✢
Ад вечность горел в огне. Однако Чарли было всё равно. Она тоже горела в огне — в огне страсти. Её слишком хорошее настроение не могла омрачить даже бессмыслица, вызванная её людьми. Бодрым шагом девушка направилась к зданию суда по делам изгнанников, ворвалась в большие открытые двери и протяжно, нараспев произнесла: — Приве-е-ет! В помещении находилась всего одна сотрудница. Да и она выглядела несчастной: с мешками под глазами и сильной усталостью. Чарли решила начать разговор первой. Она подскочила и перегнулась через стол, встав на цыпочки. — Я бы хотела посетить тюремные камеры, пожалуйста! На лице женщины отразилось изумление. — Простите? Возможно, она ещё не была хорошо знакома со своим народом? Или, может быть, девушка просто плохо её расслышала? Запинаясь, Чарли изменила свою позу: — Могу ли… Посетить… Пожалуйста…? — Нет. Отказ. Конечно. Они просто так никого туда не пускают. Чарли удержалась от того, чтобы не хлопнуть себя по лбу, и вместо этого полезла в карман за отцовским приказом. Развернув бумагу, она протянула её сотруднице, не забыв при этом улыбнуться. — Я Чарли Морнингстар. Мой отец разрешил мне посещать камеры и даже вывести одного изгнанника за их пределы. Теперь её ничто не остановит. Да она была в ударе. Сотрудница фыркнула, одним движением взмахнула волосы со своих плеч, и тут же схватила копьё. — Какого хрена… — было произнесено её губами, когда женский взгляд пробежался по бумаге. Это заняло минуту, как будто правдивость её слов была поставлена под сомнение. — Хорошо. Прекрасно. Чарли подпрыгнула на месте. Это вызвало очень странный взгляд со стороны работницы, и ей пришлось тут же поправить себя. Шарлотта попыталась выглядеть устрашающей, хорошо собранной принцессой. Даже если эта маска уже давно спала с неё. Они обе вошли в лифт с интенсивным и слепящим глаза освещением. Когда двери закрылись, Чарли не думала, что поездка окажется такой долгой… пока она не началась. Принцесса наблюдала, как цифры в верхней части кнопок стали увеличиваться по мере их опускания. Она накручивала на палец светлую прядь своих волос, покачиваясь взад-вперёд на каблуках, в то время как женщина рядом с ней оставалась безупречно напряженной. — Итак, как тебя зовут? — Чарли решила спросить, чтобы скоротать время. Это вызвало у неё очень острый и косой взгляд. Вздох, прежде чем ей ответили: — Вэгги. — О! Звучит оригинально! — «оригинально» — это ещё было вежливо сказано. Вэгги хранила молчание. Не самый хороший собеседник. Ладно. Чарли снова погрузилась в свои мысли, признавая, что она просто вторглась в личное пространство этой девушки. Она ковыряла ногти, постукивая черными миниатюрными коготками. Насколько глубокой была эта хрень? — Зачем тебе брать одного из них? — спустя недолгое молчание спросила Вэгги, нарушая тишину лифта, в котором они находились. Чарли улыбнулась. — Ну, короче говоря, я хочу подтолкнуть грешников к искуплению, чтобы дать им возможность попасть на Небеса. Мой отец бросил мне вызов. Я должна помочь хотя бы одному из них, и тогда он рассмотрит мою идею! Серое лицо сотрудницы побледнело. Вэгги взглянул на неё, глаза расширились от беспокойства. — Это никогда не сработает. Прежде чем Чарли успела задать возникшие в голове вопросы, лифт затрясся и задрожал у неё под ногами. Она ухватилась за поручень рядом с собой для большей устойчивости и подождала, пока пол полностью не замрёт. Раздался приятный негромкий звон, и двери с громким стуком распахнулись. Пол и потолок, казалось, были выложены тёмно-малиновыми кирпичами. Помещение выглядело тусклым, пока Вэгги не вышла и не нажала кнопку, которая осветила холл. С электричеством, похоже, были неполадки, поскольку при ходьбе по коридору видимость продолжала ухудшаться. — Кого конкретно ты ищешь? — спросила Вэгги. Чарли пожала плечами. — Эм, я… Я не знаю, я собираюсь выбрать, — она оглянулась, чтобы увидеть окно, ведущее в чёрную комнату. Из любопытства Чарли наклонила голову, пока жуткое, искажённое лицо с запавшими глазами медленно не отразилось в стекле, словно в зеркале. У неё упало сердце, и она тут же ускорила шаг. Девушка пониже ростом вздёрнула подбородок, чтобы сердито посмотреть на принцессу из-за плеча. — Это не зоомагазин, — часть Чарли хотела, чтобы это было именно так. — Я знаю это, я просто должна выбрать самый безобидный вариант, я думаю, — пробормотала она, поскольку большинство существ, запертых в комнатах, были вселенским ужасом. Сколько подобных тварей пострадало от её родителей? У каждого из них Чарли заметила цепи, которые привязывали их к центру комнат. Она предположила, что это был тот самый сковывающий контракт. Многие из этих существ, казалось, были созданы для того, чтобы быть безутешными. Тени, или слизь, или массивные монстры со щупальцами, которые угрожали съесть её лицо целиком — ей нужно было найти кого-нибудь, кто не был бы таким… непонятным. Вэгги, казалось, забавляла её растущая незаинтересованность. — Это безнадёжное дело, кексик, сдавайся. Сколько раз в своей жизни она слышала, что может позволить себе половину Пентаграмм-Сити. Сдаться? Её мечты были безрассудными, невозможными, поначалу она смеялась, как будто это была какая-то весёлая шутка, которую она придумала. Чарли сжала кулаки. Ярость оставила горький привкус у неё во рту. Металлический. Разочарование не остановило бы её. На самом деле, она восприняла эти слова как дополнительный стимул продолжить. Конечно же, её отец не сделал бы из испытания нечто ужасное, верно? Мимо пронеслось множество окон, множество историй, о которых она даже не подозревала, множество демонов, выглядывающих прямо из галлюциногенного трипа. Те, кто казались нормальными, смотрели на неё, а затем немедленно набрасывались на окно, чтобы попытаться убить. И, клянусь Небесами, это были те твари, с которыми ей предстоит общаться! Откуда вообще берутся эти зверства? Неужели было так чертовски трудно найти того, с кем она могла бы просто поговорить? Чарли провела рукой по волосам. …Что это было? Музыка. Из длинного угловатого коридора доносилась тихая, приглушённая мелодия. Чарли посмотрела в глубь помещения и навострила уши, чтобы прислушаться. Это была старинная музыка, предположительно, принадлежавшая людям в первые годы существования общества. Чарли начала бездумно пробираться в сторону шума, застав Вэгги врасплох, когда начала игнорировать окна, чтобы найти источник. Она могла слышать своё имя из чьих-то уст, но прибавила скорость, заметив, что музыка становится громче. Слова песни стали раздаваться эхом. «…maybe I’m wrong, dreaming you, dreaming the lonely night through… If it’s a crime, then I’m guilty… guilty of dreaming of you… What can I do, what can I say, after I’ve taken the blame…?» В воздухе витал запах кофе, который она, казалось, ощущала на вкус. Пальцы Чарли шарили по стене, когда она, наконец, заглянула в окно, откуда звучали громкие напевы. То, что её встретило, было удивительным зрелищем — в углу за круглым столом и стулом сидел джентльмен, потягивающий горячий напиток, в его комнате играло радио. Она не смогла точно найти источник, единственным другим предметом внутри была его трость, которая лежала вдоль стола. На его шее был туго натянут ошейник с цепью, который удерживал его привязанным к центру камеры. На лице у него была улыбка, когда он пил из кружки, предположительно, из-за запаха кофе, и, казалось, он не замечал, что за ним наблюдают. По крайней мере, насколько Чарли могла судить. Она стояла перед окном и смотрела на него. В красном фраке, застегнутом на его теле, он выглядел солидно, с двумя особыми пучками волос на макушке рядом с миниатюрными рожками. — Нет, этот тебе не нужен, — наконец подошла Вэгги и опёрлась рукой о стену, чтобы перевести дыхание. — Почему? — спросила Чарли, не отрывая от него глаз. — Кто он? Вэгги прочистила горло и встала. — Это радио-демон, — она указала жестом, — он злобный каннибал, совершивший кучу серийных убийств. Не поддавайся на его уловки, какими бы они ни были… — она сердито посмотрела на него. — Он такой же, как все остальные. Даже если бы это оказалось правдой, Чарли не смогла удержаться и постучала пальцем по окну, чтобы привлечь его внимание. Тук-тук-тук, раздался лязг, и она увидела, как кружка у его губ слегка отодвинулась. Вэгги выразила беспокойство, но это осталось без внимания. Глаз радио-демона приоткрылся — основание было тёмно-малиновым, черная прорезь сужалась к центру. Радио-демон продолжал улыбаться, с любопытством наблюдая за девушкой. Чарли из вежливости улыбнулась в ответ. Это заставило его приподнять брови, быстро поставить кружку на блюдце и скрестить ноги. Он наклонился вперёд над столом, положив подбородок на сложенные руки. Его внимание переместилось на пустое место перед ним, где спустя несколько секунд образовалась тень в форме стула, выползшая из-под земли и появившаяся перед его собственным местом. Он вернул свой пристальный взгляд к девушке, и она сразу же была очарована. — Могу ли я войти? — спросила Чарли, явно заметив безмолвное предложение демона зайти внутрь. — Да, — ответила Вэгги коротко, но серьезно, — хотя ты всё ещё могла бы посетить кого-то другого. Может быть… Потенциально… Просто не стоит идти к нему. — Я бы хотела поговорить именно с этим, — она наконец посмотрела на Вэгги, которая выглядела невероятно раздражённой. В конце концов, охранница расстегнула сложные замки на двери, золотисто-белые прутья разошлись в стороны и открылись, предоставляя принцессе доступ внутрь. — Я буду здесь. Кричи, если понадоблюсь. Правильно… Чарли поморщилась, но вошла внутрь, оставив свои страхи за дверью. В любом случае, он не мог использовать свои силы, цепи обрекали его на вечные муки. На скуку. Она чуть не выпрыгнула из собственной кожи, когда решётка за ней захлопнулась. Чарли оглянулась через плечо и задалась вопросом, не совершила ли она ошибку. — Ну, что за гость! — невероятно отфильтрованный голос привлек её внимание. Сначала она взглянула на радио, гадая, обращалось ли оно к ней. — Чем могу служить, принцесса? — нет, оказалось, что это прозвучало от демона, поскольку его рот шевелился при каждом слове. Как захватывающе. Чарли прижала руку к груди. — Вы меня знаете? — Конечно, знаю! — ей стало интересно, звучал ли он так всегда. Помехи в его голосе были похожи на старые музыкальные отклики, которые он слушал. — Эти розовые маленькие щёчки, великолепные светлые волосы, как я мог отрицать поразительное сходство? Это было само собой разумеющимся. Очевидно, радио-демону пришлось сразиться с её родителями, чтобы оказаться здесь. Она сглотнула, задаваясь вопросом, вызовет ли это неприязнь. — Ладно, я… Он оставался в восторге, прерывая её певучую речь. — Проходи! Садись! — он указал на стул перед собой. — Ты стала моим первым гостем! Как волнующе! — Чарли медленно подошла к столу и неловко села напротив него, её тело до сих пор было напряжено. — По какому поводу? Этот мужчина казался чересчур дружелюбным. Чарли точно не знала, как к нему подступиться. — Язык проглотила, дорогуша? — Нет, я просто, — она никогда раньше не делилась своей идеей с кем-то подобного уровня, — у меня… У меня есть проект, — радио-демон ещё сильнее склонился над столом, заложив пальцы за голову, и пристально посмотрел на неё с неподдельным интересом. — Но прежде чем я расскажу о нём, могу ли я… Устроить для Вас небольшой опрос? — Чарли застенчиво использовала свои пирокинетические способности, чтобы вызвать блокнот и ручку. Это заставило существо перед ней высоко поднять бровь, оглядывая её с ног до головы. Улыбка не сходила с его лица. — Ну, конечно! — он выпрямил спину и сложил руки на коленях. — Не то чтобы у меня было много других дел… — когда он говорил, она заметила, как из его губ выглядывают зубы. Ярко-жёлтые, острые, как нож, чудовищные. Она моргнула, не ожидая, что всё окажется настолько простым. — Отлично… — Чарли вздохнула, успокаивая своё бешено колотящееся сердце. Через мгновение, услышав обратную связь от радио-демона, она спросила: — Верите ли Вы в искупление? Между ними неловко звякнул сигнал микрофона. Радио-демон намотал цепи на палец, оглядывая комнату, как будто там действительно было на что посмотреть. — Искупление? — он хихикнул. — Ох, что это такое? Меня не было всего семь лет, не говори мне, что мы занимаемся подобной ерундой, — он повернул запястье, показывая несколько шрамов. — У нас уже был шанс, когда мы были людьми! Нас снова и снова предупреждали о последствиях действий, основанных на наших жестоких инстинктах, — сказал он без малейшего намёка на колебание, — и посмотри, к чему мы пришли! Я уверен, что все эти старые карги из моего прихода улюлюкают у своих золотых ворот, проповедуя: «Я же тебе говорила! Искупление бесполезно!» Именно, бесполезно, моя дорогая! Что посеешь, то и пожнёшь, — он продолжал улыбаться, как будто его слова не были осуждающими. — Это наказание! Мы извлекаем из этого максимум пользы, по крайней мере, некоторые из нас. Она вздохнула, положив ручку на лист бумаги, прежде чем снова поднять её. Чарли не была удивлена сложившемуся мнению. Возможно, все эти годы, проведенные в проклятой тюрьме заставили бы любую надежду рассеяться. — Что, если бы я предложила тебе нечто подобное? Ты бы отказался от этого? — Я бы посмеялся. Она мельком взглянула на него, отвлекаясь от страниц блокнота. Его голос был ужасно серьёзным, маленькие цветные пятнышки расходились по его искажённому телу. — Такому, как я, место здесь. Ни один священник не вышел бы из исповедальни с неповреждённым желудком, не так ли? — Правильно, все так думают, — отмахнулась Чарли, закатив глаза, после чего мужчина тут же взял себя в руки, — но не могли бы Вы хотя бы попытаться понять, сможете ли вы войти в… Хотя бы немного искупиться? — он моргнул, глядя на неё. — Эм… Допустим, пройти через суд? Или отказаться от согрешений? — ещё одно моргание. — Никаких убийств, употребления наркотиков, чрезмерного употребления алкоголя, ну, знаете, отказаться от совершения семи смертных грехов, таких как зависть и прочее, дерзость, ругань, произнесения имени Господа всуе— — Можно было остановиться на убийствах, дорогуша. Я думаю, это будет непросто, — прервал он, останавливая её погружение в персонализированную спираль. Конечно, Люцифер дал ей самое тяжёлое задание. Вероятно, она могла бы помочь наркоману, но не… не существу, совершившему столько чудовищных преступлений, о которых она даже не знала. Что, по словам Вэгги, он сделал? — Однако, несмотря на то, что я довольно непростительная душа, — он провёл пальцем по подбородку, — эта болтовня об искуплении отвратительно интересная! Чарли уставилась в стол. — Это моя мечта, — она прикрыла глаза. Просто мечта. Что-то холодное и круглое коснулось её подбородка. Она резко открыла глаза, заметив, что он приподнял её лицо наконечником своей трости. Зубы блеснули в её сторону, пугая, но в то же время его слова были до жути привлекательными: — Я хотел бы услышать твою мечту. Она робко и медленно отодвинула от себя трость пальцем. Откашлявшись, Чарли начала свой рассказ: — Я провожу этот небольшой опрос, чтобы узнать, не являешься ли ты потенциальным кандидатом для моей идеи об искуплении. Если бы ты не был взаперти, то знал бы, что Ад перенаселён, а особенно Кольцо Гордости с демонами—грешниками. И истребление… жестокое, — выпалила она, — бессмысленное убийство… Моих людей. Некоторые из них находят здесь новую жизнь, некоторые заводят семьи и друзей. Я хочу дать им возможность стать лучше и найти выход отсюда. Это несправедливо. — Справедливо? — грубая насмешка прозвучала из его уст. — Дорогуша, мы здесь не для того, чтобы быть справедливыми, — Чарли почувствовала, как в висках нарастает давление, головная боль усиливалась. — Тем не менее, твое дело вполне… полезное! — он повысил тон. — Страстное сердце, радость и данные тобой обещания… Такое можно увидеть лишь в сокрушительных песнях о любви и новеллах! Чему-то подобному здесь не место — нет, совсем нет, не в окружении мародеров и наркоманов, — продолжал он, украшая свои слова величием. — Вот поэтому твоя идея меня так и взволновала, — он отчеканивал каждое слово, помахивая пальцем. — Звучит так, будто ты просто смеёшься надо мной… — Ну, конечно, я смеюсь, — он приложил руку к груди, — это бред. Но, чёрт возьми, как это волнующе, принцесса, видеть, как кто-то меняет ритм жизни здесь! — прикованный демон откинулся назад и схватил свою кружку. — Количество неудач, которые последуют за твоим предстоящим путём, почти наполняет мой желудок всего при одной мысли об этом! Чарли усмехнулась. — Значит, ты безнадёжен? Ответа от него не последовало. Он пожал плечами и сделал глоток кофе. Весьма доволен собой. Вэгги сказала, что он мастер по заключению сделок. Чарли взглянула на цепи, которые удерживали демона в комнате. — Не похоже, что ты сможешь увидеть все эти неудачи отсюда, из своей камеры, верно? Обратная связь с его радио стихла. Если он и был обеспокоен, то не показал этого, продолжая прижимать чашку к лицу. — Я имею в виду, ты сказал, что прошло семь лет? — Чарли скрестила ноги и постукивала ручкой по подбородку, уставившись в блокнот. — Хм. Честно говоря, здесь много новичков. Некоторые отсюда были заключены с тех пор, как… Да со времён возникновения Ада. Они просуществовали здесь со дня его основания. Ах, от тебя веет юностью, ты, наверное, мог бы прожить еще дюжину, а? Дюжину десятилетий? Столетий? Он открыл глаза и уставился на неё. — Что бы ты ни сделал, — она небрежно взмахнула ручкой, — это явно приговорило тебя к вечному наказанию. Как, черт побери, ты можешь быть таким непослушным, что тебя наказывают таким ужасным способом? Ты плохой мальчик, верно? — Чарли наигранно рассмеялась, ускоряя темп своих слов и избегая встречи с его взглядом. — Ну, как ты и сказал, мы здесь не для того, чтобы быть справедливыми, — с этими словами она выпятила нижнюю губу и опустила плечи, взглянув на него. Его чашка слегка опустилась с лица, натянутая улыбка подергивалась возле глаз. — И отсюда нет выхода! Вау! Вот так облом! У него вырвался тихий смех. Не совсем искренний, не совсем здесь. Звон его чашки, ударившейся о блюдце, был немного громче, чем необходимо. — Успокойся, девочка. Ты слишком истеричная… Я слышу тебя. Ты чего-то хочешь от меня, принцесса, не так ли? Чего именно? — его наглый тон исчез. Чарли пришлось отдать ему должное, он всё ещё улыбался. Она была честна. — Мой отец отправил меня сюда за недостижимым, — Чарли ткнула ручкой в страницу блокнота. — Я хочу, чтобы моя идея сбылась. Он — нет. Папа сказал мне, чтобы я заставила одного из вас искупиться и доказала, что даже самому безнадёжному можно помочь измениться, поскольку это будет единственный способ, после которого Небеса поверят мне, — тяжёлый вдох. — Итак, у меня есть не так уж много кандидатов, мистер. Ты… — его обжигающий взгляд заставил её слегка поникнуть, — моя единственная надежда. Треск из радио вернулся. — Мне действительно нравится слышать эти слова, ты мне льстишь, — почти промурлыкал он. — Значит, ты хочешь, чтобы я искупил свою вину? Чарли вздохнула. — Я не могу заставить тебя что-либо делать. В том-то и дело, ты сам должен этого захотеть. Неважно, чего я хочу добиться, я просто хочу помочь тебе. Пальцем он потёр свой подбородок, обдумывая её слова. — Интересно! Невозможно, но чертовски интересно! — он усмехнулся сквозь стиснутые зубы. — Звучит так, будто мы зашли в тупик. Ты получишь благодаря мне всё, что хочешь, но как насчёт меня, а? Если я приму это предложение, какова будет твоя часть сделки? — Ты можешь уйти. Я имею в виду, из этой камеры. Ты пойдешь вместе со мной в одно место, которое мой отец дал мне в Пентаграмм-Сити, и мы сделаем там свой первый шаг к искуплению. Возможно, я смогла бы уговорить нескольких человек присоединиться к нам по пути… — произнесла она. — Но, по сути, это совсем не обязательно, отель только начинает своё существование. Ты выйдешь на улицу, воссоединишься с обществом — я, тем временем, буду контролировать твои цепи. Возможно, если ты хотя бы попробуешь подыграть и сделать вид, то, может быть… получишь искупление, я не знаю. Радио-демон телепортировался рядом с ней вместе со своими тенями. Чарли чуть не выпрыгнула из кресла, пытаясь удержать равновесие, но его рука легла на спинку её стула и помогла ей удержаться. Он наклонился, и девушка почувствовала исходящее от него статическое электричество. — Как тебе такая идея, куколка? Я могу подыгрывать твоему отцу, но я не хочу быть клиентом. Ах, скажем, я хочу быть твоим партнёром. — Моим— — Деловым партнёром, — уточнил он, когда его рука переместилась со стула на дюйм и легла ей на плечо. — Я создам всё это вместе с тобой, дам тебе всё, чего ты захочешь, — он широко улыбнулся, — и мы разберемся со всем этим Небесным испытанием позже… Чарли вздохнула. — Я всё ещё хочу попробовать идею искупления именно на тебе. В этом ведь вся суть, — хотя идея получить быстрый результат тоже выглядел довольно заманчиво. — Прекрасно. Ты можешь цепляться за ложную надежду, если хочешь, я не могу тебя остановить! — он был таким легкомысленным, говоря что-то настолько пессимистичное: — Итак… Как бы ты назвала это…? Она поколебалась, прежде чем протянуть руку. — Сделка? Его тело исказилось от возбуждения. — Сделка, — прозвучало немного пугающе. С ликованием радио-демон взял её за руку, а другую заложил себе за спину, после чего ошейник, прикреплявшийся к центру комнаты, внезапно отсоединился. Цепи тянулись с пола к руке Чарли и обвились вокруг её запястья, показывая, что теперь поводок в её руках. — Ладно, мистер… — …Аластор, — представился он. Мужчина поднёс костяшки её руки к своим губам, соприкоснувшись с ними. Чарли наблюдала за происходящим широко раскрытыми глазами, его прикосновение к её обнажённой коже было несколько абсурдным. Цепи вокруг них рассеялись розовым дымом, ошейник слетел с его шеи. Принцесса не хотела выставлять демона напоказ в таком виде. Аластор с любопытством наблюдал за ней, прежде чем усмехнуться и выпрямить спину, мягко поднимая её с места. — Что ж, дорогуша, я в твоём распоряжении. Все твои прихоти, взамен на маленькое милосердие, — сказал он. — Что дальше? Чарли не хотела заключать с ним сделку. Она не выходила сегодня из своей комнаты, ожидая заключения контракта. Её намерения были благими, но если это был единственный способ заполучить спонсорство её отца, то она согласна. — Мы отправимся к месту. К большому неудовольствию Вэгги, с этими словами они покинули камеру. В тот момент, когда все трое вошли в лифт, тихая музыка так ужасно исказилась, превратившись в пронзительные помехи, что ни Вэгги, ни Чарли не могли наслаждаться мелодиями, неловко стоя рядом с ужасным беглецом. Вэгги подвела их к стойке. — Хорошо… Видимо, теперь я ваш надзиратель по условно-досрочному освобождению, — со вздохом произнесла она, просматривая документы и проводя рукой по волосам. Падший ангел до сих пор не могла поверить, что именно в её смену приходится проходить через это. — Предполагается, что я буду часто проверять, жива ли Чарли и не пропал ли радио-демон. Так что будь начеку. Аластор был весел рядом с ней. — О, ничто не повредит даже маленькому волоску на её голове, — он приложил руку к груди. — Я так благодарен ей за доброту! Его слова вызвали хмурый взгляд работницы. — Хорошо… — она пробормотала себе под нос несколько слов на языке, которого Чарли не понимала. — Послушай… будь осторожна. Скоро увидимся. С этими словами они отправились в путь. В тот момент, когда Аластор вышел на улицу, Чарли сначала опередила его на несколько шагов. Она даже не поняла, что он остановился на добрую секунду. Принцесса обернулась и увидела, что мужчина пристально разглядывает небо и город. Что-то в ней дрогнуло при виде этого зрелища. Он явно был ужасным человеком, но… Это не значит, что он заслуживал быть лишённым свободы подобным образом. Чарли держалась за собственную руку, когда повернулась к нему лицом. — Ты хотел что-нибудь посмотреть, прежде чем мы уйдем…? Посетить какие-нибудь места или встретиться с кем-то? Аластор взглянул на неё с легким оживлением, прежде чем покачать головой. — Нет, нет! Если мне кто-нибудь понадобится, я просто позову их! — он подошёл к девушке и положил руку ей на спину, продолжив путь. — А теперь давай поговорим о деле, милая!✢
ЗАПИСЬ № 1
Пациент: РАДИО-ДЕМОН
Прошло ровно 43 часа с тех пор, как я поделилась с Аластором своей идеей. Хотела бы я сказать, что возлагаю на него большие надежды, но я совсем не могу понять его истинные мотивы. У него внешность обыкновенной известной личности, но под ней, я могу сказать, определённо есть оттенок чего-то зловещего. Я всё ещё не понимаю, почему именно он оказался в изгнании. Он не говорит мне. Возможно, это проявление своего рода стыда, которого он испытывает? Который приводит к сопереживанию (Это уже один из признаков раскаяния.) Может быть, мне всё же удастся поработать с этим.ЧАРЛИ М.
За сорок два часа до этого они поднялись на холм, на котором были указаны координаты, полученные от её отца. Когда Чарли опустила листок, её глазам предстало зрелище, недоступное даже архитектурному гению. Можно ли вообще классифицировать это как настоящее здание? С виду это был просто фундамент. Перед ней стояла ветхая высокая коробка, в которой просто случайно оказались окна и двери. Каким-то образом внутри здания поместился ещё и целый корабль, несколько разных деталей нескольких разных культур, сталкивающихся по краям. — Может быть, внутри всё не так уж и плохо? — была первоначальная мысль Чарли, пока Аластор тихо шёл рядом с ней, прежде чем начать пробираться внутрь. Дверь была симпатичной — витражные многоугольные стеклышки различных размеров, отбрасывающие изнутри красивый свет. Однако, как только они вошли, с потолка тут же рухнула деревянная доска. Лучше не стало. Конечно, в этом месте можно было построить отель, но оно было разрушено, как после драки в клетке. Рваные обои, портреты людей с кучей царапин, граффити на стенах, выбитые окна и дыры в полу тоже определенно представляют опасность… — Ха! — Аластор разразился смехом. Чарли только сердито посмотрела на него, прежде чем начать осмотр. Её пальцы смахнули пыль со стойки регистрации, и она поняла, что это место нуждается в самом серьёзном ремонте в её жизни. Её отец действительно хотел превратить это место в своего рода магазин творений? Эту мусорную кучу? Желание в отчаянии вырвать клок собственных волос было заманчивым. Рука с красными кончиками пальцев провела по стойке, чтобы отодвинуть в сторону коробку, полную всякого хлама. Чарли оживилась и хмуро посмотрела на Аластора, сначала было открыв рот, чтобы прокомментировать свою злость из-за мыслей о предстоящей уборке, однако, тут же замолчала, когда мужчина прервал её щелчком пальцев. Тело Чарли приподнялось, и она посмотрела вниз, чтобы увидеть, что теперь сидит на безупречно чистом стуле. — Предоставь это мне, принцесса, наш будущий отель будет сверкать. Так она и сделала. Изначально. Теперь, дни спустя, она сидела, постукивая ручкой по блокноту и слыша, как тихий стук заполняет тишину её комнаты. Её волосы были собраны в высокий небрежный хвост, а пиджак давно был отброшен в сторону, поскольку она ничем не занималась, кроме ручной работы. Чарли была измотана. Побаловать себя в замке больше не казалось такой уж плохой затеей. Но у неё был короткий дедлайн. Дата истребления. Чарли не могла просто слоняться без дела — она должна была открыть этот чёртов отель. В то время как её отец явно заинтересовался бы её безнадежным делом об искуплении, может быть, она могла бы облегчить его душу мыслью о том, что обычные демоны тоже хотят перемен? Что ж, перед принцессой стояло чересчур много задач. Чарли обхватила голову руками. Недостаток сна давал о себе знать. Её потрёпанная кровать за её спиной начинала выглядеть привлекательно, пока…—бах-бах-бах! Прозвучал звук, похожий на хлопок входной двери. Чарли откинулась на спинку стула, беспомощно болтая ногами и резко просыпаясь. Может быть, слухи распространились? К ним пришел потенциальный грешник? На её лице появилась усмешка. Было невозможно скрыть её радость. Она в мгновение ока выскочила из своей комнаты, перепрыгивая через несколько ступенек, когда скользила вниз по лестнице, чтобы с неописуемой скоростью добежать до входной двери. Чарли глубоко вздохнула и с выражением лица, превосходящим саму жизнь, распахнула дверь, чтобы поприветствовать внезапного гостя как можно теплее. — Добро пожаловать! — воскликнула она. Чарли открыла глаза и слегка опустила свой взгляд, прежде чем заметить стоявшую перед собой Вэгги. Надзиратель Аластора по условно-досрочному освобождению. — Ох, чудесно, — прошептала она, её настроение испортилось, когда падший ангел закатила глаза от её явного разочарования. — Выше нос, я здесь, чтобы убедиться, что он там, где положено, — Вэгги не слишком беспокоило присутствие Чарли. Она отмечала в своём маленьком блокноте, что хозяйка здания, очевидно, жива. Девушка пониже ростом начала заходить в отель и оглядываться по сторонам. — Эм… Выглядит неплохо? Раньше всё выглядело хуже. Чарли внесла большинство минимальных улучшений — переклеила обои и скрыла дыры за каркасом картин. Даже если Аластор сказал, что позаботится обо всё сам, он вносил очень незначительные изменения, сбивая её с толку, поскольку его сила, казалось, давалась ему гораздо лучше, чем ей. Часть её задавалась вопросом, не был ли он каким-то отъявленным лжецом и распространителем фальшивых слухов? Если уж это и так, то выглядел он настолько никчемным, что его было даже жаль убивать. С другой стороны, лобби действительно могло измениться! Если… она сэкономит ещё пару часов сна… Чарли закатила глаза и захлопнула дверь. — Аластор! — позвала она, не особо заботясь о том, что Вэгги поморщился из-за её громкого голоса. — Иди сюда! Эхом отозвались радиоволны, и Аластор свернул за угол, высунув голову. — Да, дорогая? — его покрасневший взгляд остановился на Вэгги. — Ого! Ты, конечно, скучала по мне! — он подошёл, улыбаясь и широко раскрывая рот в ухмылке. Вэгги выглядела так, словно хотела стукнуть себя своим маленьким блокнотом по голове. — Без тебя было гораздо спокойнее, — ядовито выплюнула она. — В любом случае, рада видеть, что ты, по крайней мере, здесь… — она что-то нацарапала на бумаге. Её взгляд дёрнулся в сторону Чарли. — От него были какие-нибудь странные знаки? Принцесса моргнула, глядя на Аластора, который теперь тоже смотрел на неё. — Эм… Что значит «странные»? Он сам по себе странный, — прошептала Чарли. — Как будто он что-то замышляет против тебя, пропадает без вести, любые попытки с его стороны лишить тебя жизни, — лишить жизней других — если точнее, совершает попытки нанести угрозу населению Ада больше, чем оно уже находится под ней? — Вэгги взмахивала ручкой при каждом пункте. Не находя слов, Чарли покачала головой. — Нет… Нет, он вёл себя довольно хорошо, — она скрестила руки на груди, наблюдая, как Аластор, казалось, просиял от похвалы. — Стоит ли мне беспокоиться теперь из-за этого? — его улыбка тут же слегка дрогнула. Вэгги что-то пробормотала себе под нос. — Ты должна быть встревожена тем, что он вообще вышел из своей камеры, — Вэгги начала расхаживать по комнате. — Я собираюсь провести проверку социального обеспечения и просто убедиться, что он не распространяет ничего вредоносного и запрещённого, что могло бы угрожать твоему существованию. — Вы не найдёте ничего, кроме нашего маленького амбициозного проекта, мисс надзиратель! — Аластор с энтузиазмом положил руку на плечо Чарли и легонько встряхнул её. — На самом деле, я буду рад объявить о моём последнем обновлении для этого заведения! — Вэгги равнодушно посмотрела на него через плечо и полностью вышла из комнаты, чтобы закончить свою проверку. Чарли нахмурилась, наконец воспользовавшись моментом, чтобы поговорить с ним. — Что именно? Ты точно не был самым полезным, хотя и обещал помочь. Я делала всё! Ты мой партнёр или кто? Аластор посмотрел на неё сверху вниз, сделал паузу, прежде чем усмехнуться. — Мои извинения, принцесса, я должен был постараться побольше, хм? — он позволил одному из своих пальцев лениво поиграть с её волосами, причинив ей сильный дискомфорт, от чего девушке пришлось тут же отступить на несколько шагов назад, чтобы избежать его прикосновений. Он, казалось, ни в малейшей степени не возражал против отказа, поставив трость на землю и подняв руку, чтобы щёлкнуть пальцами в воздухе. Последовала вспышка света, и Чарли быстро прикрыла глаза предплечьем, прежде чем посмотреть вверх и заметить— — Это бар?! Кто-то перевалился через покерный стол, хрипло рассмеявшись, прежде чем слегка споткнуться и оглядеться по сторонам. — Что, э-эм… какого хуя, — казалось, это был какой-то демон-гибрид кошки, его красные крылья напоминали игральные карты, а брови представляли из себя длинные пучки меха, — Аластор?! Аластор медленно открыл глаза, поворачиваясь лицом к новоприбывшему. И то, что она изначально посчитала весёлым, теперь заставило её быстро пожалеть об этом. В глазах незнакомца был страх. Чарли на секунду прижала руку к груди, прежде чем услышала, как её деловой партнер нарушил молчание. — Хаскер! Как чудесно видеть тебя снова! — Не взаимно. Как ты здесь оказался? Как ты сбеж… — Аластор прервал его, подойдя и обняв рукой за плечи. — Давненько не виделись, друг. Как дела? — он начал выводить Хаскера из-за стола, приближаясь к Чарли, стоявшей в полном замешательстве. — Долгих семь лет без меня, я не могу представить, как тебе было скучно! Но теперь я снова освобождён, благодаря присутствующей здесь мисс Чарли! Принцессе ада! — Э-э-э… Здрасте, я Хаск, — проворчал он, почёсывая лицо и избегая зрительного контакта. — Я… Где мы конкретно находимся? Аластор ухмыльнулся. — Отель «Хазбин»! Чарли подняла палец. — Вообще-то, это отель «Счас… — Видишь ли, Чарли поддержала парочку моих идей в её деле об искуплении грешников. Разве это не мило, Хаскер? — Аластор высвободил руку, чтобы подойти к девушке. — И у нас, как ты понял, нехватка сотрудников. Разве ты не хотел бы принять участие в такой заслуживающей внимания благодетеле? Твоё резюме проходит с отличием! Хаск встретился с ней взглядом и моргнул в полном замешательстве. — Понятно… Эм, но… Я не собираюсь этого делать. У меня фулл-хаус, о котором мне нужно позаботиться. Я был на полпути к тому, чтобы выиграть весь банк, — вздохнул он. Чарли уже собиралась понимающе ответить, открыв рот, но Аластор поднял руки. — О, но Хаскер, нам нужен бармен! И кто сможет лучше обслужить бар, чем тот, кому под силу хлестать два бочонка за пятнадцать минут? — он расхохотался, как будто вспомнил что-то, что заставило новоприбывшего смутиться. — Пошёл нахуй, Аластор, я этим дерьмом не занимаюсь. Я похож на идиота? Искупление — это… Аластор ткнул бутылкой с выпивкой в его грудь. Воздух похолодел. — Я вижу, в моё отсутствие ты забыл о некоторых очень важных вещах, Хаскер. Но я — нет, — казалось, что этот разговор Чарли не должна была слышать. Усмешка Аластора беспокойно дрогнула. — Уверяю тебя, это было бы в твоих же интересах. Это не останется без вознаграждения. С этими словами Хаск осекся, взял выпивку и оглядел её. — Эх, славная хрень. Полагаю, ты всё ещё из тех, кто подслащивает её, — он закатил глаза. — Неважно. Бармен? — он, наконец, оглядел помещение своими золотистыми глазами. — Мм… В этой дыре? — Да, это не помешало тебе разместить здесь целую гребаную зеленую полосу, светящуюся наугад! — огрызнулась Чарли, бросаясь к сломанным доскам и чувствуя, как ее руки дергаются от гнева. Она резко развернулась лицом к самодовольному мудаку, держащему в руках трость и улыбающемуся во всей своей красе. — Это не имеет никакого отношения к этому месту! К тому же — бар? Для грешников? С зависимостями? Это не самая разумная идея. Руки коснулись её плеч. — О, милая, чшш. Хаскер позаботится о том, чтобы ни один из этих придурков не выпил лишнего. Мы будем подавать спиртное только в том количестве, которого будет достаточно для обыкновенного согревания, ничего такого, что могло бы тебя вырубить! — Аластор наклонился и коснулся щекой её щеки. — Зелёный — это… что ж, он просто будет таким. В конце концов, это часть моей магии, но разве это не выглядит как приятный штрих? Это ведь… — Аластор выпрямил спину: …изюминка! Кто не обожает эти дряхлые кабаки? С потолка бара рухнула деревянная доска. Покерный стол, который шёл в комплекте с барменом, раскололся пополам. Чарли устала. Она была раздражена, и даже если это должно было быть её делом, Аластор делал всё, что ему заблагорассудится. Единственное, о чём она мечтала — это выспаться и думать обо всём уже с ясной головой. Слишком много случившего для одного раза. Она молча подняла руки, изображая поражение. — Чарли? — спросил Аластор, наблюдая, как она отошла от него и направилась вверх по лестнице. Девушка снова подняла руки в знак поражения и удалилась в свою комнату. Она закрыла дверь спиной и уткнулась лицом в ладони, издав тихий, приглушенный стон разочарования. Отель был катастрофой, и Аластор, по сути, уже даже успел пригрозить персоналу, чтобы те остались. Вот так веселье! О, не стоит упоминать, что очень нехороший бар просто втиснулся в угол зала, выглядя броским пятном на элегантной эстетике вестибюля! Без колебаний она доковыляла до своей кровати и рухнула лицом вниз. Всё в порядке. Она может всё исправить утром, после очень хорошего, долгого сна. Всё в полном порядке.