ID работы: 14430121

Сказочные приключения, или Любовь и прочие неприятности

Смешанная
NC-17
В процессе
7
автор
Velvet Velur бета
Lily_Scalette гамма
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 53 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава вторая: О "бурных" спорах, штормах и чудесных спасениях

Настройки текста
Кэмерону тоже не сидится без дела, он пытается заснуть, растянувшись на мягкой постели, но Морфей упорно не хочет забирать его в царство грёз. Поэтому он решает снова выйти на палубу. Это даётся ему с трудом, корабль взлетает и опускается на волнах, кренясь то в одну сторону, то в другую, едва ли не касаясь своими бортами воды. Команда уже спешно убрала часть парусов и теперь следит за тем, чтобы судно не потонуло, наткнувшись на острые камни. — Всё в порядке?! — уточняет Хейз у капитана, пытаясь перекричать шум беснующейся стихии. — Мы попали в шторм, Ваше Высочество! Очень сильный, пытаемся удержать корабль на плаву. Нужно обойти коралловый риф и подводные скалы, если не удастся — останется только молиться, чтобы выжить! — отвечает ему тот. — Прошу Вас, мой принц, вернитесь к себе в каюту, здесь слишком опасно! — добавляет капитан. Вампиру ничего не остаётся делать, как подчиниться. Спустя десять минут противоборства со штормом побеждает стихия, за бортом галеона оказываются сразу пятеро людей, их просто смывает в воду очередной волной. Оставшихся членов команды едва хватает для того, чтобы удержать корабль, хотя бы попытаться выровнять его курс. Но вопреки всему судно неумолимо сносит к камням. «Как же это сложно — плыть в шторм, едва управляясь с собственным новым телом! Подсобила же матушка, назвав именем любимой принцессы из Сказок! Теперь я проживаю её судьбу, только что-то не совсем так, как надо, идёт. Но сейчас не об этом, нужно догнать корабль, наверняка на нём Кэмерон! Нельзя позволить этой сказке закончиться трагедией!» — проносятся мысли в голове упрямо продолжающей свой путь русалки. Она не может потерять Кэмерона, единственного мужчину, с которым её жизнь стала ярче, с кем она может поверить в то, что достойна быть счастливой и… любимой. А любимой ли? Не рано ли о таком думать? Со своей стороны Ариэль может сказать, что она успела влюбиться в Хейза, а как обстоят дела с ответными чувствами — не ясно. Это тревожит. От этого осознания девушка даже останавливается, пребывая в смятении. Зато не испытывает никаких сомнений герой её мыслей, спустя тридцать минут очередного безделья мужчина вновь поднимается на палубу, на этот раз не бесцельно. Он же вампир, обладает сверхъестественной силой и ловкостью, так может, это пригодится для того, чтобы галеон справился с разыгравшейся стихией? — Ваше Высочество, прошу, вернитесь в каюту и не выходите оттуда, пока всё не закончится! Сейчас на палубе очень опасно находится! — Рядом с Кэмероном вновь оказывается его верный капитан. — Я могу помочь управлять кораблём, только покажите как, — в голосе «принца» звучат упрямые нотки, он не намерен отступать. — Мы знаем, что можете, Вы не раз вели свой корабль в плавание и даже преодолевали лёгкий шторм, но сейчас другая ситуация. Вам лучше вернуться обратно, — настаивает его собеседник. — Сейчас не те обстоятельства, чтобы спорить, — возражает «наследник престола». — В такую бурю лишние руки не помешают. Если Вам так удобнее, то это приказ. — Как прикажете, Ваше Высочество, — вздыхает офицер и принимается объяснять «подопечному», что нужно делать. Тот внимательно слушает, а потом приступает к делу, и у него действительно получается: наравне с оставшимися он взибрается на мачты, вытягивает из рундуков парусину. Приходится действовать, как обычный человек, ведь его вампирские способности куда-то делись. Он крепит канаты, закрепляет реи, попутно сражаясь со шквалом, будто вырвавшимся из глубин ада. На мгновение кажется, что все предпринятые меры помогают, но потом очередная высокая волна накрывает палубу и утаскивает «принца» за собой в чёрную, как и небеса над ней, бурлящую пучину. В этот момент к кораблю подлывает Ариэль, совсем близко, чтобы увидеть, как Кэмерона смывает за борт. Не раздумывая и секунды, русалка снова ныряет на глубину следом за возлюбленным. Она успевает схватить его за руку и потянуть за собой вверх. Девушка, снова всплывая на поверхность, оглядывается вокруг, замечая, что корабль несёт к скалам. Однако некоторым членам экипажа удаётся спастись, вдалеке виднеются шлюпки, которые сейчас также мотает по волнам. Тем не менее, терять время больше нельзя, поэтому Ариэль вместе со своей ношей направляется к берегу. Спустя тридцать минут упорных попыток достичь желанной цели Тёрнер кое-как вытаскивает бессознательного мужчину на светлый, усеянный мелкими ракушками и камнями песок. Она склоняется над ним, пытаясь понять жив он или нет. «Ну же, любимый, открой глаза! Кэмерон, давай же, очнись!» — мысленно молит Ариэль, тормоша его, не обращая внимания на приближающийся по дороге, проходящей мимо пляжа, стук колёс. Видимо, едет чья-то карета или повозка. Ей нельзя оставлять любимого человека не убедившись, что он очнулся. Хейз еле заметно дышит, но открывать глаза не спешит, всё ещё находясь без сознания. «Ну давай же, Кэмерон! Ты можешь очнуться, я знаю!» Перестук колёс всё ближе, поэтому девушка решает рискнуть. Она вспоминает приёмы оказания первой медицинской помощи и тут же применяет их на практике. Наконец мужчина открывает глаза, кашляя и выплескивая океаническую воду из лёгких. «Слава Богам!» — облегчённо выдыхает его спасительница. Она встречается с ним взглядом и улыбается: «С возвращением, любовь моя». Русалка касается губ Кэмерона коротким поцелуем и, прежде чем скрыться в волнах, окидывает его прощальным нежным взглядом. Нельзя, чтобы её заметили, чужие люди не поймут. Едва Ариэль отплывает подальше от берега, как на него выезжает роскошная карета из клена и бронзы, изукрашенная золотом и росписью маслом на дверцах и стенках кузова. Из неё спешно выходит молодая девушка в богатом платье из красного бархата, оттеняющего её светлую кожу. На белокурые волосы красавицы возложена драгоценная тиара с рубинами цвета спелой вишни, в виде лаврового венка, узкое колье и длинные серьги с этими же камнями, как и изящные перстень с браслетом дополняют образ. В голубых глазах незнакомки читается волнение, когда она видит бессознательного мужчину, он почему-то кажется ей смутно знакомым. Красавица велит слугам помочь попавшему в беду незнакомцу, его следует доставить в её замок, находящийся совсем рядом. Очаровательная блондинка является принцессой Килморской Бухты, небольшого государства, спрятанного в дальней части плато Аурадон, покрытого густыми зелёными лесами на востоке, высокими холмами — на юге и омываемого водами океана Эверли на западе. Саммер Моррисон даже и не подозревает, что за ситуацией на берегу наблюдает ещё один свидетель, спрятавшийся за одну из подводных скал чуть в стороне от этого пляжа. Русалка, которая провожает всю процессию внимательным взглядом, следуя за каретой по воде. До тех пор, пока все люди не скрываются за воротами дворца. Солнечный цвет стен Château Des Fées, Замка фей, украшенные изящными барельефами и изображениями герба рода Моррисон, гармонично сочетается с изумрудными красками окружающего его водами океана, а строверхие и оборонительные башенки, резная каменная кладка и кованные решётки на окнах придают зданию особый шарм. Но Ариэль сейчас не до созерцания красот, её сердце терзает тревога за возлюбленного.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.