***
— Пожалуйста, скажите, где его найти, — сказал Вэй Ин на следующее утро, когда мимо него прошёл Лань Хуань, чтобы открыть магазин в 5:45. — Лань Хуань, я знаю, что он сегодня не работает, и понимаю, что веду себя жутко, но вы должны… я должен… пожалуйста. Лань Хуань вошёл в магазин, и Вэй Ин последовал за ним, пока он включал свет и различные приборы. — Давно ты здесь? — С половины шестого. Не знаю, что он вам рассказал… — Он рассказал мне достаточно, — голос Лань Хуаня был ровным и в то же время достаточно резким, чтобы врезаться в края каждого слова. — Это не… это не то, что он думает. — А что ты знаешь о том, что он думает? — спросил Лань Хуань, наконец посмотрев на него. — Я никогда не слышал, чтобы мой брат говорил о другом человеке так много, как он говорит о тебе, ты это знаешь? Я знаю твоё имя, потому что его знает он, потому что он постарался запомнить его, сохранить. Мой брат этого не делает, Вэй Ин, и я говорил ему, что это глупо, что твоё сердце принадлежит другому человеку, потому что я надеялся, что ты будешь достаточно благороден, чтобы не морочить ему голову, но ты всё время возвращался. Не знаю, видел ли он в этом больше, чем ты подразумевал, и я знаю, что это вполне возможно, но ты должен был знать, ты должен был знать, что делаешь, снова и снова сюда возвращаясь. Ты должен был знать, как он на тебя смотрит. — Я… — Вэй Ин замолчал, когда Лань Хуань отвернулся, чтобы надеть фартук. Знал ли он? Он принялся вспоминать последние несколько недель, проведённые с тихим и, казалось бы, невыразительным Лань Чжанем, вспомнил крошечные изгибы губ, которые можно было считать за улыбку, наклон головы, красноречиво говорящий о любопытстве, о смягчении взгляда, когда он был ласков. Его взгляд почти всегда был нежным, когда он смотрел на Вэй Ина. — Я ему нравлюсь, — сказал Вэй Ин в кассу. — Ты ему нравишься, — подтвердил Лань Хуань. — Теперь ты доволен? — не похоже было, чтобы он был счастлив. — Я ему нравлюсь, — удивлённо повторил Вэй Ин. Осознание этого, уверенность в этом разлились в желудке, как горячий кофе. — Лань Хуань, да, тысячу раз «да», теперь я счастлив, и мне нужно его увидеть, чтобы сказать… — Разве тебе не нужно сначала увидеться со своей девушкой? Я имею в виду, если ты не собираешься продолжать играть с ними обоими. Вэй Ин рассмеялся, смеясь над собой и над своей жизнью, и Лань Хуань сильно нахмурился. Вэй Ин покачал головой и ухватился за край стойки, едва не перепрыгнув через неё в спешке объяснений. — Нет-нет, я не смеюсь над вами или вашим братом, Лань Хуань. Лань Хуань, я ему нравлюсь, и я такой осёл, тупица, безнадёжная би-катастрофа, и, честное слово, у меня нет и никогда не было никакой девушки, всё это совершенно запутано, и вы имеете полное право ненавидеть меня, потому что ваш брат удивительный, замечательный и красивый… ладно, вы оба красивые, это просто дико несправедливо, знаете ли… и он мне нравится, я даже думаю, что, наверное, я его люблю, и мне нужно сказать ему об этом, поэтому я хочу знать, где найти его, пожалуйста, Лань Хуань, прошу, скажите, куда мне нужно идти. Лань Хуань мгновение рассматривал его, и Вэй Ин постарался не дрожать от нетерпения. — Никогда не было никакой девушки? — Ну то есть, в старшей школе… нет, не-а, никогда не было девушки. Я бы никогда не стал встречаться с Лань Чжанем в качестве второго варианта, Лань Хуань, клянусь. Он заслуживает гораздо большего. — Верно, — Лань Хуань провёл пальцем по краю витрины. — Вэй Ин, мой брат… мой брат — человек, которого многим трудно понять. Он не часто любит, но это дар — быть любимым им. Ты это понимаешь? Вэй Ин улыбнулся. — Я очень-очень этого хочу. — Хм, — дверь зазвенела, когда порог заведения переступил посетитель, и Вэй Ин заставил себя оставаться спокойным. — Юридическая библиотека, — сказал Лань Хуань. — Он ходит в юридическую библиотеку, когда она открывается в семь, чтобы позаниматься по вторникам перед занятиями в десять утра. Вэй Ин перегнулся через прилавок, неловко приобняв Лань Хуаня. — Спасибо, спасибо, ты самый лучший старший брат, брат, на которого можно равняться, обещаю, что всё исправлю. Здравствуйте, простите, что мешаю, наслаждайтесь кофе, мне нужно пойти сказать кое-кому, что я его люблю! — женщина позади него шарахнулась, когда он пронёсся мимо неё и выбежал за дверь.***
— Я просто хочу сказать: ты здесь каждую неделю, я здесь каждую неделю, мы пара обворожительных мужчин, и нам стоит выпить вместе кофе. Вэй Ин наблюдал за тем, как Лань Чжань неловко ёрзает на месте, и ему приходилось чуть ли не затыкать себе рот кулаком, чтобы не шуметь — он знал, что в библиотеках нужно соблюдать тишину, он понимал это, — в то время как собеседник Лань Чжаня продолжал игнорировать все сигналы, которые кричали ему «уходи». Прождав лишний час до открытия библиотеки, Вэй Ин получил кучу времени, чтобы всё спланировать, но когда он пришёл в библиотеку, то впал в отчаяние от её размеров. Наверное, никому не нужно было столько законов, записанных на бумаге и хранящихся на полках за полкой? Ему пришлось набраться смелости и спросить у библиотекаря за главным столом, есть ли у Лань Чжаня специальная читательская кабинка для учёбы, но это, разумеется, было той информацией, которую она не могла ему сообщить, пока Вэй Ин не переборщил с очарованием, рассказывая о том, как хотел удивить своего парня в недельную годовщину их знакомства, но забыл спросить, где находится его читательская кабина. Читательской кабины у него не было, так что он рыскал пятнадцать минут по задним углам на первом этаже. Вэй Ин уже собирался сдаться и просто снова попробовать прийти к Лань Чжаню во время его смены завтра утром, когда, подойдя к концу полки, увидел Лань Чжаня, чинно сидящего за столом у окна с совсем чуть-чуть ссутулившимися плечами, а над ним склонился мужчина с приплюснутым носом, по лицу которого расползалась ухмылка. — Да ладно, я знаю, что у такого красавца вроде тебя, наверное, миллион свиданий в неделю. Наверняка одним из них могу быть я, — продолжил зловеще ухмыляющийся парень. Он ещё сильнее наклонился, совершенно не замечая, как побелели костяшки Лань Чжаня, когда тот держал книгу, и шепнул что-то ему на ухо. — Лань Чжань! — крикнул Вэй Ин, отойдя от шока и уже не заботясь об уровне шума в библиотеке. Лань Чжань вскинул голову. — Вэй Ин, — сказал он, в его голосе прозвучали замешательство и облегчение. — Я потратил целую вечность, чтобы найти тебя, Лань Чжань, ты выбрал отличное место для укрытия, — Вэй Ин подтащил стул к Лань Чжаню, стараясь не прикасаться к нему. Казалось, что Лань Чжань, если он попробует до него дотронуться, рассыпется на части. — Ты кто такой? — спросил пялящийся парень, откинувшись назад, чтобы рассмотреть пришедшего. — Вэй Ин! — ответил он, дерзко махнув рукой и откинувшись на спинку стула. — Мы тут разговаривали, Вэй Ин, — прошипел зловеще ухмыляющийся незнакомец. — Разве ты не знаешь, что перебивать невежливо? — Конечно знаю, — сказал Вэй Ин, возвращая стул на пол с глухим стуком. — А ты разве не знаешь, что невежливо вторгаться в личное пространство людей, когда они не хотят тебя там видеть? Парень с косым взглядом зашипел. — А какое тебе дело… — Ну, в первую очередь, это дело Лань Чжаня, и я не сомневаюсь, что он может и сам постоять за себя, но я также знаю, что, когда человек тебе отказывает, ты должен оставить его в покое. Лань Чжань протянул руку и осторожно обхватил запястье Вэй Ина. Мозг последнего мгновенно опустел — его заполнили лишь длинные пальцы и тёплая ладонь. — Спасибо, Вэй Ин, — поблагодарил Лань Чжань, и Вэй Ин торопливо постарался перезагрузить мозг, чтобы слушать. — Су Шэ, я уже дал тебе ответ. Пожалуйста, больше не спрашивай меня. Пялящийся парень — Су Шэ — обхватил пальцами край стола, лицо его помрачнело. — А, теперь понял. Ты трахаешься с этим отбросом, да? — он повернулся к Вэй Ину. — Ты вообще студент? Лань Чжань встал, причём так быстро, что его стул чуть покачнулся, но затем выровнялся. — Ты не имеешь права с ним разговаривать, — заявил он, голос был режущим как лёд и едким. — Я сказал тебе уйти, и я привлеку охрану кампуса, если ты продолжишь игнорировать это требование. Су Шэ с отвращением встал. — Да похер. Разбирайтесь друг с другом, ледышка и мусорная куча. Я и получше могу найти, — он ушёл, увернувшись от вскочившего Вэй Ина и Лань Чжаня, удерживающего его одной рукой. Как только тот завернул за угол, Лань Чжань глубоко вздохнул, что было равносильно резкому вздоху любого другого человека. — Лань Чжань, Лань Чжань, ты как? — поинтересовался Вэй Ин, стараясь не прикасаться к нему, но так сильно желая заключить его в крепкие объятия и никогда не отпускать. Лань Чжань сел обратно, и Вэй Ин последовал за ним. — Я в порядке, Вэй Ин, — ответил он. — Спасибо за помощь. Он был… настойчив. — Я хорошенько ему врежу, Лань Чжань, он не имеет права вот так с тобой разговаривать, так влезать в твоё пространство. — Пожалуйста, не бей его, — попросил Лань Чжань. — Думаю, ревность будет эффективным сдерживающим фактором. — Ревность… о, — сказал Вэй Ин, откинувшись назад и потирая затылок. — Потому что он подумал… что мы… — Мгм, — Лань Чжань убрал книгу и сделал ещё несколько успокаивающих вдохов, прежде чем посмотреть на Вэй Ина. — Как ты узнал, что я здесь? Вэй Ин пришёл в себя, оторвавшись от любования глазами Лань Чжаня. — Твой брат сказал, — ответил он. Губы Лань Чжаня слегка поджались, и Вэй Ин поспешно добавил: — Пожалуйста, не сердись на него. Я знаю, что это ужасное вторжение в твоё личное пространство, и я вообще-то ничуть не лучше Су Шэ, и, если ты скажешь мне уйти, я уйду, но ты вчера пришёл в магазин, а я тебе врал, и всё чертовски запутано, так что я должен рассказать тебе, что на самом деле происходит. — Что… на самом деле происходит. — Ну да, — Вэй Ин наклонился вперёд и тут же отстранился, остро осознав, что повторяет заигрывание Су Шэ. — Лань Чжань, нет никакой девушки. Взгляд Лань Чжаня был напряжённым, точно лазер, и Вэй Ин чуть не вздрогнул под ним. — Что? — переспросил Лань Чжань. — Я соврал. Лань Чжань, я соврал в первый же день нашей встречи из-за стикеров, потому что я полный идиот и думал, что это пустяк, но затем появился ты, и ты был прекрасен, а потом ещё и невероятно мил, мы продолжали общаться, и я всё не говорил тебе и не говорил, а потом не смог сказать, потому что это раскрыло бы, какой я ужасный и мелочный человек, а ты был… чёрт возьми, Лань Чжань, ты такой хороший, и мне хотелось тебе понравиться. Не хотел, чтобы ты видел, какой я плохой и что я тебе не ровня, это просто смешно, правда, но потом ты зашёл в магазин… ты ведь заходил, верно? Лань Чжань кивнул. — И увидел, как я обнимаю Мяньмянь? Очередной медленный кивок. — И ты, наверное, подумал, что это моя девушка, а я флиртую с тобой два раза в неделю, а затем иду на работу целоваться с ней. Лань Чжань моргнул в ответ. — Ах, Лань Чжань, я самый худший, — сказал Вэй Ин, повернувшись и с грохотом опустил голову на стол. Лань Чжань протянул руку, подложив пальцы Вэй Ину под лоб — своего рода подушка на столе. — Не худший, — поспорил он. — Но… я подумал. — Ага, — сказал Вэй Ин, снова садясь прямо и оплакивая потерю этих пальцев, — потому что я дал тебе все основания для этого. Я даже соврал тебе не из благих целей, но, Лань Чжань, готов поклясться: я никогда не относился и не буду относиться к тебе, как… как к парню на стороне. Ты на самом деле мне нравишься, ты замечательный человек, и, кому бы ты ни достался, им чертовски повезёт. Мне невероятно жаль, что это буду не я, но я всё равно хочу быть твоим другом, если позволишь. Может, сейчас ты слишком зол, я это полностью понимаю, и если ты скажешь мне уйти, то я уйду, потому что я не шутил: «нет» значит «нет», — Вэй Ин рассеянно поскрёб по столу, сосредоточившись на текстуре древесины, а не на предстоящем отказе. — Вэй Ин, — произнёс Лань Чжань, и, ох, его голос был таким тихим, что Вэй Ин почти не услышал его. Он поднял голову, пристально рассматривая лицо Лань Чжаня. — Вэй Ин, у тебя не было… никакой девушки? — За всё время, что я знаю тебя, Лань Чжань, я был чертовски одинок, — ответил Вэй Ин. — Честное слово. Мои друзья могут подтвердить, если хочешь. Лань Чжань покачал головой и на мгновение задумался, пока Вэй Ин старался не заёрзать в наступившей тишине. — Ты соврал, чтобы получить стикер? Вэй Ин тяжело вздохнул. — Я… Слушай, Не Хуайсан говорил мне, как его можно будет наклеить на ноутбук и… — Не Хуайсан? — перебил Лань Чжань. — Да, — растерянно ответил Вэй Ин. — Он мой старый друг. Он с братом приютил меня после того, как… ну, они с братом дали мне жильё на некоторое время, и мы с Хуайсаном каждый четверг выпиваем в баре Минцзюэ-гэ. Лань Чжань нахмурился. — Лань Чжань? — обеспокоенно спросил Вэй Ин. — Он что, ударил в детстве одного из твоих кроликов или вроде того? Мне стоит его ненавидеть? — Он… он надоедливый. Не Минцзюэ встречается с моим братом, а Не Хуайсан вмешивается не в свои дела. — Ла… дно, — ответил Вэй Ин, всё ещё немного озадаченный. — Ну, это круто насчёт твоего брата, я этого не знал. О боже, это… слишком много красавчиков для одной пары, раз уж я об этом подумал, чёрт. — Ты находишь моего брата привлекательным? — спросил Лань Чжань, более не глядя на Вэй Ина. — Ну да, — ответил Вэй Ин. — Он же на тебя похож. Лань Чжань резко повернул голову к Вэй Ину. Пара некоторое время рассматривала друг друга. — У меня занятие в десять, — сказал Лань Чжань, и Вэй Ин слегка пал духом. — Да-да, мне стоит оставить тебя в покое. Я просто… я правда хотел извиниться и во всём признаться. Обещаю, я больше не буду доставать тебя в магазине, просто… не ненавидь Мяньмянь, она ни в чём этом не участвовала. — Вэй Ин, — сказал Лань Чжань, его взгляд был нежен. — Хочешь пообедать со мной после занятий? Вэй Ин вытаращился на парня. — Хочу ли… хочу ли… типа, как друзья? Мы можем быть друзьями? Я не облажался с дружбой? — Ты хочешь… быть друзьями? — Я хочу быть всем, чем ты позволишь мне быть, Лань Чжань. — Тогда, — начал Лань Чжань, подавшись вперёд, — давай исследуем это «всё», — на мгновение он замешкался, взгляд парня метался между глазами и губами Вэй Ина, после чего полностью наклонился и слегка поцеловал Вэй Ина в уголок губ. — Лань Чжань, — радостно и затаив дыхание сказал Вэй Ин. — Лань Чжань, в этой библиотеке много закутков, я нашёл парочку, и я буду совершенно счастлив сложиться для тебя в крендель. — Вэй Ин, — прервал парня Лань Чжань, приподняв уголок губ. — У меня занятия. У тебя — работа. А потом мы пообедаем. — Пообедаем. Да. Точно. Обед. Поцелуешь? Лань Чжань подался вперёд, и они снова поцеловались, глубоко и сладко, и Вэй Ин простонал, когда Лань Чжань опять отстранился. — Точно-точно, ответственные люди, часть общества, понятно, — выдохнул Вэй Ин. — Заглянешь в магазин, когда закончатся занятия? — Мгм, — ответил Лань Чжань. — Пожалуйста, познакомь меня с Мяньмянь. Вэй Ин провёл рукой по лицу. — О, она никогда не перестанет меня стебать. Да, я это заслужил. Ладно. Хорошо, увидимся позже. Ах, Лань Чжань, я так рад, что это год кролика. Лань Чжань улыбнулся.Год спустя
— Счастливого нового года, Лань Чжань! — радостно сказал Вэй Ин, проскользнув в кабинку «Нечистой Юдоли» и обнял своего парня. — Мгм, мира и спокойствия, — ответил Лань Чжань. — Конечно, у меня будут спокойные годы! Ведь у меня есть ты. — С годовщиной, Вэй Ин. Вэй Ин зарылся лицом в плечо Лань Чжаню. — Ах, Лань Чжань, Лань Чжань, ты лучшее сокровище, которое я лишь мог надеяться когда-либо найти. Лань Чжань с нежностью покачал головой на эти нелепые высказывания. — У меня есть для тебя подарок, — сказал он. — О-о-о, правда? — Вэй Ин присел. — У меня тоже есть для тебя. — Ты не должен был. — Лань Чжань, конечно, должен был. — Ты купил продукты на прошлой неделе. Вэй Ин хмыкнул. — Ага, потому что мы живём вместе, и это вот так работает. Это не подарок, Лань Чжань, а обычное человеческое сожительство. Лань Чжань изобразил пожатие плечами, сделав это слишком достойно, чтобы на самом деле ими пожать. — Ладно, сначала ты или я? — уточнил Вэй Ин, радостно улыбаясь. Потянувшись к рюкзаку, лежащему у его ног, Лань Чжань вытащил похожий на лапшу предмет. — Для тебя, — сказал он. — С новым годом. Вэй Ин взял вещицу — белого дракона с тёмно-синим брюхом и волочащимися усами из пряжи. — Лань Чжань, — воскликнул Вэй Ин, всё переворачивая дракончика и проводя пальцами по бахроме вдоль спинного гребня. — Он восхитителен, о боже, он навсегда останется моим ребёнком, я его люблю, — он поднял взгляд на Лань Чжаня. — Я люблю тебя. Лань Чжань поймал Вэй Ина, когда тот кинулся в его объятия, отвечая на поцелуи, когда Вэй Ин прокладывал путь от щеки и шеи Лань Чжаня к его губам. — Рад, что тебе понравилось, — сказал Лань Чжань. — Понравилось! Он мой сын, мой лучший мальчик… подожди-ка, — произнёс Вэй Ин, отстраняясь, чтобы посмотреть на слегка зажатого между ними дракона. — Погоди-погоди. Лань Чжань, ты его связал? Уши Лань Чжаня побагровели. — Я нашёл схему, — сказал он в своё оправдание. — Ты связал для меня дракона на новый год! — вскрикнул Вэй Ин, и Лань Чжань вполголоса шикнул на него, зная, что Вэй Ин затихнет только в своё время. — Лань Чжань, Лань Чжань, выходи за меня. Лань Чжань пристально посмотрел на него, заправляя за ухо выбившуюся из-под чёлки Вэй Ина прядь. — Хорошо, — ответил он. — Лань Чжань, поверить не могу… погоди, что? — Вэй Ин замер. — Да, я выйду за тебя, — повторил Лань Чжань. — Это… Что? Ты не можешь. Лань Чжань, я же ужасно спросил. На этот раз Лань Чжань на самом деле пожал плечами. — Я собирался спросить по-настоящему сегодня вечером, так что можем подождать. Вэй Ин тяжело задышал. Он прижал дракона к груди и услышал отвлёкший его шелест. — Постой, подожди, здесь что-то есть, постой, — парень потянулся вниз дракона и нащупал под брюхом сложенный в швы листок бумаги. — Лань Чжань, что?.. — Вэй Ин поднял голову и заметил, что румянец на ушах Лань Чжаня распространился на его скулы. — Лань Чжань? — восхищённо воскликнул он. — Это неприличный рисунок? Или поэма о моём?.. — Вэй Ин, — с болью в голосе перебил его Лань Чжань. Вэй Ин рассмеялся и развернул листок. Это была музыкальная партитура, и каждая нота была аккуратно написана прекрасной рукой Лань Чжаня. — Что? — Я сыграю её для тебя, когда вернёмся домой, — сказал Лань Чжань. — Лань Чжань. Лань Чжань, ты написал для меня песню? — Мгм. Вэй Ин прильнул к груди Лань Чжаня. — Ты связал для меня дракона, написал для меня музыку, и теперь я даже не знаю, сравнится ли с этим мой подарок, ты хуже всех, и я так сильно тебя люблю. Лань Чжань провёл успокаивающе пальцами по его спине, слегка почесывая между лопаток. — Не нужно сравнивать, Вэй Ин. Я рад, что тебе понравились подарки. И я уверен, что мне понравятся твои так же, как я люблю тебя. Вэй Ин охнул, уткнувшись в рубашку Лань Чжаня, а затем отстранился. — Ладно-ладно, хорошо, сейчас это только фотография подарка, потому что мы сможем получить его только в субботу, а для этого нам нужно забрать ещё пару вещей, чтобы подарку было комфортно. Лань Чжань поднял бровь, и Вэй Ин опять в него влюбился. Он достал мобильник и нажал несколько кнопок, после чего повернулся к Лань Чжаню. — Знаю, год кролика уже закончился, — сказал Вэй Ин, — но ещё я знаю, что твоё лицо становится таким нежным, когда ты говоришь о Хули и о Лун, а ещё мы живём вместе уже восемь месяцев, и мне кажется, что у нас уже сформировалась рутина, так что мы можем внести немного хаоса, — он развернул телефон, и лицо Лань Чжаня в самом деле смягчилось, когда он посмотрел на фотографию пары кроликов, оба белых с чёрными ушками. — Мы можем забрать их из приюта, как только он откроется, но нам сначала нужно купить клетку, корм и всё остальное. Обещаю, я проверил это место, так что знаю, что о них позаботились, и мы сможем… м-м-фх. Лань Чжань затянул его в глубокий поцелуй, телефон и дракон оказались зажатыми между ними. — Спасибо, Вэй Ин, — поблагодарил он, отстраняясь, чтобы прижаться лбами друг к другу. — Уверен, что ты провёл превосходное исследование. Настала очередь Вэй Ина краснеть. — Ах, Лань Чжань, ты такой обольститель. Ты не можешь так красиво говорить с кроликами, ладно? Ты им больше понравишься, и это будет так грустно. Утешать меня будет лишь мой дракон. Лань Чжань провёл рукой по щеке Вэй Ина, во взгляде парня плясало озорство. — Домашние животные — большая ответственность, — заметил он. — Уверен, что тебе не нужно обсудить это со своей девушкой? — Ты!.. — вскрикнул Вэй Ин, сильно покраснев, и Лань Чжань улыбнулся и целовал, целовал его, и этот поцелуй был сладким, как латте с ирисками, и намного лучше.