ID работы: 14406450

Реинкарнация

Джен
R
Завершён
10
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

☆★☆★☆

Настройки текста
Примечания:
Дьюс и Минг являлись друзьями вот уже некоторое время. После той злосчастной ночи, когда у студента без крупицы магии случилась истерика, что-то между ними щелкнуло. Они стали проводить так много времени друг с другом. Сегодня был выходной, но Минг решил провести его с пользой в библиотеке и, к счастью, ему не придётся провести всё это время в одиночестве. Дьюс решился принять приглашение Минга в библиотеку и вот, они сидели друг напротив друга, читая все книги, что были связаны с другими мирами. На коленях Минга посапывал Грим, бормоча что-то о рыбе. Дьюс поднял взгляд от книги и улыбнулся, находя картину очень милой.

I'm desperately searching…

(Я ищу тебя так отчаянно…)

Минг поднял взгляд от книги, заметив, что Дьюс перестал читать и теперь улыбался ему. Реинкарнация могла чувствовать как на его губах появилась улыбка из-за этого. Заметки с статьями и примерными заклинаниями по телепортации находились прямо под его локтями. — Итак… Как прошла неделя, Дьюс? Надеюсь, Риддл был не очень жесток с вами всеми… — с всё ещё милой улыбкой спросил Минг, откладывая книгу и делая закладку. Дьюс кашлянул в кулак, прежде чем заговорил. — Всё… было нормально, после той дуэли и вечеринки Риддл выглядит куда спокойнее. — Это… радует… — Минг отвёл взгляд, чувствуя себя неуютно при этой теме. — Я… очень надеюсь на то, что Кроули действительно ищет заклинание для того, чтобы вернуть меня домой…

…just to find you…

(…лишь бы найти тебя…)

Дьюс наклонил голову, подметив неловкость и раскрепощённость собеседника. Он открыл рот, дабы спросить Минга об этом, но тот лишь махнул рукой, как бы делая вид, что он не волнуется.

I've left alone the things I owned and…

(Я оставил вещи, что принадлежали мне и теперь…)

Темнота — это единственно, что мог видеть Минг в сознание Риддла. Огромное количество книг лежало на полу, пока чернила без проблем впитывались в страницы. Огромная куча этих самых книг находилось прямо перед ним, пока одинокая ладонь виднелась из-под них. Из полок появились пурпурные глаза, когда несколько рук схватили книги, помещая их на место и открывая хрупкую фигуру Риддла, что была на грани слëз. Взгляд старосты сфокусировался на нём и, если бы не тот факт, что Минг умирал столько раз от этого человека, то, возможно, он был почувствовал жалость к этому человеку. Встав на одно колено и протянув ладонь к нему, Минг смотрел прямо в глаза обладателя магии блокировки. — Пойдём. Трей приготовит много клубничных угощений. — сказал Минг всё ещё с протянутой рукой. — Ты выглядишь… потерянным.

…now I am lost too…

(…потерян я тоже…)

Минг покачал головой, прогоняя воспоминание. Скоро должны были состояться соревнования между общежитиями. — Я думаю, что на сегодня достаточно… Спасибо ещё раз за то, что согласился помочь, Дьюс. — собеседник почесал затылок с закрытыми глазами и весёлой улыбкой. — Что не сделаешь ради друга… Верно, Минг? — Ага…

Feeling how the wing stings…

(Чувство колющего ветра…)

Ступени исчезли прямо из-под его ног, когда даже его собственный крик остался в его горле. Рагги… Чёртов Рагги и его поганое заклинание. Минг был точно не готов к тому, что он не решится использовать это злосчастное заклинание прямо на нём. Он не успел даже среагировать, когда его тело влетело, нет, впечатало в пол и тошнотворный хруст наполнил воздух.

…like a haunting…

(…как проклятие…)

Минг проснулся в своей кровати. Последним звуком, что слышал именно он был крик Дьюса, что был на грани безумия и истерики. Аккуратно обхватив шею, Минг лишь вздрогнул от того, что она так легко сломалось от приземления с полом. — Господи… Господи, за что меня всё это…?

I brave the pain…

(Перебарываю боль…)

Минг застыл, когда чернильная рука Леона схватила его за запястье. Нет, нет, нет, только не это…! Заметив испуганный взгляд Минга, Леона ухмыльнулся, прекрасно понимая что он собирается сделать. — 'Рык Льва'! — для Минга это прозвучало скорее как шёпот, нежели крик. Адская боль пронзила его руку, когда песчинки начали падать прямо с его кожи.

…that still remains on…

(…что остаётся…)

Последним, что мог видеть Минг так это то, что Дьюс и Джек наклонены над ним, оба со слезами на глазах. — Простите… — слетело с губ Минга извинения. — Простите, что не смог помочь вам… Простите… Захлебываясь в собственных слезах и песке, Минг продолжал извиниться, чувствуя себя бесполезным.

…my freezing body…

(…в холодном теле…)

Снова темнота, но на этот раз в далеке раздавался спор между двумя людьми. Минг просто… стоял там.

As I am standing here…

(Пока стою я здесь…)

Сзади послышался треск и Минг рванул к двум голосам, не желая больше слышать этот тошнотворный звук.

I'm feeling painful fear…

(Чувствую животный страх…)

Лишь звук перебранки и его гулких шагов раздавались в темноте. Минг не хотел пробыть здесь и секунды дольше, ему нужно найти Леону и пробудить его от Оверблота. И, желательно, быстро.

My heart is full of ache…

(Моё сердце полно боли…)

Минг сжал зубы, когда заклинание Азула сработало на нём. Было такое ощущение, что у него выкачали всю душу и энергию. На дрожащих ногах он побрёл прочь из кафе, только для того, чтобы опереться на стену для поддержки, поскольку голова Минга резко закружилась. Нос наполнили множество разных запахов, а цвета то появлялись, то пропадали.

…when will it break?

(…когда ж сломаешь ты наконец?)

Сделав пару глубоких вдохов, Минг попробовал продолжить свой путь, но ноги были ватными. Было такое ощущение, что он был на грани обморока. Нет, ему нужно идти вперёд… Ведь, если он умрёт сейчас, то… то

But if I stumble as…

(Но если я собьюсь…)

Минг покачал головой. Не нужно думать, нужно действовать! На негнущихся ногах он еле дошёл до собственной комнаты, прежде чем он наконец упал на кровать. Замертво.

…I'm running down this path…

(…по пути, что следую…)

Минг лишь тихо обнимал Дьюса, пока тот аккуратно растирал спину парня. Из носа Минга снова вырвался всхлип, прежде чем по щекам полились новые слезы. — Не оставляй меня… Прошу… — сквозь слезы взмолился Минг, утыкаясь в плечи Дьюса с закрытыми глазами. Дьюс лишь крепче обнял того. — Я тебе не оставлю… Никогда.

I'll never find my way.

(Я не найду свой путь.)

Минг не хотел вообще заходить в кафе Азула. Он не хотел, хоть убейте, не хотел чувствовать весь этот эффект на себя опять. Дьюс… Возможно, он являлся единственной причиной по которой Минг не сошёл с ума, переживая этот кошмар снова и снова.

As I am standing here…

(Пока стою я здесь…)

Минг был на грани слез. Или это был нервный срыв? Ему было плевать, поскольку единственный человек, которого он ненавидел больше всего был Джамил. Он дрожал. Нет, не от страха, а от ярости. Как смеет этот человек тронуть его парня друга?

…my prince, my only prayer…

(…мой принц, мой крик о том…)

Минг сорвался. Ему осточертело играть роль милого мальчика, что в любой момент поможет студенту, который лишь вчера пускал о нём слухи. Нет, с него хватит. У него лопнуло терпение. Его горло осипло от криков, а во рту ощущался лишь горький привкус крови. Его держали загипнотизированные студенты Скарабии, которые были знатно покусаны и поцарапанные во всех возможных местах. Ему было плевать о чём подумают другие, когда увидят его в таком состоянии.

Он ненавидел эту школу.

Is that you'll come, running to save me!

(Что придёшь ты спасти меня!)

Голос Дьюса был словно будильник, который пробудил его ото сна. Он дрожал. И в этот раз это было не из-за ярости, а из-за страха. Страха того, что Минг мог больше не увидеть Дьюса.

And so I wonder, can't I even dream?

(И я волнуюсь, разве мечты мне запрещены?)

Наконец-то. Наконец-то он мог поговорить с Дьюсом о своих чувствах. Прямо сейчас он смотрел на Минга, пока тот находился в больничной койке. Он не уходил, помня о своём обещании. — Могу я… — раздался сиплый от криков голос Минга. — Могу я тебя поцеловать, Дью…? Пожалуйста...? Студент застыл, не ожидая услышать такой вопрос от своего друга. Затем, он медленно кивнул, наклонившись прямо к его лицу. Минг улыбнулся. Дружба перешла в любовь и он был этому очень рад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.