ID работы: 14405284

Удача любит безрассудных

Слэш
R
В процессе
87
Горячая работа! 42
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 42 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 4. Небольшое происшествие

Настройки текста
      Школьная жизнь вновь потекла в привычном темпе. Посещение занятий, общие обеды — всё как всегда, за исключением наличия гостей. Ученики из Дурмстранга и Шармбатона сильно выделялись на всех занятиях — чаще они не отвечали, не взаимодействовали с преподавателями и просто тихо сидели, словно наблюдатели.         В просторном кабинете стоял весёлый гул. У шестикурсников Слизерина вот-вот должен был начаться урок по Защите от тёмных искусств. По молчаливому признанию всех учеников, этот предмет был самым любимым и интересным — гораздо приятнее смотреть на опасных существ, изучать защитные или атакующие чары, чем пытаться запомнить историю из глубин веков или древние руны.       Как и во всех школах, первые парты были заняты самыми внимательными и прилежными учениками, на средних расположились те, кто вроде как вникал, но при наличии более интересного занятия легко отвлекался, и, конечно, задние парты — обитель тех, кого происходящее совсем не интересовало.       Сугуру и Сатору с самого первого занятия заняли себе самые дальние места возле окна. Сугуру с небольшим интересом наблюдал, как ученики Дурмстранга расходятся по свободным местам, но больше всего его интересовало, куда усядутся Сукуна и Чосо. Он предполагал, что они захотят сесть на последнюю парту, но оставалось лишь одно свободное место за соседней партой, а значит, предстояло небольшое развлечение.       - Уступи нам местечко, - обратился Сукуна к мирно сидящему пареньку.       - Но... Я первый занял, - немного неуверенно ответил тот, оставаясь сидеть.       - Молодец, но гостям надо уступить. Ты же знаешь правила хорошего тона? - продолжил словесную атаку Сукуна.       - Но... - хотел было придумать ещё какой-то аргумент сидящий ученик.       - Сукуна, дай я, - внезапно вмешался Чосо.       Мрачный парень встал вплотную к сидящему парню и уставился на него немигающим взглядом.       - Что вы делаете? П-п-прекратите... - с заиканием произнёс бедный ученик, пугаясь немигающих тёмных глаз ученика Дурмстранга.       Чосо, не отвечая и не двигаясь, продолжал смотреть.       - Я понял, простите... - не выдержав, сказал тот.              Он принялся спешно собирать свои вещи немного трясущимися руками, а после, едва ли не бегом, направился к первой парте.       - Отлично! Ты лучший! - с гордостью сказал Сукуна, спокойно занимая обводившиеся места.       Чосо, услышав это, промолчал, но на пару секунд на его лице промелькнуло какое-то подобие улыбки.       - Вот это способ, - протянул Годжо, - как думаешь у меня так же получится?              - Давай ты не будешь пробовать? Им и так достаётся, - весело ответил Сугуру.       - Тише! Тише! - раздался голос преподавателя. Вслед за голосом из двери подсобного помещения появился и сам преподаватель.       - Рад привествовать наших гостей из Дурмстранга на занятии, меня зовут профессор Панда, - разлетелся весьма добродушный голос по аудитории.       - Извините, профессор, можно вопрос? А почему вы - панда? - раздался вопрос от одного из учеников северной школы.        - Так-так, ты наверняка наш гость из Дурмстранга, вопрос, конечно, неплохой, но весьма нетактичный. Вам повезло, что я сегодня добрый, — спокойно отреагировал профессор. — Что до суть вопроса... Так уж быть, я скажу: дело в том, что я — древний хранитель этого замка, и это моя истинная форма.       - Правда? - прозвучал шокированный голос другого ученика Дурмстранга.              - Конечно, нет, - удивлённо ответил Панда, - вам стоит быть менее наивными. Я просто анимаг, превращение которого пошло не по плану.       - Понятно, спасибо, профессор.       - Раз уж наше занятие началось так весело, давайте его так же и продолжим. Не хотели бы вы поучаствовать в небольшой демонстрации? Вы сотворите одно заклинание, а ученик Хогвартса должен будет повторить его, и после наоборот. Однако никакой опасной, взрывной и боевой магии.              - Я буду весьма рад! - чуть ли не подскакивая, ответил Сукуна.       - И я! - практически одновременно с ним воскликнул Годжо.       - Вы... Ох, ладно, отлично! Подходите ко мне, - позвал двух добровольцев Панда.              Двое энергичных учеников поспешили к преподавателю, предвкушая интересное представление. У Гето же появилось нехорошее предчувствие, он кинул взгляд на Чосо и увидел в его глазах такую же настороженность. Чуть подумав, Сугуру решил пересесть на первую парту поближе к двум добровольцам, Чосо тоже молча последовал за ним. Усевшись почти вплотную, они приготовили палочки, чтобы, если, хотя вернее, когда что-то произойдёт, успеть среагировать.       Профессор наблюдал за этой рокировкой немного удивлённо, однако ничего не сказал.       - Итак, возможно, некоторые вас не знают, так что представитесь пожалуйста, - решил начать со знакомства преподаватель.       - Сатору Годжо.       - Рёмон Сукуна.       - Отлично, тогда предоставим гостю возможность начать. Какое заклинание вы хотели бы показать?       - Не знаю, - немного задумавшись, ответил Сукуна, - давай начнём с этого. Орхидеус !       В руках у Сукуны появился букет светло-розовых орхидей. Немного повертев его в руках, показывая ученикам, он сделал пару шагов вперёд и отдал цветы Чосо.       - Неплохо! Ваша очередь! - обратился Панда к голубоглазому слизеринцу.       - Орхидеус! - уверенно сказал Годжо.              У него в руках также появился небольшой букет, однако цветы были насыщенного тёмного цвета, очень близкого к фиолетовому. Довольно улыбнувшись, Сатору, сделав шаг и изобразив поклон, преподнёс букет Сугуру, весело подмигнув.       - Отлично, - не обращая внимание на прочие жесты, продолжил Панда, - теперь ваше заклинание, Годжо.       - Хмм, а что если... Затмись!       Стоило словам раздаться в воздухе, на глазах Сатору появилась чёрная повязка. Вроде обычный кусок ткани, но он был настолько качественен, что смотрелся сокровищем и украшением.              - Как необычно! - похвалил Панда, довольным изобретательностью своего ученика.       - Легко, - фыркнув, сказал Сукуна и повторил заклинание.       - Что ж, давайте ещё по одному, - расслабленно предложил профессор.       - Авис!        - Авис!       - Всё, думаю, достаточно, - сказал Панда, желая закончить небольшое представление и наконец приступить к занятию.       - Агуаменти!        - Агуаменти!       Слыша всё более опасные заклинания, ученики начали вставать со своих мест и двигаться в сторону выходу, то есть в противоположный конец зала. Одни знали, на что способен Годжо, а другие знали, на что способен Сукуна, поэтому в великолепном единодушии подростки стали жаться к дальней стене всё теснее.       - Всё, хватит, — напряжённым голосом возвестил Панда.       Однако Сукуна, проигнорировав его, выкрикнул в азарте следующее заклинание.       — Баубиллиус!       Из палочки вырвалась яркая жёлто-белая молния в направлении стены с окнами.       Годжо, не дожидаясь, пока заклинание рассеется, тут же сотворил своё. Вторая молния вылетела в том же направлении. И случилось непредвиденное: два мощных заклинания столкнулись, и раздался оглушительный грохот. Врезавшись в стену, две молнии создали волну, которая оказалась настолько велика, что каменная стена не выдержала и начала рушиться.       В зале раздались несколько возгласов. Обломки стены и стекло начали сыпаться на пол. Сугуру и Чосо, которые, к счастью, были наготове, вовремя вскочили и заклинаниями левитации останавливали самые большие куски, летящие внутрь. Спустя считанные секунды к ним присоединился и Панда. Благодаря такой оперативности и вовремя сбежавшим со своих мест ученикам никто не пострадал.       Когда всё закончилось, от стены осталась лишь половина, на месте окон зияли просто дыры, и по помещению в абсолютной тишине гулял ветер.       - Ой, - неловко произнёс Годжо.       - Упс, - добавил Сукуна.       - Что вы наделали! - хватаясь лапами за голову и обозревая погром, в шоке произнёс Панда.       - Они случайно, - внезапно сказал Гето.       - Да, мы случайно! - моментом подхватили двое реально взрывоопасных ученика.              - Всего лишь случайно взорвали стену, - меланхолично добавил Чосо.       Годжо и Сукуна опустили головы вниз, усиленно строя самый что ни на есть виноватый вид, однако Сугуру прекрасно видел как горят глаза Сатору и что в них нет ни капли сожаления, впрочем как и всегда.       - Так живо к директору! - обратился к двум разрушителям Панда, - а вы двое сопроводите их.       Эти «двое» были как раз Сугуру и Чосо.       - Конечно, профессор, - максимально серьёзно ответил Гето. Он же староста вроде как.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.