ID работы: 14408415

Худшая смена

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
83
Горячая работа! 99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 99 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 2: Я не слабак, и ты не мой сутенер

Настройки текста
— Тебя повысили? Где? Сделать что? — руки Кибы схватили его за плечи, и Наруто тут же встряхнулся. Много раз. Он пригласил своего друга и родителей к себе домой, чтобы сообщить им эту новость, следуя инструкциям Какаши, но, конечно же, опустив детали своего дела. Вот так бы он решал эту задачу в юбке. Но он не успел и половины объяснения, как его мать разразилась пронзительным визгом, а его лучший друг начал возбужденно ругаться, к большому неодобрению его родителей. — Подожди, — прервал его Киба. — Он, черт возьми, знал об инциденте со стриптизом?! Наруто потер виски, раздраженный тем, что Киба продолжает говорить об этом. — Да, он знал, — заявил он в агонии. Очевидно, этот момент времени теперь имел собственное имя. О, радость. — Хотя он все еще продвигал меня, потому что я, э-э… творческий человек. — Он предоставил, опустив другие части, которые как бы преуменьшали эту скудную попытку лести. Кушина Узумаки со всей своей необъяснимой силой схватила Кибу и оторвала его от сына с такой силой, что тот отшатнулся назад. Вместо него вздрогнул Наруто, когда его мать обвила руками его туловище, и практически без предупреждения он обнаружил, что его медленно сжимают до смерти ее любящие объятия. — М-мама, — выдавил Наруто. — Задушишь… — Твой отец и я так рады за тебя, детка, так, так, так, так гордимся. Знаешь, мы знали, что этот день наступит. Разве я не говорила тебе, что этот день наступит, Минато? — спросила Кушина, взглянув через плечо на мужа, который одарил Наруто извиняющейся улыбкой. — Я сказала ему, что это произойдет, и смотри! Вас попросили присоединиться к отряду по расследованию особо важных дел! Какая мать, такой сын. Как ты себя чувствуешь, сладкий? — Ли… Как будто мои легкие находятся в компрессионном резервуаре, — выдохнул Наруто, отчаянно умоляя глазами отца вмешаться и спасти его. — Ты сжимаешь его слишком сильно, Кушина, — мягко сказал Минато, положив руку на плечо матери. Она неохотно отпустила руку, когда Наруто согнулся пополам, отчаянно пытаясь втянуть немного воздуха. Минато усмехнулся. — Я уверен, что во время брифинга вам сказали, что вы не можете сказать нам, куда направляетесь, я прав? — спросил Минато, его многолетний опыт работы в полиции, а также опыт Кушины в ФБР позволили ему полностью осознать, как все происходило. Наруто слегка застенчиво рассмеялся, подумав о том, что скажут его родители и Киба о том, что он будет одеваться как проститутка-трансвестит. На самом деле, его мама, вероятно, хотела бы помочь ему выбрать одежду… она всегда хотела девочку. Но Киба… Киба, скорее всего, просто умрет со смеху. Наруто на мгновение представил себе надгробие: «Киба… умер со смеху.» — Да, ну… пройдет несколько недель, прежде чем я увижу вас, ребята, но, надеюсь, не намного дольше. — Что ж, поскольку сегодня важный вечер и мы, возможно, не увидимся какое-то время, пойдем в «Гранд Люкс», чтобы отпраздновать это событие. Моя радость, — сказал Минато, в его глазах светилась гордость. — Киба, ты тоже можешь прийти. Я знаю, что Наруто никогда бы не зашёл так далеко без твоей помощи. Киба ударил кулаком Наруто, а затем, кажется, что-то вспомнил. — Эй, чувак, это правда. Ты знаешь, кто будет твоим новым партнером? Наруто схватил свою куртку, когда они направились к машине. — Какой-то парень по имени Забуза. Я собираюсь встретиться с ним завтра. — Забуза... хм... знаешь, дорогой, это имя звучит знакомо. — задалась вопросом Кушина вслух, когда они направились к выходу, одарив мужа обеспокоенным взглядом. Она тепло улыбнулась, когда Минато накинул ей на плечи пальто, а затем внезапно рванулась вперед, ее глаза загорелись. Было ясно видно, как в ее голове загорелась лампочка. Руки Кушиной полетели ко рту. — Забуза! — воскликнула она, хлопнув кулаком по руке в знак признания. — Я вспомнила! Его специализацией были серийные убийцы. Он работал над одними из самых опасных дел. Я прекрасно его помню, потому что он был очень красивым молодым человеком, когда мама с ним работала. — Папа здесь, ты знаешь. Кушина покачала головой и прислонилась к Минато, смеясь, когда он заметил, что лицо ее мужа восхитительно надулось. — Конечно, никто и никогда не сможет сравниться с твоим отцом. Забуза — отличный партнер, но твой отец — лучший. Вот почему, даже несмотря на то, что он вышел на пенсию, в вашем отделе его до сих пор помнят как Желтую Молнию! Никто не сможет убить преступника быстрее. Да ведь я помню ситуацию с заложниками в Национальном банке, где они собирались казнить одного заложника каждые пять минут, если они не получат миллиард долларов на какой-то оффшорный счет и вертолет для бегства, чтобы доставить их в безопасное место. Конечно, этого никогда не произойдет, но все были в панике, все, кроме твоего отца… — Кушина, — довольно смущенно пробормотал Минато, — они, наверное, уже слышали эту историю. — Не те части, которые я могу им рассказать, — ответила Кушина, ее фиолетовые глаза сверкали весельем, очевидно, ей нравилось смущать мужа. — Пока преступник разговаривал по телефону с переговорщиком из ФБР, ваш отец перелез через стену от задней части тридцатиэтажного здания до крыши, а затем пролез через вентиляционные отверстия! Все это он делал, пытаясь пригласить меня на свидание через рацию. Это было так мило. — Кушина… — снова сказал Минато, довольно беспомощно. — Как папа мог разговаривать с тобой по рации? Ты была там или что-то в этом роде? — Да сладкий. В то время я был переговорщиком по вопросу заложников в ФБР. Твой отец завидовал, что я так много разговаривала с другим мужчиной; ему пришлось прервать ситуацию. Поэтому он достал пистолет, выпрыгнул из вентиляционных отверстий и выстрелил ему прямо в… — Э-Эй, ХВАТИТ, Кушина. Если мы не уйдем сейчас, мы опоздаем на ужин, и я знаю, что ты хочешь как следует отпраздновать повышение нашего сына, верно? Кушина вздохнула, услышав резкое заявление, которое пытался сделать ее муж. Но она предположила, что Наруто на самом деле не нужно было знать, что он выстрелил этому человеку по яйцам. Конечно, мужчина собирался казнить первого заложника и начал просить у Кушины нечто большее, чем просто деньги и машину для побега. Очевидно, у него был фетиш на рыжих, поскольку он продолжал называть ее одним Вкусным помидором. — Ладно. Давай спустимся к машине и как следует отпразднуем эту радостную новость , поскольку Минато хочет, чтобы мы отнеслись к этому по-честному. — Это будет первый раз в этой семье, — пробормотал Минато себе под нос. Они вошли в ресторан, и им показали столик. Помогло то, что они собрались после ужина. Минато позвонил заранее, поэтому ожидание было минимальным. Наруто только занял свое место между Кибой и его мамой, вытаращив глаза на цену блюда из лобстера, которое почти могло помочь ему оплатить аренду, когда он случайно поднял глаза и обнаружил две пары угольно-черных глаз, устремленных на него. — О, черт возьми, нет, — выругался Наруто. Кушина пнула его под стол. — Что? - возмущенно сказал Наруто. — Ты ругаешься больше, чем папа! Кушина приняла самое достойное выражение лица. — Да, дорогой, но не публично. Наруто не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что кто-то стоит рядом с его местом. — Приятно видеть, что на этот раз ты решил носить штаны на публике, Узумаки, — сказал Саске. Наруто знал, что единственная причина, по которой он не назвал Наруто чем-то хуже, чем просто его фамилия, заключалась в том, что Минато и Кушина сидели рядом с ним и тепло смотрели на Саске. — Кушина, Минато…. рад видеть вас обоих этим вечером, — вежливо сказал Саске. У него всегда были хорошие манеры «знакомство с родителями», и это бесило Наруто. —Саске! — Киба ухмыльнулся. — Что может привлекло тебя к нашему столу? Яркий взгляд Саске мог поджечь скатерть. — Дворняга. Тебя все еще выпускают на публику? — Эй, я не тот, кто не может следовать правилу «ни штанов, ни рубашки, ни службы», — сказал Киба, злобно ухмыльнувшись Наруто. — Саске, — вмешался Минато, чувствуя растущее напряжение в сыне. — Так приятно видеть тебя после всего этого времени. Я слышал, ты окончил юридический факультет в рекордно короткие сроки. Поздравляю. — Спасибо, — сердечно сказал Саске, заслужив небольшое рычание Наруто. Почему Саске никогда не мог с ним так разговаривать? — Тебе стоит как-нибудь прийти на ужин, Саске. Было бы так приятно пообщаться, — усмехнулась Кушина. — Нет, не будет… — Ты что-то сказал, Наруто? — Саске повернулся и посмотрел прямо в глаза Наруто. Его темный взгляд был каким-то более пристальным, чем обычно. Наруто нахмурился, почти нервничая от взгляда Учихи. — Нет, я не… Фу, тебе никуда не надо? Мне кажется, я вижу там твоего брата. Почему бы тебе не прогуляться или что-нибудь в этом роде… в океан. — Наруто! — Кушина сделала выговор. — Так нельзя разговаривать со своим старым школьным другом. Извинись перед Саске. Я уверен, что он тоже будет рад услышать о ваших «больших новостях». Лицо Саске напряглось, словно он готовился к плохим новостям. Но он просто поднял бровь. — Новости, Добе? Знакомое прозвище только еще больше его разозлило. Наруто еще немного избегал зрительного контакта, бормоча себе под нос: «...Почему я должен тебе говорить...подлый придурок...не твое чертово дело...» Его снова ударили ногой под столом, и он остановился. бормотание. Он неохотно прочистил горло. — Меня… повысили, — кратко сказал Наруто. — Какаши слышал, что задница Наруто смогла пустить вас под откос в суде, и за это его повысили до отдела по расследованию особо важных дел. Дал бы ему чертову медаль, но приговор еще не окончательный. Саске почти никогда не проигрывал дела. Но если бы он проиграл это, это была бы крупная победа для отдела. Они серьезно относились к людям, стрелявшим в полицейских. Учиха прищурился от радостного карего взгляда, который Киба послал ему. — Задница Наруто довольно мощная, ты знаешь? Половина отдела прислала ему открытки с выздоровлением, и девяносто процентов из них были даже не для Наруто. Они были для его задницы, — продолжил Киба. Саске нахмурился. — Кто посылал этому идиоту цветы? — О, да! Я послала ему цветы… но только один букет. Не все те, что на его столе, — вмешалась Кушина, смеясь, когда лицо Наруто покраснело. — Но у Наруто всегда были поклонники. А теперь скажи мне, кто этот симпатичный мальчик, который работает заместителем? Он немного похож на Саске, не так ли? Как его звали, дорогой? Улыбка Кибы теперь достигла его ушей. — Сай? О да, он новенький. Поступил только в этом году. Думаю, он послал Наруто один из букетов, ну, тот, что с белыми розами? — Теперь появился прекрасный мальчик. Отправка цветов. А его опыт работы в полиции сделал бы его отличным любовником. К тому же, его можно было бы увидеть на работе. Так мы с твоим отцом и познакомились, — сказала Кушина, бросив на мужа влюбленный взгляд. Киба минуту смотрел на Кушину. Она НИКОГДА раньше не упоминала Сая. На его лице появилась медленная ухмылка. Он всегда знал, что мама Наруто умна, и эта умность была подтверждена понимающим взглядом в его сторону. Обмен был быстрым и тонким, но этого было достаточно, чтобы поддержать Кибу, когда мама Наруто хихикнула. — Но мама… я… не гей? — О, конечно, ты не гей, но это не значит, что ты не можешь ценить рыцарство. Или конфетка для глаз. Не так ли, Минато? — Она абсолютно права. — Я уверен, что если бы Наруто решил встречаться с кем-то, он мог бы добиться большего, чем просто тот, кто гоняется за проститутками, чтобы зарабатывать на жизнь, — сказал Саске слегка враждебно. Наруто удивленно взглянул на него. Саске тогда звучал по-другому, или это было его воображение? Они встретились глазами. — Ой? — невинно спросил Киба, и Кушина покраснела — Кого-то конкретного вы имеете в виду? — Да, брат . Кто-нибудь конкретный? — Итачи подошел во время разговора, повернулся и уважительно поприветствовал родителей Наруто. Саске прервал зрительный контакт с Наруто и посмотрел на брата, тщетно пытаясь скрыть румянец, разлившийся по его скулам, прежде чем он повернулся и пошёл обратно к их столу. Итачи улыбнулся вечно ничего не обращающему внимания Наруто. — Было приятно снова увидеть тебя, Наруто. Прошло слишком много времени. Хотя должен сказать, что еще более волнительно было увидеть вас на днях в суде, когда вы произвели такое неизгладимое впечатление на моего младшего брата. Наруто слегка побледнел при мысли, что он не только разделся перед Саске, но и разделся перед Итачи. — Пожалуйста, просто пристрели меня сейчас, — пробормотал он. Чувствуя, что его миссия завершена, Итачи вернулся, чтобы закончить ужин со своим любимым братом, который выглядел так, будто был близок к тому, чтобы швырнуть их стол в ближайшее стеклянное окно.

***

Когда на следующее утро Какаши позвонил Наруто и сообщил, что его «новая» квартира готова, Наруто пошел в полицейский участок, чтобы проводить Хаку. Они должны были встретиться с Забузой в квартире, так как мужчина уже пришёл осмотреть помещение. Какаши провёл их всего на несколько кварталов, но направился в худшую часть города. Наруто мог сказать, когда стало неясно, потому что в более хороших районах вы не видели бездомных, разжигающих костры в мусорных баках мини-маркетов, и вы не видели, чтобы люди в деловых костюмах исчезали в переулках с чемоданами, прежде чем снова появиться с сумками и сумками порошка белого цвета или разноцветные таблетки, которые НЕ продаются по рецепту. Машины, припаркованные вдоль улиц, больше не были блестящими «БМВ» или даже «Тойотами», но — там, где марки были даже узнаваемы — Наруто видел «Пинтос» и различные старые модели «Фордов» и «Шевроле» на кварталах с разбитыми стеклами и облупившейся ржавой краской. Когда они приблизились к паре сомнительно пригодных для жилья квартир, ему стало очевидно, что место, где они остановятся, будет полной противоположностью роскоши. Когда они открыли сломанные ворота, состарившиеся за годы дождя и грязи и украшенные граффити местными преступниками, Наруто услышал из окна третьего этажа мужчину, кричащего на жену за то, что она потеряла гашиш. Когда он поднимался по скрипучей лестнице, он старался игнорировать чувство бурления в желудке, которое только усугублялось запахами мочи и экскрементов, вытекающих из сломанной трубы. Он арестовывал людей в таких местах. Он просто никогда не предполагал, что будет жить в них. Наруто обнял Хаку за талию, чтобы помочь ему подняться на пятый этаж, несмотря на настойчивые утверждения Хаку, что с ним все будет в порядке. Какаши подвел их к двери со сломанной ручкой и дважды постучал. Наруто отметил, что, в отличие от суровой обстановки, под их ногами был коврик с надписью «Добро пожаловать домой». Наруто посмотрел на Какаши, чувствуя некоторое беспокойство по поводу того, что они найдут за дверью. Какаши пнул угол коврика, обнажив потертый на вид ключ, «ловко» спрятанный под очень заметным ковриком. Сереброволосый мужчина жестом предложил Наруто «оказать честь». — Ты, должно быть, шутишь, — пробормотал Наруто, беря ключ и стараясь не думать о составе грязи, покрывавшей его. Но ключ плавно повернулся в замке, и дверь распахнулась. Чтобы показать полную и абсолютную дыру в квартире. — Эм… ты, возможно, захочешь поднять юбку, прежде чем войти внутрь, — сказал Какаши Хаку, прежде чем войти. Наруто и Хаку переглянулись, пожали плечами и вошли. Мебель выглядела так, будто ее спасли после того, как она провела три месяца где-то на свалке, и пахла так же плохо. На кухне, по крайней мере, не было ни еды, ни мусора, но Наруто не мог затаить дыхание, ожидая, что какая-либо бытовая техника действительно работает. — Черт, Какаши. Департамент приложил все усилия, чтобы найти нам жилье для этого дела, а? — сказал Наруто, сморщив нос от отвращения. Какаши собирался повесить пальто, но, учитывая состояние вешалки, заваленной термитами и муравьями, он передумал. — Наруто, ты будешь удивлен, насколько реалистично это пространство. Проституция распространена среди бездомных, и если учитывать внешний вид и удобство, такая квартира — единственный быстрый и доступный вариант выбора. Есть кухня, матрас, на котором можно спать, и крыша над головой. Поверьте мне, когда вы приводите кого-то обратно в три часа ночи при выключенном свете, последнее, о чем кого-то будет волновать, — это то, как выглядит пол. Это на самом деле прилично по сравнению с теми местами, которые я видел. И, конечно же, ты будешь жить здесь со своим сутенером, чтобы обезопасить себя и убедиться, что ты не прикарманишь больше своей справедливой доли денег, — подмигнул Какаши. — Капитан, вы выглядите слишком осведомленным в подобных вещах. Какаши пожал плечами, но под шарфом, плотно обхватившим его рот, Наруто увидел слабые очертания улыбки. — Мы хотим превратить вас в проститутку, офицер Узумаки. Что может помочь вам больше с точки зрения аутентичности, чем то, что вы живете так же, как те, с кем вы будете работать. Кто знает, может быть, через несколько недель тебе понравится это место. — Нравится особо нечему, — говорил Наруто, глядя на плесень на потолке, когда дверь ванной открылась, и из нее вышел высокий, очень хорошо сложенный мужчина, одетый только в джинсы. Его мускулистая грудь все еще была влажной и розовой от жаркого душа. — О, я не знаю об этом, — пробормотал Хаку, следя глазами за случайной каплей воды, стекавшей между грудями мужчины. — Душ работает, — сказал Забуза никому конкретно. По столу промчалась плотва, и он, даже не взглянув на нее, раздавил ее голой рукой. — Хотя это место по-прежнему остается свалкой. — Наруто, позволь мне представить тебе твоего нового партнера, Забузу Момочи. Или лучше сказать… твой новый сутенер, — Какаши слегка усмехнулся, увидев резкий и слегка испуганный взгляд, который Наруто послал Какаши. — Забуза, это Наруто. Я ожидаю, что вы его полностью сломаете. Он свежее мясо, поэтому вам придется показать ему все тонкости и объяснить, как все работает. Наруто имел самое большое количество арестов среди новичков в отделе, когда он присоединился, и имеет большой опыт использования непредсказуемых подходов к раскрытию дел. Именно поэтому, а также его «природные активы» мы поручили ему заниматься этим делом. Забуза бегло, по-деловому оценил Наруто, а Какаши продолжил представление. — Наруто, Забуза — один из самых опытных агентов нашего подразделения. В этом году он закрыл более десятка громких дел, в том числе те, которые были открыты более десяти лет. В настоящее время он самый титулованный офицер в подразделении. Если он скажет тебе прыгнуть, ты прыгнешь. Если он попросит вас наклониться, вы спросите его, как низко и хочет ли он потанцевать с тобой. Забуза оглядел Наруто с ног до головы, как будто он не был впечатлен, прежде чем закатить глаза, явно раздраженный тем, что его поставили в пару с таким молодым человеком по столь важному делу. Его взгляд метнулся к Хаку, собиравшемуся пройти мимо, но затем снова остановился. — И кто ты такой? — напрямую спросил Забуза. Хаку слегка напрягся, чувствуя себя неловко под пристальным вниманием, учитывая нынешнее состояние его избитого лица. — Хаку — единственная выжившая жертва убийцы. Прежде чем сбежать, он отрезал от парня кусок, так что благодаря ему у нас есть не только эскиз его лица, но и ДНК, с которой можно сопоставить его, если вы с Наруто правильно выполните свою работу и вытащите его. Он будет помогать Наруто выглядеть для своей роли. Поскольку Хаку уже сделал за тебя половину работы, думаешь, вы двое справитесь с остальным, или вам нужно, чтобы Хаку тоже справился с этим? - сказал Какаши, насмешку почувствовали и Забуза, и Наруто. Забуза фыркнул, но его глаза остались прикованными к Хаку. — Так ты сбежал, да? — Хаку потрясающий, — Наруто подошел, положил руку Хаку на плечо и, видя неловкое выражение его лица, сжал ее, чтобы успокоить. — Почти выпотрошил этого ублюдка, как китайскую рыбу, прежде чем он попал в больницу. Он не сдается легко. Забуза нахмурился, увидев близость тела Наруто к Хаку. На ходу Наруто продолжил, желая быть уверенным, что никто не смотрит на Хаку свысока и не обращается с ним как с какой-то беспомощной жертвой. — Да, не позволяй его великолепному лицу обмануть тебя. Этот парень совершенно крутой. У него черный пояс третьей степени в додзё, в котором я тренируюсь. Избивает мою задницу почти каждый день. Моего друга Кибу чуть не довел до комы, когда он в последний раз спарринговал с ним. Позвольте мне сказать вам: когда этот парень закончит с твоей задницей, ты вряд ли сможешь ходить на следующий день. В первый раз я хромал целую неделю. — Наруто, ты преувеличиваешь, — сказал Хаку, его щеки покраснели как от пристального взгляда Забузы, так и от непреднамеренных намеков Наруто. — Я даже не шучу! Когда я впервые дрался с ним, у меня болело около месяца, он действительно не сдерживается! — Хорошо, раз уж мы заговорили о том, что у Наруто болит задница и он хромает, — сказал Какаши, его извращенная ухмылка была видна сквозь ткань, закрывавшую его лицо. — У нас есть три дня до того, как Наруто выйдет на улицы в качестве неотразимой приманки для нашего убийцы. Кажется, он преследует только очень красивых проституток. — Очевидно, — сказал Забуза, не слишком тонко взглянув на Хаку. — Хаку не проститутка, — сказал Наруто, его глаза сузились, когда он внезапно почувствовал, что Забуза, возможно, понял неправильное представление. — Он работает иглотерапевтом в физиотерапевтическом центре. Он просто оказался не в том месте и не в то время. — Мне нужно сделать кое-какие покупки, — сказал Хаку, пытаясь рассеять внезапно напряжённую атмосферу. Он критически оценил тело Наруто. — У меня есть довольно хорошее представление о том, какой размер подойдет вам лучше всего, какие цвета и фасоны. — Ты не пойдешь один, — неожиданно сказал Забуза, когда Наруто открыл рот, чтобы сказать то же самое. — Я пойду с тобой. — Я могу пойти с Хаку, — начал Наруто, но Забуза прервал его. — Ты останешься здесь, приведешь это место в порядок и поставишь замок на дверь, который на самом деле не позволит никому войти, — коротко сказал Забуза. — Но я… — начал Наруто, но Какаши прервал его. — Если он скажет наклониться…

***

Хаку провел весь следующий день за покупками с Забузой, хотя Наруто втайне задавался вопросом, действительно ли нужно было потратить столько времени на выбор подходящей для него неряшливой одежды, или они просто хотели провести время вместе. Наруто провел день, опустошая банки с «Рейдом», чтобы убить тараканов, и сбрасывая с пожарной лестницы заплесневелые, отвратительные стулья. Он установил два засова на входную дверь, а также тяжелую стальную оконную защелку на входе пожарной лестницы. Нет смысла рисковать, когда ты - приманка для серийного убийцы. Он пошел и купил дешевый, но новый (и, следовательно, чистый) футон для гостиной, решив, посмотрев на односпальную кровать, кишащую клопами, что он великодушно предоставит Забузе всю спальню в свое распоряжение. Когда Хаку и Забуза наконец вернулись около обеда, они несли вязанки мешков с одеждой. Наруто настороженно смотрел на них, тем более, что по крайней мере на одном из них он мог видеть блестки. — Итак… я полагаю, мне нужно примерить все это прямо сейчас? Хаку добродушно улыбнулся, а Забуза злобно ухмыльнулся. — Пока нет, Наруто. Есть одна вещь, которую тебе нужно сделать в первую очередь.

***

Наруто уставился на банку крема для бритья в своей руке. Он наносил его на лицо почти каждый день. Но это было... не то же самое. Он прислонился головой к зеркалу в ванной, опершись руками о раковину. Его не испугала бы банка крема для бритья. Это не победит его. Бритье ног не превратило бы его в девушку. — У тебя там все в порядке, Наруто ? Из-за двери послышался голос Хаку. — его друг предложил помощь, но... нет. Просто нет. — Эм... да. Хорошо, — сказал Наруто, аккуратно направившись и распылив немного кремовой пены на левую руку. Он некоторое время враждебно смотрел на пену, прежде чем стиснуть зубы и поднять ногу к раковине. Свободной рукой он плеснул немного теплой воды на ногу, затем размазал пену по голени и икрам. «Пловцы постоянно бреют ноги», — подумал Наруто, направляя бритву на девственную берцовую кость. «Могу поспорить, что борцы тоже. И олимпийские спортсмены». Он медленно вытащил бритву, ему пришлось остановиться примерно на полпути, чтобы промыть лезвие, прежде чем продолжить. Он смотрел, как волосы и пена уходят в канализацию. Это не отражало его мужественности. — Скажи, Хаку, — неуверенно спросил Наруто, повторяя движение бритвы, продолжая царапать плоть его голени. — Какую часть ног мне нужно побрить? — Все, — сладко сказал Хаку. Наруто затаил дыхание, глядя на свою промежность. — Включает ли… это… — Да. — пришёл смертный приговор. Наруто выдохнул и закрыл глаза, наведя бритву туда, куда бритва никогда не должна была проникать. Он решил, что хорошо, что сейчас он ни с кем не встречается. Никто не узнает. Ничего страшного. Оно вырастет снова, и никто никогда об этом не узнает. Он продолжал проводить бритвой по коже, пока, как говорится в чертовой поговорке, не стал гладким, как попка младенца. Видеть его ноги, его интимную зону, такую обнаженную и… гладкую, было, честно говоря, более тревожным, чем перспектива того, что серийный убийца может поймать его и убить в ходе расследования. Он привык к последнему. — Ты закончил, Наруто ? — снова спросил Хаку, и в его голосе звучало беспокойство. Наруто молчал добрых десять минут, просто глядя на свои ноги, теперь освободившиеся от волос, что ознаменовало его успешный переход к половому созреванию. Тонкие светлые волосы были идеальным балансом не слишком пышности, но все же «мужественности». К счастью, из-за генетики его спина и грудь были относительно безволосыми, поэтому ему больше не пришлось ничего брить. — Ты ВСЕ побрил? — Какаши позвал. Наруто не нужно было видеть лицо мужчины, чтобы услышать его дерьмовую ухмылку. — Пошел ты, Какаши. Но… Да, — прохрипел он, молча прощаясь, включил воду и смыл остатки волос в канализацию. Я буду скучать по тебе, — сказал он. Он глубоко вздохнул и надел боксеры. Он покажет им свои ноги, но в остальном им придется поверить ему на слово. Готовясь к тому, что его снова выставят напоказ полуобнаженным, он повернул дверную ручку и постарался не покраснеть от широкой улыбки Хаку… и нескольких других. — Вы похожи на проститутку очень высокого класса, офицер Узумаки. Я не знал, что у тебя есть татуировка. Очень сексуально, — сказал Какаши, держа в руках видеокамеру, принадлежавшую кому-то, кого не было несколько минут назад, когда Наруто совершил смелое путешествие в туалет. Руки Наруто взлетели, чтобы прикрыться, когда он заметил, что Сай из его отдела был зрителем его насмешек. Хаку стоял рядом с Забузой со звездными глазами. Забуза присвистнул Наруто в мандариновых трусах, и тот стал еще более огорчен. — Выглядит хорошо, детка. Покажись папе, — сказал Забуза, давая понять, кем будет папа Наруто в этом задании, шлепнув Наруто по заднице. Жестко. — Ой, блин! Какого черта, Забуза! — Значит, у тебя действительно есть пенис… Могу я помочь тебе сломать его, Забуза? — Подожди, черт возьми, что Сай здесь делает?! Что с камерой? Убери эту штуку! - воскликнул Наруто, тыча пальцем в сторону Какаши и заслужив вздох своего начальника, который неохотно закрыл устройство и засунул его в свою шерстяную куртку. — Наруто, Сай — твоя поддержка от отдела полиции. Он знает ходы и улицы. Он будет следить за вашим передвижением и прослушивать, чтобы убедиться, что все идет не так. Как член команды он имеет такое же право, как и все мы, восхищаться вашими прекрасными ногами. И я должен сказать, они действительно прекрасны. — Если ты думаешь, что у него красивые ноги, тебе стоит взглянуть на его задницу, — услужливо посоветовал Сай. — Ух ты, — Хаку посмотрел с благоговением. Он покрутил пальцем в воздухе, призывая Наруто медленно вращаться. Наруто неохотно сделал это, заработав себе еще одну шлепок. Но этот был от Хаку. — У тебя действительно классная задница. Ты уверен, что никогда раньше не был с мужчиной? — Я почти уверен, что запомнил бы, если бы у меня был член раньше, Хаку, — сказал Наруто, захватывая Сая удушающим захватом. — Вообще-то, если ты хочешь увидеть его задницу более четко, вот это видео здесь, на YouTube…— Какаши начал доставать свой телефон. — Хэй! Я думал, в зале суда нет камер! Какого черта, Какаши?! — Наруто, социальные сети правят миром. Думать, что не будет видеозаписи твоего потрясающего выступления с судьей Цунаде, было наивно с твоей стороны. Хаку хихикнул, размахивая рукой взад и вперед, в то время как лицо Сая меняло цвет с красного на фиолетовый, а предплечье Наруто все еще крепко сжимало его горло. — Просто дразню. А теперь, — Хаку протянул Наруто одну из больших сумок для покупок, заставив его перестать душить товарища по команде. Он развернул Наруто и толкнул его обратно в ванную. — Надень их и обязательно попробуй все, что там есть, понятно? Наруто заглянул в сумку и заметил, что первое, что он увидел, был бюстгальтер с мягкой подкладкой и кружевные стринги. Его лицо стало пепельно-белым, когда он вспомнил, как чертовски тяжело было снимать лифчик своей первой подруги еще в старшей школе. Как он потратил пятнадцать минут , портя ей настроение, борясь со всеми этими дурацкими крошечными крючками и сложными ремнями, а затем дважды случайно задев ее ими. С практикой ему стало лучше, но предметы все равно оставляли у него ощущение легкой травмы. Он глубоко вздохнул. Он мог это сделать. Он смотрел на убийц с оружием, наркоманов под кайфом и раздражительных, большегрудых судей со злыми молотками. Его не могло победить женское нижнее белье. Он преодолеет это препятствие, как преодолел тот инцидент в зале суда. Вроде, как бы, что-то вроде. Закрыв за собой дверь в ванную, он сбросил одежду на пол. Он скептически посмотрел на трусики, зная, что, черт возьми, он ни за что не сможет поместить туда все… необходимые… придатки. Но он все равно послушно надел их, говоря себе, что, по крайней мере, узкая красная кожаная юбка его прикроет. Он натянул юбку, когда понял, что не надел пояс с подвязками и чулки. Бормоча себе под нос о том, как тяжело было не забыть сделать все наоборот, чем он обычно поступал с женской одеждой, он сдернул юбку, закатал чулки на свои только что побритые ноги и пристегнул их к поясу для подвязок. Он с легкостью натянул юбку, но затем ему пришлось столкнуться со своим врагом. Он ненавидел бюстгальтеры. По множеству причин, но главной здесь была их отсталая конструкция. После нескольких минут борьбы с ним и сумевшего только связать одну руку с другой, он втянул воздух, попытался поднять ее над головой, чтобы попытаться еще раз, и был чуть не задушен обидным предметом одежды. Когда он попытался сделать это в третий раз, думая, что зафиксирует крючки после того, как проденет руки в ремни, он не ожидал, что его руки окажутся недостаточно гибкими, чтобы обхватить его за спину и сделать это. Наруто громко выругался, пнув стойку в ванной, когда понял, что надеть ее намного сложнее, чем снять. Кто вообще придумал эти дерьмовые вещи? — Эм… Хаку? Небольшую помощь? Хаку усмехнулся. — Мне было интересно, сколько времени тебе понадобится, чтобы позвать меня. Хаку быстро разобрался с бюстгальтером, поправив его и помог Наруто со сложным верхом, завершавшим образ. Они решили, что нога Наруто достаточно зажила, и повязка ему не нужна, и закроют рану гладкой черной шелковой лентой, завязанной вокруг его бедра поверх швов, как подвязка. Эффект был довольно эротичным. — Теперь просто надень это, и все готово, — сказал Хаку, вручая Наруто пару обуви, которая больше напоминала средневековые орудия пыток, чем обувь. Его нога все еще болела там, где в него стреляли три недели назад, и ему не хотелось ходить на высоких каблуках. Он даже не подозревал, что его нога будет наименьшей из его забот по сравнению с агонией ног. Надеюсь, ему не придется преследовать подозреваемых пешком всю следующую неделю, пока его нога не восстановится полностью. Но, учитывая время, выбранное убийцей, его следует исцелить до того, как начнутся реальные действия. Когда дверь ванной открылась и вышел Наруто, даже Какаши не смог удержаться от взгляда. И Какаши был натуралом. Сай прочистил горло. — Разрешите разобраться с обостряющейся проблемой в ванной, капитан.

***

продолжение следует...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.