сейчас на душе было сравнительно спокойно.
'Они не бьют меня и не бросаются камнями. Это ещё ничего’. Жестокое обращение, которому он подвергся ранее, укрепило его решимость. С вяленым мясом, свисающим изо рта, Луизен обыскал кабинет генерала.
‘Вот оно’.
Поспешно засунутая в ящик стола генерала, бухгалтерская книга северного склада была найдена рядом с ключом. Похоже, генерал искал полезные предметы в арсенале, готовясь к обороне замка.
‘Если я отнесу это ему, он ведь не заставит меня ещё и порядок на складе наводить, верно? Сегодня закончу работу пораньше’. Луизен с удовольствием просмотрел бухгалтерскую книгу. Она была детализированной, с иллюстрациями и подробными объяснениями.
‘Вот прибор для поиска воды со времён прошлой засухи…а это новый инструмент для направления потока воды…
Поскольку близлежащие территории были в основном полями, на складе хранилось множество приспособлений для возделывания земли. Если так подумать, в герцогстве раньше проводились крупные исследования в области сельского хозяйства, но из-за незаинтересованности прежнего Луизена в его поколении их стало гораздо меньше.
Поочерёдно просматривая разные инструменты, Луизен внезапно обратил внимание на один из них.
‘О, Пламя Святого Духа’.
Помпезное название, но это был просто огнедышащий инструмент для уничтожения саранчи. Так как южные регионы были хлебородными, каждые несколько лет сюда наведывались стаи саранчи.
‘Эх, саранча... эти проклятые вредители, исчадья ада'.
Инструмент не просто так назвали ‘Пламенем Святого Духа’. Тучи вредителей окрашивали небо в черный цвет, пожирая всё зерно, выращиваемое непосильным трудом в течение года, и оставляли после себя одни разрушения. В разгар подобной трагедии как тут не обратиться к Богу?
Луизен в детстве наблюдал, как взрослые пользовались этим инструментом. Наделённый магией, он сжигал саранчу, не затрагивая зерна – так что грандиозное название было заслуженным.
‘Это правда потрясающе’.
….Погодите-ка?
Пока Луизен с восхищением разглядывал божественный инструмент, на него внезапно нахлынуло забытое воспоминание.
Поместье скоро столкнется с ещё одной бедой!
Случилось это после того, как Карлтон оставил опустошённое герцогство. Рой саранчи обрушился на полусожженные и разорённые поля. Сообщали, что люди, и без того измученные борьбой с пожаром, отупело наблюдали, как саранча унесла всё зерно.
Учинённая Карлтоном резня сильно шокировала, а побег Луизена всех позабавил. В итоге нападение саранчи не привлекло особого внимания. Слухи о вредителях были редкостью; они не часто доходили до ушей Луизена, пока он боролся за жизнь. На самом деле, большинству это было неинтересно. По сравнению с бегством глупого лорда и кровавой баней жестокого мясника -событиями, которые войдут в историю- насекомые были слишком скучной темой для разговоров.
Луизен и сам почти забыл об этом.
‘Поскольку я сначала бежал в Даблесс, вернулся на свои земли и потом снова куда-то... Немного времени ещё есть'. Луизен не знал точной даты, поэтому подсчитал, опираясь на своё прошлое.
Хотя и предыдущие события были тревожными, от саранчи напрямую зависел урожай этого года. Если ничего с ними не делать, вредители могут нападать даже на людей и домашний скот.
Следовательно, как только где-то замечали рой саранчи, на борьбу с ним объединялись деревни со всей округи. Тяжело приходилось даже таким богатым семьям, как род Аньес, что уж говорить о простых фермерских поселениях.
‘Нужно остановить рой саранчи’.
К счастью, герцогство обладало одним из величайших сельскохозяйственных изобретений в истории – Пламенем Святого Духа.
‘Но как мне вообще это использовать?' После того, как Луизен стал лордом, территория пережила несколько налётов саранчи. Однако советники и вассалы брали эту заботу на себя. Всё, что делал юный герцог, это наблюдал за горящей саранчой и аплодировал. А потом, с какого-то момента, он стал проводить большую часть своего времени в Столице.
'Ну, поскольку я раньше видел, как этим пользовались, я что-нибудь придумаю...'
Луизен нахмурил брови и надолго погрузился в свои мысли, но так ничего и не вспомнил.
Хотелось плакать. Он порылся в кармане, но вяленого мяса, способного успокоить его разум, не осталось.
Луизен много чего не умел. Его навыки решения проблем были сильно ограничены, потому что вопросами недвижимости юный лорд никогда не занимался самостоятельно.
В прошлой жизни Луизен многому научился у святого. Может быть, именно поэтому, вернувшись, он так часто вспоминал слова своего учителя. Так же произошло и в этот раз.
Святой говорил: “Если не знаешь, что делать, не паникуй. Успокойся и оставайся на месте”. Но что, если Луизен усидеть на месте не может?
Луизен отправился на поиски генерала - человека, который знал, как лучше всего управлять поместьем и уже долгое время этим занимался.
*Тук-тук-тук*
“Генерал, это я. Луизен.”
Ответа не последовало. Однако рядом стоял солдат и следил за дверью генерала, а внутри слышались явные признаки жизни. Луизен был уверен, что генерал был внутри, но не хотел выслушивать лорда.
“Генерал, нам нужно поговорить. Это важно. Я думаю, что скоро случится беда, и я не уверен, что в таком случае делать. Приближается рой саранчи; как мне поступить?”
При словах "рой саранчи" из комнаты раздался громкий шум.
"Сработало!" Луизен на миг обрадовался, но затем сдулся, увидев, что из комнаты вышел не генерал.
“Что вы здесь делаете, казначей?” - спросил я.
“….Я присматриваю за генералом.”
"Ох."
“Он не симулирует. Доктор несколько раз к нему уже приходил”.
“Что он сказал ?”
“Переутомление, стресс, это очевидно. Что вы сказали, саранча? Вы о тех самых вульгарных созданиях, исчадьях ада?” Казначей проявил интерес. Самый настоящий южанин.
Само собой, любой южанин заскрежетал бы зубами от досады на этих вредителей. Испытывая странное чувство братства, Луизен сообщил ему, что скоро на их поля налетит рой саранчи.
“ Хм. Но пока нет подтверждений подобному прогнозу”- продолжил казначей.
“Вы можете это предсказать?” Спросил Луизен.
"Разумеется. Саранча так просто не падает с неба – обычно рой летит по определенной траектории. Как правило владения, расположенные ближе всего к началу этого пути, заранее сообщают нам о признаках и наблюдениях... но в этом году мы никаких вестей не получали”.
“В этом году у нас была гражданская война”.
“А, понятно”. Хотя казначей кивнул, Луизен видел, что он думает иначе. Казначей не верил в Луизена, ведь лорд был заперт в замке без доступа к информации извне. Как бы он узнал о приближении роя? Даже генерал, главный авторитет в этом доме, не был поставлен в известность.
'Однако лорд впервые спрашивает меня о делах поместья', подумал он. ‘Не знаю, почему он так зациклился на саранче, но в такие моменты, как этот, я должен отвечать искренне’.
“Дело не сложное – такое случается раз в несколько лет. При надлежащем предварительном общении каждая деревня, каждый глава или мэр позаботятся об этом: в каждой поселении есть своё собственное "Пламя Святого Духа”."
“Я понимаю”.
“Мы надёжно спрятали Пламя Святого Духа, пока готовились к обороне, так что не стоит беспокоиться об этом….Но, нет возможности предупредить заранее людей…что делать....” Неуверенные слова слетели с губ казначея.
Примечания:
Луи включает мозги ! Продолжаем исправлять косяки прошлого.
Напоминаю, что принимаю адекватную критику; если вы вдруг обнаружили ошибки или вам всё-таки нравится мой язык и т.д - не стесняйтесь, оставляйте комментарии. Мне будет очень приятно получить ответную реакцию (а может я вообще не так всё делаю - как мне узнать?)
Итак, вас ждёт следующая главушка.