ID работы: 14432553

Краткое пособие: "Как стать наложником"

Джен
R
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написана 141 страница, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
- Приветствую тебя, Цветок Пустыни… - прошептал мужчина своим неизменным хриплым басовитым голосом. - Здравствуйте, Закир, - в тон ему ответил Дэриан. Юноша не знал титула или хотя бы звания стража, стоявшего перед ним, не совсем понимал, как к нему обращаться. Вот только и склоняться перед бедуином Дар не видел смысла: он уже и так раскрыл себя. Да и авторитета Закир перед ним даже не имел – пустынный воин был лишь заказчиком, которому юноша никак не подчинялся. - Ты выглядишь прекрасно, словно распустившаяся в начале зимнего сезона лилия, - прошептал пустынный страж. – Ты, кажется, никак не изменился... Эта змеиная нора не смогла затянуть тебя в свои глубины… Мужчина задумчивым взором оглядел стоящего перед ним парня. Он тихонько вздохнул, покачал головой, что-то обдумывая, и лишь спустя некоторое время решился на действие. Он легонько оттолкнулся от массивного стола, на который облокачивался и широким шагом пересёк комнату. Страж остановился лишь прямо перед Даром в нерешительности. Возможно, он хотел как-то обнять юношу, а может – просто рассмотреть поближе. Но Закир, явно, сомневался. Кажется, в нём заиграла доселе невиданная сторона любого демона, воспитанного в совсем уж жёстких условиях, сотканных из несчитанного количества Нерушимых Правил и целой плеяды древнейших традиций, нарушать которые – мягко говоря – было не принято. А Дэриан сейчас, по одной из этих негласных традиций, принадлежал самому юному Шаху и другому мужчине – по-хорошему – и приближаться-то к Дару было нельзя, не то, что прикасаться. Юноша тихо фыркнул: ему уже опостылели все эти наипрекраснейшие правила и устои, в которых он выступал в роли, – безусловно, красивой и обожаемой – вещи, ответственность за которую несёт совершенно другой демон. Дэриан сделал ещё один шаг, едва ли не прижимаясь к мужчине вплотную. Он коротко хмыкнул, поднимая голову, чтобы заглянуть в карие глаза стража, в которых сейчас выражалось лишь недоумение и растерянность. Дар приподнял руку и, разместив её на массивной груди пустынного воина, принялся вырисовывать незамысловатые узоры на загорелой коже. - Я не желаю прогибаться под здешний двор, - прошептал юноша, едва шевеля губами. Признаться честно, это даже не было так неприятно, как сначала показалось Дэриану на первый взгляд. Закир не был неприятен юноше, даже наоборот: уже видавший многие битвы спокойный и рассудительный воин даже внушал доверие. Да и заигрывать с ним, если честно, было даже интересно… Интересно, как быстро можно очаровать столь принципиального и хладнокровного стража. Интересно, как быстро природное очарование и малая капля совсем уж разбавленной страсти возьмёт верх над всеми вбитыми в его голову правилами, традициями и устоями… Кажется, уже пора завязывать с общением с Фортуной… Юноша задумчиво покачал головой, и легко обошёл вокруг мужчины, едва ощутимо задев его своим бедром и в последний раз проведя рукой по загорелой груди. Он бесшумно и плавно прошёл по комнате и, элегантно подпрыгнув, уселся на столешнице. - Так что Вы собираетесь делать? – наконец-то поинтересовался Дэриан, прерывая столь шаткую – даже неловкую – тишину, повисшую между ними. Закир, повернувшись к Дару, каким-то странным взглядом оглядел юношу, немного помедлил и, всё же, решил ответить. На глубине его взгляда залегла еле заметная щемящая нежность и теплота. Бедуин смотрел на Дэриана, как на верного товарища, близкого друга или… Продолжить свою мысль юноша не успел, ведь мужчина наконец-то решился заговорить. - Завтра утром мы покидаем резиденцию этого щенка, - бросил он тихо, совсем обыденно, будто бы не оскорблял одной этой фразой правителя почти всех пустынных земель. – Ты можешь отправиться с нами вглубь пустыни Шаомерит. Я уверен, что тебя могут даже не заметить во всей этой суматохе. Закир подошёл ближе, своими широкими шагами пересекая комнату за считанные секунды. Он остановился прямо перед столом и сложил руки на груди, вновь задумчиво оглядывая юношу перед собой. Дар расслабленно сидел на столешнице, изредка покачивая ногами, что даже не касались пола. Он облокотился на руки, выставленные за спиной, склонил голову в сторону и часто покачивал хвостом из стороны в сторону. Утруждать себя ответом Дэриан не желал. Тёмно-коричневые шаровары скрывали изящные ноги юноши, белая широкая рубаха не позволяла разглядеть его стройное подтянутое тело дальше распахнутого ворота, а лазурный платок, заменяющий Дару пояс, элегантно подчёркивал тонкую талию юноши. Иссиня-чёрные волосы, сбившиеся в немного неаккуратные, но, определённо, очаровательные локоны. Его бирюзовые глаза, прикрытые упавшей чёлкой, были хитро сощурены. Губы юноши изогнулись в лёгкую еле заметную ухмылку. Дэриану было весело… - Идём с нами, - проговорил Закир достаточно тихо, будто бы кто-то мог их подслушивать. – Мы защитим тебя. - Боюсь, что тогда Вы не сможете свести конфликт с Шахом на нет, - прошептал Дар, склоняя голову в другую сторону. Его бирюзовые глаза странно блеснули. И взор его приобрёл столь необычный и притягательный цвет лазури, чуть позеленевшей моря близ берега. А взгляд его стал столь глубоким и загадочным, что в нём, кажется, вполне можно было утонуть с головой. Возможно, к Дару просто понемногу начали возвращаться все его силы, и потому юноша чувствовал необъяснимую смелость и безнаказанность, которую ему обычно даровало самое сильное оружие с неповторимым пространственным атрибутом – Песнь Стали. Этот меч, столь идеально сотворённый по какому-то никому неизвестному, но совершенному в своей простоте лекалу, придавал юноше необъяснимую уверенность. Дэриан покачал головой, отгоняя накатившее на него наваждение, отвернулся от задумавшегося мужчины и продолжил: - Если Вы поспособствуете моему побегу, то – как минимум – никогда не сможете больше пользоваться доверием юного Повелителя, - прошептал юноша ровным, спокойным голосом, едва заметно улыбаясь. – А в худшем случае Амир объявит Вам войну и начнёт преследовать за столь большое оскорбление, как кража его собственного наложника. Дар грустно улыбнулся, задумчивым взглядом осматривая ровные – и не очень – ряды книг на стеллажах из светлого дерева. - Да, ты прав: вся эта афера не улучшит наши отношения с тем щенком, - прошептал Закир, нечитаемым взглядом рассматривающий столь прекрасные черты лица юноши: его чуть вздёрнутый нос, острый подбородок, лёгкий румянец на щеках, длинные острые уши. – Но с твоего прибытия прошло уже пять дней. И если ты останешься здесь ещё на пару дней, то вряд ли сможешь сбежать отсюда сам… Прошептал мужчина, задумчиво качая головой. Он глубоко вздохнул и принялся лишь пристальнее вглядываться в мельчайшие черты юношеского лица. Он, кажется, пытался разглядеть не очень заметные признаки страха или сомнения, но всё это было безуспешно. Лицо юноши было непроницаемо… - Извините уж, но я не желаю разыгрывать вашу карту, так что, давайте завершим этот наш разговор, - усмехнулся Дэриан, наконец-то переводя взор на Закира. – Я пришёл сюда не для того, чтобы молить Вас забрать меня отсюда. Я хочу лишь попросить Вас об одной совсем небольшой услуге. - О какой? – коротко поинтересовался бедуин. - Можете ли Вы на ночь с седьмого на восьмой день, считая от моего прибытия сюда, оставить где-то в городе, желательно близ ворот, кого-то из своих людей, - пожимая плечами, проговорил Дар. – Больше ничего… - Ты хочешь сбежать прямо из покоев Шаха? - приближаясь к юноше совсем уж близко, прошептал мужчина. Он подошёл к столу вплотную, руками опёрся на край столешницы по обеим сторонам от бёдер парня и навис над ним, будто бы закрывая от остального мира своей статной широкоплечей фигурой. - Посмотрим, - неопределённо сказал Дэриан, всё тем же загадочным взглядом осматривая мужчину перед собой. – Ну, так что? Мужчина снова сощурил свои карие глаза, силясь разглядеть на лице юноши едва заметные признаки его истинных эмоций. Но он вновь потерпел неудачу: юноша был слишком спокоен и самоуверен, а потому точно можно было сказать: в свой план он верил и ничуть не боялся неудачи. - Я оставлю в Амзамуте одного из своих людей, - качая головой, прошептал Закир. – Ты, наверняка, узнаешь его с первого же взгляда – никто из жителей пустынных городов не носит кожаную броню и всякие понравившиеся побрякушки. Дэриан коротко хмыкнул. И правда, на востоке воины вряд ли могли свободно носить яркие одежды и украшения. Это была прерогатива «слабого пола» – всех тех демонов, что ложились под этих величественных непобедимых воинов. Лишь пустынные стражи, что уже доказали своё мужество и силу во множестве сражений, могли одеваться в неподобающую одежду, ведь к ним придираться даже не все дворцовые стражники решались… - Спасибо, - кивнул Дар, неловко переводя взгляд с чужого лица на дверь, находящуюся за спиной Закира. Юноша, явно, хотел уже уйти, но бедуин был немного других взглядов. Он не отходил и не давал юноше уйти, но и ближе не придвигался. - Ты не желаешь сказать ещё что-то, а, Цветок Пустыни? – усмехнулся пустынный воин. – Не хочешь рассказать, почему вначале не решил раскрыть себя? Дар понял, к чему клонит мужчина. Он лишь тихо вздохнул, тихо и спокойно отвечая на заданный вопрос: - Я не очень люблю внимание со стороны, да и та встреча, если честно, была простой случайностью. Я не специально выбирал Ваш караван… - прошептал Дэриан, одаривая Закира непонимающим взглядом. Демон медленно кивнул, принимая чужой ответ, но отодвигаться не стал – лишь отклонился чуть дальше от лица юноши. - А что насчёт той женщины, которую вытащат из заточения завтра в знак примирения с нами? – поинтересовался мужчина. - Абда Бахира Калфа являлась родственницей организаторов бунта в той северной деревеньке и пала жертвой неоправданных обвинений. Кажется, именно её деревня и стала Вашим опорным пунктом в той стычке, - пожал плечами юноша, чуть приподнимая одну бровь. Закир кивнул и, всё же, отступил, делая шаг назад и отходя от стола. Он сложил руки за спиной и выпрямился во весь рост, возвышаясь над Даром. Взгляд мужчины был непроницаем. Юноша элегантно спрыгнул со столешницы, плавной и бесшумной походкой пересёк комнату и лишь перед самой дверью приостановился и обернулся в пол-оборота. Мужчина стоял прямо повернувшись к нему. И в его открытой позе читалась уверенность и задумчивость, кажется, впитавшаяся в саму его ауру, столь незаметную и пахнущую неуловимым запахом солнечного света с лёгким ароматом тамарина. - Спасибо, - тихо прошептал юноша, отворачивая голову в сторону, чтобы не смотреть в бронзовые глаза мужчины. - Удачи, - столь же тихо ответил Дэриану пустынный воин. Дверь отворилась с тихим скрипом, выпуская Дара из комнаты Закира.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.