ID работы: 14430121

Сказочные приключения, или Любовь и прочие неприятности

Смешанная
NC-17
В процессе
7
автор
Velvet Velur бета
Lily_Scalette гамма
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 53 Отзывы 0 В сборник Скачать

Русалочка. Глава первая: "Море удачи" без дачи у моря

Настройки текста
Примечания:
Следующими «жертвами» сказочных чар становятся Ариэль Тёрнер и Кэмерон Хейз, одни из лучших представителей своих кланов сверхъестественных существ, ведьма и вампир. Пара договаривается о свидании в местом океанариуме, первой к высокому зданию из стекла и бетона с куполообразной крышей прибывает девушка. Для этой встречи она выбирает новый образ: красивое платье в греческом стиле из воздушной ткани насыщенно-бирюзового цвета, подчёркивающее её фигуру, с воротником-хомутом и золотым ремешком, особенно акцентирующим внимание на тонкой талии. Свои роскошные длинные, ниже пояса, волосы Ариэль оставляет распущенными и без украшений, но слегка завивает их, из аксессуаров она надевает только очаровательные позолоченные наручные часы с круглым циферблатом, обувь и сумочку в тон платью. Нюдовый макияж придаёт сияние юности и свежести и без того красивому лицу с правильными чертами, яркими голубыми глазами и чувственными губами. Ради этого свидания в текущий понедельник Тёрнер даже специально пораньше уходит с работы, чтобы успеть подготовится к нему. Девушка немного нервничает, так как эта встреча должна стать новым этапом в их отношениях с Кэмероном. Она то и дело поглядывает на часы, сверяя время, считая минуты до появления возлюбленного. И он вскоре даёт о себе знать, звонком на её мобильный. Выясняется, что мужчина стоит в пробке, поэтому вовремя приехать у него нет шансов. — Я поняла тебя. Тогда встретимся у входа или подождать тебя внутри? — интересуется ведьма. — Заходи внутрь, — подумав, выбирает Кэмерон. — Хорошо, тогда буду ждать тебя в центральном зале, — отзывается Ариэль. Вампир принимает к сведению её слова и завершает разговор, а Тёрнер заходит в океанариум. Центральный зал огромен, он практически представляет собой цельный аквариум во всю стену, и с одной, и с другой стороны, в котором лениво проплывают стайки экзотических рыб: вот у самого стекла вильнула хвостом яркая ленточная мурена, прекрасная полосатая крылатка не спеша поднялась со дна, давая разглядеть свою ядовитую красоту, вот величественно приблизилась лунная медуза, а как необычен скат-хвостокол! Какие милые амфиприоны, рыбы-клоуны, резвятся в коралловых рифах! Мерное движение воды и мельтешение морской живности завораживает, Ариэль. Оставив свою сумочку на одной из кушеток, расставленных по залу, она подходит ближе к аквариуму. По мере приближения становится более отчётливо виден чей-то силуэт по ту сторону стекла. Он напоминает девичью фигуру с длинными, колышущимися в воде, словно водоросли, волосами. Околдованная моментом, Тёрнер не замечает, как пространство вокруг начинает расплываться в клубах неизвестного сиреневого дыма, плавно стелящегося по полу. Девушка протягивает руку к невероятному видению, незнакомка в отражении делает то же самое. И в этот же миг ведьма узнаёт в ней себя! Но изменившуюся: куда-то исчезло платье, сменившись ярким рыбьим хвостом с искрящимися в лучах солнца, пробивающимися сквозь толщу воды, чешуйками цвета фуксии, с раздвоенным мощным плавником фиолетового оттенка. Волосы, в которые оказались вплетены украшения из драгоценных камней, теперь не скрывают высокую грудь, затянутую в своеобразный бюстгальтер в тон хвосту. Ариэль не успевает осознать происходящего, она ощущает, что её рука будто проходит сквозь стекло. Секунда — и вот уже ошарашенная русалка барахтается в океанической воде среди её перепуганных обитателей. Девушка пытается справиться с накатившей паникой, и спустя несколько секунд ей это удаётся. Сильный удар хвостом помогает быстрее оказаться на поверхности и оглядеться. Вокруг одна вода, и так далеко виднеется берег. Суша! Наверняка там живут люди! Они смогут помочь! Надо позвать на помощь! Но сначала добраться бы до берега, доплыть… В это же время, Кэмерон прибывает к океанариуму. Мужчина выходит из своего автомобиля, классического Jaguar XK120, с откидным верхом, стильного бежевого цвета с наклейкой в виде номера с цифрами сто семьдесят пять на одной из дверей. Он оставляет машину на парковке и направляется к зданию. Вампир проходит в центральный зал и оглядывается в поисках Ариэль, но её там нет, он обходит другие комнаты, спрашивает редких посетителей, видели ли они девушку с приметами той, которую он ищет, но и те не могут ему помочь. Тогда она набирает номер телефона ведьмы, однако голос мобильного оператора сообщает, что тот вне зоны действия сети. Устало вздохнув, мужчина прислоняется спиной к стеклу одного из аквариумов. И в эту же секунду ощущает, словно куда-то проваливается… Кэмерон будто ныряет во что-то плотное, напоминающее воду, а затем оказывается стоящим на палубе богато украшенного корабля. Им оказывается небольшой галеон, построенный из хорошего дуба. На судне гордо вздымаются три мачты: фок, грот и бизань. Две первые мачты несут прямые паруса — фок и грот, фок-марсель и грот-марсель, а вот бизань-мачта, несущая парус, и откуда ему всё это известно?! «Пеликан», его, Кэмерона, корабль, как он помнит, имеет характерную для галеона низкую носовую часть, но зато высокую надстройку на корме. Причём на транцевой доске кормы вырезано изображение пеликана, кормящего своих птенцов. Галеон оснащён четырьмя четырёхфунтовыми пушками на главной палубе и четырьмя двухфунтовыми фальконетами на носу и на корме. Вампир замечает, что находится на палубе не один, вокруг суетятся матросы, офицеры, одетые в чёрные однобортные кителя с позолоченными пуговицами и эполетами, под которыми проглядывают белый жилет, бриджи и чулки, а за бортом плескаются морские волны. — Что за чертовщина? Где я нахожусь? — Хейз не понимает, как оказался на этом корабле. — Мой принц, аккуратнее, океан неспокоен, одно неверное движение — и Вы упадёте за борт! — Рядом с ним тут же оказывается один из офицеров, высокий, с тёмными вьющимся волосами и широким носом, что в сочетании с высокими скулами, карими глазами и лёгкой щетиной на лице, создаёт образ приятного человека, располагающего к себе. — Где я сейчас? — повторяет мужчина, внимательно оглядываясь вокруг. — Мы в океане, милорд, Вы пожелали отметить свой тридцать второй день рождения на Вашем любимом корабле, строительство которого контролировали лично. Сейчас мы плывём с острова Банаба обратно домой, на остров Санта-Мария, где Вас ждёт отец, достопочтенный король Леопольд, — тут же отвечает его собеседник, аккуратно придерживая «своего принца» под руку. При взгляде на крепкую хватку своего помощника Кэмерон осознает, что и он сам одет в такой же богатый мундир, только синего цвета, так подходящего к его серо-голубым глазам, взирающих со светлого лица с лёгкой небритостью на капитана галеона. В голове Кэмерона при этом проносится верная мысль о том, что здесь может быть замешана магия. Придётся действовать по обстоятельствам. А заодно нужно выяснить, перенеслась ли сюда Ариэль. Вампира провожают в его каюту, светлую комнату с большим окном и письменным столом у него, на котором расположились книги, карты и бортовой журнал, с удобной кроватью, застеленной свежими простынями и мехом, и оставляют одного. Параллельно с происходящим на корабле Ариэль наконец-то доплывает до мелководья и пытается позвать на помощь. Однако ничего не происходит, с губ девушки не срывается ни единого звука. Она напрягает голосовые связки, пытаясь докричаться до возможных людей на берегу, но всё тщетно, её голос куда-то пропал. Внезапно ведьму озаряет догадка, от которой ей становится не по себе: она, Ариэль, здесь, где именно «здесь» — не ясно, у неё рыбий хвост и нет голоса, это не её мир, это Сказка! Но как она сюда попала и почему? Есть ли способ отсюда выбраться, и затащило ли сюда же Кэмерона? Столько вопросов… Русалка тяжело вздыхает, а потом вскидывает голову, вглядываясь в даль океана. Это что, корабль?! Там точно есть люди! Может, они смогут ей помочь?! Девушка вновь ныряет в воду, преодолевая высокие и бурные волны, внезапно разбушевавшегося океана. Она пытается добраться до галеона, плывущего в шторм ей навстречу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.