ID работы: 14404913

ỿ᷇ꬺλɥ

Гет
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
В гостинной стояла гнетущая тишина. Я сидела в небольшом кресле, прижав к себе Дарта и с максимально недовольной миной обвела взглядом мужчин, что хмуро переглядывались между собой, выглядывая моего отца и одного высокого старика, которые тихо переговаривались в коридоре. Если с первым было все понятно, то второй вызвал уйму вопросов. Во первых мужчина был огромен. В своем сером мешковатом одеянии и астрономической шляпе ему приходилось постоянно нагибать голову, чтобы не стукнуться головой об потолок. Во вторых он не выпускал из рук свой посох. И я бы поняла, если бы из-за старости мужчине трудно было бы передвигаться, но глядя на не свойственную старикам энергичность, я задумалась о другой надобности такого атрибута. Также у него была определенная власть над всеми присутствующими, в которой я успела убедиться уже как час назад. — Не трошь Дартушу! – я, а-ля как в лучших боевиках расставила руки и ноги, преграждая всей ораве мужчин, бегущей на меня путь в спальню, – Стоя-я-ять! Благо, то ли от моего вопля, то ли по счастливой удачливости, но они синхронно затормозили в нескольких шагах от меня. С огромным и совершенно настоящим оружием наперевес каждый смерили меня своими строгим взглядом. — Кто ты такая? И почему прячешь за собой эту зверюгу? – заговорил мужчина с темными волосами, голубыми глазами и большим орлиным носом, который стоял во главе сей банды с внушающей секирой, как у древних викингов. Да если осмотреть каждого гостя, то они будто вылезли из рассказов о древних скандинавах. У всех роскошные шевелюры, заплетенные в косички бороды, множество оружия и соответствующая одежда. Но одна странность. При такой брутальности почти каждый из мужчин был едва выше меня. Но этот факт не отменял того, что любой их них мог бы не напрягаясь не то что снести меня с пути, а прихлопнуть одним взмахом руки. Потому, когда на замену храбрости пришел здравый смысл, колени начали дрожать, а все ругательства растерялись в вихре мыслей. И все они кричали в унисон “Отступи, идиотка!” — Простите, извините, – сквозь толпу продвинулся отец, заслоняя меня собою с самым грозным лицом, которое я могла у него представить, – Но не очень вежливо тыкать в мою дочь оружием. Мы находимся в приличном обществе, поэтому предлагаю разрешить это недоразумение через диалог. Ситуация накалялась, наклевывался конфликт. К шатену пробился еще один мужчина, с еще более воинственным видом: предплечья, шея и лысина покрыты геометрическими татуировками, за спиной прикреплено два топора, сам он одет в меховую куртку, из-под кошлатых бровей хищно поблескивали глаза, между которыми наискось проходил шрам, теряясь в густой черной бороде. Он явно собирался что-то сказать нам, но его опередил вылетевший из соседнего прохода старик, на лице которого явно было видно насколько он недоволен ситуацией. — Стоит мне отлучиться, как обязательно происходит не пойми что, – темноволосый лидер злобно взглянул на него, но не проронил ни слова, – Не позорь имена своих предков, Торин Дубощит, и спрячь свое оружие. Все спрячьте! Сначала все лишь переглядывались между собой, но вдруг воздух вокруг начал сгущаться, свечи тускнеть. Маг удобнее схватил посох, угрожающе стукнув ним об пол. В мгновении ока абсолютно каждый присутствующий освободился от колюще-режущих предметов, примирительно подняв руки вверх. мы же с отцом наблюдали за этой сценой, вжавшись в рядом стоящую стену. Весь морок прошел также неожиданно, как и появился. Теперь внимание волшебника (в этом я была уже уверена) переключилось на нас. От былой мрачности не осталось и следа. — Простите за этот сыр-бор, многоуважаемые господа. Бильбо, не желаешь познакомить нас с этой ослепительной госпожой? — Конечно. Это моя дочь, Изабель Бэггинс! – ответил отец, презентуя меня гостям. — Многоуважаемая мисс Бэггинс, – обратился из толпы еще один седовласый старик в красном сюртуке, дружелюбно улыбнувшись и учтиво склонив голову, – Балин, к вашим услугам! Мы приносим извинения за то, что напугали Вас. И если бы Вы отдали нас этот амулет, который так ловко ухватила с собой ваша зверюшка, далее наша беседа бы стала куда приятнее. Обещаем, что ничего злого в наших мыслях и поступках не было и не будет. Все события развивались с максимальной скоростью, потому стоило ему закончить свою дипломатическую речь, я бы и осталась молчать, если бы меня не пихнули в бок локтем. Пока я выдавливала из себя ответ, возле ног послышался знакомый скрежет маленьких когтистых лап, чей обладатель явно решил смыться под шумок. Но все же три года с енотом научили меня быть не только восприимчивой к звукам, но и молниеносной реакции. Стоило Дарту начать протискиваться, я создала ему преграду своей ногой, а затем быстро наклонилась и взяла его на руки. конечно он, как истинный воришка не хотел отдавать свое добро, но парочка точных и изворотливых движений пальцами позволили мне благополучно достать из его пасти золотое украшение. — Ну что ж, раз уж конфликт исчерпан, можем смело проходить в гостинную. Уверен, хозяин этой норы не поскупиться на чай уставшим путникам. – подытожил высокий волшебник, когда я как раз вложила в руку некому Торину Дубощиту его талисман. Из воспоминаний меня выдернул тихий голос над головой, и прямо перед глазами у меня замаячила фарфоровая кружка с чем-то горячим и ароматным. Гном (позже мне все же стало известно, кто эти странные мужчины-викинги), у которого на голове из белых кос было сконструирована замысловатая прическа, ровно как и с бородой, добродушно вручил мне напиток и удалился в коридор. Я же оглядела комнату, где теперь кроме меня с Дартом остались лишь тот хмурый командир, отец и волшебник. Исходя из того, что они лишь перекидывались задумчивыми взглядами я лишь могла догадываться о том, что твориться в их головах. Хотя я не исключала то, что они хотят поговорить своим трио, тем самым намекая этим молчанием, чтобы мы с енотом уходили вон из комнаты. Отхлебнув из чашки глоток крепкого чая, я крепче прижала к себе Дарта, и встав с места пыталась ретироваться. — Мисс, прошу, сядьте на место, – не успев сделать и нескольких шагов меня остановил маг, выныривая из своих мыслей, – Думаю, мы тут достаточно долго думали, чтобы обсудить эту тему с Вами. Стоило мне занять ранее освобожденное место, мое внимание привлек этот мистер Торин. Он выпрямился и облокотился об стоящий рядом камин, начиная говорить своим довольно приятным и немного хрипловатым голосом. — Что ж, я бы хотел оставить все формальности, и перейти сразу к делу. Мне поведали о Вашей проблеме, а также известно о том, что вы планируете двинуться к эльфам за помощью, – мужчина говорил ровным и равнодушным голосом, но при упоминании эльфов на его лице промелькнуло презрение, – Наша цель также нуждается в длинной дороге и взломщике, из-за чего мы все здесь и собрались. Поэтому я, как предводитель предлагаю вам, мистер и мисс Бэггинс сопровождение до нужного места, но взамен после всех нужных ритуалов и действий господин Бильбо должен будет подписать контракт и взять на себя роль вора. Вопросы вы можете задать сейчас или в любое другое время, но на решение я даю вам время до завтрашнего утра. Потом будет поздно. Не дожидаясь нашего ответа он молча вышел из комнаты и ушел в компании нескольких гномов, которые ожидали его в коридоре. Не знаю как другим, а мне этот Торин совершенно не понравился. Обычный напыщенный индюк. Весь такой из себя важный, будто королем себя возомнил. У нас бы за такое в лучшем случае послали, что я и хотела сделать. Я бы ему еще тот “концерт” в прихожей припомнила. Но пока стоит сдерживаться. Еще не известно, будут ли они нас проводить к этим эльфам, или отец откажется от предложения. — Бильбо, каков будет твой ответ? – спросил волшебник у старшего Бэггинса таким тоном, будто уже знает ответ. — Думаю, это довольно выгодное предложение. Но Гэндальф, мне непонятно о какой цели и о каком контракте говорил господин Торин. — Ох, я и забыл, что ты ничего не знаешь. Ну слушайте, – волшебник заговорчески сощурился и начал свой рассказ, – Несколько десятков лет назад гномы потеряли свой дом, гору Эребор. Ее занял огромный дракон, Смауг Ужасный. Он заставил целый народ скитаться по миру, искать себе новое пристанище. Параллельно этому было написано пророчество, которое гласило о том, что в первыми летящими воронами в Эребор правление зверя кончиться, и гномы смогут вернуть себе свою цитадель. И вот, время это настало, первые приметы начали сбываться, и наследник трона Торин Дубощит собрал отряд для отважной миссии. Но для того, чтобы воплотить план в реальность нам понадобиться взломщик. И поверь мне, дорогой Бильбо, лучшей кандидатуры чем ты не сыскать во всем Средиземье. Еще на середине рассказа Гэндальфа меня бросило в жар. Во первых я не до конца смирилась со всеми рассказами, но наличие здесь ДРАКОНОВ поразило меня до глубины души. Если он и правда такой, каким его представляют в различных сказках и легендах, то я не завидую тем, кто будет сражаться с этой крылатой тварью, плюющуюся огнем. Хотя, если с ними будет этот маго, возможно у них будет шанс на победу. Еще один факт, который не давал мне покоя так это то, что каких-то пять минут назад я назвала (правда в мыслях) считай короля “напыщенным индюком”. Возможно он был зол из-за того, что я не проявила к нему должного уважения? Мало ли, вдруг перед ним нужно кланяться…обязательно спрошу у мага. А еще меня смутило то, что им при такой миссии вместо армии или чего другого (я не разбираюсь что может пригодиться при походе на огромного дракона) понадобился маленький домоседливый взломщик, хотя отца так назвать и язык не поворачивается. Не похож он на того, кто обчищает дома. Так или иначе, но пламенная речь мага оставила свой отпечаток не только на мне. Взглянув на Бэггинса я поняла, что теперь он явно сомневался в выгодности предложения. — Я…думаю соглашусь. В любом случае пока контракт не подписан, да и с командой нам будет безопаснее добираться в Имладрис. — Отлично, – Гэндальф вопросительно перевел на меня взгляд, и стоило мне утвердительно замотать головой, он одарил нас ослепительной улыбкой, – Тогда я вас покину. Мне предстоит еще переговорить на этот счет с отрядом. — Мне нужно подготовить для гостей спальные места, а после я буду уже ложится отдыхать, – отец поравнялся со мной, невесомо погладив мои плечи, – Не ходи долго, и собери вещи для похода. Если что ты знаешь, где меня найти. Проводив его удаляющуюся спину взглядом, я услышала возле своего уха урчание. Дарт изрядно проголодался, и теперь нагло дергал мои волосы, мол “ Жрать давай, а то вообще уже страх потеряла!”. Поэтому вместо лежать в теплой кровати я с этим и шерстяным извергом ходила и искала кладовую. Наконец нора сжалилась надо мной, и с тысячной попытки я заглянула с проход почти пустой. Под словом “почти” я подразумевала буханку хлеба, шесть банок консервации, сушеную рыбу и корзину с зеленью. И это все мне нужно было разделить с мохнатым проглотом, который и так уже спрыгнул на пол и жевал веточку укропа. Взяв всего понемногу я двинулась в самую глубь подсобки, где в абсолютной тишине Дарт давил на нервы своим чавканьем. — Иди сюда, мелочь, – хотела уж подозвать его я. Но енот так сильно любил еду, что готов был принять мой безобидный жест за то, будто я собираюсь отбирать у него ту несчастную пучку петрушки. Поэтому он уж хотел броситься то ли на руки, то ли на лицо с мотивом расцарапать или загрызть. Поэтому мне пришлось мгновенно отступить. Но кто же знал, что наступлю я на раздавленный помидор. А дальше все произошло, как в замедленной съемке: мои руки, что хватаются за любую точку опоры, дальше падающие на меня стойки (хорошо, что без еды), мое приземление на жесткий пол и феерическое падение всех троих стеллажей. Мало того, что я была придавлена всей этой мебелью, так еще и головой стукнулась будь здоров — перед глазами черно-белые пятна маячат, а в ушах звенит. — Ей, е-ей, – со временем я начала не только слышать, но и хорошо видеть. Передо мной стоял один из тех мужчин. Как только он увидел, что я сфокусировалась на нем, то кивнул самому себе и без особого труда поставил стойки на свои места и обернувшись ко мне помог подняться, крепко удерживая под мышками. Стоило мне ощупать себя на наличие различных травм (обошлось без переломов) я переключила свое внимание на незнакомца, который не спеша помог добраться к ближайшему табурету. — Ну и наделала ты шуму, девчуля, – сказал он беззлобно и без всякого укора в голосе, – Я прибегаю, а ты заваленная лежишь. Кричу, а ты не отвечаешь. Думал, что сотрясение какое, или чего похуже. Ты не пугай так. Мужчина был приятным на вид: немного выше меня он был одет в куртку, свитер, шарф и шапку-ушанку. И все в теплых тонах. Темные косы были заплетены в две косички, а смешные усы подкручены вверх. За пояс он заправил несколько ножей, а за спиной висела настоящая кирка. Но, должна признаться, глаза у него красивые — зеленые, а когда он улыбнулся, в них будто плескались маленькие озорные искорки. — Спасибо, – коротко кивнув, я выставила руку для приветствия, – Изабелла, приятно познакомиться. — Оу, – мужчина благополучно проигнорировал мою вытянутую ладонь, вставая с корточек и немного кланяясь, – Бофур, к вашим услугам. Я неловко опустила руку, поднимаясь с места. Разговор зашел в тупик, да и больше то говорить было не о чем. Разве что начать развивать диалог с банальных фраз. Но согласитесь, что после смачного удара головой об пол вряд ли захочется с кем-то говорить. — Там все не на шутку всполошились, когда услышали шум. Мне нужно пойти их успокоить, – сказал он,, подыскивая слова, – У нас есть лекарь, так что вдруг чего, так не стесняйся. — Я…эм…пойду за своим енотом. А потом мне нужно будет собрать вещи. Ну, мы же с вами идем в поход. Эм…еще раз спасибо за помощь, спокойной ночи. Мы снова неловко попрощались друг с другом, и разошлись в разные стороны. Так неловко я себя давно не чувствовала. И нет, с мужчинами я умела разговаривать, но вот эти отличались буквально ВСЕМ: начиная от внешнего вида и заканчивая манерами и поведением. И надо же было так нелепо упасть — позорище! С горем пополам я добрела к той злосчастной кладовой. А эта полосатая чучундра лежит себе и в ус не дует. Подойдя ближе, обходя подлый раздавленный помидор я заглянула туда, где лежал этот предатель — он спокойно спал, свернувшись калачиком. Делать было нечего — взяв корзинку за ручку, а также прихватим банку с солеными огурцами, я решительно направилась к своей комнате. Закрыв проход шторой, я поставила питомца возле кровати, а скромный ужин благополучно открыла и уничтожила за считанные десять минут. Далее план был прост, как двери: собрать вещи и лечь спать. Первый пункт я выполнила с блеском. С небольшими паузами две нагрудные сумки были готовы. Одна — со всеми штучками из моего мира, а вторая — наполненная одеждой, с карманчиком для Дарта. Наконец, стянув с себя верхнюю одежду, расчесав волосы я плюхнулась на кровать. Но не тут то было. Совсем рядом послышались шаги, затем затем три отчетливых стука по стене, и вновь шаги, что уже удалялись. Закатив глаза, пересилив свою лень я нехотя прошла к выходу, выйдя за штору. Никого по горизонту не было видно, зато на полу одиноко стояла стеклянная баночка, к которой привязали небольшой листочек бумаги. “Девчуля, эта мазь поможет тебе избавиться от синяков. Уж в походе ты еще успеешь их заработать. О деньгах не переживай — пусть это будет компенсацией за неудобства. Бофур” От такого милого жеста стало приятно. С улыбкой я вошла в спальню, намазав лекарством ушибленные места на теле. А стоило мне лечь спать, перед глаза всплыл образ этого странного мужчины с красивыми зелеными глазами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.