ID работы: 14430121

Сказочные приключения, или Любовь и прочие неприятности

Смешанная
NC-17
В процессе
7
автор
Velvet Velur бета
Lily_Scalette гамма
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 53 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава третья: О «Леди Мэриан», ярмарках, возвращениях и возобновлённых свиданиях

Настройки текста
Ближе к вечеру, закончив с домашними делами, Лорен — или всё-таки «Мэриан»? — решает немного побыть на свежем воздухе. Благо сад, прилегающий к особняку, не так уж обширен, чтобы не хватало времени и сил на поддержание его в чистоте, и позволяет осуществить это желание без проблем. Прогуливаясь между плодовыми деревьями и пышными декоративными кустарниками, девушка погружается в воспоминания о прежней жизни, когда отец ещё был жив. Немного проще, немного безопаснее с того времени, как король Ричард отправился на войну, оставив местной знати право назначать шерифов. Отец защищал её от «ухаживаний» Диего. А теперь? Теперь защищать было некому? За невеселыми мыслями Лорен не замечает, как личность «Леди Мэриан» в какой-то момент практически полностью затмевает собой её саму, ставшую поневоле воплощением этой особы. За этот день такое случается уже второй раз, в первый раз «девушка из легенды» проявилась во время диалога с Тайлером на обратном пути домой. Пугаясь этих перемен, ведьма спешно вспоминает свою настоящую жизнь и приходит в себя. Она вздыхает, качая головой: Тайлер так её и не понял. Не понял завуалированной просьбы о его помощи и поддержке. Побродив ещё немного по саду, Лорен всё-таки возвращается обратно в дом. Уже завтра состоится ярмарка, если верить местным. Может, на ней ей удастся отвлечься от всех навалившихся неприятностей? Её возлюбленный тоже времени даром не теряет: вместе с друзьями он нападает на обоз, принадлежащий сборщикам налогов. Шериф практически грабит простых людей! Но они, разбойники, собираются вернуть им их немногочисленное золото. И заодно тоже посетить ярмарку. Вдруг это как-то поможет ему, Тайлеру, во всём разобраться. Следующим утром в двери дома «Леди Мэриан» стучат, да так настойчиво, что не открыть она не может. На крыльце стоит один из людей Диего, он протягивает девушке бумажный свёрток с чем-то мягким внутри, перевязанный атласной лентой, и небольшой пергамент, записку от адресата. Передав подарок, слуга удаляется, а ведьма разворачивает письмо. Это оказывается послание от шерифа, в котором он извиняется за свою излишнюю настойчивость и недопонимание, возникшее между ними. Подарки прилагаются в качестве искупления вины за доставленные неприятные впечатления. А ещё Диего приглашает Мэриан посетить вместе ярмарку. Девушка вздыхает, этот мужчина уже никогда не оставит её в покое, если только она не даст ему твёрдый отпор или вовсе не умрёт. А может, дать ему желаемое… Личность Лорен за прошедшую ночь снова затмевает собой образ «Леди Мэриан», теперь знаки внимания шерифа не кажутся ей навязчивыми или отталкивающими. Выбрать нужный вариант ответа сразу не удаётся, поэтому она решает отправиться на ярмарку, вдруг по пути ей посчастливится определиться с более предпочтительным для неё ответом. Девушка даже не подозревает, что действия Диего скорее направлены на усыпление её бдительности. В нём ещё теплится надежда на то, что он сумеет купить расположение Мэриан своими подарками. Ближе к вечеру «благородная леди» начинает собираться на ярмарку: взяв в руки свёрток, который ей передали, она раскрывает его. Внутри оказывается красивое платье тонкой работы. Из мягкого шёлка цвета топлёного молока с экзотическим орнаментом, напоминающем о заморских странах, с вышитым золотой нитью узорчатым кантом по горловине, чуть ниже плеча и концах рукавов, подолу. С металлическим поясом на талии в виде цветков розы, наряд прекрасно садится по фигуре девушки, подчёркивая её формы и светлую кожу. К платью «Мэриан» подбирает изящные жемчужные серьги на серебряной подвеске, а в распущенные волосы влетает нити жемчуга, которые прилагаются к наряду. «Аристократка», не может устоять перед таким искушением, подарок шерифа приходится ей по вкусу, поэтому, отыскав в своём гардеброе подходящие к образу туфли, она обувает их и в таком виде отправляется на городскую площадь. А через несколько минут после её ухода в дверь особняка снова стучат, нежданным гостем оказывается Диего, но, не получив ответа, он в досаде покидает дом «Леди Мэриан». Вполне возможно, они смогут встретиться на ярмарке. Когда «благородная госпожа» прибывает на праздник, на площади уже толпится народ, простой люд и богатые горожане веселятся, отдыхают, любуются представлениям фокусников и кукольными спектаклями. Купцы, прибывшие из далёких земель, громко нахваливают свой товар, зазывая купить его, а кузнецы соревнуются в умении «кто быстрее перекует лошадь». «Мэриан» с интересом оглядывается вокруг, задерживается то у одного прилавка, то у другого, рассматривая предложенное. Заявляется на ярмарку и Тайлер Уайлд, в этот раз один, без своей банды. Его не оставляет желание, не меньше, чем шерифа, увидеть Мэриан, точнее — свою Лорен. — Мэриан! — заметив её в толпе, окликает мужчина. — Робин? — Она останавливается и удивлённо оборачивается на знакомый голос. — Что ты здесь делаешь? Тебе опасно здесь находиться. — У меня на душе было неспокойно, когда мы расстались в прошлый раз, — признаётся вервольф. — Со мной всё в порядке, не стоит беспокоиться, — улыбается в ответ «Мэриан». — Но если что-то случится, то я всегда приду на помощь, обещаю, — твёрдо произносит Тайлер. — Я это учту, спасибо, Робин, — кивает его собеседница. — Если хочешь, я буду сопровождать тебя сегодня, — предлагает Уайлд. Собственная безопасность для него не так важна, как эта девушка. — Спасибо, но не стоит. Не думаю, что это пойдёт на пользу нам обоим, — отказывается «благородная госпожа». — Но я всё равно буду поблизости. — Мужчина на секунду нежно сжимает её ладонь. — Хорошо, — кивает «Мэриан», никак не отреагировав на этот жест. Диалог дальше не клеится, и Тайлер снова смешивается с толпой, глубже надвинув на лицо капюшон. Но в то же время он продолжает наблюдать за возлюбленной. «Аристократка» же и дальше наслаждается праздником, о своей «другой жизни» она практически забывает, от неё остаются далёкие отголоски, которые кажутся несущественными. Прежняя Лорен почти исчезает под грудой чужих воспоминаний и мыслей. Девушку снова окликают, на сей раз это шериф. Прежде чем повернуться к мужчине, «благородная госпожа» придаёт лицу нейтральное выражение, мысленно вздыхая, её снова отвлекают от развлечений. — Приветствую Вас, миледи, — улыбается ей Диего. — Это платье и драгоценности, которые я послал, Вам к лицу. Рад, что Вы надели их. — Благодарю, милорд, Вы невероятно добры и щедры, — отзывается «Мэриан». — Надеюсь, Вы не в обиде из-за нашего предыдущего разговора? — интересуется шериф. — Возможно, я был слишком резок в своих выражениях и нетерпелив. — Если быть честной, то меня оскорбило Ваше предложение вчера. Но за ночь раздумий я пришла к выводу, что Ваши слова мне интересны. Тем более, Вы извинились и подкрепили слова такими подарками… — отвечает девушка. — Я рад, что мы достигли взаимопонимания, — снова улыбается Диего, но в его глазах на секунду отражается что-то тёмное. — Я тоже рада, — кивает «аристократка». И эти её слова заставляют вспыхнуть в груди Тайлера, незаметно наблюдающего за ней, обжигающую ревность. После завершения беседы шериф и его люди удаляются, «Мэриан» остаётся одна, подходя к прилавку с лентами для волос на нём. За ней незаметно следует и Уайлд, стараясь не привлекать внимание посторонних. — Ты можешь убежать вместе со мной. Шериф не оставит тебя, пока не добьётся желаемого, — тихо произносит мужчина, поравнявшись с возлюбленной. — А кто сказал, что я против такого положения вещей? Диего — мужчина видный, он сможет обеспечить меня всем необходимым, помочь вернуть былое богатство. А тебе, Робин, пора бы уже жить, забыть любовь своей юности, мы уже давно не дети, — отзывается на это девушка. — Я говорю не о юношеских чувствах, а о том, что происходит сейчас, в реальности, — выпаливает её собеседник. — Я люблю тебя и знаю, что это взаимно. Тайлер осторожно обхватывает ладонями лицо «Мэриан», не отрывая от неё взгляд, который словно насквозь видит её душу. — Вспомни меня, — шепчет он. — Вспомни нас, Лорен… — Я не понимаю, о чём и о ком ты говоришь, Робин. Моё имя — Мэриан, а ты, верно, бредишь, — хмурится «благородная госпожа». Вервольф понимает, что достучаться до любимой будет сложнее, чем он думал до этого момента. — Тогда просто скажи, что ты ничего не чувствуешь ко мне, и я отступлю, — молвит Тайлер. — Я не прошу щадить мои чувства, лишь хочу, чтобы ты не лгала самой себе и не пыталась быть той, кем не являешься. — Я не чувствую… — начинает «аристократка», но обрывается, глашатаи объявляют появление шерифа, и на помост поднимается Диего. Он полон гордости и самодовольства. — Дамы и господа, я рад, что вы посетили сегодня ярмарку, которую я устроил, — произносит мужчина. — Веселитесь, забудьте обо всех проблемах… и оставьте здесь как можно больше золотых монет. Эти слова присутствующие на площади встречают смехом. — Надеюсь, этот праздник укрепит наши тёплые отношения, — продолжает шериф. — Так же, как мои с одной прекрасной леди, находящейся здесь… Следуют новый взрыв смеха и гневный взгляд Тайлера, обращенный на «соперника». — Я не чувствую ничего… — повторяет начало фразы «Мэриан», смотря на сцену, с которой вещает Диего. Словно под гипнозом она направляется к помосту в сторону шерифа, который протягивает ей руку в приглашающем жесте. — Я не чувствую ничего к Вам, Диего. Вы мне неприятны. Я люблю другого человека и хочу быть только с ним, — наконец-то заканчивает «благородная госпожа». Нет, теперь снова Лорен Данхэм, сумевшая вернуть себе контроль над происходящим с ней. Слова любимого мужчины помогают ей всё вспомнить. В следующее мгновение она уже спешит обратно к Тайлеру. — Я люблю, тебя, Тайлер. — выдыхает она, останавливаясь напротив возлюбленного. — И я люблю тебя. — Лицо мужчины светлеет от улыбки, будто освещающей его. — Уходим отсюда, скорее. Вервольф опасается, что его могут узнать и задержать. — Уходим, — кивает в ответ Лорен. И, взяв её за руку, Тайлер поспешно шагает прочь от толпы, которую тут же скрывает странный сиреневый туман. Как только он рассеивается, пара оказывается в том же парке, где и собиралась встретиться. — Похоже, мы снова в реальном мире, — комментирует Уайлд. — И я этому очень рада, — отзывается его спутница. — Я уже боялся, что ты ничего не вспомнишь и останешься с этим… шерифом, — признаётся мужчина. — Я уже практически забыла эту жизнь, но во время речи Диего, после твоих слов что-то будто перемкнуло во мне, и я вспомнила всё. Решилась быть счастливой, с тобой, — рассказывает девушка. — Я рад, что ты сделала именно этот выбор. — Тайлер тепло улыбается. — Я боялась окончательно довериться тебе, так как уже обжигалась до встречи с тобой, но всё же решила рискнуть снова, — делится Лорен. В воздухе повисает невысказанная надежда на то, что в этот раз её доверие будет оправдано. — Обещаю, что сделаю всё, чтобы ты не пожалела об этом. — Вервольф легко, почти невесомо касается кончиками пальцев её лица. И ведьма улыбается, ловя его руку и прижимая ладонью к своей щеке. Тогда Тайлер склоняется ближе и прижимается своими губами к её. Осторожно, чтобы не спугнуть. Девушка отвечает на этот поцелуй, подаваясь ближе к возлюбленному. Он крепче прижимает её к себе, целуя увереннее, давая понять, что никогда не отпустит от себя. Но спустя какое-то время молодые люди всё же отстраняются друг от друга, чтобы перевести дыхание и полностью осознать происходящее уже с новой точки зрения. Уайлд ничуть не жалеет о пережитом ими приключении, так как это помогло ему и Лорен стать ещё ближе. — Какое интересное свидание у нас получается, — спустя несколько секунд молчания замечает ведьма. — Знать бы ещё, почему мы перенеслись в тот мир, — задумывается мужчина. — Может, благодаря событиям там мы должны были понять и принять то, что могло бы повлиять на нашу жизнь в будущем? Заставив оставить прошлое в прошлом и двигаться дальше, уже свободными от него, к совместному будущему, — предпологает девушка. — Скорее всего, — улыбнувшись, соглашается с ней вервольф. — Что ж, думаю, теперь можно всё-таки воплотить в жизнь планы относительно нашего свидания, — резюмирует Лорен, глядя на возлюбленного. — С радостью. — кивает тот, надеясь, что теперь ничто не помешает им спокойно провести время вместе. Улыбнувшись в ответ, Данхэм берёт Тайлера под руку, ведя его вглубь парка, начиная их свидание. И вскоре новые положительные эмоции от прогулки плавно вытесняют впечатления о пребывании в прошлом. Сейчас для пары остаётся важным настоящее, в компании друг друга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.