***
Сначала Цинсюаню кажется, что это ему мерещится. Осторожное постукивание, будто кто-то легко тарабанит пальцами по стеклу. Он смотрит в окно, сквозь полупрозрачную занавеску виднеется кусочек черного неба и острозубый забор. И страха не испытывает, хотя бабушка и рассказывала про демонов, а Пират про Зверя, что обитает в лесу. Когда стук повторяется, становится ясно — ему это не послышалось. Он сразу же думает про мышь, забравшуюся в комнату, но все же где-то на подсознании рождается образ горбатой тощей твари, что стучится к нему в окно. От этого образа, который Цинсюань слишком живо рисует себе, затылок неприятно царапают мурашки. Он старается не шевелиться, но, когда постукивание повторяется — уже настойчивее и громче — Цинсюань все же приподнимается на локтях и смотрит прямо в окно. Если это Зверь, то теперь он сможет увидеть лицо Цинсюаня в отрезке света на стене. — Угадал, — тихо выдыхает Зверь, отделяясь тенью от забора и выпрямляясь во весь свой рост. — Испугался? У Зверя голос Пирата. А если хорошенько прищуриться и вглядеться, то и его силуэт. Хуа Чэн прижимается лбом к москитной сетке и с любопытством смотрит на Цинсюаня. — Не бойся. Это я, — в голосе угадывается улыбка, а Цинсюань уже готов кинуть в него подушкой. — Нельзя же так пугать, — возмущенно хрипит он, поднимаясь с кровати. — Я и не пугал, ты сам испугался, — невозмутимо отвечает Хуа Чэн. Цинсюань прислоняется лбом к стеклу — Хуа Чэн по ту сторону приветственно кивает головой. — Я скучал, — вдруг признается Цинсюань. Ухмылка Хуа Чэна теплеет и превращается в улыбку. Он прижимает ладонь к груди и театрально кивает: — Я поэтому и пришел. Если это и сон, то выходит слишком реалистично. Цинсюань ощущает теплый ночной воздух, шершавую поверхность деревянного пола босыми пятками и взгляд Пирата на себе. Однако сложно поверить в то, что он пришел к нему ночью, потому что соскучился. — Даже не буду спрашивать, откуда ты знаешь, где я живу. — Тут все это знают. А вот с окном пришлось рисковать. Повезло, что угадал с первого раза, что это твое, — признается Хуа Чэн, озадаченно ковыряя ногтем москитную сетку. — Ага, второе окно — это уже спальня мамы. Она не из пугливых, кинулась на тебя бы со шваброй, — хмыкает со знанием дела Цинсюань. — Я почему-то не сомневаюсь. У таких хорошеньких мальчиков всегда боевые матери, — не возражает Хуа Чэн. — Я искал вас, — голос как-то позорно ломается. Цинсюань прочищает горло и добавляет: — Везде. Даже зашел сегодня в видеопрокат. — По субботам у меня выходной. — Мне уже сообщили. — Зачем искал? — Мне начало казаться, что я вас выдумал. Хуа Чэн улыбается ему как-то по-особенному — будто маленькому ребенку, которому только что соврал, что он и его родители будут жить вечно. — Но я встретил сегодня Тень. Он был таким реальным, что я успокоился. У него завтра… — Цинсюань запинается и тут же поправляется: — Уже сегодня у него день рождения. Ты знал об этом? — Я всегда думал, что он родился зимой. Ему бы подошло, — отвечает Хуа Чэн. — Вы ни разу не отмечали его день рождения? — в вопросе больше возмущения, чем удивления. Потому что Цинсюань вдруг понимает сам — они никогда не делали этого. — Он никогда не говорил о нем, — пожимает плечами Хуа Чэн, ничуть не смутившись. — Я сказал ему, что мы придем к нему завтра. Уже сегодня, — Цинсюань вспоминает, чем закончилась последняя их встреча, когда все они были вместе, и замолкает. — Кто мы? — интересуется Хуа Чэн. — Все. Включая Мин И, — отвечает Цинсюань, а потом все же спрашивает прямо: — Почему ты нас не остановил, когда мы пошли в школу? Ты ведь знал, что мы найдем твой тайник. — Об этом я и хотел поговорить, — Пират многозначительно прищуривает свой глаз. — Со мной? — непонимающе моргает в ответ Цинсюань. — Ага, — тянет он, а затем медленно, словно любопытная чайка, вертит головой, рассматривая Цинсюаня: — У тебя есть кое-что, что принадлежит мне. Не хочешь вернуть?***
Если подумать, то Пират мог бы быть Зверем. Точнее — Зверь мог бы обратиться Пиратом, чтобы выманить Цинсюаня из дома. В Хуа Чэне и без того всегда было что-то звериное, а теперь и не различишь, улыбается он ему или скалится. Лунный свет делает его кожу мертвецки серой, а черный зрачок еще чернее. Пират ждет его на улице и, когда видит, приветственно кивает. — Я думал, ты струсишь. — Я боялся только, что разбужу брата или маму. Цинсюань накидывает капюшон толстовки на голову и просовывает руки в передний карман. В последнее время по ночам здесь становится непривычно зябко. — А ты изменился, — неожиданно говорит Хуа Чэн. По интонации непонятно, хорошо это или плохо, и Цинсюань решает для себя, что это комплимент. — Но все также доверчиво следую за незнакомцами, — резонно замечает он и сам же улыбается. — Думаешь, что я могу быть не собой? — вдруг спрашивает Хуа Чэн. — Дети здесь часто пропадают, — вспоминает Цинсюань. — Они везде пропадают, не только здесь, — равнодушно пожимает плечами Пират. — Так что, идем? До грунтовой дороги они доходят молча. Изредка Цинсюань залезает пальцами в карман задних джинс и трогает фотокарточку неизвестной ему женщины. Он знает, что Хуа Чэн пришел за ней. Но отдавать сразу он не хочет, да и сам Пират пока не просит обратно свое сокровище. — Так почему ты позволил нам найти свое место? — Цинсюань не спрашивает, куда они идут. Послушно следует рядом, иногда поглядывая в лицо Хуа Чэна. Луна выбеляет его до призрачных оттенков, но ухмылка его все еще дружелюбная и во взгляде никакого зла нет. Цинсюань про себя выдыхает — значит, не Зверь. — Я был против, — возражает Пират и напоминает: — Я сразу сказал тогда, что Хвост боится призраков, а потому прятаться в заброшенной школе не будет. — Точно, — Цинсюань вспоминает, а потом запутывается в своих мыслях сильнее и рассуждает вслух: — Но ты мог бы уговорить нас поехать туда на следующий день. А за вечер спрятать все, что нужно было спрятать. Хуа Чэн не сдерживается и роняет хриплый смешок. — Что? — непонимающе моргает Цинсюань. — Разве ты не видишь полной картины? — спрашивает он. Цинсюань мотает головой. Незаметно, они доходят до рыбацкой бухты. Моторные лодки, оставленные на воде у причала, сверху напоминают разношерстных собак на поводках, чьи хозяева оставили их у входа в магазин. Они покачиваются на воде, стукаются друг о друга боками и нетерпеливо ждут наступления следующего дня, чтобы рассекать по волнам. Хуа Чэн подходит к самому краю выступа — ниже тропинка, ведущая к пляжу — и раскидывает руки в сторону, делая глубокий вдох. — Морем пахнет, — объясняет он. Цинсюань понимает, о чем он — воздух, густой и мягкий, пах водорослями, остывшим песком и солью. Некоторое время они просто стоят и смотрят на то, как переливается темная гладь воды под лунным светом. Слушают шум волн, что вылизывают песчаный берег. — Странное дело. Рыба море совсем не любит. Никогда с нами на бухту не ходит, — говорит Хуа Чэн. — А ты любишь? — интересуется Цинсюань. — Я же Пират, — улыбается Хуа Чэн. — А какой пират без корабля и моря? Что? — он вопросительно поднимает бровь, увидев выражение лица Цинсюаня: — Думал, я стыжусь своего прозвища? Едва ступив на пляж, Хуа Чэн тут же стягивает с себя кроссовки, небрежно кидает их в сторону, а сам усаживается на песок. Цинсюань следует его примеру и садится рядом, вытягивая ноги вперед. — Ты говорил про полную картину, — напоминает он, зарываясь пальцами в прохладный песок. — Что ты имел в виду? — Это же очевидно, — Хуа Чэн прищуривает глаз и наклоняет голову вбок, будто видит перед собой что-то, чего Цинсюань не может разглядеть. — Хвост выбрал школу не случайно. Он хотел, чтобы вы все увидели мое место. — Зачем? — Это меня и интересовало. Наверное, хотел показать вам мои слабости. Наказать меня. Цинсюань вспоминает Ичжэня — кудрявого, щербатого, с диким взглядом волчонка — и поверить в то, что ему захотелось наказать Хуа Чэна, совсем не может. Еще сложнее представить, что этот самый Ичжэнь придумал всю эту игру с тайными посланиями. Наверное, нужно было его сильно обидеть, чтобы пробудить в нем желание мстить. — Наказать за Ночь подношения? — аккуратно уточняет Цинсюань. Хуа Чэн согласно кивает, а затем устало ложится спиной на песок. Длинные волосы образовывают темный нимб вокруг его головы, а лицо приобретает какое-то блаженное выражение. Он достает из кармана шорт помятую пачку сигарет, выуживая из нее одну, а потом разочарованно прикрывает глаза: — У тебя же астма. Рыба запретил мне курить рядом с тобой, — но Хуа Чэн все равно держит незажженную сигарету в губах и хлопает ладонью по песку рядом с собой, приглашая Цинсюаня лечь рядом. — Он заботится о тебе, как о младшем брате. — Мин И? — с сомнением переспрашивает Цинсюань. — Как-то незаметно. Он ложится рядом. И Хуа Чэн протягивает ему сигарету, объясняя: — Можем просто сделать вид. Цинсюань принимает сигарету, вертит ее в пальцах, разглядывая, а затем все же прикладывает ее к губам. Песок холодит даже через толстовку. Небо с этого ракурса напоминает огромный черный купол с мерцающими софитами. В Тайчжоу такое не увидишь. Там вечный смог, а городские огни берут вверх над звездами. — Рыба никогда не покажет, что чувствует на самом деле. Но, поверь мне, чувствует он этот мир сильнее и острее, чем кто-либо еще, — говорит Хуа Чэн совсем без издевки. От него такое редко услышишь, поэтому Цинсюань слушает жадно и одновременно с этим осторожно, боясь спугнуть. — Если выковырять из раковины саму его суть, то она у него мягкая и нежная. — Получается, надо было назвать его устрицей или улиткой, — замечает Цинсюань. Хуа Чэн издает одобрительный смешок. — Скажи ему это в следующий раз. Только при мне. Хочу насладиться его реакцией. Они замолкают и возникает та естественная пауза, которую не хочется заполнять неловкими разговорами. Цинсюань засматривается на звезды, перекатывая сигарету у себя во рту, и сонно моргает. Он мог бы уснуть прямо здесь, слушая шум волн и тихое постукивание лодок друг о друга. Даже голос Пирата меняется, становится спокойнее, сливаясь со звуком моря. Он говорит: — Мне все еще непонятно, почему Хвост это делает. — Ты говорил, что это месть. За Ночь подношения. — Я не заставлял его проходить ее. Он сам вызвался. — Он хотел быть частью вас. — Он и без этого был ею. По крайней мере, сейчас я это понимаю, — голос Хуа Чэна тускнеет, словно тлеющая сигарета. — Но если это месть, то все равно как-то глупо, — рассуждает Цинсюань. — Не вижу ничего странного, что у тебя есть своя тайная комната в закрытой школе и ты фанатеешь по этому Се Ляню. — Он парень, — тихо произносит Хуа Чэн. — Он красивый, — отвечает ему Цинсюань. Пират молчит какое-то время. Но Цинсюань всем своим существом ощущает, как он сейчас готовится сказать что-то важное. — Я иногда ночую там. В школу все равно никто почти не ходит. Иногда забегают младшеклассники, чтобы попугать друг друга, но на этот случай я прикрываю дверь в кабинет досками. Вы с Тенью очень наблюдательные, раз заметили вход. — В тот раз он был открыт наполовину, — вспоминает Цинсюань. — Странно, — задумчиво тянет Хуа Чэн. — Может, кто-то открыл вход специально, чтобы вы заметили его. Он не говорит Хвост. Будто есть кто-то другой, кто наблюдает за ними со стороны и играет с ними. Цинсюань нервно кусает кончик сигареты и, ощутив привкус табака, вынимает ее изо рта. Прячет зачем-то в карман толстовки и поворачивает голову в сторону, чтобы посмотреть на Хуа Чэна. Пират смотрит в небо. Наверное, так делиться чем-то личным проще. Можно представить, что рассказываешь это звездам и луне. Они вряд ли осудят. — Почему ты сбегаешь из дома? — спрашивает Цинсюань. — У меня нет дома, — Хуа Чэн издает тихий смешок, прикрывая глаза. — Я живу с тетей и дядей. У них есть свои дети. Так что меня они особо не ищут. Думаю, они даже рады, что меня почти никогда не бывает в квартире. По будням я работаю в видеопрокате, вечерами пропадаю в городе или в деревне, иногда ночую в школе. Они вопросов не задают. Их все устраивает. Меня тоже. Цинсюаню хочется сказать что-то приободряющее, но Хуа Чэн рассказывает об этом так спокойно, словно это его никак не задевает. Будто он уже давно свыкся с мыслью, что он сам по себе, как выросший сквозь городской асфальт сорняк. — Это не твои слабости, чтобы стыдить тебя этим, — наконец-то находит нужные слова Цинсюань. Услышав это, Хуа Чэн поворачивает к нему голову и улыбается. Улыбка выходит мягкой и доброй. Непривычной для лица Пирата. — Я тоже так думаю, — говорит он. — Тому, кто хотел меня этим задеть, нужно было постараться лучше. — Ты все-таки думаешь это не Хвост? Хуа Чэн не отвечает, но Цинсюань понимает все по его взгляду. — Не хочешь вернуть мне то, что забрал? — Что-то в голосе Пирата меняется, отчего Цинсюаню становится не по себе. Он просовывает руку в задний карман джинс и вытаскивает фотографию. Несколько секунд он борется с желанием расспросить его о том, кто эта женщина, и почему фотография с ней так важна для него. Но в конце концов отдает ему ее молча. — Прости, — извиняется Цинсюань. — Сам не знаю, зачем взял ее себе. Я никогда в жизни не воровал. — Все случается когда-то впервые, — на лице Пирата его привычная кривая ухмылка. Он смотрит на фотографию как на старого друга — Цинсюань успевает заметить эту едва заметную тоску и тепло в его взгляде. — Красивая, — говорит он. — Да, — коротко соглашается Хуа Чэн, пряча фотографию в передний карман рубашки. — Ты ее знаешь? — Вопрос звучит глупо, и Цинсюань понял это сразу же, как озвучил его. — То есть я хотел сказать… — Это моя мама, — перебивает его Хуа Чэн и снова отворачивается к звездам на небе. — Я все думал, кого она мне напоминает. Оказывается, тебя. Вы похожи, — говорит Цинсюань. — Это вряд ли, — отвечает Хуа Чэн. — Она из Японии. И она известная балерина. Я находил несколько упоминаний о ней в газетах. — Так значит ты японец? — Цинсюань удивленно поднимает брови. — Только наполовину. — Сейчас я это вижу. Хуа Чэн поднимается и садится одним резким рывком. Теперь Цинсюань не может видеть его лица, только смятую на спине рубашку со следами песка. — Ты видишься с ней? — спрашивает он. — Нет. Она уехала обратно в Японию, когда мне было пять. Цинсюань не знает, что нужно говорить в таких случаях. Его мама сейчас дома, спит в бабушкиной спальне. И Цинсюаню даже сложно представить, что она может бросить их с братом. — Прости, — ему почему-то хочется извиниться за свое благополучие. — Не нужно меня жалеть, Олененок, — весело усмехается Хуа Чэн. — Пойдем. Становится холодно. Кажется, завтра будет гроза. Он встает на ноги и отряхивается от песка, а затем протягивает руку Цинсюаню. Ветер треплет его длинные волосы, а во взгляде плещется свобода. Хуа Чэн, мальчик, брошенный собственной матерью, вновь становится Пиратом. Диким, необузданным и неукротимым. Тем, кто может договориться со Зверем и совсем его не боится.