ID работы: 14404026

Хи но Казе

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
R
В процессе
63
Горячая работа! 126
автор
Heqet соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 515 страниц, 104 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 126 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 18 Глава 2: ЛИ/КАРИН.

Настройки текста

Коноха. 17 октября, 17 лет после рождения Наруто.

Ксюшенька — Пустота

+++

Ли очень старается держаться ради своей команды: Гай-сенсей запретил ему плакать и переживать, велев верить в то, что все будет хорошо. Да, сам он уже никогда не встанет на ноги, но главное, что он жив, и с Неджи тоже все будет в порядке, он непременно очнется! Надо не отчаиваться и идти вперед, только тогда все получится. Ли кивает и запрещает себе плакать, запрещает расстраиваться из-за того, что изменить ему не под силу. Нужно занять себя чем-то полезным, а еще — не забыть поблагодарить Накику за то, что она спасла драгоценную жизнь его товарища по команде. Сам Неджи пока не может ничего сказать, ему нужно время, чтобы прийти в себя, поэтому за него это должен сделать Ли. У мастерской он встречает Ино и Генму-сан, там же натыкается на Сая, и всех приветствует в свойственной ему энергичной манере. Ему приятно видеть, что жизнь идет дальше, и что сила юности ни у кого не пропала. Именно об этом он и говорит, пока они подходят к двери к дому Чиву-сенсея, попутно пытаясь объяснить Саю философию Гая-сенсея. В двух словах все передать очень сложно, потому что это и прочувствовать же надо! Он обещает художнику позже во всех красках расписать все прелести их пути, а пока отвлекается на открывшуюся дверь и встрепанную Накику, встречающую их не так уж и дружелюбно. Видимо, она спала, когда услышала их, и Ли становится немного совестно за то, что благодетельницу свою он разбудил. — Вы на ближайшем дереве все спали? — ворчливо интересуется девушка, пропуская их домой. В мастерской пахнет кофе, которым Накику и занимает себя: она становится к плите и помешивает пахучий напиток длинной ложкой. На кухне Ли замечает и Акеми, с короткими волосами на себя не похожую. Они с Ино совершенно одинаково выпучивают глаза. — Ты что сделала?! — восклицает Ино, подскакивая к подруге. Она начинает рассматривать ее, причитая что-то о том, как сложно отращивать длинные волосы. Генма и Сай молча наблюдают за ней, пока художник не отмирает и, замечая на полу длинные рыжие пряди, которые никто так и не убрал, не идет за метелкой. — Отрастут же, — равнодушно пожимает плечами Акеми, ловя руки Ино и сжимая ее запястья пальцами. — Не переживай ты так, это всего лишь волосы. — В волосах вся девичья красота! Генма, скажи ей, — Ино требовательно смотрит на Генму, который качает головой, то ли соглашаясь с ней, то ли не желая лезть в этот спор. Она, разумеется, все понимает по-своему. — Вот видишь! — Ладно тебе, Ино-чан, Акеми-чан очень идет ее новая стрижка! — спешит вмешаться Ли после того, как Накику отказывается от его помощи. Она сама достает чашки, толкая подметающего пол Сая бедром, чтобы он не мешался. — У Ящерки-сан красивая шея, — отмечает Сай нейтрально, на что Ино начинает почти по-змеиному шипеть что-то о том, что мужчины ничего не понимают в настоящей красоте. Все они одинаковые, и всем им лишь бы сказануть. Прячущийся за чашкой Генма лишь молча посмеивается. Желая немного разрядить ситуацию, Ли прокашливается, привлекая к себе внимание, и вскакивает на ноги. — Накику-чан, я хочу поблагодарить тебя за Неджи, — Ли сгибается в глубоком поклоне под изумленными взглядами собравшихся. — Я и моя команда в долгу перед тобой, ты спасла нашего друга, что мы никогда не забудем! — Ли, я тебя очень прошу… — устало начинает Накику, но ее вдруг перебивает Акеми. — Чудом спасла. Ее там вообще не должно было быть, — хмыкает она, подтягивая колено к груди, устраивая пятку на сиденье стула. Она отпивает глоток кофе, облизывает губы и щурится. С короткими волосами Акеми кажется вдруг старше, как раз на свой возраст. — И чакры бы у нее не хватило, если бы я не подошла. Вот бы веселье нам всем было, с еще одним трупом. — Тебя там тоже не должно было быть, — Накику явно старается говорить спокойно, но у нее это плохо получается. Ли замечает, как она сжимает бок чашки, из-за чего у нее белеют костяшки пальцев. — А где я должна была быть? — обманчиво-ласково переспрашивает Акеми. Наблюдают за обычно дружными названными сестрами все почти затаив дыхание. — Это не у меня любимое развлечение подыхать на каждом углу. — Подтверждаю, — неожиданно подает голос Сай, но тут же замолкает, когда Накику кидает на него свирепый взгляд. — Ты говоришь так, будто это от меня зависит! — Акеми фыркает на это и закатывает глаза, ставя чашку на стол. — Что? — А от кого это зависит? Тебя вечно хер прет непонятно куда. Тоже мне, разведчица, — Ли не слишком хорошо знаком со старшим братом Гаары, но готов поклясться, что в голосе девушки звучат именно его резкие глумливые нотки. Свои визиты в Суну с Сабаку но Канкуро он времени почти не проводит, предпочитая ему компанию того же Казекаге, с которым дружит уже который год. И, все же, кое-что он замечает и теперь удивляется этому. — Мне надо было дать ему умереть? Ты бы дала? — Вопрос риторический и явно не о Неджи. Скорее о ком угодно кроме него. — И вообще, мы зря, что ли, Кишо Тенсей практиковали? — Практиковали, а не довели до ума. Ты могла умереть из-за придурка, полезшего куда не надо! — Ли хмурится, вроде и понимая недовольство девушки, а вроде и желая возразить. Это был риск, но он себя оправдал! Да и как можно сидеть сложа руки, когда любимому человеку плохо? — Акеми-чан, постой… — Помолчи, Ли. У вас Тентен из всей команды одна только и нормальная! — огрызается Акеми. Генма вздыхает и качает головой, явно желая прекратить эту ссору до того, как она наберет обороты. — Давайте просто успокоимся? — предлагает он, чуть не роняя чашку когда Ино рядом с ним резко подается вперед. Она то ли за Ли вдруг обижается, то ли просто решает тоже поучаствовать и сбросить немного напряжения. — А твой песчаник разве сам постоянно не лезет куда не надо? — Ино тычет пальцем в сторону Акеми, на что она только дергает плечом, не отводя взгляда от Накику. — Вот я и говорю, что у них в Ветре у всех вместо мозгов ветер, — выражение лица Акеми меняется: губы странно дрожат, непонятно, она расплакаться или рассмеяться хочет. — Неджи из Листа, Акеми! — Ли хлопает глазами и поворачивает голову к Саю, надеясь на его помощь, но тот глядит на Накику неожиданно мрачно и пристально. Тут тоже что-то не так, что ли? — Я согласен с Ящеркой-сан, — вступает в спор Сай, тут же получая ответ от Накику: — Вот тебя спросить забыли! Сахарницу Генма от нее предусмотрительно отодвигает, решив, что она и швырнуть ею в Сая может. — Никого не спрашивали, — на это Накику хлопает ладонью по столу, Генма пытается найти повод сделать ноги, а Ино не дает ему этого сделать. Ли едва не втягивает голову в плечи, чувствуя себя очень виноватым за эту ссору. Сила юности ему тут никак не помогает. Наверное, стоило дождаться Тентен, уж она бы всех уняла и успокоила, а не идти одному. Он вздыхает и молча пьет остывший кофе, надеясь, что все угомонятся сами.

Страна Огня. 25 октября, 17 лет после рождения Наруто.

Chloe Adams — Dirty thoughts

+++

Карин щурится от яркого солнца, заливающего пшеничное поле мимо которого они проходят, направляясь в деревеньку неподалёку. Она почти неделю не выходила из убежища Орочимару и успела отвыкнуть от слепящего света. Так бы и сидела там, в лаборатории, если бы Суйгетсу не вытащил её под предлогом закупки продуктов. Мог бы сам этим заняться, у неё и так куча дел. — Эй, четырёхглазая, может, тебе очки от солнца купить? — глумится её напарник, вышагивая рядом. — А то как слепой крот. Осторожно, не запнись, тут камни из земли торчат. — Захлопнись, — советует Карин, мечтая уже добраться до деревушки и обратно. Чем она думала, когда согласилась пойти с этой рыбиной? И, конечно, тут же спотыкается, когда вновь закрывает глаза из-за бликов от золотистых колосьев. — Говорил же, — Суйгетсу подхватывает её за талию, отчего Карин шипит, втайне радуясь, что не растянулась позорно по пыльной тропинке. — Держи свои склизкие щупальца при себе! — Карин отворачивается, потому что чувствует, что почему-то краснеет. Из-за пережитой неловкости, наверное. — И закрой уже свой поганый рот, это ты накаркал! — Так я рыбина или ворона? — Хозуки всё нипочём, он на одно слово найдёт десять идиотских шуток. Карин упорно игнорирует его до самого посёлка. А в воротах Суйгетсу замирает, словно заправская ищейка. Карин недоумённо останавливается и на всякий случай активирует свои сенсорные чувства. Небольшая компашка из Листа и Ветра, интересно. — Мечник-кун с маленьким пенисом, — приветствует черноволосый парень из команды Наруто. У Суйгетсу такое неописуемое выражение лица, что Карин невольно хохочет, складываясь пополам. Спасибо, как-тебя-там-зовут, замена Саске, вот уж отомстил за неё, так отомстил. Учитывая, что четвёрка шиноби стоит в некотором отдалении, проходящие мимо жители деревни косятся на Суйгетсу с явным любопытством. — Сай, ты, как всегда, просто бесподобен, — вздыхает рыжеволосая куноичи, прежде чем двинуться в сторону Карин. Узумаки с удивлением понимает, что та, кажется, вполне рада её видеть, хотя они и не знакомы-то особо. — Не хочу знать, как ты это выяснил. — Мне Одуванчик-чан сказала, — говорит парень, и теперь лицо вытягивается у светловолосой девушки с жёлто-зелёными глазами. Песочник с размалёванным лицом кладёт ей руку на плечо и вкрадчиво что-то шепчет на ухо. — А мы встречались, — вдруг подтверждает Суйгетсу и щурится, пристально разглядывая «Одуванчика-чан». Карин нехорошо хмыкает, потому что внезапно эта вся история перестаёт ей нравиться. — Только у тебя был протектор Песка, а не Листа. — Шифруешься, пигалица? — ржёт размалёванный. — Тайные фетиши? — Идиот, — бурчит куноичи и спешит приблизиться к рыжей. Карин кидает на неё не самый дружелюбный взгляд, но всё же здоровается. — Так и знала, что не стоит шутить, у Сая туго с чувством юмора. — Позволь спросить, почему половой орган моего напарника является объектом ваших шуток? — чеканит Карин, уже не желая отпускать тему. Она единственная, кто видела Суйгетсу голым во время экспериментов, чёрт возьми! Хозуки затихает позади, с явным энтузиазмом наблюдая за разворачивающимся спектаклем. Сам он, кажется, своё достоинство защищать не собирается. Ничего, на то они и команда. Какой бы тупой рыбиной он ни был, но всегда радел за своих сокомандников, так что и Карин может отплатить ему той же монетой. Потом, конечно, не пременет поиздеваться, но строго между ними, а не перед чужаками. — Потому что у него большой меч, — названный Саем тоже подходит вместе с финальным участником квартета. — Правда, видимо, он его уже где-то потерял. — К моему большому сожалению, — морщится Хозуки. Потеря Кубикирибочо для него действительно стала ударом. Сначала конфисковали, а потом меч, промелькнув на войне, словно испарился. — На твоём месте я бы радовался, что потерял меч, а не пенис, — замечает Сай. Суйгетсу вздрагивает, затем делает шаг вперёд. Карин поспешно хватает его за локоть — только драки им тут не хватало, они за продуктами вообще-то пришли. Но, конечно, хорошо, что он действительно потерял меч, а не… так, почему это её вообще волнует? Вырастил бы себе новый из воды, делов-то. — Нам пора, — с нажимом говорит Карин, пока светловолосая куноичи пытается зажать рот своему напарнику. — Нам тоже, — заверяет она, для верности щипая не желающего затыкаться Сая в бок. — И так уже все на нас… смотрят. — А можно как-нибудь заглянуть к вам в убежище? — с любопытством интересуется рыженькая, качаясь на пятках. Её короткие волосы забавно следуют за этим движением. — Тсунаде-сама просила вас сильно не беспокоить, но нам всё ещё нужны трупы для опытов. — Так, Акеми, какие ещё трупы? — Песчаник хватает куноичи за талию, притягивая к себе. Эти, видимо, вместе. — Уверена, что стоит связываться с этими придурошными? Они же за Учихой следовали, как болванчики. — Ками-сама, ну почему я согласилась идти на миссию с вами? — стонет золотоволосая. — Знала же, что всё пойдёт по пи… — теперь Сай зажимает ей рот, широко улыбаясь Карин. Какая странная парочка. — У нас нет лишних трупов, — отрезает Карин, отворачиваясь. Только понимает, что в глубине души она внезапно рада такому интересу к собственной персоне. У неё никогда не было друзей: не считать же таковыми пытавшегося убить её Саске, сумасшедшего наставника Орочимару, полупсихопата Джуго и отвратительного, бесячего, уродливого Суйгетсу. Но член у него не маленький, она-то знает. — Мы всё равно как-нибудь заглянем, — весело кидает ей в спину Акеми. Нагруженные пакетами, Карин с Суйгетсу возвращаются в убежище спустя пару часов. Карин всё ещё прокручивает в голове эту странную встречу, пытаясь представить, как эксцентричная четвёрка наводит шорох в лаборатории Орочимару-сама. Да нет, он их даже на порог не пустит. Хотя, было бы весело. — Ты подозрительно молчалива, — замечает Суйгетсу. — Ты тоже, — огрызается Карин. — Не жалеешь, что не врезал этому придурку? — Да не особо, ты ведь так храбро меня защищала, — сладким голосом тянет Хозуки, и Карин хочется стукнуть его, только руки заняты. — В следующий раз оставлю разбираться самостоятельно. — Карин и сама чувствует, что грубит вяло, скорее по привычке. Кидает неосторожный взгляд исподлобья и встречается с серьёзным взглядом фиолетовых глаз. В кухне они кидают пакеты на пол в углу, не особо заботясь об аккуратности. — Джуго потом уберёт, — хрипит Суйгетсу, похватывая её под бёдра и усаживая на стол, бывший раньше препарационным. Тут не шибко удобно, но Карин наплевать — она скрещивает ноги на его спине и тянет ближе, сталкиваясь с ним губами и зубами. — Поаккуратней с клыками, — стонет она, когда Хозуки в порыве страсти больно прикусывает её нижнюю губу и тут же слизывает с ранки выступившую кровь. Пятками Карин пытается стянуть с него штаны, а пальцами лихорадочно ищет пуговицы на лёгкой рубашке, потом рычит и просто разрывает ткань, отшвыривая куда-то к пакетам. — Эй, полегче, это была моя любимая, — бормочет Суйгетсу в ложбинку между её грудей, до которых успел добраться с куда большим изяществом. — Я не умею пришивать… — Я куплю тебе новую, — ноет Карин, нетерпеливо подаваясь бёдрами вперёд. — Я куплю тебе чёртову рубашку, а ты купишь мне солнцезащитные очки. Давай уже расчехляй своё достоинство, пока я тебя его не лишила. Суйгетсу хмыкает и следующие полчаса покорно выполняет все её требования. Карин лежит, распластавшись на препарационном столе и тяжело дышит, прижимая белобрысую макушку к своему животу. Чувствует, как по убежищу передвигается Орочимару-сама, как со стороны входа направляется в их сторону вернувшийся Джуго. — Нам пора сваливать, пока кто-то ещё не прокомментировал твой член, — ворчит Узумаки, приподнимаясь на локтях. Видимо, встреча с коноховцами и их союзником совершенно выбила её из колеи, раз она забыла про существование Саске-куна и накинулась на этого… на эту рыбину! Суйгетсу лениво приоткрывает один глаз, медленно проводя влажным языком по её пупку, и Карин чувствует, как в животе снова затягивается томительный узел. — Так уж и быть, не буду кидать тебя тут в неглиже, — посмеивается Хозуки. Он-то может просто превратиться в воду и утечь в раковину, почему-то Карин об этом не подумала. — Беги в мою комнату, я одежду соберу. — Ещё чего, — Карин поправляет очки и грациозно спрыгивает на пол, ничуть не стесняясь своей наготы. — Я пойду к себе. — К тебе, так к тебе, — пожимает плечами Суйгетсу, уже занятый поиском её трусов. — Быстрее только, не хочу, чтобы другие на тебя пялились. Карин с гордо выпрямленной спиной покидает кухню, виляя бёдрами, хоть и прячет в волосах слишком уж довольную улыбку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.