***
— Может быть, Кхафра скажет? Кхафра, скажи «папа». Но Кхафра выглядит так, словно не хочет не то что говорить своё первое слово, но и сидеть у Сайно на руках: он недовольно раскачивает хвостом, забавно по-лисьи щурит глаза и хмурится, вцепившись одной лапой в поверхность стола, а другой — в ткань Сайновой домашней майки. Коллеи сидит на стуле напротив и смеётся с действий Кхафры, параллельно кормя сидящего на своих коленях Джафари из бутылочки. — Сайно, отстань от детей, — говорит Тигнари, вздыхая у кухонных поверхностей. У него на руках разместился Халфани, сытый и довольный, уложил голову на отцовское плечо, кажется, постепенно начиная дремать. Одной рукой Тигнари занимается приготовлением им ужина, а второй рукой и придерживает сына, и гладит его по спине ласково, что-то тихо напевая прямо Халфани на ушко. — Толку никакого от того, что ты заставляешь начать их говорить уже несколько дней, не будет. Возможно, ещё рано для этого. Теперь такая идиллия была постоянной в их расширившейся в два раза семье: Сайно и Коллеи не оставались в стороне и помогали Тигнари с детьми, как только могли. В основном лично Коллеи предпочитала компанию Джафари, потому что он оказался самым спокойным из троих мальчиков, всегда послушно выполнял всё ему сказанное, хотя до конца ещё толком ничего не понимал, не доставлял лишних хлопот и проблем, так что Сайно и Тигнари сами сказали Коллеи, что, раз уж она горит настолько сильным желанием помочь им хотя бы освободить руки от вечной тяжести в виде детских тел маленьких лисят — пусть забирает себе Джафари, который, кажется, тоже неравнодушен к любимой старшей сестре. Хотя любимым сыном Сайно был Халфани, Сайно был не прочь поменяться с Тигнари сыновьями и посидеть с Кхафрой или Джафари — в зависимости от обстоятельств. Ещё бы! Он же без ума от любви к ним всем, не только одному Халфани! Все четыре лиса, и взрослый, и три маленьких, дёргают ушами, а Коллеи и Сайно поворачивают головы в сторону окон почти одновременно, когда на улице потемневшее, затянутое тёмными тучами небо разражается в вспышке, следом за которой следует раскат грома. Тигнари нервно выдыхает, успокаивает поглаживаниями проснувшегося от лёгкой дрёмы Халфани и подходит к распахнутому окну, чтобы закрыть его. В Гандхарве начинался сезон дождей и гроз, который, наверное, был самым ненавистным временем года для Тигнари — после травмы, полученной из-за Фатуи, он плохо реагировал на грозу, и если не паниковал, то, как минимум, начинал нервничать. Наверное, из-за стресса обострялись его родительские инстинкты, и он норовился как можно быстрее унести своих детей в тихое, безопасное место, туда, где гроза не могла бы им навредить — зачастую этим местом была его спальня, кровать, где они вчетвером размещались плотной кучкой четырёх хвостов. Мальчики, то ли в силу неприятных резких звуков для их маленьких ушей, то ли, как говорил Тигнари в шутку, в силу наследственности, грозу не любили тоже, хотя в их коротких жизнях она была всего два раза, проскакивая своим неожиданным появлением среди удушливой постоянной жары тропических лесов Сумеру; начинали паниковать, хныкали, вскоре начиная плакать, и в те оба раза Тигнари не смог успокоить их абсолютно ничем, пока они не уснули, укрытые его длинным, пушистым хвостом. Именно поэтому сейчас, находясь в отцовских объятиях, Халфани больше и не думает о сне, подняв голову и настороженно оглядываясь по сторонам, Кхафра от страха прижимается поближе к Сайно, и его поведение повторяет Джафари, незаинтересованный больше в еде, которую ему предлагает Коллеи, прижимается к её боку, пока девушка отставляет на стол перед собой бутылочку со сцеженным Тигнари молоком, прижимая младшего брата покрепче к себе, чтобы укрыть от всевозможных опасностей. — Ну вот. Этого я и боялся, — озвучивает вслух свои мысли Тигнари, снова нервно вздыхая. Он обнимает Халфани, прижимая его к себе, и смотрит на Сайно и Коллеи, которые, словно ожидая дальнейших указаний «главного в доме» Тигнари, смотрят на него. Тигнари сглатывает, осматривает недоготовленный им ужин на кухонной поверхности, а затем на Кхафру, которого с его ракурса чётко видно, сидящего на Сайновых коленях. — Мне… Нужно к дозорным сходить, указания раздать, пока ливень не начался. Дай Дендро Архонт, чтобы гроза Гандхарву обошла… — Я могу сходить сама, — Коллеи подрывается со своего места, а сидящий на её руках Джафари от резкой смены положения покрепче вцепляется в сестрёнку, вжимаясь носом в её крепкое, как для лучника, но всё ещё иногда хрупкое, как для неопытного лучника, девичье плечо. Коллеи бегло шепчет что-то Джафари про то, что всё будет хорошо, и приглаживает его густые короткие белые волосики, слегка укачивая. — Если я, конечно, успею… Мне нужно бельё снять и вещи возле дома позаносить внутрь, если скоро дождь пойдёт, — Коллеи оглядывается в окно, где вдали снова ударяет в густой лес молния. — А он пойдёт… — Не нужно тогда, — Тигнари подходит к ней и забирает Джафари, прижимая его к своему второму боку. Младший сын вцепляется в торс папы, пряча нос в отцовском плече. — Беги в дом и сиди, наверное, там. Если хочешь, приходи к нам на ужин, — коротко улыбаясь ей говорит Тигнари, и перед тем, как убежать, Коллеи быстро целует отца в щёку, скрываясь на улице. Сайно и Тигнари остаются в доме одни вместе со своими детьми, которые у них на руках едва ли не дрожат от страха надвигающегося к дому детского громыхающего ужаса. — Их нужно всех поукладывать к нам в кровать, им так спокойнее. Ты сможешь побыть с ними, пока я поищу своих людей? Я и так редко к ним хожу, совсем в этом своём декрете потерялся… — Всё в порядке, я побуду, — Сайно встаёт с места тоже, подходя к Тигнари, и они с детьми на руках уходят вглубь дома, чтобы разместить их в своей спальне. Была какая-то польза для Сайно в том, что у него наконец получилось побыть с детьми наедине, пусть и при таких обстоятельствах. Он редко видит сыновей из-за работы и ещё реже у него получается побыть с ними в интимном одиночестве, без чьего-либо присутствия, а иногда так хочется… пусть это и звучит достаточно эгоистично. Сайно определённо не ревнует детей к Тигнари или Коллеи, которые дни напролёт проводят с лисятами, и никогда не прогонял кого-то из них, чтобы побыть с сыновьями наедине — он же не плохой отец и муж! Однако иногда, перебирая рабочие документы в своём задушливом кабинете генерала махаматры в столице, Сайно думал и мечтал о том, как сильно ему бы хотелось побыть со своими мальчиками сейчас, чтобы никто не нарушал их отцовско-детский покой и совместное времяпрепровождение… Так что сейчас, глядя на троих лисят, которые смотрят на Сайно в ответ и стремятся быть к нему ближе, ползая по мягкой кровати, папа только подхватывает их за бока, подтягивая ближе к себе и позволяя им едва ли не окружить отцовское тело со всех сторон — Кхафра даже оказывается наглее своих братьев, занимая место прямо на Сайновом торсе. Сайно всё равно абсолютно не против: он, наоборот, только рад, особенно когда замечает, как дети заметно расслабляются и успокаиваются в его руках, вдыхают его родной родительский запах, который так важен для детей валука шуна, и размахивают хвостиками, выражая получаемую от этой ситуации радость. Спустя двадцать минут, лёжа с детьми в кровати и завлекая их игрой с детской гремящей игрушкой, которая не издаёт, при этом, слишком громкий и резкий звук, чтобы не напрягать слух маленьких валука шуна (только такие игрушки для них и покупались изначально — Тигнари настаивал!), Сайно слышит, как открывается входная дверь с грохотом и тут же из-за сквозняка хлопком закрывается, и как вошедший в помещение Тигнари тяжело вздыхает, рыча раздражённо. Сайно мимолётно чешет живот Джафари, быстро поднимаясь с кровати, говорит мальчикам «Скоро вернусь» и выходит из спальни, выглядывая через коридор на пришедшего мужа в прихожей. И видит его полностью промокнувшим, дрожащим, намеревающимся по-лисьи встряхнуть хвостом, чтобы убрать с него лишнюю, досаждающую его влагу. Тигнари выглядит уставшим и раздражённым, так что Сайно быстро подходит к нему, чтобы помочь ему снять с себя мокрую до нитки одежду. — Надеюсь, я не заболею, — на выдохе комментирует своё положение Тигнари, снимая с себя кофту. Он дрожит от холода, оглядываясь по сторонам в поисках халата или какой-то тёплой кофты, видит не растопленный камин и вздыхает, думая, что он сейчас очень пришёлся бы ему по душе. А ещё несколько полотенец для того, чтобы вытереть мокрые волосы и хвост. — Было бы очень плохо. — Прими тёплую ванну, мальчики почти спят. Я растоплю камин и сделаю тебе чай, хорошо? — Сайно забирает из рук Тигнари и мокрые штаны, когда Тигнари снимает с себя и их, оставаясь в нижнем белье, и коротко целует его в лоб в знак заботы. Тигнари мимолётно улыбается, шлёпая голыми мокрыми стопами по деревянному полу их дома. — Хорошо, хабиби. Спасибо.***
Тигнари всё же заболел, промокнув под дождём. И это было для него невыносимо, ибо повышенная температура, слабость и сонливость мешали ему следить за его детьми, к которым всегда инстинктивно рвётся отцовское сердце. Обычно простуда не мешала Тигнари и он продолжал работать в привычном ему штатном режиме, успевая ещё и над микроскопом лишний раз по вечерам посидеть. Конечно, он оставался дома и не нагружал себя никаким видом работы, если чувствовал себя очень плохо, но зачастую такое состояние проходило у него спустя несколько дней. В этот раз, даже не смотря на то, что он и Сайно достаточно поспешно приняли меры, простуда подкосила его самым противным способом из всех — высокой температурой, заложенным из-за насморка носом, сухим кашлем и ломками по всему телу, слабостью и жутким недомоганием. Тигнари благодарил Дендро Архонта за то, что Сайно был в отпуске в это время, потому что он даже представить не мог, что делал бы без него, когда проснулся на следующий день после внезапного сильного ливня от доставляющей дискомфорт головной боли, заставляющей скрутиться своеобразным калачиком в тёплой постели и желать, чтобы всё поскорее прошло. Высокая температура была обнаружена только утром, однако Тигнари утверждал, что ощущал жар ещё ночью; валука шуна выглядел бледным, вялым и, в общем-то, одним словом — больным. Слабость, как последствие температуры, проявилась не только в отказе о подъёме с кровати (что было для Тигнари действительно бесполезным, ибо он не ощущал голод и не требовал душа, всё ещё чистый и приятно пахнущий с предыдущего вечера — а всю остальную работу за него вызвался сделать Сайно), но и в преграде для кормления детей, ибо, покормив только одного лисёнка, Тигнари вслух озвучил мысль, что кормить лисят для него сейчас невероятно трудно. Сайно забрал из его рук Джафари, позволив Тигнари расслабиться в мягких подушках, и он уснул буквально через несколько минут, прикрыв глаза и держась ладонью за свой горячий лоб. Тигнари редко сцеживал молоко, ибо обычно трое его сыновей выпивали всё до последней капли, так что у них не было абсолютно никаких запасов — и Сайно обнаружил это с огорчением, копаясь на кухне в поиске хоть какой-то альтернативы грудного молока валука шуна. Что ему ещё оставалось делать: дети голодные и Сайно абсолютно не хотел бы, чтобы они своим плачем, негодуя из-за отсутствия еды, разбудили вымотанного недолгим бодрствованием Тигнари. Пришлось напоить Кхафру и Халфани разбавленным ячьим молоком, подогретым предварительно — Сайно был уверен в том, что это никак не повлияет на их пищеварение, ибо ещё во время беременности Тигнари читал о таких альтернативах грудного молока для женщин, которые по каким-то причинам не могут кормить грудью (или для больных валука шуна). Он забрал лисят с собой в зал, расположившись на диване, чтобы удостовериться в том, что Тигнари будет пребывать в тишине и не проснётся. Хотя бы не от троих маленьких проказников. Сайно позанимался с ними немного, развивая детские мышцы, поигрался незамысловатыми детскими игрушками перед глазами троих мальчиков и в какой-то момент даже встретился с тремя идентичными, недовольно прищуренными в его сторону взглядами. Вот и в чём он провинился? Старается же быть хорошим отцом, а сыновья вот так к нему относятся! За это Сайно их слабо защекотал, вызывая волну детского искреннего смеха, но недостаточно громкого для того, чтобы разбудить их спящего больного папу в соседней комнате. Вскоре к ним заглянула Коллеи, которая, узнав о простуде Тигнари, сама вызвалась последить за тремя лисятами (которые уже почти дремали, измотанные отцовскими играми и развивающими их упражнениями), пока Сайно приготовил бы какой-то лёгкий бульон, который смог бы съесть Тигнари в своём состоянии. Все лисы, включая взрослого и больного, проснулись тогда, когда за окном вновь пронёсся раскат грома, следом за которым хлынул сильный, как вчера, ливень. Сайно с сожалением, ибо он не хотел будить Тигнари, пришлось перенести мальчиков обратно в их спальню — так как Сайно помнит о том, что нахождение именно там, возле родителей, окутанными успокаивающим для лисят отцовским запахом, делает детский страх грозы не таким сильным. Он действительно обнаружил самого старшего валука шуна в доме больше не спящим, но кривящимся от явного дискомфорта. Как бы Сайно не пытался уложить Тигнари обратно в кровать, ибо в первую очередь для больного важен постельный режим, он противился, говоря, что ему нужно умыться и сходить в туалет, а потом он подумает над приёмом лёгкой пищи, когда Сайно сказал, что приготовил лёгкий суп. Помогая папе Сайно, Коллеи перенесла Халфани, последнего оставшегося в зале лисёнка, обратно в спальню, и Тигнари, улыбаясь неловко, сказал, чтобы она оставалась у них на ночь, поспала в зале и не повторяла его вчерашние ошибки. Коллеи недолго посмеялась, чтобы не вводить Тигнари в неловкое положение из-за своеобразного анекдота. После лёгких гигиенических процедур Тигнари поел немного бульона, всё же оставив в тарелке небольшой объём овощной юшки, и лёг обратно в постель, намереваясь спать дальше. К детям он не подходил, ибо боялся заразить, и настоял на том, чтобы Сайно открыл окна: пусть так будет громче слышно ливень и грозу, но проветривание позволит «заразе не так быстро распространяться в помещении», а лисята, Тигнари уверил в этом Сайно, рано или поздно всё равно уснут, если Сайно посидит возле них, баюкая, десять с лишним минут. Так прошли и следующие несколько дней. Тигнари заметно становилось лучше с каждым днём, и уже спустя два дня он мог снова кормить лисят грудью, не жалуясь на постоянную, утомляющую слабость. Сайно пошутил, что он вовремя вернул их сыновей к родному грудному выкармливанию, а то они уже устали от «чужого» животного молока (и даже добавил, что по выражению морды Халфани было видно отличие между Тигнариным грудным и ячьим молоком). Тигнари всё ещё не торопился вставать с постели, но, по крайней мере, у него больше не была такая высокая температура, и он снова охотно завтракал, обедал и ужинал, съедая всю порцию. Единственным, что осталось неизменным, было его продолжающееся сильное желание часто и долго спать — но, судя по его словам, организму так легче справиться с вирусом, и Сайно, знающий это из уст мужа ещё давно, даже не смел ему перечить, занимая детей каким-либо занятием на определённое время, пока Тигнари дремлет и набирается сил. В один из таких «больных» вечеров, слушая стучащий по окнам дождь, Сайно игрался с Халфани, лёжа в постели и уложив сына на свой торс. Тигнари чувствовал себя заметно лучше, симптомы его кратковременной, но достаточно сильно подкосившей его простуды стали проявляться всё реже и не были такими яркими, так что он одобрил идею Сайно позволить их лисятам, испуганным из-за продолжающегося сезона дождей в Сумеру, хотя бы недолго полежать с родителями в кровати. Мальчики уже уверенно держали головы и опирались на руки, пока лежали на животе, их ушки были крепче и постепенно принимали стоячее положение, а хвостиками они могли уже слегка размахивать, подняв их высоко вверх в положении лёжа на животе — Сайно, глядя на это, с огромным восторгом смеялся! Тигнари впервые за всю неделю, в течение которой чувствовал себя плохо, улыбался нежно и посмеивался, глядя на то, как играются их лисята с Сайно, который, судя по словам мужа, взял на себя сегодня роль шута или театрального исполнителя из Фонтейна, чтобы вызвать на лице Тигнари улыбку. Сейчас, щекоча Халфани до его задорного смеха, Сайно то и дело поглядывал на Тигнари, обнимающего лежащего рядом с ним Джафари, параллельно гладящего его беловолосую лисью макушку. Кхафра, не любитель излишних нежностей (Тигнари и Сайно могли понять это уже с такого раннего возраста их троих мальчиков), уже дремал между родителями, отдав предпочтение мягкой, манящей поскорее уснуть подушке. Каждый день, пребывая в Гандхарве в период сезона дождей, Сайно оставалось только надеяться, что ливень и гроза как можно быстрее утихнут, оставляя за собой только размеренный дождь, ветер, тучи и сырость. И сейчас, лёжа со своими лисами в кровати, окутанный их любовью и хвостами, Сайно находит шум успокоившегося после шторма дождя за окном умиротворяющим и наталкивающим на то, чтобы поскорее уснуть. Так что совсем не удивляется, когда их с Тигнари лисята, словно по щелчку пальцев, прекращают активничать, расслабленно прикрывая глаза, как ушастый папа, намереваясь вздремнуть или крепко уснуть на всю ночь. И из всех ушастых членов их не маленькой семьи сейчас не спит только Халфани, то улыбаясь и хвостом виляя, то внимательно наблюдая за отцовскими действиями. У старшего сына всегда за время его жизни были проблемы со сном. Родители были уверены в том, что это будет продолжаться и дальше, и не является всего лишь младенческой чертой. Тигнари это очень выматывало: когда Сайно не мог прийти домой и помочь с детьми, и старшему валука шуна приходилось оставаться наедине со своими сыновьями, что Тигнари пусть и не признавал настолько тяжёлой работой, но всё же постоянно справляться с этим самостоятельно не мог, проблемы со сном у Халфани были его последним испытанием в конце каждого дня. Лисёнка, крупного и откровенно наглого, приходилось укачивать на руках больше часа, а для Тигнари, который и так за день сильно устал от бытовых обязанностей и постоянного ухода за лисятами, это было невыносимо. Совсем трудно было тогда, когда Кхафра или Джафари по каким-либо причинам тоже не могли уснуть, и всех троих лисов приходилось баюкать, успокаивать в течение всей ночи, чтобы в итоге с огорчённым вздохом застать рассвет, понимая, что от утренних дел Тигнари не сможет отделаться, а бодрости для их выполнения так за ночь и не набрался. Приезжая, Сайно забирал на себя все дела по дому: готовку еды, стирку и уборку — но за детьми они всегда следили вдвоём (с некоторыми исключениями в виде дней, когда Тигнари был сильно уставшим и предпочитал сон вместо постоянного наблюдения за лисятами). И когда Тигнари, просыпаясь на следующее утро после полноценного, крепкого сна в течение всей ночи, понимал, что ни разу не проснулся от плача Халфани, он был почти уверен в том, что Халфани чувствует себя спокойно только в присутствии Сайно. Так что старшему валука шуна, главе лисьего семейства, хватало только этого — присутствия Сайно, долгожданного и любимого. Он действительно больше ничего в виде помощи от Сайно не требовал. Только того, чтобы Сайно успокаивал плачущих лисят — и ничего более трудного. Может быть, их догадки были верны, или нет, и у Халфани действительно пропадёт такая вредная манера поведения с возрастом, но сейчас, глядя в ответ на пялящегося на отца лисёнка, Сайно мог уверенно сказать, что, наверное, такое поведение не только Халфани, но и Кхафры и Джафари вызвано тем, что Сайно, знакомый запах и любимый родитель, бывает дома редко и не часто уделяет детям внимание. Сайно знает, что ему стоило бы задуматься о решении этой проблемы, чтобы дети в более осознанном возрасте из-за такого рабочего графика отца не думали о том, что он их недостаточно любит или категорически отказывается заботиться — это же неправда, Сайно в них души не чает! Однако сколько бы он не думал, решения он найти не мог. И только радовался, что дети ещё относительно маленькие и вряд ли запомнят что-то из этого временного периода, и что у Сайно есть ещё немного больше времени на то, чтобы исправиться. Этого хочет Тигнари, этого хочет сам Сайно, этого хотят дети. Этого хочет Халфани, продолжающий смотреть в упор на отца, не моргая и размахивая по отцовскому смуглому животу в шрамах белым маленьким хвостиком. Сайно ухмыляется, глядя в алые глаза напротив — у Халфани глаза такие же, как у отца. Только чище и яснее. Халфани не будет таким ужасным человеком, каким в итоге стал Сайно. Сайно об этом позаботится. — Да, ушастый? Халфани молчит в ответ на отцовский шёпот. Сайно ухмыляется, посмеявшись тихо. — Конечно, ты молчишь. Ты же ещё говорить не умеешь. Ну, ничего… Я тебя научу рано или поздно… Сайно поднимает руку, чтобы почесать Халфани за ушком, и сын радостно подставляется под его руку, мурча и ярко улыбаясь. Сайно без ума от этих детских улыбок, от маленьких ушей и хвостов, от того, как Халфани на него похож! Папа тянется вперёд, чтобы схватить сына за бока обеими ладонями, и ловко, но аккуратно, заботясь об отсутствии каких-то травматичных последствий для всё ещё достаточно хрупкого лисёнка, прижимает Халфани к себе, обнимая крепко и целуя макушку в место между белыми детскими ушками валука шуна. Халфани виляет хвостом, и когда Сайно отстраняется, положив голову обратно на подушку и глядя на сына со стороны, лисёнок спустя время поднимается и внимательно смотрит на родителя, опираясь маленькими лапками на смуглую, крепкую Сайновую грудь, чтобы держать равновесие и продолжать установленный с отцом зрительный контакт. Сайно чувствует, как у него внутри что-то переворачивается, ну точно! Как же он рад быть родителем такого светлого ребёнка! — И ты рад быть папиным сыном, да, Халфани? — лисёнок забавно бьёт рукой Сайно по груди, когда слышит своё имя, и Сайно хохочет, придерживая Халфани за спинку, чтобы он не упал и уверенно лежал у него на торсе. Отец склоняет голову в сторону, расслабляясь в кровати, и ощущает, что невероятно устал за день, проведённый в постоянном уходе за лисятами и заботе о Тигнари. Однако каким бы выматывающим не был быт новоиспечённого родителя, Сайно чувствует себя невероятно счастливым, глядя на то, как улыбается ему Халфани, чувствуя, как его пушистый белый хвостик щекочет Сайновую кожу, видя, как искрятся его глаза в присутствии Сайно. Сайно прикрывает глаза на секунду, вздыхая, а затем, открыв их снова, ласково гладит спину сына, прижимая крепче к себе. — Папа тебя любит… Очень любит. Халфани хлопает белыми, как у Сайно, пушистыми, как у Тигнари, ресницами, забавно хмуря маленькие бровки. — Папа о твоём будущем позаботится… Будешь самым счастливым у папы, Халфани. Сайно улыбается, слегка поднимаясь, чтобы поискать для Халфани какую-то мягкую подушку, на которой он мог бы довольно проспать всю ночь. Он аккуратно и крепко держит сына при себе, чтобы тот не упал, и чувствует, как Халфани в ответ цепляется за Сайно своими маленькими лапками, слегка впиваясь аккуратно постриженными Тигнари коготками в кожу на его груди. Когда Сайно, подобрав подушку (не долго выбирал, но, всё же, тщательно, ибо там же должен спать его сын!), кладёт её на кровать достаточно близко к себе, он возвращается в исходное положение, не спеша укладывать сына. Сначала нужно в щёку поцеловать, потом в лоб, снова в щёку — и уже тогда можно укладываться спать! Но всё же замирает ненадолго, любуясь любимым детским лицом. — Папа, — шепчет Сайно ему тихо, улыбаясь и перебирая достаточно густые, но короткие белые волосы на макушке Халфани. И слышит кое-что неожиданное в ответ. — Па…па. А в ответ может только улыбнуться ярко, глядя на улыбающегося в ответ маленького лисёнка. Сайно смеётся, подхватывая Халфани на руки, и аккуратно поднимает его в воздух, вызывая смех и у сына. Он почти сразу опускает мальчика обратно на себя, ласково обхватывая ладонями его пухленькое детское личико, и целует несколько раз в обе щёки, не переставая смеяться и восторженно улыбаться. — Нари! Нари, ты слышал??? — Сайно старается не сильно шуметь и сохранять прежнюю тишину, поворачивает голову в сторону Тигнари, ожидая, что он сейчас так же сильно порадуется, как и Сайно, ведь это такая прелесть — услышать, что твой ребёнок впервые назвал тебя папой! А когда поворачивает голову в сторону мужа и двоих других своих сыновей, видит, что Тигнари только слабо повёл носом во сне, дёрнув ухом и укрывшись накинутым на плечи пледом посильнее. Сайно ловит себя на мысли, что ему очень хотелось бы разделить этот момент с мужем, но он просто не может разбудить мирно спящего Тигнари, который наконец набирается сил после простуды, чтобы продолжить заботиться об их сыновьях. Когда Сайно думает о них, глядя на ещё двоих спящих валука шуна, в моменте у него появляется идея тоже быстренько научить Кхафру или Джафари называть Тигнари папой до конца Сайнового отпуска, чтобы Тигнари порадовался и, возможно, даже расчувствовался. Может быть, Сайно только и на руку, что Тигнари сейчас этого не слышал — Халфани сможет порадовать его потом, вызвав ещё больше позитивных эмоций. Перед сном генерал махаматра зацеловал каждого из своих лисят, Халфани — немного больше, чем остальных, но он вполне, Сайно так думает, этого заслужил! И, глядя на свою семью, подумал также о том, что они защищены не только покровом ночи и стараниями Дендро Архонта, но и его крепкими руками, которыми Сайно будет защищать их до конца своей жизни — а затем обнял всех лисят одновременно, закрывая спокойно глаза. Сайно опустит к их ногам весь мир, пока они для него и являются всем большим, счастливым и ярким миром.