***
Главный Драконий Храм тонет в море вишнёвых лепестков. Они падают с деревьев, высаженных по кругу, будто сама земля осыпает святилище звёздной пылью. Чимин неторопливо шагает вперёд, двигаясь по вымощенной камнем дорожке. За его спиной идёт Юнги, впереди — ждут жрицы. Наречение именем — священный ритуал, и никого не пускают поглазеть на ребёнка Императора. Даже семья не имеет права присутствовать, хотя Чиён рвалась увидеться с внучкой. Малышка на руках спит, не подозревая, что сегодня начнётся её история. Конечно, её жизнь началась много раньше, а если вспоминать, кем была прошлая душа, то… ещё раньше, но для Чимина важно лишь то, что сегодня она получит имя. Оно теплится на кончике языка, моля быть выпущенным в свет. Скоро. Очень и очень скоро. — Госпожа Императрица, — сухенькая на вид жрица низко кланяется, пропуская Чимина в храм. Он заходит внутрь, под своды резного чёрного дерева, чувствуя, как магия клубится вокруг. Её стало в разы больше. Последний раз они были в этом месте с Юнги во время брачной церемонии, и тогда магия ощущалась как дуновение ветерка. Сейчас же это больше напоминает закручивающийся шторм. — Сюда, — драконьи жрицы ведут их к алтарю, и там скопление магии чувствуется ещё сильнее. Не будь Чимин привыкшим к подобному давлению, то легко мог бы потерять сознание. — Положите её на центр. У алтаря из белого мрамора уже стоят Драконьи Жрицы. Семь женщин в серебряных одеждах с узором, в котором легко угадывается чешуя. Их руки, испещрённые хной с рунами драконьего языка, а лица прикрыты полупрозрачной тканью. И всё же Чимин легко находит Хвасу. Их глаза на мгновение пересекаются, моментально теплея по отношению друг к другу. Юнги занимает место рядом с Чимином, и только когда ветер за стенами храма утихает — всё начинается. — Кровь дракона зовёт кровь дракона, — голос старшей жрицы гулко звучит, заполняя собой пространство вокруг. Слова отскакивают от стен, оставляя невидимые отпечатки, а потом падают прямо на заворочавшуюся малышку. — Первенец этого поколения императорской крови. Дочь, которая станет началом нового витка семьи. Семя, брошенное до войны и принёсшее мир. Ладан, смешанный с чем-то незнакомым для Чимина, вспыхивает в бронзовых жаровнях, стоящих по краю круглой комнаты. Густой дым медленно ползёт по полу, обвивая ноги всех присутствующих. Дым тянется к алтарю, но не поднимается по нему, а остаётся клубиться внизу, формируясь в фигуры — крошечные дракончики, напоминающие миниатюрных Одун и Баль-Гуэна. Два дракона кружат, плавно поднимаясь вверх, пока не достигают малышки. Они застывают — застывает и дыхание Чимина. Никто не роняет ни звука, позволяя дыму изучать младенца на алтаре. Неторопливо. С чувством. С магией, которая охотно принимает дитя. — Говори, — властно требует старшая жрица, — как её зовут? — Розэ. — Мин Розэ, — повторяет жрица, смакуя имя. — Имя, достойное наследницы крови Мин. Стоит имени отзвучать, как малышка просыпается. Её золотистые глаза широко распахиваются, с готовностью встречая этот день. Она моментально замечает не растворившихся в пространстве дракончиков и тянется к ним. Те послушно обвивают крохотные пальчики, прежде чем рассыпаться пеплом. — Розэ, — с улыбкой говорит Юнги, подхватывая дочь на руки. Он не спрашивает, почему это имя, а никакое другое. Только с пониманием добавляет: — Наш цветок, наша золотая роза. Чимин не отвечает, только лукаво улыбается. Юнги всё равно умеет читать мысли и тревоги, которые хранятся на сердце. Он сначала тянется к дочери, но в последний момент передумывает. Льнёт к Юнги, тычется кончиком носа к местечку под челюстью. Жрицы, понимающие без слов, тихо уходят, оставляя их наедине друг с другом. Вся тревога, сковавшая вчера не только разум, но и тело, уходит. Она растворяется вместе со спокойным дыханием дочери, биением сердца Юнги, ветерком, игриво просочившимся в священный зал Драконьего Храма. Сейчас они постоят так бок о бок, осознают реальность, а потом пойдут навестить Чиён с Юджи. Пусть Чимину и не особо хочется видеть мать Юнги, но она сдержала слово — не пьёт, не буянит, не влезает в любые, даже самые маленькие интриги. Она стала более смирившейся со своей судьбой и больше не нападает на Чимина с колкими замечаниями. Может, раз или два бросит оценивающий взгляд, но не проронит ни единого злого слова. Из любопытства он как-то использовал магию не совсем по назначению… проверял одно заклинание из гримуара, добытого из подвалов семьи Хёнщика. Увидел, что между собой Чиён и Юджи всё так же близки и нежны. Может, чуточку ближе, чем было раньше. Теперь в их общении и жестах читается ощутимая влюблённость. Чимин рад за них. Не заинтересован выстраивать тесные связи хоть с одной, но этого и не требуется. Они души не чают в Розэ, и этого достаточно. — Идём? — Юнги вырывает Чимина из раздумий мягким вопросом. Розэ широко зевает, убаюканная магией наречения имени, и закрывает глазки. — Навестим маму с Юджи, прогуляемся по саду, покатаемся на лодочке… — Всё, что скажешь, любовь моя, — Чимин приподнимается на носочках, оставляя поцелуй на губах Юнги. Тело всё ещё не реагирует, но пылкая искра зарождается в груди, намекая, что совсем скоро они снова будут делить одну кровать совсем уже в других позах. День проходит чудесно. Служанки ненавязчиво крутятся рядом, меняя пелёнки Розэ и помогая Чимину кормить крошку. Ему не нравится подпускать их слишком близко или оставлять с дочерью наедине — никакая клятва не сможет убедить его вновь довериться кому-то, кроме Юнги, но даже помощь с позиции «принеси-подай» сильно облегчает жизнь. Купает он её всегда сам, кормит тоже, носят на руках они попеременно с Юнги. Баюкают, рассказывают сказки и поют колыбельные тоже вместе. Пусть и непривычно, но Розэ очень легко становится центром их семейной жизни. Сначала она — потом всё остальное. Проснуться и проверить, как дочь, только потом — обменяться поцелуями. Объятья всегда на троих, редко когда они могут остаться наедине, но в такие минуты, Чимин уверен, их мысли всё равно заняты малышкой. И это совсем неплохо, нет, просто ошеломляет: как столь маленькое создание может значить так много? Чимин пропитывается любовью к крошке, играясь с ней, балуясь и постепенно привязываясь. Хотя казалось, что крепче просто невозможно, но с каждым прожитым днём Розэ становится всё интересней и забавней. Он едва не упускает момент, когда в Империю, не скрываясь, прилетает Баль-Гуэн.***
Площадь Небесного Дворца замирает, и Чимин моментально чувствует — что-то не так. Даже ветер, обычно игравший с кронами деревьев, стихает, будто испугавшись напряжения момента. На каменных плитах, выложенных в форме драконьих чешуек, практически нет горожан. Они с Юнги всё ещё слишком щепетильно относятся к тому, кого можно пускать в Небесный Дворец, а кого — нет. Розэ у бабушек. Юнги в кабинете разбирает бумаги. Чимин пересекает площадь, чтобы спуститься в нижний сад, как его ловит это тревожное чувство чего-то фатального. Он неосознанно поднимает взгляд на небо и с удивлением замечает точку? Та стремительно увеличивается, пока, наконец-то, не растягивается в дракона. Беспокойство отступает. Баль-Гуэн приземляется с грохотом, от которого дрожат витражи дворца. Чешуя, которую Чимин запомнил блеклой, серой, местами почерневшей, теперь пестрит белоснежной яркостью. Гладкая кожа переливается перламутром, завораживая и притягивая к себе взгляд. Он с интересом рассматривает приосанившегося дракона, замечая не скрытый след от клыков Одун. — Я прибыл дать клятву, — совершенно не злобно рычит Баль-Гуэн, с интересом рассматривая дворец, — где твой муж? — Полагаю, он сейчас выйдет к нам, — со смешком отвечает Чимин. Появление дракона получилось достаточно громким и эффектным, чтобы малочисленные слуги с любопытством начали выползать из здания. Можно не сомневаться, что и от Юнги не укрылся этот грохот. Чимин подозревает, что и Одун может присоединиться к ним — проверить, насколько Баль-Гуэн достойно ведёт себя рядом с императорской семьёй. А может, она останется кружить в небесах под парящим дворцом, ехидно выжидая, когда к её нагретому магией месту спустится бывший… Чимин будет считать, что супруг. Странно думать, что среди драконов может быть использовано такое слово, как «любовник». — Как малышка? — Розэ, — сразу понимает, о ком вопрос Чимин. — Мы дали ей имя — Розэ. Рождённая среди пустыни, носящая имя цветка. Ей подходит, как считаешь? Баль-Гуэн задумчиво хмурится. Его усы расходятся в разные стороны, скручиваясь на кончиках в замысловатые спиральки, пока он решительно не выдыхает: — Хорошее имя. Её имя. Чимин удовлетворённо кивает. Он уже думает, как назвать не то что не рождённого, а даже пока что не зачатого сына. Продолжить ли традицию с цветами? Но тогда есть риск, что имя не подойдёт для династии Мин. Наследники, занимающие трон, должны звучать весомо и важно. Эти мысли так сильно увлекают, что присутствие Юнги он осознаёт только, чувствуя ладонь на талии. — Баль-Гуэн. — Император. — Я прибыл дать клятву, — дракон скручивает кольца, перетаскивая их по каменной площади, пока не занимает меньше места. — Пока твой род правит, моё дыхание не коснётся ваших земель. А если коснётся, то лишь по твоему слову. Я — твой меч. Твой щит. Твоё проклятие для врагов. Пальцы Юнги судорожно сжимаются на талии Чимина, нехотя разжимаясь. Император подходит ближе, пока не достигает блестящего тела. Опускает ладонь на одну из чешуек, поглаживает её и, подняв голову вверх, говорит: — Я принимаю твою клятву, Баль-Гуэн. Ты наш щит, ты — меч Империи, но ещё ты — напоминание, что даже драконы могут измениться. Чимин видит, как эти слова приходятся дракону по душе. Не только оружие, но ещё и душа — вот, что действительно важно. Он подходит ближе, встаёт рядом с Юнги и добавляет: — Я принимаю клятву. Но запомни: твоё пламя не должно жечь невинных. Если ослушаешься… — …Одун вырвет мне сердце. Знаю, — Баль-Гуэн понимающе усмехается, оскалив клыки. Чимин слышит, как дрогнул его голос на этом признании, и надеется, что до подобного не дойдёт. Клятва будет действовать не только на их с Юнги поколения, но и дальше, передаваясь от отца сыну. До самого конца веков. Баль-Гуэн резко дёргает головой, раскрывая пасть, и из неё стремительно вырывается сгусток огня. Чимин не успевает сказать и слова, когда пламя волнами растекается по каменным плитам, оставляя обугленный отпечаток драконьей лапы. — Теперь я часть вашей Империи, — довольно рокочет дракон, плавно расплетая кольца, чтобы взлететь. Он не прощается — в этом нет особого смысла, когда новый дом — это подножье Небесного Дворца. Баль-Гуэн изящно взмывает в небо: белоснежные чешуйки блестят в свете солнца, оставляя игривых зайчиков на площади. Отпечаток драконьей лапы медленно остывает, застывая тут навечно. Чимин приближается к новому узору и осторожно касается обугленного края. Тепло, исходящее от метки, мягкое, словно живое — дракон явно вложил в клятву частицу своей сути. — Красиво, — довольно мурчит Чимин, уже думая, что подобные метки надо оставить по всей Империи. Как знак, как символ, как предостережение. Люди будут смотреть на лапу и знать — их оберегают драконы, а враги… хотелось бы, чтобы их не было, но если будут, то они сразу поймут, что Империя не та страна, которую можно завоевать. Юнги стоит рядом, привычно придерживая Чимина за талию. Его взгляд скользит от отпечатка к небу, где силуэт Баль-Гуэна растворяется в облаках. — Одун его выгонит, — с сомнением тянет Юнги. — И он вернётся, чтобы спать на площади. — Не думаю. — Вот увидишь, — не соглашается Юнги, — завтра мы проснёмся, а у нас под окнами — дракон. Спит, свернувшись клубочком, словно котёнок. Чимин хихикает, чувствуя, как ветер постепенно оживает, робко проскальзывая по краю отпечатка драконьей лапы. Где-то вдалеке, из-за дворцовых стен, доносится смех и удивлённые возгласы — слуги, прятавшиеся из-за драконьего рёва, теперь стягиваются на площадь, не рискуя подойти слишком быстро и нарушить покой Императора и его Императрицы.