***
Когда Лин Жуй проснулся, сяо Чи уже не было рядом. Он сразу кинулся в ванную комнату. Вчерашнее поведение в душе настораживало. Довольно устойчивый паттерн — при негативном отношении и стрессовой ситуации он отгораживаться от мира слоем холодной воды. В прошлом сяо Чжи не однажды так пугал их: залезая с головой в ледяную ванную. Особенно первое время. В их номере ванной не было. Но температура в душевой была нормальной, а полотенце — влажным. Лин Жуй успокоено выдохнул, можно было идти будить сына и заняться братом. Заглянув в комнату, соседнюю с их спальней он отметил, что все процедуры, что он планировал сделать с Шэнь Шэнем, уже выполнены. Лин Жуй почувствовал, как заныло, защемив, сердце. Это не было ревностью. Гордость, счастье и горечь смешались в один коктейль — они с братом нашли своего человека. Свою семью. — Да гэ, прости, я проспал, — пробормотал Лин Шэнь, склонившись над братом и целуя его в губы. Уловив тонкий аромат лосьона после бритья, близнец восхищенно застыл. Сяо Чи еще и побрить его успел? «Во сколько же он встал?» — Шэнь гэ, ты просто обязан жить… Без тебя мы оба осиротеем. По-настоящему. Думаю, сегодня в обед, мы съездим на консилиум и проведем вторую операцию. Слышал ли его брат? Лин Жуй не был уверен, но именно в этот момент из-под густых и длинных ресниц по бледной коже покатилась слеза. — Не плачь, гэ… — теплые губы близнеца прижались к солёной мокрой коже, — я разрешаю тебе плакать только от счастья или удовольствия. Да, я эгоист, ты всегда это знал. Ничего, скоро мы снова будем все вместе. Когда он зашёл в общую гостиную, Юю, уже полностью одетый, заканчивал завтрак. Чжан Чи с кем-то говорил по телефону, но на звук открывшейся двери обернулся. — И тебе от него привет, да, спасибо, Фаннин. Ждем. Закончив звонок, он вопросительно поднял бровь на недовольную гримасу Лин Жуя. Банальное «зачем» вслух не прозвучало. — Золотко, — обратился Чжан Чи к пасынку, — твоя мама скоро приедет вместе с дядей, поживешь пока что у них. Отель и больница — не лучшее место для тебя и не лучшие условия, скоро каникулы, ты не должен отстать в учёбе. Перехватив несчастный и жалобный взгляд сына, Лин Жуй в очередной раз восхитился супругом, его хваткой и коммуникабельностью. Всё же работа на должности исполнительного директора и главного администратора сети отелей — улаживать и ликвидировать любой конфликт прямо в зародыше — не прошла даром. — Малыш, я полностью согласен с Чи шушу. Как только у нас будут какие-то новости, мы сразу тебя известим. Не делай такое лицо, ты уже взрослый мужчина. Супруги переглянулись. — Садись завтракать, пока всё не остыло. Или… ты ещё в душе не был? О, господи! А Жуй, какой пример ты подаёшь сыну… — Чжан Чи закатил глаза и шлёпнул его по заднице полотенцем, раздраженно фыркнув: — Марш в ванную! — Сдаюсь-сдаюсь, только не бей, мой повелитель, — пятясь задом и сложив молитвенно руки произнёс Лин Жуй, — уже бегу, считай, что меня здесь нет. Их сын моментально забыл про слёзы и с восторгом смотрел на родителей: эта возня так напоминала их недавнее прошлое. Там, во Франции. Только тогда их было трое, а шум стоял на всё шато. Сбегая из гостиной, Лин Жуй окинул взглядом аппетитную фигуру супруга — их сиамец был во всей красе: глаза горят, волосы слегка встрепаны и еще не полностью досохли. Скульптурные очертания фигуры, как у древнегреческого бога под обычной хлопчатобумажной майкой. И эти бёдра, которым он поклонялся полночи, и готов снова… Когда он вернулся из ванной, в номере уже была Лу Фаннин. Бывшая жена посмотрела на него со странным выражением на лице: — Почему я обо всём узнаю только сейчас? Мы же не чужие люди друг другу, и… — Мы все очень признательны тебе за помощь и участие, спасибо, Лу цзе, — но мы решили не беспокоить наших близких: сама понимаешь, как семья Лин отреагирует на любую попытку обратиться за помощью. Тем более, сама история — достаточно тёмная, не хотелось вмешивать никого. И были очень заняты путями решения проблемы, извини нас. Были неправы, — перебил её «разлучник» и низко поклонился. Лин Жуй тоже склонился в поклоне и отозвался эхом: — Спасибо, Фаннин, позаботься о Юю. — Не стоит, — женщина махнула рукой, — я перевела на твой счет полмиллиона, если нужно будет больше, напишешь. Мы поехали, надо еще успеть отвезти ребенка в школу. — Я верну деньги, — вдогонку крикнул Лин Жуй. — Вернём, — поправил Чжан Чи, закрывая за ними дверь номера, но развернуться ему не дали, прижимая грудью к двери. — Иди, садись есть. — Хочу тебя сожрать, — прижался со спины супруг, втянул родной запах и ткнулся носом в линию роста волос, — сяо Чи, ты невероятный… — Сейчас стану еще более невероятным, когда обломаю тебе стояк, — отозвался муж, начиная выкручиваться из его хватки, — и испорчу аппетит. Дай мне время. А Жуи, вытащи руки из моих штанов. В голосе Чжан Чи зазвенела сталь. Лин Жуй обиженно поджал губы и отступил, вернувшись в гостиную сел к столу, аппетит действительно пропал: как бы неприятно ни было признавать, но — Чжан Чи был прав, во всём. Основной инстинкт с африканскими страстями сейчас был неуместен. Подняв взгляд, он посмотрел на мужа, отметив и то, как тот подтягивает сползшие с бедер штаны, и как возмущённо встали дыбом его соски. И краснеющие уши, что стали почти одного цвета с зацелованными с ночи губами. Его тоже хотели, хотели яростно и беззаветно, так же как и брата. Изо всех сил стараясь отвлечься, Лин Жуй взялся за палочки.***
Фэйе и Хань Е спустились в кухню, в аккурат в тот момент, когда домой вернулся Дайкунь. Управляющий сиял, глаза блестели, он весь искрился счастьем. И был… с очередным букетом полевых цветов. — Снова новый веник притащил, — проворчал Юньтянь, отрываясь от кастрюль, и фальшиво, но выразительно, чихнул. — А я тут на всех готовь, пока кто-то на сеновалах кувыркается. За что тут же получил тычок по ребрам от Сюй Цзиня и ехидное замечание на ухо: — Не завидуй! — Было бы чему, и вообще у меня от этих его лютиков аллергия, — Тяньтянь фыркнул, не желая успокаиваться, — хех, а еще потом вся голова в соломе, вон — торчит, слева. За ухом. У Дайкуня вытянулось лицо. Букет упал на пол, когда управляющий рысью кинулся к зеркалу. Юньтянь заржал в голос, остальные, как могли, старались сдержаться. Фэйе кашлянул в кулак, стараясь скрыть смех, а у Хань Е ладонь в лоб влипла. — Купился! Лао Дай, ты такой милый, когда злишься, — кинув ложку, которой помешивал что-то в кастрюльке, на подставку, Юньтянь рванул от плиты и спрятался за спиной Хань Е. Ли Дайкунь, намеревавшийся отлупить их четвертого супруга этим злополучным букетом, замер перед грудью хозяина, из-за спины которого корчила рожи их наложница. — Началось очередное утро в любимом колхозе, — улыбнулся Фэйе, благодарно посмотрев на Юньтяня, — Тяньтянь, отлипни от его высочества и закончи то, что начал. Давайте завтракать. Юньтянь замер от теплоты в голосе императрицы. «Вот так всё просто? Вряд ли…» — Очень красивые цветы, Дайкунь, будет жаль, если они помнутся или сломаются. В качестве компенсации получишь еще один отгул на этой неделе — кулинарные навыки Юньтяня и его язык требуют совершенствования. Теперь пришёл черёд вытягиваться лицу четвертого супруга. Довольно хмыкнув, управляющий пошел в свое крыло, чтобы поставить букет в воду и переодеться. — Императрица Лун, я настолько плох?! — застонал Юньтянь, заламывая руки. — За актёрское мастерство «двойка», за сообразительность «единица», — ухмыльнулся Сюй Цзинь. — Ты сегодня феерический тупень, Тяньтянь. Фэйе тебе практически открытым текстом назначил рандеву романтик на целый день. — Моя императрица, — … Юньтянь был готов бухнуться на колени и бить поклоны, но ему не дали, Сюй Цзинь оттащил его обратно к плите. — Если ты спалишь завтрак… ну, ты сам догадаешься, что с тобой будет.***
Завтрак вышел идеальный. Когда Хань Е проводил Фэйе обратно в спальню, а Дайкунь занялся посудой и обедом, Сюй Цзинь уединился с Юньтянем в библиотеке. — Пока вы валяли дурака, я смог найти телефон того специалиста, о котором говорил рано утром. — И?.. — Ну, я написал ему на почту и на сайт, но он не обновлялся и не заходил уже около недели… — Может, он в отпуске? — логично отметил Юньтянь, вертя в руках спелое и сочное яблоко, а потом вгрызся в него зубами так, что по челюсти и губам побежал сок. Сюй Цзинь, скосив глаза, сглотнул и облизнулся. — Может, сейчас узнаем, — он уткнулся в телефон, — мне повезло найти их домашний телефон во Франции. Того дома, где он живет со своим братом и третьим супругом. — Не считаешь, что это неловко и навязчиво… звонить людям домой? У них сейчас… эээ, два часа ночи! — проглотив кусок яблока, Юньтянь собирался вытереть мокрые губы рукой, но был атакован жадным ртом второго супруга. — Нет, не считаю. Мы можем позволить себе побеспокоить и разбудить кого угодно и когда угодно, если речь идёт о благополучии и здоровье нашей семьи, — Сюй Цзинь отстранился, вздыхая довольно, — ты ж моё яблочко… сладкое и вредное. — Тогда слезь с меня и звони уже, — Юньтянь не открывал глаз, лишь облизал ещё раз собственные губы. — На работу определённо опоздаем сегодня, если ты меня ещё пару раз так поцелуешь. — Это намёк? — Это обещание. Фыркнув довольно, польщённый Сюй Цзинь набрал номер. Ответа не было очень долго. Встревоженный, он посмотрел на Пэй Юньтяня. — Что ты на меня так смотришь? Может, спят крепко, а может телефоны выключили, пока трахаются. — Это стационарный номер, а не мобильный. Не может же, чтобы там никого не было… О, ответили.