✧⋄⋆⋅⋆⋄✧⋄⋆⋅⋆⋄✧⋄⋆⋅⋆⋄✧⋄⋆⋅⋆⋄✧
Чуть более года назад 10 января 1091 года после пробуждения Солнца Вечная Обитель, Вечноцветущий Бор В день, когда Акира впервые приехал в Вечную Обитель, стояла жуткая жара. Каменные плиты под ногами накалились, того и гляди расплавятся, даже деревья не спасали от изматывающего зноя. Как только он миновал магический барьер, его дорожную сумку забрали школьные служащие и посоветовали направиться сразу на торжественную церемонию приветствия. Оказывается, Акира опаздывал. — Прямо, затем через мост и налево. Беги скорей, — бородатый дедушка махнул рукой в направлении длинной широкой аллеи с лавочками, фонтанчиками и статуями волшебников. Акира благодарно кивнул и прямо так, в походной одежде, сорвавшись с места, помчался, куда указали. Опаздывать сыну Правителя не подобает, это недостойно. Ему повезло. Он успел. На обширной площади, расположенной перед величественной башней Вечного Храма, в шеренгу выстроились подростки. Их было человек пятьдесят: юноши и девушки. Первых немного больше. Новички приветствовали друг друга, переговаривались и смеялись. Акира встал в конец левой шеренги и с облегчением отметил, что совсем не видит знакомых лиц. С другой стороны, лицезреть одно вполне конкретное он очень надеялся. Даже удивительно, что его здесь нет. Через пару минут всё разрешилось само собой. Лицо нашлось. Вышагивая мимо будущих однокурсников, его обладатель лучезарно улыбался, так что его улыбка в яркости могла поспорить даже с солнцем. Акира криво усмехнулся: вот чего-чего, а такого навыка у него никогда не было. В остальном этот парень походил на него самого: высокий, атлетичный, одетый в добротный кожаный сюртук и свободные брюки. Волосы на темени собраны в небольшой пучок, а на затылке распущены и струятся плавными чёрными волнами, достигая бёдер. — Акира, здравствуй! — Он остановился напротив, протянул было руку, но потом, будто спохватившись, сунул её в карман. — Здравствуй, Дей, — коротко кивнул Акира. За год, пока они не виделись, приятель, кажется, вытянулся в росте и прибавил в ширине плеч. Теперь их двоих точно можно принять за братьев-близнецов. — Ты здесь? Удивительно. Я думал, ты поступил в прошлом году, ты же планировал? — Дей примостился в шеренге по правую руку Акиры. — Ты поэтому год не приезжал? — задумчиво осведомился Акира. — А?! — Дей посмотрел на него с любопытством. — А ты что, скучал? Цокнув, Акира закатил глаза. — Да ладно, шучу я, — хохотнул Дей. — У отца было слишком много неотложных забот. Люди засыпали жалобами. Слышал же — неурожай, да и скот метёт поветрием. Никак эта зараза не уймётся. Не до поездок в столицу. Я ему помогал в работе, но знал бы, что ты дома, сорвался бы. Ты бы хоть письмо написал. — Как-то не подумал. Мы же никогда не переписывались. — И то верно. Так почему не поступил год назад? — спросил Дей, перекатываясь с пятки на носок. — Передумал, — лаконично ответил Акира, разглядывая разношёрстую толпу подростков. Признаваться, что он передумал как раз из-за Дея, он не планировал. — Не заботит, что ты сильнее всех присутствующих? Тебе же будет попросту неинтересно с нами, простыми смертными? — саркастично протянул Дей. — Думаешь, один год исправил бы ситуацию? — хмыкнул Акира. Дей театрально покачал головой. — Эх, ну и самомнение у тебя. — А ты, как я погляжу, слишком скромничаешь. Забыл, как отделал меня в Роще Предков? — напомнил Акира, совсем не обидевшись. — Так то была чистая случайность, — развёл руками Дей. — Я надеюсь, это сейчас была не лесть. — Акира, прищурившись, заглянул ему в глаза. — Знаешь же, я этого не выношу. — Прости. Я просто когда нервничаю — болтаю всякую ерунду, — то ли в шутку, то ли всерьёз заявил Дей и с неподдельной искренностью добавил: — Если честно, я очень рад тебя видеть, будет здорово учиться вместе с тобой. — Я тоже рад. Хоть мы оба и переросли школу, я думаю, базовые знания — это всегда полезно. Дей снова заулыбался, точнее он и не переставал, просто степень его улыбки колебалась от лёгкой и хитрой, до широкой и счастливой, прямо как сейчас. — Акира, — спустя несколько мгновений тихо позвал он. — Смотри, какой странный парень. Акира проследил за его взглядом и чуть не подавился воздухом. Напротив них переминался с ноги на ногу невысокий худощавый юноша в белых одеяниях. Очевидно, он только что пришёл, ведь, чтобы не заметить его сразу, нужно быть настоящим слепцом. — Эй, ты что, его знаешь? — прошептал Дей. Он иногда бывал на удивление прозорлив. Конечно, Акира знал его. Это был Ивифан. Невероятно, но за семь лет он словно бы не изменился. Или это только так казалось. Такое же девичье лицо без малейших признаков щетины, голубые и необычайно большие оленьи глаза, курносый нос и пухлые губы. Он стал выше, но всё равно не дотягивал до остальных мальчишек. Единственное, что поражало и никак не вязалось с привычной реальностью, это полное отсутствие волос. Глядя на старого друга, с которым они так неловко когда-то попрощались, Акира понял, что обескуражен внезапной встречей до такой степени, что не в силах справиться даже с собственной мимикой. Тот, кого он однажды вычеркнул из жизни, сейчас стоял перед ним и сконфуженно прятал взгляд. Он помнил день, когда видел его последний раз, так, словно это было вчера. Эвансы спешно уезжали из столицы. Акира узнал об этом случайно и кинулся к их дому — его не смогли остановить ни наставник, ни несколько патрульных гвардейцев. К несчастью, карета с семьей Ивифана уже отъезжала. Акира побежал за ней, но всё, что успел сделать, это прокричать слова прощания. Он даже не был уверен, услышал ли его задыхающийся голос Ив, но видел, что тот помахал ему и, кажется, заплакал. — Да, это мой друг детства, — упавшим тоном проговорил Акира. Дей озадаченно моргнул. — Что? Друг? Ты серьёзно? — Да, друг. Тебя что-то смущает? — Не думал, что у тебя есть друзья! Ты… ты не очень-то общительный… даже с братьями не особо ладишь. Акира приподнял бровь, наблюдая за запинающимся Деем, вмиг растерявшим своё красноречие. — И что, по-твоему, у меня не может быть друзей? — Нет, я же не это имел в виду. Я просто не знал. — А ты и не спрашивал, — смерив его взглядом, припечатал Акира. — Не спрашивал. Так и много у тебя друзей? — Нет, только один, — бесцветно пробормотал Акира и тут же добавил: — Был. Опустив плечи, Дей кивнул, выглядя при этом расстроенно, даже уязвлённо, но Акире было не до него — он снова посмотрел на Ива, а тот резко отвернулся. — Дорогие ученики. Рад приветствовать вас в Вечной Обители… — раздался громкий мужской голос, и Акира понял: церемония началась. На уступе лестницы, ведущей к Вечному Храму, в окружении солидных мужчин и женщин возвышался Великий Магистр Магии Арториус Ань, традиционно в зелёной, расшитой золотом мантии, с длинной, до пят, косой тёмных с проседью волос. Акира постарался сосредоточиться на его речи, чтобы хотя бы немного успокоиться. Арториус на роль успокоительного как раз подходил. Акира был с ним знаком. Однажды, когда тот приезжал во дворец, их представили друг другу. Приятный и улыбчивый, с лёгкой хитринкой в мудрых глазах, он располагал к себе каждого, умел увлечь беседой. Так и сейчас — все подростки смотрели на него не отрываясь. Заложив руки за спину, Арториус медленно расхаживал по широкой ступеньке и рассказывал о школе и занятиях. Частенько отпускал шутки и посмеивался. — Мы не разделяем учеников по магическим уровням, поэтому вы будете учиться все вместе. Как показала практика, это эффективно, когда перед… кхм… младшими ориентиром выступают более сильные товарищи. Что касаемо формы: вам сегодня её выдадут. В ней комфортно заниматься как девушкам, так и юношам. Также прошу обратить внимание на цвет рубашек, у вас она жёлтая — это цвет первого курса. Зелёная — второго, голубая — третьего, синяя — четвёртого и фиолетовая — пятого. И, как вы догадались, каждый цвет курса соответствует цвету магического центра, начиная с солнечного и выше. В Министерстве посчитали, что красный и оранжевый слишком агрессивны. — Разведя руками, он скорчил смешную рожицу и перешёл к следующей части мероприятия — представлению преподавателей. Когда церемония подошла к концу, Акира решил не откладывать в долгий ящик и сразу поговорить с Ивом. Он больше не мог думать ни о чём, и с этим следовало срочно разобраться. Однако на площади того не оказалось. Только что стоял напротив — и вот нет его. Акира устремился на поиски. Как и предполагалось, тот не успел уйти слишком далеко и торопливо семенил по узкой каменной дорожке, ведущей к жилой зоне. — Ив, постой! Повернувшись на оклик, Ив робко улыбнулся. — Акира… Привет. Давно не виделись. — И сделал шаг назад, точно хотел сбежать. Акира же, наоборот, с непонятно откуда взявшейся уверенностью приблизился вплотную, обозначив, что разговор во что бы то ни стало состоится. — Привет. Не ожидал встретить тебя здесь, — сказал Акира, поблагодарив небеса, что голос не дрогнул. Слишком тревожно было на душе, слишком жалко выглядел бывший друг. — А я очень надеялся, — спрятал глаза Ив и будто сжался, отчего стал казаться ещё ниже. Его сложенные ладони цеплялись друг за друга до побелевших костяшек. — Правда? — не поверил Акира. Надеялся встретить, но готов провалиться сквозь землю. Весьма необычное желание. — Да, надеялся. Ждал этого дня, — уже смелее заявил Ив, но взгляда так и не поднял, потоптался на месте и добавил: — Я знал, что ты будешь поступать в Вечную Обитель, а поступают обычно в пятнадцать, — и вот я тут. — О, — не сдержал тихого восклицания Акира. Теперь это больше походило на правду. Он терзался сотней вопросов, в особенности его занимала блестящая на солнце лысая макушка. Маги, которые с детства носили длинные волосы, не стригли их и уж тем более не брили голову. Волосы были встроены в магическую систему, и без них способности к управлению энергетическими потоками утрачивались. Уж не случился ли какой несчастный случай, пожар или что-то вроде того? Иных способов напрочь лишиться шевелюры Акира придумать не мог. Он хотел спросить Ива об этом, но вдруг произнёс другое: — Ты ждал год, чтобы учиться со мной на одном курсе? — Да, прости, — кивнул Ив. Кажется, похожая беседа сегодня уже была. — Ладно, хорошо. Тогда скажи мне, почему ты решил поступать в Вечную Обитель? Ты — целитель, тебя обучали как целителя. Зачем губить свой талант? — Я… я просто… хотел учиться здесь… — уклончиво ответил Ив. Акира заметил, что по его виску катится капелька пота, да и на ткани рубашки в районе груди красуется мокрое пятно. Он не применил терморегулирующую ауру, да и в целом на нём не было никаких аур или щитков. Значило ли это, что он на самом деле не может использовать магию? — А твой отец? Ив задрал голову и, посмотрев в Акире глаза, нахмурился. — А что мой отец? — Как он тебя отпустил? Вот что. — Ему необязательно было знать. Я просто ушёл, точнее убежал, — твёрдо заявил Ивифан. Чем дольше они разговаривали, тем в большее смятение проваливался Акира. Такого давно с ним не происходило. — Ив, ты убежал из дома?! Твои родители не в курсе, что ты тут?! — Нет, не в курсе… наверное… пока не в курсе. Они бы меня никогда не отпустили. — И что ты будешь делать, когда они узнают и приедут за тобой?! — Я ничего не буду делать. — С каждой фразой голос Ивифана становился жёстче. — Они не смогут меня забрать, я под протекторатом школы. Я говорил с Магистром и объяснил ситуацию. Я изъявил желание обучаться на воина. Меня приняли, и никто меня не заберёт без моего на то согласия. Акира слушал его объяснение и поражался тому, как много он не знал об Ивифане. У Акиры никогда не возникало сомнений, что тот станет целителем, как его родители, разве могло быть иначе? Оказывается, могло. Ив хотел стать боевым магом и ради этого пошёл против семьи. — Почему у тебя выбрита голова? — наконец спросил Акира, уже понимая, что ничего хорошего не услышит. — Лишь так я мог пройти через контрольно-пропускной пункт. Папа — мнительный человек, и наша Академия отлично защищена. Стены-то невысокие, это даже не стены, а скорее забор, но по нему струится магия мощного барьера. Выход один — главные ворота. Покидать Академию мне дозволялось только в сопровождении охранников. Отец следил за каждым моим шагом, но я нашёл слабое место этого контроля. Так вот, у нас на кухне работал один парень, Майло… Точнее и сейчас работает… Надеюсь. По роду службы ему часто приходилось ездить в посёлок за продуктами. Телосложением он похож на меня. И я подумал, что это отличный шанс. Мы были дружны, и Майло знал о моей проблеме. Когда я рассказал ему свой план, он меня поддержал. Правда, он до конца верил, что у мне удастся освоить заклинание отвода глаз, но у меня не получилось. Оно постоянно выходило слабое. В лицо не посмотрят, но на человека в целом… Замолчав и поджав губы, Ив тяжело вздохнул, а Акира нетерпеливо проговорил: — Я не понимаю. Зачем тебе нужно было это заклинание, когда такие проблемы решаются мороком? — Так с мороком я и подавно бы не справился — посмотри на мои энергетические каналы. — Ив демонстративно протянул руки, и там, где у всех обычных магов тянутся плотные, похожие на жгутики магические вены, Акира смог рассмотреть лишь тонкие лучистые ниточки. — Нет, морок — это слишком энергозатратно. Помимо самого умения, нужен стабильный мощный поток силы. А если учесть, что Майло — обыватель, то совсем невыполнимо, — снова вздохнул Ив. — Кроме желаемой внешности, необходимо выстроить энергетическую систему обывателя, да так, чтобы стражники не заметили подделку. На такое только десятые способны, и то далеко не каждый. — М-м, — понимающе качнул головой Акира. — А через ворота нужно проходить безо всех аур и щитков. Продолжай. — И с непокрытой головой, конечно… Майло её брил, и по всему выходило, что мне предстоит сделать то же самое. Сначала он отказывался, всё твердил, что ни за что не сотворит со мной такое, но потом сдался. У нас было слишком мало времени, понимаешь? — Разве ты не планировал это заранее? — чуть прищурился Акира. — Это был план «Б». Я поставил на то, что смогу проскользнуть сквозь барьер: изучал его структуру и пытался сделать пропуск, чтобы просто перелезть через стену. Не хотел никого подставлять, ни Майло, ни стражников. — Дай угадаю. Не вышло, — мрачно усмехнулся Акира. Ив метнул исподлобья сердитый взгляд и выпалил: — По-твоему, это смешно? Я обрил голову, потерял магию, нацепил чужую одежду, сел на чужую лошадь, которая меня плохо слушалась… — Ив, я не смеюсь, — остановил его словесный поток Акира. — Просто… Просто это всё очень сложно… и… — Сложно?! — передёрнул плечами Ивифан, как-то с раздражением, с претензией. — Это ещё не всё. Отвод глаз я прикрепил к талисману и сунул за шиворот, чтобы активировался, а затем выпил лишающее сил зелье. Охранники — маги, и они не слепые; мои наполненные энергией магические центры выдали бы меня. Оставалось надеяться — мальчишку-повара они разглядывать не станут, а я доскачу до поворота в лес и не свалюсь с седла… Это сработало. Хорошо, что отца не было в Академии, — мне, можно сказать, повезло. Акира молчал, обдумывая услышанное. — Что, не ожидал такого от меня? — скривив губы, бросил Ивифан. — Ив… да… да, не ожидал, правда, не ожидал, — честно ответил Акира. — Мой отец сказал бы, что у тебя есть яйца. — У меня есть характер, Акира! Я не бесхребетная рыбина! — прижав кулак к груди, воскликнул Ив. — Я так никогда и не думал, Ив. Я правда… — Думал! Я пойду. — На этих словах Ивифан развернулся и твёрдой походкой направился вверх по дорожке. — Погоди! Куда ты… — Акира протянул руку, чтобы его задержать, но, секунду помедлив, разочарованно опустил её: тот уходил, никак не отреагировав на просьбу. Получается, вышла ошибка — Ив изменился. Изменился до неузнаваемости.Глава № 1. Я не бесхребетная рыбина
22 февраля 2024 г., 23:02
15 января 1092 года после пробуждения Солнца
Вечная Обитель, Вечноцветущий Бор
— Да убери ты свой меч, сдаюсь я! — взвизгнул круглолицый парень в безуспешной попытке оттолкнуть противника.
Бедолага лежал на траве — рубашка и штаны в пыли, волосы выбились из пучка и рассыпались. Сверху нависал парень помладше. Его крепкая рука держала клинок в сантиметре от шеи жертвы, коленка упиралась в живот, а отстранённый взгляд смотрел словно в никуда.
— Акира, что с тобой? Отпусти его! — Его тряхнули за плечо. Он моргнул и резко отпрянул.
Освободившись из неловкого положения, круглолицый тут же вскочил на ноги, схватил свой валявшийся в траве меч и пустился наутёк.
— И что это было?
Акира искоса глянул на приятеля. Тот стоял, скрестив руки на груди; в глазах — любопытство, на губах — ухмылка.
— Задумался, — невозмутимо ответил Акира и одёрнул слегка съехавший на бок кожаный жилет.
— Задумался во время боя? Ну даёшь! — послышался звонкий голос сверху. — Как можно задуматься во время боя и при этом размазать противника, как щенка? Он ведь старше тебя года на четыре.
Акира задрал голову. Ещё один свидетель небольшого акта возмездия сидел на ветке старой акации, покачивая ногами.
— Дей, только не говори, что ты тоже, когда дерёшься, витаешь в облаках. Я этого не переживу. У меня так никогда не получится, мне приходится сосредотачиваться на каждом движении, — продолжил тот.
— Ив?! Как ты тут оказался?! — удивился Дей.
— Не заметил, значит? Здорово. Я тренирую скрытность, — гордо объявил Ив.
— Ага, конечно, скрытность он тренирует, — прищёлкнул языком Дей. — Просто ты ни минуты не можешь прожить без своей пассии.
Акира с силой толкнул его плечом, и тот от неожиданности пошатнулся.
— Может, хватит уже? — нахмурился Акира.
Потирая плечо, Дей скривился и ответил:
— Я вообще-то о нём забочусь. Теперь если нам влетит, то и ему тоже.
Ив спрыгнул с дерева, встал напротив и, закинув за спину косу, которую вечно теребил, восторженно заявил:
— Ничего страшного. Зато я в очередной раз увидел коронный удар Акиры. Акира, я так хочу ему научиться.
— Я обещал, что научу после того, как в совершенстве овладеешь колющим правой с выпадом на левую ногу, — склонив голову к плечу, напомнил Акира.
Состряпав жалостливую мордашку, Ивифан заглянул ему в глаза.
— Я ведь уже почти.
— Почти не считается, — мягко, но с нотками строгости ответил Акира и махнул рукой. — Пойдёмте.
Ив и Дей молча последовали за ним. Вскоре они вышли на главную аллею школы.
В это время дня здесь всегда было многолюдно. Лекции закончились, домашнее задание сделано. С чувством выполненного долга ученики стекались в это красивое место: занимали лавочки, общались, играли в настольные игры, читали.
Невзирая на то что аллея пересекала всю Вечную Обитель с запада на восток, а идти другим путём зачастую означало делать большие крюки, Акира обычно обходил её, но сейчас он был не один.
Например, Дею объяснить такой манёвр сложно. Он обожал проводить здесь время с девушкой в компании однокурсников, и его общительная натура поначалу не могла принять, что Акира участвовать в этих посиделках не намерен. Впрочем, Ив тоже не горел желанием поддерживать Дея, но, в отличие от Акиры, всё же иногда поддавался на уговоры и шёл исполнять свой общественный долг. Так он это называл.
Акира же не чувствовал себя обязанным делать то, что ему не нравится. Да и как может нравиться, когда окружающие разве что в рот тебе не заглядывают?
Вот и сейчас Акира всем нутром ощущал нацеленные на себя взгляды. Восхищение, зависть, неприязнь, влюблённость — в них были все оттенки широкой палитры эмоций, кроме безразличия. Возможно, всё воспринималось бы иначе, родись он в обычной семье, а возможно, и нет. Как знать?
В какой-то момент ощущение чужого настойчивого интереса усилилось. Акира резко вскинул руку и поймал небольшую сферу, созданную из тончайшего льда. Она хрустнула и рассыпалась на осколки, которые мгновенно испарились. На ладони остался лишь скрученный в трубочку бумажный листок.
Акира остановился и посмотрел на стоящую поодаль лавочку — туда, откуда прилетел «сюрприз». На ней расположилась стайка рослых девиц. Спрятав озорные взгляды, старшекурсницы захихикали.
Акира помрачнел и, раскатав листок, прочитал:
«Ваше высочество, улыбнись. Тебе это идёт».
— Не ругайся на них, ладно? — тихо попросил Ив.
— Делать мне больше нечего, — не перменившись в лице, буркнул Акира, скомкал записку и отбросил в сторону. Она вспыхнула в воздухе и превратилась пепел.
— Неужели тебе это так неприятно? — когда они оставили позади основную часть аллеи, спросил Дей.
— Неприятно.
Дей вздохнул.
— Не хочешь повышенного внимания, но сам его привлекаешь. — Он достал из-за пазухи розовую тетрадь, расписанную сердечками, и помахал ей перед носом.
— По-твоему, я должен был смотреть, как она плачет?
— Нет, конечно, но ты бы мог довериться мне. Думаешь, я бы с ним не справился? — хмыкнул Дей.
Акира затормозил и, посмотрев на него, с наигранным раскаянием проговорил:
— Я украл твою славу, прости.
Прищурившись, Дей ткнул его кулаком в грудь.
— Хватит придуриваться, ты знаешь, о чём я толкую.
— Знаю, — ответил Акира. — Просто если Дилан нажалуется, то основным виновным буду я. А мне ничего не сделают. Хотя, думаю, он промолчит. Ведь, если решит настучать, ему придётся признаться, что он обидел Астрид и отнял её дневник.
— Да и мне бы ничего не сделали, максимум — дисциплинарку впаяли.
— Не нужно рисковать, Дей. Это драка вне арены, и хорошо, что спровоцировал её я, а не ты. Я прекрасно видел, как ты злился на него.
— Ты слишком нагнетаешь. Можно подумать, у нас это впервые, — пожал плечами Дей.
— И всё же…
— Акира, — перебил его Дей. — Хватит меня выгораживать. Я первый его оскорбил, пусть и заслуженно.
— Я не выгораживаю, — упрямо заявил Акира, но Дея уже было не остановить.
— К тому же это твоё «мне ничего не сделают»… Что, забыл, как неделю на кухне дежурил?
Акира сжал губы в тонкую линию, припоминая неприятный опыт.
Это случилось в прошлом году. Тогда он здорово поцапался с Клаусом: тот почему-то решил, что на контрольной, раздавая конверты с заданиями, Акира специально подложил ему самое сложное. Клаус учился на отлично и постоянно соревновался за лучшие баллы с другими отличниками, а возглавлял этот список Акира. Контрольную Клаус сдал на удовлетворительно, но такой результат его не устроил, и он решил поквитаться. Акира, который в мыслях не допускал такие подставы, долго выслушивал необоснованные претензии, а потом не выдержал, взял того за шиворот и хорошенько встряхнул, чтобы привести в чувство.
Впрочем, всё бы обошлось, если бы свидетелем неудобной сцены не стал преподаватель. И Клауса, и Акиру наказали. Утешало одно: отбывая повинность, они помирились, и Клаус признал, что вёл себя как идиот.
Акира недовольно попыхтел и согласился:
— Да, ты прав. Мне может влететь, как любому другому. И всё же пусть это буду я.
— Славно, что ты это осознаёшь, — язвительно сообщил Дей. — Но твоё самопожертвование мне ни к чему.
Акира уже намеревался шагнуть вперёд, но Дей остановил его, взяв за предплечье и сразу отпустив.
— Скажи, о чём ты задумался, когда сражался с ним? — Очевидно, этот вопрос мучил его с самого начала, но выплеснуть недовольство было в приоритете.
Обернувшись, Акира ответил:
— О завтрашнем тренировочном бое.
— О демоне? Ты волнуешься? — Дей округлил глаза.
— Вот ещё, — фыркнул Акира. — Демон всего лишь четвёртого ранга, о чём мне волноваться? Каждый из нас легко с ним справится.
— Тогда что тебя беспокоит?
— Я просто хочу посмотреть, так ли они уродливы, как рисуют художники. Я никогда их не видел. Не ходил с отцом на охоту, как ты.
— А-а, вот оно что. Я не знал, — растерялся Дей. — Мне следовало догадаться, что тебя с детства оберегали от всего такого.
— Оберегали, — вздохнул Акира. — Поэтому я хочу утром улизнуть из общежития и встретить охотников у северных ворот. Думаю, они пойдут именно там. Можно спрятаться в зарослях, — объяснил он и добавил: — Давайте сходим вместе? Но если вам неинтересно, я справлюсь и один.
— Если тебе нужна компания, то я не против присоединиться, — воодушевился Дей. — Ив, ты с нами?
Они оба посмотрели на Ивифана. Скромно стоящий в стороне и до сего момента не участвующий в разговоре, тот явно обрадовался, что на него наконец обратили внимание.
— Я? Я пойду! Конечно пойду!
— Кто бы сомневался, — усмехнулся Дей. — Ты бы пошёл, даже если бы тебя не позвали, так ведь?
Ивифан смущённо опустил глаза.
— Но вы бы позвали, я же знаю. Зачем спрашивать?
Звонко рассмеявшись, Дей вихрем налетел на него, сгрёб в охапку, крепко к себе прижав.
— Ну куда же мы без тебя?
Пытаясь выпутаться из сильных ручищ, Ив захихикал, а Акира лишь сдержанно улыбнулся.
— Ладно, ребята, встретимся за ужином, — отпустив Ива, сказал Дей и направился в женскую часть жилой зоны.
— Встретимся, — отозвался Акира, провожая его взглядом.
Оставшись вдвоём, Акира и Ив по узкой тропинке добрели до своего домика.
Ив, проигнорировав входную дверь, опустился на скамейку у крыльца. На его лице заплясали тени, отбрасываемые цветущей камелией. Он откинулся на спинку и, прикрыв веки, пробормотал:
— Порой мне кажется, что я ему не нравлюсь. — Сам того не ведая, он озвучил примерно то, о чём иногда размышлял Акира. Размышлял, а затем отгонял назойливую мысль, оставляя её на потом.
На деле поводов для беспокойства не было. Дей дружил с Ивом, они даже никогда не ссорились. Разве что эти шуточки. Но, к сожалению, Дей отродясь не умел держать свой острый язык за зубами. Акира и сам один раз чуть не сорвался, но вовремя себя одёрнул. Ведь нужно отдать должное, Дей вправе смотреть на двух друзей с подозрением, недоумевая над их отношениями.
Акира, как никто другой, отдавал себе отчёт в том, что его забота об Иве со стороны выглядела чрезмерной, да и сам Ив следовал за Акирой словно за путеводной звездой. Кто-то скажет: друзья детства, дружат взахлёб, что такого? Вот только Дей тоже познакомился с Акирой достаточно давно. Тогда им исполнилось десять. Стартовал юношеский магический турнир. Они оба в нём участвовали. В их возрастной группе Акира занял первое место, а Дей — второе. С тех пор Дей, как только оказывался во дворце, первым делом бежал искать заклятого противника. Так начались их вечное соперничество и дружба.
Дей был вторым человеком после Ива, кто заставил Акиру искренне улыбаться и желать новой встречи. Но Дей всегда сохранял между собой и Акирой некую дистанцию. Он будто интуитивно ощущал ту грань, за которую заходить не стоит. При этом у самого Дея чувство личного пространства, кажется, напрочь отсутствовало. Когда он оставался с ночёвкой у Акиры, с радостью веселился с его младшими братьями. Те обожали Дея. Они бегали наперегонки по коридорам дворца, устраивали побоища подушками, а потом валялись в обнимку и читали детские книжки. Вместе с тем Дей никогда не пытался переделать Акиру, за что последний был крайне благодарен.
Вероятно, следовало бы оставить всё как есть, если бы не один случай.
В тот день после очередной интенсивной тренировки, когда Акира учил Ива ударным заклинаниям, они вернулись в комнату без сил и уснули прямо за чтением конспекта. Тогда в домике, кроме них, никого не было, и они расположились на кровати Акиры, привалившись к изголовью. Всё бы ничего, если бы в процессе пребывания в мире грёз Ив не переместился к Акире на грудь, а Акира не обнял его, как обычно обнимал вторую подушку.
Проснулся он от тихого покашливания. Дей стоял рядом, странно смотрел и крутил пальцем у виска. Только богам известно, что он тогда подумал. Акира отреагировал хладнокровно, хотя у него внутри всё перевернулось: аккуратно растормошил пускающего пузыри на его рубашку Ива и отправил в свою постель.
Акира поблагодарил Дея за то, что тот разбудил их и не дал соседям стать свидетелями «умилительной» сцены, но тот лишь пожал плечами.
Они больше никогда не поднимали эту тему, будто этого случая и не было. Только Акира знал, что он был.
В глубине души он понимал, что разговор однажды состоится. Акира должен объяснить, почему Ив для него настолько значим, оправдать их столь тесную близость, но с какой стороны подойти к этому сложному вопросу, понятия не имел.
Поэтому Дей время от времени зубоскалил, Акира молчал как рыба, а Ив не вмешивался, хоть и чувствовал разлад между ними и Деем.
Мог ли Дей ревновать Акиру к Иву? В дружеском плане, конечно, но тем не менее? Наверное, мог.
И теперь, учитывая все обстоятельства, что Акира должен ответить Иву?
— Вы же дружите. Как он может к тебе плохо относиться? Дей не лицемер. Он отличный парень, ему не нравятся только уроды всякие, уж точно не ты, — наконец произнёс Акира. Он почти не соврал.
— Да, это так. Он мне очень симпатичен, он хороший и такой сильный. Когда вы вместе тренируетесь, у меня дух захватывает. Я хочу быть вам ровней.
— Ив, ты будешь, и, возможно, станешь даже сильнее. Но сам понимаешь, для этого нужно время. Мы закончили только первый курс, и у тебя уже серьёзный прогресс. Преподаватели говорят, что даже близко не ожидали такого роста энергетических каналов.
— Понимаю, но всё же это слишком медленно, — поникшим голосом проговорил Ивифан.
— Ты справишься, Ив. А я помогу.
К сожалению, такие беседы они вели не впервые. Акира привык к душевным терзаниям Ива и всегда старался выслушать и поддержать его.
Но тот не унимался.
— Я — единственный на курсе, кто пришёл с полностью раскрытыми энергетическими центрами. Они выдающегося объёма. Так почему же с такими огромными центрами так медленно расширяются каналы?
Акира не смог удержаться и закатил глаза. Ивифан, заметив это, стушевался.
— Ну прости, прости, я ною. Больше не буду. Я замолчал.
— Ив, послушай меня, — снисходительно улыбнулся Акира и, взяв его за ладонь, чуть сжал. — Я просто хочу, чтобы ты не переживал понапрасну.
Ив поджал губы и кивнул, взглядом обещая, что постарается. Несмотря на все сложности, пройдёт этот путь от начала и до конца, станет тем, кем Акира сможет гордиться, а самое главное — оправдает выбор призвания. Он будет одним из сильнейших боевых магов современности.
И Акира верил.
Он знал его с раннего детства. Отец Ива — Арон Эванс, прославленный целитель, — как и его мать Сальма, постоянно пропадали в столичной лекарии. Она располагалась по соседству с дворцом, и Кай Кимура — Правитель и отец Акиры, — заметив однажды, что его первенец нашёл общий язык с сыном Арона, настоял, чтобы в свободное от учёбы время Ив приходил к Акире в гости. За детьми следили лучшие няньки и педагоги; разумеется, Арон с радостью согласился.
Сначала маленького Ива приводили мама или бабушка, а затем, когда тот подрос, то прибегал сам. Акира, как необщительный, предпочитавший уединение ребёнок, почти всегда сидел за учебниками или тренировался. Чем старше он становился, тем реже играл в детские игры, поэтому участие Ивифана в его жизни можно было назвать молчаливым присутствием. Но Акира не противился его компании, скорее наоборот, наличие рядом Ива по какой-то непостижимой причине нравилось ему.
Тот встроился в повседневность органично, словно был создан, чтобы вот так сидеть в сторонке, тихо шелестя страницами книги. В этом чувствовалось какое-то умиротворение, но не то, от которого клонило в сон, а напротив, что даровало силы.
Уже тогда Акира понимал, что это странно. Во дворце жило много детей: отпрыски обосновавшихся во дворце Советников, придворных, слуг. От их общества всегда хотелось избавиться. Но Ива он ждал, даже переживал, если тот не приходил, и боялся, что это из-за собственного равнодушного поведения. Однако на следующий день выяснялось: Ив то помогал родителям в лекарии, то готовился к контрольным или тестам.
Это внушало оптимизм. Значит, Акира не настолько недружелюбный и нелюдимый. Значит, не обречён на вечное одиночество в кругу многочисленных чуждых ему людей.
Сейчас, спустя годы, он многое переосмыслил. Он понял, из-за чего у него сложился такой характер. Ему пришлось слишком рано повзрослеть. Сначала болезнь мамы, потом её смерть. На фоне этого — чрезмерное внимание чуть ли не всех обитателей дворца. Несомненно, взрослые хотели как лучше: пытались окружить любовью и заботой, которой он был лишён, но делали лишь хуже. Он всё сильнее замыкался, но, вместо того чтобы оставить его в покое, внимания ему уделяли всё больше. Так продолжалось, пока отец, наконец, не сообразил и не приказал лишний раз сына не трогать и прислушиваться к его желаниям. С тех пор детские мероприятия, дни рождения, театральные представления и прочие массовые гуляния проходили без его участия.
А затем у него появился Ив. С ним всё стало как-то проще.
Может быть, Акира смирился, а может, стал ответственнее. Он всё ещё не любил бывать на людях, но постепенно в общественную жизнь включался.
Им восхищались, старались ему угодить, хвалили за успехи в учёбе. В какой-то момент он даже осознал, что это почти не раздражает. Почему он должен стыдиться похвалы, когда она заслужена?
Да, он — сын Правителя, но это далеко не единственное его достоинство. Он действительно отлично учится, легко запоминает большие объемы информации, прекрасно разбирается в истории, и у него незаурядный талант к магии. Когда придёт время сменить отца, он станет достойным Правителем. Но для этого ему стоит перестать думать о всякой ерунде и продолжать усердно трудиться. И Акира учился и тренировался до истощения магических и физических сил. Ивифан приходил к нему и наблюдал, а когда Акира был уже не в состоянии стоять на ногах, брал его за руку и молча уводил в комнату, приносил укрепляющий отвар, каждый раз уговаривая больше так не изматывать себя. Но это повторялось снова и снова.
Теперь же усердный и дотошный до мозга костей Акира тренировал Ива. Объяснял суть новых и всё более сложных приёмов, а Ивифан раз за разом поражал тем, что схватывал на лету. То, чему Акира обучался с самого детства, годами, Ив впитывал за пару часов тренировки. Конечно, над его техниками ещё следовало работать, но меч он держал уверенно, а решимость во взгляде выдавала в нём стремление стать одним из лучших.
Случалось, он раскисал. Потерпев очередное поражение в поединке, переживал и даже жаловался, что у него ничего не получается, но он стал другим, стал сильнее. Он был уже не тем растерянным, дёрганым пареньком, которого Акира встретил после долгой разлуки на приветственной линейке.
Когда Акира вспоминал тот день, то ощущал этот контраст и посылал себе мысленную похвалу.
«Он просил меня всему его научить, я держу обещание».
Примечания:
Имена собственные (имена людей, городов и деревень), используемые в данной работе, имеют преимущественно европейское, китайское, японское, корейское и вьетнамское происхождение. Это связано с масштабной миграцией и смешением культур в постапокалиптическом мире произведения.
Примеры имён главных героев:
⋄ Акира — японское мужское имя, переводится как «светлый, чистый». В классическом варианте ударение ставится на гласную «И», однако автор предлагает перенести ударение на первую гласную «А».
⋄ Дей — мужское имя от английского слова Day, перевод: «день».
⋄ Ив, полное имя Ивифан — оригинальное имя, придуманное автором специально для данного персонажа. Ударение ставится на гласную «А».
Язык, на котором говорят люди этого мира, — английский, однако, поскольку текст написан на русском, англоязычные названия стран и населённых пунктов передаются в русской адаптации, тогда как названия на других языках сохраняют аутентичное звучание.
Примеры:
⋄ Название города Наньху имеет китайское происхождение и переводится как «южное озеро».
⋄ Название города Хирано имеет японское происхождение и переводится как «ровный + [невозделанное] поле; равнина».
⋄ Встречаются и вымышленные названия, например Минори.