ID работы: 14408645

Одна из «них», один из «нас»

Гет
R
Завершён
68
автор
Размер:
77 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 3 Отзывы 33 В сборник Скачать

2. Русалка. Дерек, Стайлз.

Настройки текста
Дерек выныривает из реки, и состояние его балансирует между «легкая злость» и «откровенное бешенство». Стайлз лежит на берегу и тихо стонет — смеяться она уже не может. — Я тебя убью, — тихо обещает Дерек, стягивая с ног ботинки. — Какого черта, Стилински? Это наше первое задание, а ты выставляешь меня в таком свете! — Я выставляю? — смотрит на него Стайлз, но даже не делает попытки хотя бы пошевелиться. — Дерек, ты прекрасно справляешься сам! И она снова хихикает. Дерек бросает на нее злой взгляд и раздевается — глушь, река в лесу, машина с запасными вещами в паре футов, так что его никто не увидит. А Стайлз уже все видела. — Ты могла бы предупредить меня о том, что это русалка, до того, как я бросился ее спасать, — предполагает Дерек, отжимая футболку и бросая ее на слишком довольную жизнью Стилински. — Но какое у тебя было лицо, — почти блаженно отзывается та, — когда ты понял, что у «спасаемой» есть хвост! — Мы приехали сюда, чтобы вычислить, кто виновен в загадочных самоубийствах, — напоминает Дерек, берясь за пряжку ремня. — Вычислили, — кивает Стайлз. — Утопленники тоже не ожидали, что у этой блондинки есть хвост. — Да, но… — начинает Дерек и осекается. Он бросает на Стилински недовольный взгляд и приказывает: — Выключи музыку. Это не стриптиз. — Правда? — очень удивленно уточняет нахалка. — Слушай, а я подумала иначе, когда ты крайне ритмично бросил в мою сторону футболку. Музыка бодрая, ритмичная. Дерек прищуривается, разглядывая Стайлз, а после понимает, что ему тоже что-то досталось от врожденного коварства Хейлов, которое так ярко проявилось в Питере. Так что он начинает покачиваться, пытаясь поймать ритм. Как-то раз ему пришлось работать в стриптиз-клубе для женщин. Вышибалой, конечно. На сцену выйти он бы не рискнул, но кое-чего нахватался из этих представлений. У всех оборотней врожденная грация, а поймать ритм удается удивительно легко. Сначала Стайлз смотрит недоверчиво. Она ищет подвох, но не находит. Дерек двигается под музыку и под нее же, довольно ритмично, стаскивает с себя прилипшие к телу мокрые джинсы. Стилински садится, сглатывает, ее сердце колотится, дыхание чуть сбивается. Она заворожена. — Вставай, — просит Дерек, протягивая ей руку. И Стайлз покорно ее принимает, сжимает его ладонь тонкими пальчиками, поднимается с травы и… летит в воду. — Твою мать, Дерек! — выбирается из речки злющая Стилински. — Я тебя прикончу! Я тебя просто прикончу! Ты — гребанный мудак! Козел волчьей наружности! Урод! Морда мохнатая! Да что ты ржешь?! Стайлз бросается на него с кулаками, но скрутить ее — просто. И они стоят, тяжело дыша. Дерек держит нахалку, прижимая ее спиной к своей груди и слушая, как странно и быстро бьются их сердца. — Обязательно было? — спрашивает Стайлз, пытаясь повернуть голову, и ее волосы скользят по его груди — мокрые, холодные. — Я же просто не успела тебе сказать, что это русалка. У нас есть запасные вещи в машине. Было из-за чего переживать. — Тогда почему, — спрашивает Дерек, почти прикасаясь губами к покрасневшему уху, — ты так разозлилась? Стайлз не отвечает, молча выдирается из его рук, отталкивается и отходит к машине. Она раздевается резко, но ритмично, под всю ту же песню, кажется, поставленную на круг.        Русалку вылавливают из реки через три часа. Вообще-то, формальности по отлову опасной фауны занимают гораздо дольше, но разгневанная Стайлз — это сила. Дерек же просто сопровождает, поддакивает и, когда нужно, угрожающе поглядывает. О небольшом стриптизе они дружно решают забыть. И все бы ничего… но хвостатая, оказывается, любит поговорить.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.