ID работы: 14404026

Хи но Казе

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
R
В процессе
63
Горячая работа! 126
автор
Heqet соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 515 страниц, 104 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 126 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 17: Муген Тсукуёми. Часть 17 Глава 1: НАКИКУ/АКЕМИ.

Настройки текста

Страна Молний. 9–10 октября, 17 лет после рождения Наруто.

Blackmore's night — Written in the stars

+++

Кику копается в песке, собирая ракушки, когда её зовут два знакомых голоса со стороны Росоку. Широ уже совсем взрослая — ей четырнадцать, она похожа на одуванчик со своей белой пышной шевелюрой, которая может сравниться по объёму с рыжей у Ако. А вот синие глаза с возрастом стали серыми. Широгику очень похожа на дядю Исаму. Все дети Ритсуми на кого-то похожи, но только не друг на друга. Кику улыбается и машет сестре и подруге рукой, подзывая к себе. Видимо, Ако только что приехала. Она не так часто бывает в гостях: в отличие от Кику, Акеми — ниндзя. У неё нет времени торчать на райском острове месяцами. Зато она в компании Тамкена, по которому Кику уже ужасно соскучилась. Мэйко-сан приставила молодого Анбу охранять их семью пару лет назад, и, честно говоря, Кику совсем не против иметь в телохранителях такого красавчика. — Посмотри, — показывает Кику свои сокровища. Не такие ценные, как вазы, свитки и скульптуры в их поместье, но всё равно. — Сделаем заколку и для Тамкена. Самая красивая невеста будет на Косен. — Не думал, что я похож на девочку, — тянет Кенджи, обнимая её за талию и легко целуя в губы. Широгику краснеет и отворачивается. Четырнадцать уже, а совсем невинный ребёнок. — Не хочешь проверить вечером? — Тут дети, — строгим голосом говорит Накику, но тут же хохочет. — Тебе пойдёт. Ну, или давай всё-таки немного подравняю. А то скоро станут длиннее, чем у меня. Вряд ли, конечно. У него сейчас как у Ичи — слегка ниже плеч, а у неё уже до попы отросли. В лучах ласкового солнца кажутся расплавленным золотом. Мать в шутку зовёт её русалкой, но предупреждает, чтобы та не смела превращаться в морскую пену или доставаться на десерт тому, кто хочет продлить себе молодость с помощью нингё. Ей не нравится, что дочь связалась с шиноби, но он ведь здесь, чтобы защищать их. К тому же, Кенджи нравится всем остальным, а с Ичи они лучшие друзья, почти одного возраста. Кику хочет в следующий раз съездить с ними в страну Огня. Она была в Конохе всего пару раз, в гостях у бабушки и дедушки Фуюдзора. Познакомилась с семьёй Акеми. И хотя Косен нравится Кику куда больше, она и к скрытой деревне Листа уже привыкла. Но, в отличие от бабы Риры, не собирается там жить. Лучше они с Тамкеном осядут на острове. Ему и самому больше нравится быть здесь в покое и делать по совместительству что-то полезное для жителей архипелага. Потому она и выбрала его, а совсем не потому, что он такой красавчик. Ну, разве что чуть-чуть. Умный, ответственный, рассудительный — что ещё для счастья нужно? Хоть и любит дразнить их с сестрой, но не со зла. Кику и сама любит, когда он так делает. А ещё у него завораживающий голос, который хочется слушать бесконечно. После Кенджи черёд Акеми получать свою порцию обнимашек. — Сходим на рынок и посмотрим тебе новое платье, — предлагает Кику, а потом для профилактики ещё и Широ стискивает в объятиях. Очередной раз за сегодня. — Я люблю тебя, облачко. Давай, тебе тоже купим? Голубое, тебе пойдёт. — Кику-анэ, ты меня балуешь, — улыбается Широгику. — У меня уже есть голубой сарафан. Я была в нём, когда мы совсем недавно плавали на соседний остров лемуров смотреть. — Точно! — беспечно перепрыгивает Кику на новую тему. — Тамкен, тебе бы там понравилось, в следующий раз давай с нами. Почему я раньше не подумала их показать? Может, тебе что-то из одежды присмотрим? — Ты мне уже заколку обещала, юрэй, — напоминает Кенджи и гладит её по волосам. — А я тебя угощу твоими любимыми гёдза. — Почему ты постоянно так меня называешь? — Кику делает вид, что дуется и ищет спасения под боком у Акеми. — Посмотри на себя, какая худенькая. Скоро совсем в призрака превратишься. Акеми-чан, ты согласна, что нам пора пойти перекусить? — Я сама жутко голодная с дороги, — признаётся Икимоно. — И не в восторге от кораблей. Моему желудку определённо нужно что-то вкусное, чтобы прийти в себя. Они гуляют весь день, пробуя помимо гёдза разные местные морепродукты. Кику каждый раз громко хохочет, когда Акеми круглыми глазами рассматривает необычных морских гадов, прежде чем смело положить их в рот. — Это точно съедобно? — Рыжая со скепсисом наблюдает за тем, как один из поваров разделывает такифугу. — Точно. Ядовито, но надо уметь правильно готовить. — Насколько ядовито? — Без понятия, я в этом не разбираюсь. Но не волнуйся, ещё никто не умер. Наши повара — настоящие мастера своего дела. Вечером вся семья собирается на пляже. Они разводят костёр, потому что у них частный пляж, и у их семьи есть такая привилегия. Самураи, стоящие на страже покоя острова никогда не перечат Ритсуми — к тому же, её отец хорошо знаком с кем-то вышестоящим из Суны. Кику нет дела до его рабочих будней, самое главное — Момидзи не так часто отлучается на свои миссии, а мать и вовсе всегда с ними, она давно забросила карьеру куноичи. Зато всегда может подлечить — Кику в детстве часто обдирала коленки и врезалась во всевозможные препятствия, бегая с соседскими мальчишками. Благодаря маме у неё нет ни одного шрама. Её кожа гладкая и красивая, как светлый песок, блестящий на солнце. Ташика приносит поднос с какими-то иностранными сладостями, которые надо надевать на палки и поджаривать над огнём. Кику думает, что зря они, наверное, столько съели сегодня — она не очень любит сладкое, но это бы попробовала. Зато у Акеми и Кенджи каким-то непостижимым образом ещё остаётся место в животах. Накику кладёт голову Тамкену на колени и притягивает к себе младшую сестру. Слушает, как Ичи поёт, бренькая на каком-то музыкальном инструменте, который выкупил у смотрителя порта. Сквозь пламя смотрит на такую же яркую Акеми, которая задорно спорит с её дядей на тему того, кто кого сможет перепить. Конечно, Исаму выиграет — у него какие-то потрясающие гены, он даже не пьянеет почти. И похмельем никогда не страдает. А Ако только недавно научилась удерживать в себе сакэ. Вообще, она маленькая ещё, и что, что ей семнадцать? Сама Кику не пьёт, и бдит за тем, чтобы Тамкен не перенимал у Исаму плохие привычки. Иначе какой из него выйдет отец? Это у дяди ветер в голове, а у них с Тамкеном всё серьёзно. У них будет трое, нет, лучше четверо ребятишек. И чем раньше, тем лучше. Кику уверена, что счастье — это большая семья в большом доме. Что ещё нужно? Шум прибоя убаюкивает её, и Кику знает, что сейчас во сне она увидит всё то же самое, ведь она каждый день думает о том, как ей повезло родиться на Косен. Завтра будет определённо ещё лучше, чем вчера.

Страна Молний. 9–10 октября, 17 лет после рождения Наруто.

Polnalyubvi — Моменты

+++

Акеми просыпается от громкого топота и смеха Яхико. Она сонно озирается по сторонам и зевает, пытаясь понять, когда же ее настиг сон. Кажется, свиток, который она изучала, оказался слишком уж скучным, вот ее и сморило. Не надо было, все же, после обеда пытаться что-то впихнуть в свою голову, знала же, что не получится. Мама готовит слишком вкусно, а на сытый желудок ничего кроме отдыха не хочется. Отец же предупреждал, что так и будет, почему она его не послушалась? Всегда так, все, что он говорит, так или иначе оказывается правдой. Пора бы уже и ей за ум взяться, наверное, а то обидно вечно ловить себя на мыслях о чужой правоте. Она опускает босые ноги на пол и тянется, хрустя шеей. Усталости Акеми не чувствует, просто пока ленится и не торопится вставать. Ей слишком хорошо и спокойно, чтобы куда-то торопиться, и если бы не голос матери, зовущий ее откуда-то со стороны кухни, она бы еще повалялась. Увы, этого ей сделать никто не даст, поэтому Акеми сворачивает свиток, убирает его в ящик стола и выходит из комнаты, сразу же сталкиваясь в коридоре с Яхико. Младший брат умудряется уйти от столкновения, ловко крутанувшись на пятке. Это движение ей незнакомо. У Ханаби, что ли, научился? — Мама же говорила не бегать по дому! — Ворчит Акеми, пытаясь схватить Яхико, но то ли она вялая со сна, то ли братец у нее слишком юркий. — Будешь знать, когда тебя накажут! Не ходи ко мне потом и не клянчи сладкое! — Я тебя будить пришел, а ты! — Показывает он ей язык, предусмотрительно отскакивая подальше от ее рук. В том, что сестра может устроить ему хорошую трепку, он даже не сомневается, поэтому и пытается оказаться подальше от нее. — Там твой хахаль скоро нарисуется, а ты дрыхнешь, анэ! — Яхико ужасно напоминает ей какую-то мартышку. Ужасно подвижную, дразняшуюся мартышку, которую хочется треснуть бананом. — Следи за языком, придурок! — возмущается Акеми, грозя Яхико кулаком, но тот беспечно смеется. — Я запрещу тебе сидеть с Накику и мной, ты все за ней повторяешь! — Он в самом деле нахватался у ее подруги всякого, и нет бы на хорошее обращать внимание! Акеми качает головой, глядя на веселого мальчишку, и не может сдержать улыбки. Смех у него ужасно заразительный, сердиться никак не выходит. — Хахаль! — задорно хохочет Яхико и убегает. Точно, он же говорил, что у него сегодня какие-то планы с Конохомару. Акеми понятия не имеет, что эти двое опять придумали, но решает, что раз уж ее родители оба в Конохе, то пускай они и разбираются. Это же их сын, правда? Она не обязана нести за него ответственность круглые сутки напролет, тем более, что на ближайшие несколько дней у нее своих планов полным-полно. На кухне пахнет сдобой, хотя дверь, ведущая в сад, открыта настежь. Акеми целует на ходу торопящегося куда-то дядю, машет рукой кузенам, — Юэдэй слоняется по саду со свитком в руках и что-то читает, поэтому ее не видит, зато Эиджи машет в ответ, прежде чем отвлекается на кого-то из детей, с которыми обещал потренироваться, — а сама садится за стол. Мать, отвлекаясь от радиоприемника, который настраивала, окидывает ее цепким взглядом. — Спала? — спрашивает она, ставя перед дочерью тарелку со сладостями. — Если думаешь, что готовила я сама, то подумай еще раз. — Ты на углу купила? — Акеми знает, что ни выпечка, ни сладкое матери не удаются. Кагуя-сан уже даже не пытается, давным-давно махнув на такое рукой. — Мы всегда можем соврать. — Ага, а потом твой же отец и проболтается. Он умеет врать, только когда дело касается миссий, а так… — Кагуя-сан закатывает глаза и прислоняется бедром к столу. Чуть подумав, она наливает Акеми молока. — Так когда Канкуро должен подойти? Он из Суны прямым ходом? — Да, у него появилось время, — Акеми улыбается широко и светло, на что ее мать усмехается, качая головой. — Соскучилась по будущему зятю? — Соскучилась по парню своей дочери. Ничего ни о какой свадьбе в ближайшие лет пять-десять даже слышать не хочу. Скажи, что о таком думать рано! — велит она заглянувшему на кухню мужу. Амен-сан смеется и садится рядом с Акеми за стол. Его широкая ладонь ложится ей на макушку, ероша рыжие волосы. Дочь на это шипит и пытается убрать его руку. — Рано. Твоя бабушка и мама не готовы пока с тобой расстаться, — это правда, думает Акеми, которой и самой никуда спешить не хочется. Ей только семнадцать, рано еще о браке думать, пускай с Канкуро у них и все серьезно. Она допивает молоко и облизывает сладкие пальцы. Ей еще нужно забежать в мастерскую Чиву-сенсея за Накику, встретиться с Аичиро и Каем, а там и к воротам успеть. Канкуро не расстроится, если ее не увидит, но ей хочется встретить его. — Я пойду, подожду его у ворот. Накику тоже пойдет, не переживай, у нее и переночуем, наверное, — Потому что куда она без названной сестры? Да и сама Ритсуми с ней охотно пойдет куда угодно: Ичи тоже решил заглянуть в гости, а там и Неджи должен подтянуться, как раз с миссии вернулся. Вечером они все вместе где-то посидят, что же там предлагал Чоджи?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.