ID работы: 14409379

Основатель (праведного) пути

Слэш
NC-21
В процессе
350
автор
Ни о ком бета
Asami_Nakamura бета
Размер:
планируется Макси, написано 406 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 550 Отзывы 116 В сборник Скачать

12

Настройки текста
      Просыпался Усянь уже в тепле и от доносящихся будто откуда-то издалека тихих голосов. И когда это он успел уснуть? Похоже, что пропущенный ужин и посиделки на холоде дали о себе знать. Усянь чувствовал жар, а голова просто раскалывалась от поднявшейся температуры.       - Это моя вина. Мне не следовало оставлять Вэй Ина одного.       "Ох, Сичэнь, почему ты снова берешь всю ответственность на себя? - Мысли Усяня путались. - Ты же хотел быть со своим младшим братом. На кой я тебе сдался вообще? Говоришь глупости, хоть и пытаешься казаться таким взрослым".       - Я... Больше туда не пойду.       "Лань Чжань, ты-то куда? Это же память твоей матери".       - Ванцзи, не стоит. Я сказал лишнего. Поэтому вина полностью лежит на мне.       "Нет, Сичэнь, ты не говорил лишнего. Никакой шестилетний ребенок не должен был делать подобных выводов. Проблема не в вас, а во мне".       - Полагаю, что каждому стоит объясниться, когда Вэй Ин окончательно придет в сознание. Сичэнь, оставляю это на тебя. Как старший ты должен позаботиться о младшем.       "А Цижэню лишь бы спихнуть подобное племяннику, - уже с усмешкой думал Усянь. - Конечно, не пристало великому заклинателю возиться с ребенком".       - Да, дядя, - покорно соглашается Хуань.       Вэй Ин, даже не открывая глаз, был уверен, что тот поклонился своему дяде.       - Ванцзи, уже время отбоя. Отправляйся в свою комнату.       "Ну хоть второго выгоняешь".       - Я, - Лань Чжань помедлил, но все же попросил. - Могу остаться?       Цижэнь тяжело вздыхает. Усянь слышит шелест одежд заклинателя, а потом и уже менее приказной тон мужчины:       - В таком случае тебе также стоит выпить отвар. Ты тоже провел достаточно времени на улице.       "А он точно души не чает в своих маленьких нефритах".       Услышав, как дверь за Цижэнем закрылась, Усянь снова провалился в сон и уже не слышал, о чем говорили оставшиеся наедине братья.

***

      Просидев до позднего времени у дома, где жила мать, оба начали замерзать. Несмотря на дополнительные меха, которые принес с собой Сичэнь, мороз в горах все равно дал о себе знать.       - Ванцзи, уже совсем поздно.       Тот кивнул, но не сдвинулся с места. Хуань подвинулся чуть ближе к брату и позволил тому устроить голову на своей груди. Сичэнь немного приобнял младшего и практически прошептал:       - Тебе не стоит больше приходить.       - Я хочу увидеть ее снова. Брат, мы же...       Лань Чжань замолчал. Он сидел в попытке сдержать слезы и крайне старался подавить рвавшиеся наружу всхлипы. Конечно же, Хуань понимал это состояние брата. Что уж там говорить, Сичэнь не раз ловил себя на мысли, что лишь он один понимает Ванцзи.       - Так получилось, что мы редко видели ее. Поэтому ее уход кажется настолько болезненным. Но, Ванцзи, эту боль стоит преодолеть. Никто не может нести вечную скорбь.       - Почему дядя не позволил войти тогда? И почему отец?..       Он все же всхлипнул. Решение, что Лань Чжань слишком мал для подобного, принималось за стенами зала советов клана. Ну а Сичэнь никак не мог повлиять на это решение, как бы сильно не желал. Матушка покинула мир ближе к концу осени, а Ванцзи так ничего и не объяснили. Поэтому он так сильно ждал своего шестого дня рождения, чтобы встретиться с ней. Уже почти месяц прошел, а он все равно каждый день приходит сюда и ждет, что двери откроются перед ним. "Больше не нужно сюда приходить" - эти слова дяди шокировали даже Сичэня. Но что-то они не могут понять, так как еще слишком малы.       Но все равно... Они почти не видели родителей. Дядя заменил их. Сичэнь понимал происходящее между отцом и матерью примерно, а вот маленькому Ванцзи было крайне больно от осознания такой реальности. Мать, что дарила тепло лишь раз в год, отец, который практически не выходил из уединения - это все так печально.       - А-Чжань, уже холодно. Я очень не хочу, чтобы ты заболел. Пойдем. Мы можем побыть еще немного в цзинши.       Тот кивнул. Когда Хуань называл его так, то в душе сразу же разливалось тепло, а чувство одиночества отступало.       Когда они устроились в комнате Ванцзи, Сичэнь сразу же обратил внимание на то, что в соседней комнате не горит свет. Оба брата знали, что Усянь не из тех, кто ложится рано. Но у Хуаня были свои предположения по этому поводу. "Неужели мои слова днем обидели его?" - подумал старший, когда взял в руки свою чашу с чаем.       - Вэй Ин спит?       Сичэнь вздохнул:       - Вероятно, что днем я сказал ему лишнего, а потом освободил от вечерних занятий. Может, ему стало одиноко из-за этого. - А потом он улыбнулся. - Как считаешь, стоит предложить ему присоединиться?       Лань Чжань кивнул. Он на самом деле не имел ничего против этого мальчика, который появился в Облачных Глубинах так внезапно. Даже в свои юные годы Ванцзи понимал, что присутствие Вэй Ина связано с тем, что им с Сичэнем нужен кто-то, кто далек от правил и будет напоминать о более простых вещах. Но с Усянем хотелось вести себя не столько подобающе, сколько хорошо. Просто хорошо относиться к открытому человеку.       - Брат, - окликнул Ванцзи, когда Сичэнь практически покинул помещение. - Хорошо, что Вэй Ин здесь.       - Мне он тоже очень нравится, - с понимающей улыбкой ответил Хуань.       Однако комната Усяня оказалась пуста. Это было странно. Сичэнь не стал сразу возвращаться к брату и решил поискать мальчика. Но хватило и десяти минут, чтобы выяснить, что ни на ужине, ни в тренировочном зале Вэй Ина не было. Вряд ли тот задержался бы в библиотеке - это точно не тот ребенок. Да и за эти несколько дней стало очевидно, что этот мальчик предпочтет сидеть за книгами в своей комнате хоть до глубокой ночи. А после расспроса нескольких адептов, которые были сегодня на дежурстве, оказалось, что в свою комнату Усянь даже не возвращался. Покинуть Облачные Глубины он не мог - окружающий территорию ордена барьер бы дал отклик.       Хуань сжал замерзшие пальцы в кулак и посмотрел в небо. Плохо дело, если Вэй Ин на улице. Дядя говорил, что со здоровьем у него не все хорошо. Да и внешне Усянь был совсем маленьким и хрупким из-за ужасной жизни ранее. Цижэнь упомянул о том, что ранее этот мальчик очень сильно перемерз, а простуду не подхватил только благодаря своевременно принятому отвару. Поэтому приходилось добавлять тот же отвар в чай, чтобы поддерживать состояние здоровья этого ребенка.       Совсем скоро время отбоя, на улице очень сильно холодает. Даже Сичэню, на котором были две теплые меховые накидки, становилось прохладно.       Хуань вернулся крайне обеспокоенный произошедшим. Он протянул младшему брату теплые одежды:       - Его нигде нет. Нужно сказать дяде.       Лань Чжань не стал ничего отвечать. Он оделся и вышел из комнаты.       Очевидно, что перед самым отбоем Цижэня можно было застать лишь в его комнате. А от изучения некоторых бумаг, присланных кланом Вэнь, настроение старшего Ланя было не самым лучшим. Поэтому внезапные ночные гости - это последнее, чего он ожидал сейчас.       - Дядя, я нигде не смог найти Вэй Ина. Боюсь, что он сейчас может оказаться на улице.       Мужчина опустил руку, в которой сжимал тревожные весточки от Вэней, и посмотрел на племянников:       - Что? Уже почти время отбоя.       Сегодня с самого утра были не самые приятные встречи и вести. Вернуться удалось лишь после захода солнца, а завтра с самого утра тренировка со старшими адептами, которые должны будут выступить на состязаниях между кланами. Одним словом - забот хватает.       - Да, - Сичэнь покосился на Ванцзи. - Сегодня вечером я освободил Вэй Ина от занятий. Я действовал своевольно и готов принять наказание. Но сейчас очень важно найти Вэй Ина.       Цижэнь перевел взгляд со старшего племянника на младшего, а потом вздохнул и все же отложил бумаги. Что же, вполне приемлемо отложить это на потом.       - Не спрашивал, где его видели в последний раз?       - Он не покидал пределов ордена, я уверен. Но на ужине он тоже не присутствовал. Значит, где-то между ужином и окончанием занятий в библиотеке он исчез.       - Что-то еще? - Цижэнь выжидающе посмотрел на Сичэня.       Тот помедлил, а потом несильно поклонился и честно признался:       - Да. Я сказал ему о... Нашей матери.       Мужчина снова вздохнул. Ну что за беспредел? Почему сейчас складывается впечатление, что даже в собственном ордене ему нет ни минуты покоя?       Поиски заняли достаточно времени. Все же духовная сила ребенка была слишком слаба, чтобы можно было ее отследить на территории целого ордена, заполненного сильными заклинателями. А еще снег начинал усиливаться, покрывая дорожки и заметая все следы, если те когда-то и можно было разглядеть.       - Вы с Ванцзи идите в ту сторону. - Цижэнь указал к спуску с возвышенности. - Я посмотрю там.       - Может, стоит попросить кого-то еще? - Сичэнь был крайне взволнован.       Но никакие волнения других, даже его собственных племянников, не мешают Лань Цижэню преподать урок:       - Не стоит, чтобы окружающие считали, будто главенствующая ветвь клана не может уследить за шестилетним ребенком.       Хуань замер. Прозвучало грубо, но очевидно. Это повлияет не только на репутацию самого Сичэня, но и Цижэня, который сам привел Вэй Ина в Облачные Глубины.       - Да, дядя. Я не подумал об этом.       - Ты не можешь знать всего, Сичэнь. Всегда есть, чему учиться.       Хуань не стал ничего отвечать. Он кивнул дяде и направился в указанном направлении. Ванцзи поспешил за братом.       - Не думаю, что Вэй Ин сделал это из-за твоих слов.       Сичэнь глянул на младшего, а потом остановился и напряженно посмотрел перед собой:       - Я должен был позаботиться о нем. Но переоценил свои возможности и не учел его чувства. Это моя ошибка.       - Но, - Ванцзи опустил взгляд вниз. - Если Вэй Ин здесь, то он имеет право знать.       Хуань не мог не улыбнуться. А-Чжань всегда был немногословным, казался отстраненным и холодным. Но пониманием и сочувствием никогда не был обделен.       - И если б я не пошел туда, как мне и говорили...       Но Сичэнь не дает брату закончить:       - Давай сначала найдем Вэй Ина. Мне очень нужно знать, что с ним все в порядке. А еще - извиниться.       Найти Усяня довелось именно Цижэню. И то, если бы он не пытался отследить духовную энергию ребенка, то наверняка бы не заметил его. Белые одежды припорошило снегом, и в темноте Усяня даже не было видно. Лишь благодаря пламени, исходящему от печати, что заклинатель держал в руке, посчастливилось разглядеть черные волосы мальчика.       - Ну что за дитя?       Мужчина отряхнул мальчика от снега и сразу же закутал в теплый мех.       Стоит быть уверенным, что это перемерзание для Усяня точно ничем хорошим не закончится, и никакой отвар не поможет так быстро, как в прошлый раз.       Глядя на ребенка на своих руках, Цижэнь размышлял над тем, что Вэй Ин не просто одаренный духовной силой ребенок. С ним будто что-то не так. Усянь быстро обучался, мог проявлять невероятную для бездомного дитя воспитанность, а еще - постоянно над чем-то размышлял.       Изначально Цижэнь дал ему выбор. И Вэй Ин сам решил последовать за ним. И если Усянь и сбегал, то уж точно не из-за обиды на слова Сичэня.       - Дядя, вы нашли его, - с облегчением произнес Хуань и шумно выдохнул. - Я переживал.       Цижэнь встретился с племянниками ближе к комнатам. Он сказал, чтобы Сичэнь переодел ребенка, а сам направился за лекарством.       Перечить рациональным словам дяди никто не стал. Хуань покладисто приступил к исполнению своих обязанностей, поражаясь тому, насколько Усянь холодный. После такого сильного охлаждения ему наверняка предстоит провести несколько дней в постели.       - Надеюсь, что это не сильно ему навредит, - произнес Хуань и укрыл мальчика.       Ванцзи просто кивнул и посмотрел на бледное лицо Усяня, который лежал в кровати, закутанный в несколько одеял.       Стоит ли говорить о том, что оба брата заметили, что кожа вокруг глаз мальчика покраснела больше всего, а на ресницах можно было разглядеть крупицы оттаявшего льда?

***

      В следующий раз просыпаться было легче. Не ясно, сколько времени прошло, но за окном все еще было темно.       Вэй Ин пару раз моргнул и попытался сесть в постели. Однако его сразу же придержали.       - Тише, я помогу.       Очевидно, что заботливый Сичэнь оказался рядом. Он помог присесть, помог выпить исцеляющий отвар и приготовил компресс из каких-то трав.       Усянь шмыгнул носом и собирался что-то сказать, но вместо этого чихнул и принялся тереть нос краем рукава. Смотреть на Хуаня сейчас совсем не хотелось. Очевидно, что тот хоть и выполняет поручение своего дяди, но искренне переживает об Усяне. Никто же не знает, что Вэй Ин вовсе не маленький ребенок, а лишь прикидывается, причем настолько хорошо отыгрывает свою роль, что вновь доставляет окружающим уйму проблем.       - Прости, - хрипло произносит мальчик и снова шмыгает носом.       - Твой поступок недопустим, Вэй Усянь. И я надеюсь, что ему есть оправдание.       Ох, конечно. Новая жизнь не перестает удивлять. Вэй Ин уж никак не ожидал, что кроме Сичэня и Ванцзи здесь может оказаться еще и их дядя.       Мальчик не стал ничего говорить. Ему даже посмотреть на кого-то из Ланей было стыдно. Ну это же нужно было додуматься отключиться на улице, да еще и зимой в горах. Может, разум шестилетнего ребенка все же берет верх над сознанием взрослого юноши?       - Простите, - вновь лепечет мальчик.       Со стороны слышится усталый вздох и шорох одежд Цижэня. Мужчина подходит ближе, касается запястья мальчика, а потом спокойно произносит:       - Тебе стоит принять еще лекарства. Но перед этим - поесть. Объяснитесь пока.       И первым говорить начал Сичэнь. Он накрыл руку Вэй Ина своей:       - Прости меня. Я не должен был оставлять тебя одного. Я не должен был говорить тебе о матери так. Из-за моего халатного отношения ты так сильно пострадал. Обещаю, этого больше не повторится, и я буду стараться оправдать твои слова о старшем брате.       Это было неожиданно. Похоже, что обеспокоенный Лань Хуань весьма открытый и чувствительный. А еще у него очень теплые руки и успокаивающая аура.       - Это я не должен был уходить.       Вэй Ин вздрогнул и повернул голову в сторону второго, немного сонного и охрипшего голоса. Лань Чжань стоит позади брата и смотрит прямо в глаза Усяня.       - Если бы я слушался, то не пошел бы проведать тот дом. А брат не пришел бы ко мне. Я сожалею.       Это была самая длинная фраза Ванцзи, которую Вэй Ину приходилось слышать. Наверное, в обеих жизнях. Но маленький Лань Чжань выглядел настолько подавленно и беззащитно, что сердце сжималось от одного лишь взгляда в эти наполненные отчаянием детские глаза.       "Они так честны со мной, - Усянь вновь отвел взгляд. - Как бы там ни было, мне стоит отплатить тем же". Но любые слова застряли в горле, когда Хуань заговорил снова.       - Когда дядя нашел тебя, то тоже переживал. Ты очень замерз и никак не мог согреться. По итогу пришлось применить заклинания.       Вэй Ин посмотрел на старшего из братьев, а потом его взгляд остановился на меховой накидке, что аккуратной стопкой устроилась на стуле. "Да ладно? Сам Лань Цижэнь искал меня посреди ночи? Кому скажи - не поверят".       - Я подумал, что... Что я здесь лишь потому... Чтобы... Отвлечь от скорби.       Хотелось надеяться, что получилось приемлемо для шестилетнего. Описывать все свои размышления будет странно, а вот произнести что-то бессвязное и невпопад - вполне себе неплохо.       - Что?       Сичэнь выглядел крайне потрясенным. В словах Усяня была толика правды, но...       - Дядя не поступил бы так плохо, - говорит Ванцзи и присаживается у кровати рядом со своим братом.       Хуань соглашается:       - Ты здесь не только потому, что можешь стать для нас близким человеком, но и потому, что в тебе есть невероятный талант. Ты же говорил, что хочешь стать заклинателем. И всего за несколько дней ты сделал невероятные успехи. Тебе стоит гордиться собой, а не думать о таких ужасных вещах.       Как только Сичэнь закончил свою речь, дверь комнаты вновь открылась.       Вид строгого Цижэня не предвещал ничего хорошего. Но Усянь в который раз зарекся не делать поспешных выводов. Потому что произошедшее сегодня как никогда доказывало - он ошибается. Уже в который раз из-за своих поспешных выводов Вэй Ин ошибается в людях.       Ну а поскольку сейчас предстоит выпить наверняка отвратительное лекарство и выслушать лекцию о подобающем поведении, любые слова лучше придержать при себе.       - Ванцзи, отправляйся спать, уже поздно. Сичэнь, ты можешь остаться, но это не освободит тебя от утренней тренировки. Не забывай, что тебе предстоит участвовать в состязании между кланами. А ты, - мужчина посмотрел на побледневшего еще больше Усяня. - Съешь это, выпей лекарство и подумай над своим поведением.       - Д-да, - тихо соглашается Вэй Ин, глядя на поздний ужин перед собой.       - И если тебе есть, что сказать мне - я проведаю тебя утром, - заканчивает Цижэнь и удаляется, прихватив с собой свою меховую накидку и младшего племянника.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.