ID работы: 14409379

Основатель (праведного) пути

Слэш
NC-21
В процессе
350
автор
Ни о ком бета
Asami_Nakamura бета
Размер:
планируется Макси, написано 406 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 550 Отзывы 118 В сборник Скачать

41

Настройки текста
      За окном уже было практически темно. Ночь окутывала Облачные Глубины, когда Сичэнь зажег последнюю свечу у стола и опустился на подушку. Мальчик аккуратно коснулся конверта и распечатал письмо. На губах непроизвольно появилась улыбка. Сам Хуань наверняка не решился бы писать первым. Но вот у Не Минцзюэ таких проблем не было.       В своем письме будущий глава Не интересовался делами своего нового друга, делился некоторыми моментами своего обучения и говорил о том, что будет рад встрече.

      "Следующий совет глав Великих орденов пройдет в Цинхэ. Я буду рад показать тебе Нечистую Юдоль и познакомить со своим младшим братом. Его зовут Не Хуайсан и я уверен, что он тебе понравится. Хуайсан может казаться немного глуповатым, но его роспись по вееру непременно впечатлит. Твои рассказы о твоих братьях натолкнули меня на мысль, что это знакомство тебе понравится. Надеюсь на скорый ответ. А лучше - приезжай. И мелких своих прихвати, если получится".

      Под конец послания Минцзюэ начал писать без соблюдения всяческих принятых норм. Это вызвало у Сичэня улыбку. Ранее он не заводил друзей за пределами ордена, тем более тех, которые были в одном положении с ним - несли на себе обязанности будущего главы клана. Похоже, что ответить на письмо будет более правильным решением. Конечно, взять с собой Ванцзи и Усяня точно не получится, но рассказ о младшем брате Минцзюэ показался очень интересным. Даже - удивительным. Ведь вспоминая Не Минцзюэ на поле боя на тех соревнованиях, очень трудно представить, что у его есть младший братик, который увлекается творчеством, причем настолько тонким, как роспись по вееру.       Хуань берет в руки кисть и смотрит на чистый лист бумаги перед собой. Письмо Минцзюэ было относительно объемным, а изложение - плавающим. Вроде бы и серьезные вещи были написаны, такие как приглашение в орден или интерес к обучению товарища. А вроде бы и обычная болтовня, как то же самое описание тренировки или драка с адептами Вэнь. С таким сильным чувством справедливости как у Минцзюэ даже не удивительно, что ему присуща некоторая вспыльчивость. Поэтому Хуань решает ответить в той же форме, в которой было написано письмо, что он получил. Сичэнь пишет немного серьезного и делится недавним успехом с управлением мечом, после чего описывает последний поход в город.       Утром следующего дня Сичэнь навещает Усяня. Вчера Вэй Ин был расстроен из-за случая с собакой. Хотелось верить, что дядя подобрал наиболее верные слова. Не то, чтобы Хуань сомневался в Цижэне и его подходе к людям, мальчик скорее переживал о восприятии мира Усянем. Со временем становилось проще, но тоска в серых глазах шестилетнего ребенка время от времени казалась весьма невыносимой.       Однако комната Усяня оказалась пуста. Хуань улыбнулся. Ну конечно. С чего бы Вэй Ину быть у себя, когда уже почти половина шестого утра? Сичэнь повернулся к комнате Ванцзи и сразу же увидел дядю Цижэня. Мужчина приложил палец к губам и кивнул в сторону, показывая, что сейчас Хуаню лучше последовать за ним.       Отдалившись от комнат младших, Сичэнь все же поприветствовал своего дядю по всем правилам. Похоже, что Цижэнь искал его, потому что имелся крайне важный разговор. Который наверняка касается случившегося вчера.       Они расположились в одной из беседок. Хуань посмотрел в сторону того холма, где жили те кролики, которых они с младшими время от времени навещали. Неспроста дядя выбрал именно это место.       - Хуань, помнится, ты сказал мне, что услышал от Вэй Ина неутешительные вещи о его прошлом. Похоже, что вчера мне довелось услышать нечто подобное.       - Это касается его страха, да? - Сичэнь перевел взгляд на дядю.       - Именно. Тяжелое детство послужило причиной. Уверен, ты мог слышать что-то о собаках и попытках прокормить себя.       Ох... Сичэнь немного хмурится:       - Жаль, что Вэй Ин не сказал о своем страхе тогда.       - А мне жаль, что Вэй Ин не рассматривал возможность преодолеть его.       Хуань слегка удивился:       - Возможно, это связано с тем, что ранее у него не было достойной поддержки?       - Едва ли. Вэй Ин понемногу отпускает прошлое, но все еще остается жить в каких-то рамках. Вопрос лишь в том, по какой причине они есть. Или кто его в них загнал.       Дядя снова прав. В такие моменты Сичэнь испытывает к этому мужчине просто невероятное уважение. А еще гордится тем, что может называть Цижэня дядей и быть его дорогим племянником.       - Если позволите, - Хуань на мгновение взглянул на холм с кроликами. - В тот день, когда глава ордена Цишань Вэнь посетил Облачные Глубины, Вэй Ин высказался о себе как об ужасном человеке. Он крайне опасается подвести других, а еще, - Сичэнь помедлил. - Будет ли правильно выразиться, что а-Ин боится насилия? И дело вовсе не в собаках.       - Я уже говорил о том, чтобы он не смотрел на меня так, будто я его ударю. Это подействовало. Но все относительно. - Цижэнь вздохнул. - Хуань, я понимаю, что сейчас ты занят своими тренировками. Но я хочу попросить тебя помочь Вэй Ину сейчас. Он взаправду проникся к тебе, как к старшему брату. Поэтому я считаю, что у тебя больше шансов найти подход и избавить его от страхов.       Сичэнь улыбнулся:       - Конечно. Мне в радость проводить время с а-Чжанем и а-Ином. Я постараюсь сделать все, что в моих силах.       - Я не сомневаюсь в тебе. И я никогда не устану повторять это. Ты не только моя личная гордость, но и всего ордена Гусу Лань. Я не стану заглядывать далеко вперед, но я уверен в том, что ты станешь лучшим главой ордена. Понимающий, ответственный, сильный и прилежный. Если и есть титул, который тебе подойдет, то только тот, который будет олицетворять это все.       Мальчик растерялся.       - Дядя, это... Я отправлюсь на следующий совет вместе с вами?       - Глава Не оказался крайне убедительным.       Сичэнь немного смутился. Убедительным может быть не только глава Не, но и его сын. Хуань размышлял, стоит ли попроситься поехать с дядей, но, похоже, что этот вопрос был решен без ведома Хуаня. Ну что же, дядя наверняка знает, как будет лучше. Он всегда принимал верные решения и с пеленок воспитывал своих племянников.       - Я вас не подведу, - уверенно произносит Хуань.       - В таком случае, у тебя будет неделя, чтобы подготовиться. И принять новое обращение, Цзэу-Цзюнь.       Сичэнь не может поверить в происходящее. Получается, что дядя с самого начала был настолько в нем уверен?       - Да. Спасибо, - Хуань опускает взгляд. - Надеюсь, что проблем на совете не возникнет.       - Никаких проблем. Только не после твоего выступления. И не после того, как ты заручился поддержкой сына Не Широнга.       - Не Минцзюэ предложил поддерживать связь, и вчера мне пришло письмо с приглашением в Нечистую Юдоль.       - Тогда тебе тем более не стоит волноваться. Старое поколение сменяет новое. И построение доверительных взаимоотношений даже в столь раннем возрасте - это залог успеха в будущем. Это касается всего. И я рад, что ты это понимаешь.       Сичэнь кивает:       - Только благодаря вам, дядя.

***

      Вэй Ин напряженно смотрел на ноты мелодии перед ним. Этим утром они с Лань Чжанем вновь занимались музыкой. Только вот Усянь уже никак не мог ожидать, что столкнется с чем-то трудным. Даже для него, как для вполне себе толкового заклинателя в прошлой жизни. Но разница в сложности музыки Гусу Лань и тем, что знал Усянь в прошлой жизни, уже ощущалась. Ладно еще сыграть это на флейте. Но вот на гуцине...       - Вэй Ин, тебе помочь?       Усянь перевел взгляд на своего друга. Молчаливый и закрытый с первого взгляда Ванцзи уже в который раз доказывал, насколько он на самом деле чувствительный и понимающий. Вчерашней истории с собаками Вэй Ину до конца всех жизней хватит, чтобы искренне обожать Лань Чжаня.       - Хочу разобраться сам. Но все равно приползу к тебе за помощью, - ответил Усянь и улыбнулся. - Наш старший братик сумел сам разобраться с чем-то настолько сложным, как управление мечом с помощью печати. Я тоже хочу попробовать понять все сам.       Второй мальчик кивнул. И вернулся к своей книге. Ванцзи терпеливо ждал, пока его друг разберется в мелодии и они смогут сыграть.       Однако Вэй Ин долго молчать просто не мог.       - Лань Чжань, а ты сам это выучил?       - Мгм.       - Вау, - протянул Усянь. - Ты очень талантливый.       Ванцзи снова посмотрел на названного брата.       - Вэй Ину просто нужно немного покоя. И тишины.       Усянь едва не рассмеялся. Это было очень мило.       - Все-все, Лань Чжань, замолкаю.       Он сосредоточился на нотных записях снова. Будь он один, он бы попробовал отыграть все на флейте, после чего разобрался бы и со струнами гуциня. Но флейты у него не было, а Ванцзи сидел напротив и с непроницаемым выражением лица переворачивал страницу своего учебного сборника. И Усяня посетила идея. Которая не только поможет разобраться, но и сблизит их с Лань Чжанем еще больше.       - Сдаюсь, - произносит мальчик и тяжело вздыхает. - Лань Чжань, помоги.       Тот снова поднимает свои янтарные глаза на друга:       - Быстро.       - Я умею признавать поражения. Давай ты мне покажешь.       - Мгм. Если тебе сложно, я мог бы сыграть более сложную часть.       О, а парная игра мелодии по частям звучала тоже вполне себе неплохо.       - Хорошо. Думаю, что за сегодня я ее выучу.       - Вэй Ин, ты же хотел разбирать отвар.       - Ничего, - отмахнулся Усянь. - Учиться с Лань Чжанем мне больше нравится.

***

      Отдохнуть и прогуляться предложил Хуань. Старший заглянул в музыкальную комнату и сказал, что сегодня отличная погода для прогулки. Вэй Ин был готов все бросить и уйти, но Ванцзи напомнил, что они еще не закончили. В результате Сичэнь прослушал отыгрыш мелодии и сделал заключение, что Усяню стоит больше времени уделять гуциню. Вэй Ин едва не фыркнул от негодования. Он мертвецами повелевал и мир заклинателей в страхе держал, ну не совсем, но многие его опасались. А сейчас маленький Хуань делает краткие замечание по игре на гуцине и дает советы в обучении. Ну и почему эта жизнь начинает казаться идеальной?       - Хорошо. Я буду стараться, - по итогу произносит Вэй Ин. - Тем более, Лань Чжань мне всегда помогает.       - Безысходность, - замечает маленький Ванцзи и смотрит на инструмент.       Хуань прикрыл рот рукой, чтобы не выдать улыбки. А-Чжань стал более открытым и очаровательным в последнее время. Как старший брат, Сичэнь очень радвался.       А вот Вэй Ин не стал скрывать эмоций. Он рассмеялся и принялся душить друга в объятиях:       - Ну не говори так. Лань Чжань, я же обожаю наши занятия. И я стараюсь. Правда-правда.       - Ты точно старший, - тихо говорит Ванцзи и не сопротивляется порыву Усяня.       Однако эта фраза интересует Вэй Ина и он расслабляет объятия:       - А?       Сичэнь все же сдерживается и смеется:       - Когда я был на пару лет младше, то часто так же обнимал а-Чжаня. Он не сопротивляется, - с веселым блеском в глазах замечает старший.       - Брат...       Вэй Ин звонко смеется, представляя себе картину, где веселый Хуань сжимает младшего брата в объятиях, а Лань Чжань не двигается и просто терпеливо ждет, когда это все закончится. Ну просто невероятно забавно наблюдать за взрослением таких идеальных в будущем нефритов клана Лань. Они же просто обычные мальчики. И родные братья. Которые больше всего на свете ценят и любят друг друга.       Кроликов стало больше. Похоже, что эти животные собирали ушастую группировку по поеданию моркови или капусты, привлекая еще и своих пушистых друзей. Усянь сразу принялся мучить одного из белых кролей, взяв на руки и начиная гладить по животу. Кролик сопротивлялся ровно до того момента, пока в него за засунули еду. А жуя капусту можно и шестилетнего Усяня потерпеть.       Сичэнь расположился немного в стороне. Он прихватил с собой принадлежностей для рисования и уже начал делать набросок счастливого Вэй Ина.       - Нужно было и мне что-то взять с собой, - говорит Усянь. - Можно было бы обложить Лань Чжаня кроликами и нарисовать его.       Ванцзи немного обреченно вздохнул. А Хуань рассмеялся:       - У меня где-то был рисунок совсем маленького а-Чжаня и кроликов.       Вэй Ин сразу же смеется:       - Мне срочно нужно это увидеть.       - Приходите вечером.       Лань Чжань снова обреченно вздохнул. Хуань часто его рисовал. Стопка тех рисунков наверняка занимает достаточно места.       - Вэй Ин, - Ванцзи держал в руке выигранный вчера мячик. - Ты хотел попробовать с кроликами.       Усянь соглашается.       И по итогу они с Лань Чжанем наблюдают за тем, как кролики забавно катают мячик. А Сичэнь рисует младших братьев, делая аккуратные наброски.

***

      На следующее утро Усянь просыпался, буквально завалившись на Лань Чжаня. Вечером предыдущего дня Хуань показал очень много рисунков совсем маленького Ванцзи, а Вэй Ин напросился переночевать в комнате старшего. Усянь улыбнулся. Черт, в своей прошлой жизни он и помыслить не мог, что братья Лань могут быть настолько милыми, крайне понимающими и очень заботливыми. Стоило ли подумать о том, что если бы он проникся Облачными Глубинами ранее, то все могло бы быть хорошо? Или если бы он согласился на предложение Лань Чжаня следовать за ним в Гусу в прошлой жизни, то... Он хотя бы не умер в тех мучениях.       - Вэй Ин, ты не спишь.       Это тихое замечание маленького Ванцзи вызывает смех не только у Усяня, но и у старшего брата. Сичэнь уже собран и готов к новому дню, а младшие все еще забавно обнимаются.       Вновь умиротворенное и приятное утро. Вэй Ин не собирается просто так отпускать своего друга, а Хуань - тревожить этих детей и нарушать уютную атмосферу.       В своей прошлой жизни Усянь ненавидел ранние подъемы и правила, а в этой - он понимает, что правила не сложные, а в подъемах, тем более - настолько приятных, есть свое очарование.       - А когда мне еще полежать на Лань Чжане, как не утром? - Отзывается Вэй Ин. - Я уверен, что мне снились те рисунки. Ты был очень милым ребенком. Особенно, когда тебя придавило кроликом.       Ванцзи издал странный звук. То ли вздох, то ли выражение своего негодования. А Хуань присел на край кровати и устроил руку на плече Усяня, чтобы вынудить того скатиться со своего младшего брата.       - А-Ин, если ты не против, то мы могли бы порисовать после завтрака. Я хотел бы прогуляться с тобой, пока а-Чжань будет занят с дядей.       - М? - Усянь потянулся. - Давай. У Лань Чжаня важное утреннее занятие?       - Дядя расскажет об организации ордена. А-Чжань является вторым наследником. Если со мной что-то случится, то главой ордена станет он.       Не самый приятный разговор с самого утра. Это "что-то случится" заставляет Усяня нахмуриться:       - Не говори так.       Сичэнь лишь вздыхает:       - Возможно, звучит не очень хорошо, но не стоит отрицать очевидного. Никто не может знать, как сложится его жизнь.       "Может" - мелькнула мысль в голове Усяня. Но это все зря. Он же старается этого избежать. И он относительно знает, что произойдет в грядущем.       - Старший братик точно станет лучшим главой.       - Спасибо, Вэй Ин. Но это никак не меняет того, что сейчас Ванцзи отправится на занятие с дядей.       - А я порисую с братиком, - отвечает Усянь. - Обложу тебя кроликами.       Сичэнь медлит всего мгновение. После чего обнимает Вэй Ина, начиная щекотать. Тот смеется, но вырваться из хватки Хуаня достаточно сложно. Усянь звонко смеется:       - Ну хватит. Хуань!       - Останови меня.       - Лань Чжань, спаси!       Однако Ванцзи даже не думает участвовать в этом.       О кроликах не могло быть и речи. После завтрака Сичэнь предложил пройтись к подножью гор. Поэтому сейчас они находились в том самом волшебном, по мнению Усяня, месте.       Те цветы уже увядали. Вэй Ин посмотрел на закрытые бутоны и улыбнулся. Тот день, когда Лань Чжань протянул ему тот букет, а Хуань рассказал значение цветов и поделился их с братом прошлым, определенно стал самым лучшим за обе жизни.       Но стоило подумать о том, что Сичэнь привел его сюда не просто так. И, как вполне себе взрослый человек, Усянь это сделал.       - Старший братик хочет сказать что-то важное?       Хуань слегка удивился. Но не стал выдавать своих эмоций. Все же стоит смириться с тем, что Вэй Ин достаточно одаренный и понимающий ребенок.       - Да. Я хотел бы поговорить с тобой. Именно здесь, - все же добавил он.       "Искренность" - снова мелькнула мысль в голове Усяня. Сичэнь привел его сюда именно потому что хочет искренности. И эмоций. Настоящих эмоций и переживаний Вэй Ина. Какими бы плохими они не были.       Хуань опускается прямо на траву и протягивает руку младшему:       - Я не заставляю тебя. Вэй Ин, даже если ты не захочешь говорить, ничего страшного. Но сейчас я очень хочу попросить тебя присесть рядом. Мне очень хочется обнять тебя и сказать что-то важное. Пожалуйста.       Да какое еще "пожалуйста"?! Вэй Ин без раздумий усаживается рядом и обнимает старшего поперек груди.       Сичэнь устраивает руку на голове Усяня.       - Вэй Ин, быть требовательным к себе - это не плохо. Однако меня очень беспокоит то, что ты слишком многое требуешь от себя. Скажи, почему ты так боишься, что будешь отвергнут? Мне очень важно знать о моем младшем братике чуть больше. А-Ин, твои страхи не повод для осуждения, а твои поступки не являются чем-то неправильным. И я просто не понимаю, почему шестилетний мальчик так боится сделать хоть что-то. - Усянь не ответил, а Хуань продолжил. - Ты боишься спросить или попросить. Ты считаешь, что будет не важным сказать что-то о себе. Ты стыдишься своих чувств. Знаешь, когда ты ударил а-Чжаня дверью тогда, он понимал, что ты очень расстроен. Он ни на одно мгновение не был зол или обижен на тебя. Он тоже очень сильно переживает о тебе. Возможно, даже сильнее, чем переживаю я или дядя. А-Ин, ты стараешься быть веселым и открытым, но... Скажи, что же ранило тебя настолько сильно, что ты принижаешь сам себя?       Ох... Кажется, что на этот вопрос все же придется ответить. Потому что Сичэнь смотрит слезящимися глазами и очень хочет услышать объяснение.       А вот Усянь не уверен, что может объяснить.       В Облачных Глубинах Вэй Ин уже не в первый раз слышит подобное. Но ранее он не получал подобных вопросов. Ранее это были скорее рассуждения или предложения.       "Он переживает" - понимает Усянь и жмется сильнее. Об этом говорил Цижэнь. И это является чем-то очевидным и самим собой разумеющимся. Лань Сичэня определенно можно назвать гением. В свои одиннадцать он умеет так много, понимает достаточно, чтобы принимать ответственность, как будущий глава ордена, как старший брат, как человек, на которого несомненно можно положиться. Но он все еще ребенок. Ему все еще одиннадцать. А один Вэй Усянь настолько вжился в роль шестилетнего младшего братика, что слишком редко вспоминает о том, кто он на самом деле. Потому что рядом с братьями Лань он привык чувствовать себя защищенным и понятым. А еще - чем-то важным.       - Не знаю, - практически шепчет Усянь. - Я, правда, не знаю. Не понимаю.       - Ничего. Если не понимаешь - не пытайся. Просто отпусти и не думай. Я не хочу чтобы Вэй Ин переживал или боялся. Или стыдился.       - Мм...       Усянь хочет сказать что-то еще, но получается лишь невнятное мычание. Ему ужасно не хочется расстраивать Хуаня, обижать Лань Чжаня или опасаться Цижэня.       - А-Ин, пожалуйста, запомни, - Сичэнь отстранился и погладил младшего по щеке. - Ты очень умный, понимающий и талантливый. Мы с а-Чжанем любим тебя таким, какой ты есть. И если тебе нужна помощь - просто скажи. Потому что я очень хотел бы помочь тебе справится с любыми твоим страхами.       Вэй Ин накрывает чужую руку своей. Ну вот как так получается? Усянь уже обожает Хуаня и считает его самым лучшим старшим братом на свете. Но тот снова и снова доказывает, что Вэй Ину предстоит узнать своего старшего братика лучше.       - Можно я буду рассказывать, пока ты меня рисуешь?       Сичэнь мягко улыбается:       - Конечно.       Рассказ Усяня неприятный и более подробный, чем Цижэню вчера. Вэй Ин понимает, что лучше быть предельно открытым. Все-таки Цижэнь действительно попросил своего старшего племянника помочь ребенку с его страхом собак. И почему-то правда хотелось перестать теряться и дрожать, едва услышав вдалеке лай.       Хуань взаправду рисует его и ни разу не перебивает. Иногда Сичэнь хмурится, но прилежно выслушивает рассказ младшего от начала до конца.       - А-Ин, скоро я отправлюсь с дядей на совет Великих орденов, - Хуань отложил кисть и принял подобающую позу. - Совет пройдет в Цинхэ. Возможно, это дальнее путешествие для тебя и а-Чжаня, но если вы мне поможете убедить дядю, - он помедлил. - Я бы очень хотел, чтобы вы отправились со мной. Однако там произойдет одно очень важное событие и будут другие главы Великих орденов. И глава ордена Цзян - тоже.       Ну конечно. Усянь опустил взгляд на свои руки. Первая и последняя встреча с Фэнмянем в этой жизни прошла не очень. Естественно, что если Сичэнь переживает о моральном состоянии своего названного младшего братика, он не хочет допускать встречи с главой Цзян. Как и Цижэнь не стал бы тревожить и без того уязвленную психику ребенка.       Хуань продолжил:       - Перед этой поездкой, я намереваюсь снова посетить город. Я попрошу дядю сходить вдвоем. Для меня очень важно, чтобы ты был уверен в том, что тебя защитят. Ну а еще, что собаки - это всего лишь животные, иногда громкие, которые могут напугать. Но для будущего заклинателя и способного человека они не представляют вреда. А-Ин, доверишься мне?       Об этом и думать было нечего. Усянь кивает:       - Хорошо. А что касается Цинхэ... Ты не сильно расстроишься, если я... Можно я останусь здесь?       Сичэнь едва заметно улыбается. Это можно считать успехом. Вэй Ин пожелал избегать главу ордена Цзян и принял решение в свою пользу. Отлично.       - Только если в город мы пойдем вдвоем.       - А Лань Чжань не расстроится?       - Мы расскажем ему причины, - заверяет Хуань. - Хочешь посмотреть?       Сичэнь приподнимает свой рисунок и предлагает Усяню снова устроится рядом. Но Вэй Ин не против быть близко. Он устраивается на чужих коленях и говорит о том, обязательно научится рисовать также красиво, как старший братик.       И пока Хуань сидит с букетом цветов в руках и наблюдает за стараниями младшего с кистью и бумагой, в голове непроизвольно возникает мысль о том, что... Это будет долго. Наверняка дядя считает так же. Научить этого светлого и веселого мальчика жить ради себя - это очень долгая и кропотливая работа, что наверняка займет годы. Однако первые и неуверенные шаги уже сделаны. Пусть маленький а-Ин и не понимает этого. Но ему и не нужно.       - Как занятие с дядей?       - Хорошо, что старший братик - это старший братик, - сразу же отзывается Ванцзи и откладывает кисть.       После объемного урока хотелось расслабиться. А каллиграфия всегда его успокаивала. Но сейчас стало спокойнее после того, как Лань Чжань услышал тихий смех Вэй Ина.       Усянь стоял рядом с братом и держал старшего за руку.       - Точно, - успокоившись, говорит Вэй Ин. - Старший братик будет главой, а мы будем ему помогать.       - Не будем, - отвечает Ванцзи.       И если младшего удивляет такое заявление, то Хуань воспринимает это как очередную похвалу.       - Спасибо, а-Чжань.       - Мгм.       "Чего?! Это какая-то особенная братская связь? Лань Чжань же только что отказался помочь тебе в будущем. Хуань, иногда мне кажется, что это не у меня с головой проблемы, а у тебя", - возмущается внутренний Усянь.       Заметив ступор младшего, Сичэнь отпускает его руку и подходит к Ванцзи, поясняя, как он считает, очевидное.       - А-Чжань говорит о том, что этого не потребуется. - Хуань присел рядом с братом. - Позанимаемся письмом после обеда?       - Мгм. Вэй Ин, - Ванцзи смотрел на бумагу.       Усянь сдается:       - Вэй Ин уже научился писать свое имя. Буду разбирать отвар.       - Вэй Усянь? - Лань Чжань поворачивается и смотрит с ожиданием.       Второй мальчик снова начинает смеяться. Боги, шутки маленького Ванцзи просто невероятно очаровательны.       - Лучше разберу отвар. Когда ты заставишь меня писать "Лань Чжань" - я признаю все твое мастерство и сложность каллиграфии.       Тот вздохнул и поднял лист, чтобы показать его Усяню. "Ослепительный свет солнца в голубом небосводе заставил дитя улыбнуться без сожалений". Это было выведено идеально-аккуратным подчерком младшего из братьев Лань.       Вэй Ин прочел написанное дважды, прежде, чем накинуться на маленького Лань Чжаня с объятиями и заверить, что тот отвар он точно разберет позже.

***

      Во время прогулки по городу с Хуанем Вэй Ин чувствовал небольшое волнение. Он и предположить не мог, что придумал старший братик для того, чтобы помочь справиться со страхам перед собаками. Однако Сичэнь затеял все это, снова подобрал правильные слова, утешил и нашел время, чтобы думать о других, несмотря на свою занятость и грядущий совет глав орденов, который пройдет уже завтра. И сейчас старший уверенно шагал вперед, сжимая руку Усяня и будто делясь тем самым своей уверенностью.       - А-Ин, сейчас я поделюсь с тобой еще одним секретом. Только а-Чжань знает об этом месте. И еще несколько адептов ордена. Дядя даже не подозревает об этом.       Ого. Если даже Цижэнь не знает, то... Вэй Ин даже не знает, что и думать. Ему и приятно, и волнительно одновременно.       Они прошли вдоль главной улицы и свернули в неприметный закоулок. Сичэнь ускорил шаг, чтобы идти немного впереди. Переулок был очень узким, чтобы даже двое детей могли поместиться идя рядом. По мере продвижения вперед, виды становились все более невзрачными, а дома - ветхими. Конечно, это были вовсе не развалюхи, но все равно можно было понять, насколько малообеспеченные люди здесь поживают. Ну а еще понятно, что они направляются к самой окраине городка.       Усянь смотрел по сторонам. Он не ожидал, что они снова выйдут к лесу. Не такому густому, но очевидно, что жилых домов по пути уже не встретится. Вэй Ин задумался - разве правильно, что будущий глава ордена слоняется по таким местам? Однако Хуань считал свое нахождение здесь более, чем приемлемым. Старший остановился лишь тогда, когда они подошли к небольшому ручью.       Младший осмотрелся и заметил небольшую постройку прямо у воды. Территория дома была ограждена невысоким заборчиком. Плотно прилегающие друг к другу деревяшки были примерно с полметра в высоту. Несмотря на неприметность строения и ограждения, все это выглядело очень аккуратно и лаконично в атмосфере редкого леса.       - А-Ин, ты уже знаешь, что на территории Облачных Глубин запрещено заводить домашних питомцев. Никто из адептов не нарушает этого правила. Но сейчас мы за пределами ордена. И я очень надеюсь, что это место немного поубавит твой страх. Пойдем.       Сичэнь направился к ограждению. Стоило заметить, что входа или калитки не было. Поэтому чтобы попасть на территорию этого участка, нужно было перепрыгнуть оградку. Хуань ловко подхватил младшего на руки и перепрыгнул. Он сразу же поставил Вэй Ина на ноги и обошел дом.       С другой стороны располагалась полянка. Здесь обнаружилась парочка адептов в траурных одеяниях, которые были явно чем-то заняты.       - Добрый день, - поздоровался Хуань и несильно поклонился, представляя старших адептов. - Мин, Цзиан.       Те сразу же поднялись и поклонились в ответ:       - Добрый день, молодой глава, - произнес Мин.       - Приветствую, молодой глава, - поздоровался Цзиан.       - Поздравляем вас с достойным выступлением на соревнованиях в Цишане, - уже в унисон сказали они.       Усянь поднял голову, чтобы посмотреть на Сичэня. То уважение, которое старшие выказывали ему, поражало. Добиться такого авторитета в столь юном возрасте наверняка дорогого стоит. Потому что Гусу Лань - это точно не то место, где тебя будут настолько уважать лишь за то, что ты являешься наследником главенствующей ветви клана.       - Спасибо, - улыбнулся Хуань. - Мне пришлось очень сильно постараться. Ваша помощь на Ночных охотах незаменима для меня. Познакомьтесь, это Вэй Ин. - Сичэнь скосил взгляд на младшего. - Можете обращаться к нему Усянь.       - З-здравствуйте, - слегка запинаясь, выдал младший.       Цзиан сразу же отвесил поклон:       - Рад знакомству.       А вот Мин помахал рукой:       - Привет. Рад познакомиться. Слышал, что ты хорошо подружился с младшим братом будущего главы.       Усянь растерялся. Он опустил взгляд и даже не знал, что ответить. Было сложно поверить, что старшие адепты самого скучного ордена такие. Настолько уважающие и добрые.       - Да, - подхватил Цзиан. - Я видел тебя пару раз в библиотеке и музыкальной комнате. Хорошо играешь.       - Спасибо, - улыбнулся Усянь. - Я тоже рад знакомству.       - Вэй Ин, не стесняйся, - Сичэнь подвел младшего ближе. - Мин и Цзиан часто сопровождают меня на Ночной охоте. Они очень сильные и талантливые заклинатели. А еще они ухаживают за этим местом.       Мин присел перед Усянем не прекращая улыбаться:       - Мы как раз делали кое-что важное. Поможешь?       Они обращались к Вэй Ину как... К обычному ребенку. Это было забавно. А еще - очень приятно.       - Хорошо, - ответил уже с улыбкой мальчик.       Цзиан глянул в строну дома, после чего произнес:       - Тогда, я закончу все в доме. У тебя есть маленький помощник.       - Отлынивать - запрещено, - напомнил другу правило Мин.       - Приоритетная задача, - ответил Цзиан и скрылся в доме.       Усянь едва не рассмеялся. Забавные ребята.       Сичэнь осмотрелся:       - Они снова прячутся?       Мин поднялся и кивнул молодому главе:       - Да. Их нашел Цзиан, поэтому ему они больше доверяют. Я могу только покормить, но на руки они не идут.       - Они? - Усянь поднял заинтересованный взгляд на старшего батика.       Сичэнь спокойно пояснил:       - В Облачных Глубинах нельзя держать питомцев, - вновь напомнил он. - Но иногда во время Ночной охоты или выхода в город можно столкнуться с тяжелоранеными животными или с теми, с которыми жестоко обходились. И если есть шанс, что животное может выжить, Мин, Цзиан и еще несколько адептов выхаживают их здесь и отдают в хорошие руки. Это придумал Мин три года назад.       Юноша кивнул, но не сдержал вздоха:       - Только в основном все животные здесь обожают Цзиана. Он будто притягивает к себе всю эту живность. Во время последней прогулки по городу, мы стали свидетелями, как собаку переехало повозкой. Она умерла, но у нее остались щенки. Они достаточно взрослые, чтобы жить без матери, но все еще слишком маленькие, чтобы доставать пропитание самим. Щенки довольно симпатичные, думаю, что через месяц или два получится их раздать.       Усянь стоял, абсолютно пораженный услышанным. Конечно, адепты Гусу Лань - те еще добродетели, но чтобы настолько... Поучается, что они помогают миру не только как заклинатели, но и как очень добрые люди. Они готовы брать на себя ответственность за жизни животных, выхаживают их, помогают, даже новый дом находят. Ну просто поразительно.       - Я иногда бываю здесь по мере возможности, - говорит Хуань. - Иногда брал с собой Ванцзи. Но не думаю, что будет хорошо, если мы будем пропускать занятия.       - Сейчас работы немного, - говорит Мин. - Три щенка, тот кот и пара кроликов. Последние скоро отправятся обратно в горы.       - Вэй Ин обучается целительству. Поэтому он наверняка станет частым гостем здесь, - улыбается Сичэнь.       - Правда? - Мин наклонился к мальчику. - В таком случае - очень надеюсь на помощь, юный господин целитель.       Усянь тихо смеется и непроизвольно прижимается к старшему.       - Мин, не смущай его. Вэй Ин, - Хуань дернул младшего за руку. - Хочешь посмотреть щенков?       Ох, вот оно. Поэтому старший братик и просил довериться ему ранее. Если и начинать бороться со страхом, то с чего-то очень трогательного, безопасного и маленького. Запуганные щенки наверняка не причинят вреда ребенку, но все равно будут являться собаками. Ну а Сичэнь будет рядом. И непременно будет держать за руку.       - Давай, - отзывается Усянь.       - Вот, возьмите, - Мин протянул небольшую миску с какой-то кашей. - Может, так они подойдут ближе.       Сичэнь взял в руку емкость:       - Хорошо. Спасибо. Вам чем-то помочь?       Однако старший адепт лишь снова вздохнул:       - Цзиан же на все руки мастер. Не переживайте, молодой глава. Что-то остается неизменным, и как только Цзиан появляется здесь, все сразу же становится идеально.       Хуань тихо рассмеялся:       - Он просто поддерживает твое предложение. - После чего Сичэнь обратился к Усяню. - Мин и Цзиан - лучшие друзья.       - Молодой глава, не выдавайте меня. Если Цзиан услышит...       Мин не стал договаривать - лишь прижал указательный малец к губам и направился в сторону дома. Усянь провел его взглядом не прекращая улыбаться. Прекрасные юноши. Но не менее забавные.       - Они очень хорошие, - тихонько произносит Вэй Ин.       - Да, - соглашается старший и шагает в сторону кустарника. - Они иногда занимаются в центральной части зданий.       - И они тебя так уважают.       - Это лишнее. Но им не докажешь. Даже Цзиану. Он является моим дальним кровным родственником. Кажется, что у нас четвертая степень родства.       Усянь задумывается. Ну да - слишком дальние родственники. Даже трудно родственниками считать.       - А Мин? - Вэй Ин сжимает руку старшего чуть сильнее по мере приближения к кусту.       - Он очень старательный адепт и ранее, - Хуань на мгновение выглядит удивленным, но все же быстро берет себя в руки и заканчивает. - Ранее он был учеником отца.       Усянь пожалел, что спросил. Кажется, что тема родителей болезненна для обоих братьев Лань. Нужно было сказать что-то хорошее. Срочно.       - Ваш с Лань Чжанем отец наверняка очень хороший учитель.       - Наверное, - произносит Хуань. - Мин обучался у него музицированию пару лет. Готов?       Вэй Ин посмотрел на куст. Теперь даже не до своего страха стало. Хуань снова поделился сокровенным, насколько бы неприятным это не было. Стоит взять себя в руки и ответить искренностью на искренность.       - Не знаю. Не отпускай мою руку, пожалуйста.       - Нет отпущу. А-Ин, не переживай. Только скажи - и мы сразу же уйдем.       Эти щенки были вовсе не такими, как те, что принадлежали Цзян Чэну в детстве. Они не были громкими, не бросались и не пытались прогнать Усяня, как кого-то чужого. Это тоже было три щенка, но они выглядели абсолютно запуганными и смотрели с опаской. А еще надеждой. Хотя бы на то, что им не причинят вреда.       И почему-то в этих щенках Усянь увидел... Себя. Он так же дрожал и боялся когда-то.       Двое щенков прижались к третьему, наверное, старшему или главному - не ясно. Но этот центральный щенок казался не менее напуганным, чем остальные.       - А-Ин, попробуешь предложить им еды?       Усянь посмотрел на миску в руке Сичэня. Ох... Ладно. Нужно с этим что-то сделать.       - Держи. И я рядом.       Вэй Ин неловко принял протянутую миску одной рукой. Отпускать ладошку старшего братика он не собирался.       Когда Усянь протянул еду в сторону щенков, те дрогнули, а один даже пискнул. Вместе с маленькими животными вздрогнул и сам Вэй Ин.       - Тише. Все хорошо.       Усянь несмело сделал шаг к щенкам и наклонился, чтобы поставить миску. Хуань держал его за руку и наклонился вместе с младшим. Страх Вэй Ина слишком силен, и Хуань это прекрасно понимал, поэтому и не отпускал руку младшего ни на мгновение.       - Нет. Нет, не могу.       Все-таки это слишком тяжело. Нельзя в один момент перестать бояться того, чего боялся обе жизни. Усянь резко отпрянул, чем испугал и без того зажатых щенков, и обнял Сичэня.       - Ты молодец. Тише. Они тоже бояться.       Вэй Ин немного развернул голову, чтобы посмотреть на щенков. Те спрятались в кустах, а к еде не притронулись.       - Извини.       - Не извиняйся. А-Ин, это уже большой успех. Ты не побоялся взглянуть страху в глаза. Ты умничка.       Усянь вздохнул. Он прижался к Сичэню сильнее и тихо произнес:       - Я постараюсь лучше в следующий раз.       - Хорошо. Мы обязательно придем снова.       - Можно позвать с собой Лань Чжаня?       - Конечно.

***

      Хуань был уже полностью собран к выходу. До которого оставалось еще полчаса. Он смотрел на себя в зеркало и старался убедить сам себя, что не переживает больше необходимого. Но на деле - с ума сходил от волнения. Это его первый совет Великих орденов. И он будет там не просто присутствовать, он официально получит титул.       Тихий стук в дверь немного удивил. Но так мог стучать лишь один человек.       Лань Чжань заглянул в комнату брата. Ванцзи еще вчера заметил волнение старшего, поэтому решил прийти утром. Сичэню нужна была поддержка.       - А-Чжань, проходи, - вроде бы привычно улыбнулся Хуань.       Но младшего брата просто так не проведешь.       - Я проведу тебя. - Ванцзи подходит к брату и касается его ладони своей. - Брат замечательный.       Однако Сичэнь все равно будет считать, что самый замечательный здесь только его младший братик. Который почувствовал скрытое волнение и пришел поддержать.       - Я переживаю, потому что остальные главы выделили меня на тех соревнованиях. А-Чжань, знаешь, - Сичэнь обнял брата и честно признался. - Я не мог подвести дядю. Но что бы я ни сделал, я так или иначе выделился бы.       - Тот человек, глава ордена Цзян, - Ванцзи поднял взгляд на брата. - Расстроил дядю и Вэй Ина. Надеюсь, что он не будет расстраивать еще и тебя.       - Обещаю не расстраиваться, - улыбается Хуань.       Однако Ванцзи качает головой.       - Брат всегда со всем справляется сам. Я знаю, что ты справишься.       - А-Чжань, - Сичэнь присел перед младшим и с благодарностью посмотрел в яркие глаза Ванцзи. - Спасибо. Позаботься об а-Ине.       - Мгм. Ты всегда можешь на меня положиться. И на Вэй Ина.       - Он не придет?       Ванцзи лишь вздохнул:       - Придет. Он что-то старательно писал в своей комнате.       - Писал? - Сичэнь даже удивился. - Его все же заинтересовали ваши занятия.       - Мгм.       Хуань лишь вздыхает. Он не может воспрепятствовать желанию обнять своего младшего брата сейчас. Потому что его а-Чжань на самом деле - самый понимающий и чувственный на свете. И побыть вот так вдвоем взаправду унимает любые тревоги.       Цижэнь собирал бумаги, которые ему понадобятся на этом совете. В основном это были отчеты о Ночных охотах, что проходили на границе с другими орденами. Мужчина собирался поднять вопрос о решении ситуаций с пограничными селениями, так как постоянно отправлять адептов ордена туда не хотелось. Люди, что жили на границе, обычно отправляли жалобы обоим кланам. Но отвечал всегда только Гусу Лань. А остальные ордена были просто уверены в том, что адепты Гусу разберутся. И уже второй год пошел, когда жалобы с границ игнорировались другими. Возмутительное поведение.       Гусу Лань граничило с Великим орденом Ланьлин Цзинь. Стоит как-то напомнить Гуаншаню, что он глава ордена и что у него есть обязанности, помимо осеменения прекрасных дам и обмахивания веером. Стоило продумать разговор. Тех высказываний на соревнованиях хватило. Если Цзян Фэнмянь снова начнет свои разглагольствования о Вэй Ине и вопросы об этом мальчике - снова начнется конфликт.       Цижэнь вздохнул и посмотрел на письмо Не Широнга. Лань мог бы говорить о доверительных отношениях с этим главой, если бы не хорошие взаимоотношения с главой Вэнь. Жохань точно не промолчит на счет Хуаня. И не оставит обиду за тот провал на соревнованиях.       Как бы ни не хотелось втягивать во все это Хуаня... Придется. Сичэню быть главой, а значит - разбираться во всем этом и присутствовать на эти собраниях. Очень радовало, что у Хуаня есть поддержка Ванцзи и Усяня. Если Лань Чжань просто побудет рядом и успокоит одним только своим присутствием, то Вэй Ин со своей врожденной искоркой заставит порадоваться и почувствовать счастье. Все же предложить Усяню следовать в Облачные Глубины было верным решением.       У Хуаня будет все - так Цижэнь решил, когда впервые взял практически новорожденного младенца на руки. И у Сичэня непременно будут самые теплые и крепкие братские узы на свете. Те самые, которых Цижэню некогда так не хватало.       Сичэнь, Ванцзи, Усянь - пусть они как можно дольше остаются детьми и радуются жизни. Пусть будут вместе и пусть никогда не узнают боли потерь и одиночества. За это счастье молодого поколения можно побороться. Пусть даже и просто промолчав.       И если Вэй Ин делает драгоценных племянников счастливее, то Цижэнь не против помолчать. Столько времени, сколько потребуется.       "Даже если молчать понадобится об этом", - подумал мужчина и покрутил найденную во время не самого приятного разговора с главой Вэнь бумажку.       Перед выходом стоит поговорить с Хуанем, заверить его, что все будет хорошо, ну а еще - наверняка наблюдать теплое прощание братьев. Даже интересно стало, что Вэй Усянь придумает на этот раз. Цижэнь посмотрел на кисть, которую Вэй Ин подарил ему на день рождения. Ну что же, пора отправляться.       А бумажный человечек отправляется в коробку и на дальнюю полку шкафа.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.