ID работы: 14408645

Одна из «них», один из «нас»

Гет
R
Завершён
68
автор
Размер:
77 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 3 Отзывы 33 В сборник Скачать

18. Шрамы. Солнышко на плече. Дерек, Стайлз, Родригес.

Настройки текста
У Стайлз на шее четыре шрама — два скрыты волосами, два можно увидеть, если присмотреться. Тонкие, едва заметные светлые ниточки-полосочки. Стайлз почти никогда не поднимает волосы, но их коллеги умеют замечать незаметное. Стилински каждый раз придумывает другую историю, которую выдает с серьезным лицом. — Стилински состояла в БДСМ-клубе? — однажды почти требует ответа Родригес, нависая над Дереком. Хейл вскидывает удивленный взгляд на коллегу, а тот вскидывает эмоционально руки и перестает вторгаться в личное пространство другого оборотня. Может, на него действует не сам взгляд, а то, как недовольно поднимает голову внутренний зверь Дерека. — С чего ты взял, Джерри? — спрашивает Хейл, внимательно оглядывая раздосадованного коллегу. — Стайлз, — признается Родригес, устало вздыхая. — Я уже просто не знаю, чему верить. — Самый популярный слух? — интересуется Дерек. — Я его только что озвучил, — хмыкает Джерри. — Но это только потому, что Сти уж очень, — он улыбается лукаво, — горячо об этом говорила. А в реальности никто из нас не знает, откуда у нее эти шрамы. — Самое простейшее, — смотрит на него Дерек. Он выпускает когти и смотрит на вытянувшееся лицо Родригеса. — Неужели, так сложно было догадаться? — Но обычно такие раны заживают, — качает головой Джерри. — Без шрамов. Без каких-либо следов. Они заживают. И очень быстро. — Не тогда, когда твою жизненную силу оттягивает на себя Ногицунэ, — отзывается Дерек. — Ага, — кивает Родригес. — А солнышко на плече? — Солнышко? — растерянно повторяет Дерек. — И мы все гадаем, откуда это, — признается Родригес. — Большинство согласны, что это был либо динозавр, либо НЛО. — Либо у всех вас разжижение мозгов, — хмыкает подошедшая Стайлз, и оба оборотня вздрагивают. — Круто, мои шрамы заставляют вас забыть обо всем мире. — Прости, Сти, — улыбается Родригес, — но ты же знаешь, что я просто не могу остаться равнодушным к твоему прекрасному телу. — Иди и очаровывай Лиззи, — советует Стилински. — Она мне говорила, что совсем не против тобой очароваться. Примерно на пару ночей. Не больше. — Дорогая, я люблю тебя, — довольно заявляет Джерри и уходит. Стайлз смотрит на Дерека недоуменно. Хейл поднимает брови в ответном вопросе, и Стилински вздыхает. — Ты никогда не спрашивал. Я думала. Что тебе не интересно. — Про «солнышко» я знаю, — отзывается Дерек. — Мне гораздо интересней, откуда у тебя шрам на коленке. Давно заживший. Явно детский. Но откуда? Стайлз смотрит на него неуверенно, с легкой улыбкой, а после говорит: — Что же, раз Дерек Хейл хочет узнать, я расскажу. В тот раз, кстати, мы и познакомились со Скоттом. Она рассказывает о своем детстве, а Дерек слушает. У нее на теле столько шрамов — заметных и не очень, странных и совершенно обычных. И с каждым из них связана история. Пожалуй, он хочет узнать их все.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.