Часть 21. Красивые глаза
28 декабря 2024 г., 12:40
Одри!
— Всё окей? — спросила она, глядя то на меня, то на Джерри, который как раз выпрямился, ошалело моргая.
Мой огромный охранник лежал на полу, побеждённой девочкой-подростком.
— Нет, не в порядке! — ответила я, — что же ты наделала?!
Одри подняла брови, удивлённая моим недовольством, а Джерри нас просто игнорировал, судорожно оглядываясь. Как только я поняла, что он ищет, сама вспомнила и кинулась за ним. Ранее Джерри по приказу моего охранника оставил пистолет так близко ко мне, что теперь я смогла первой схватить его, а тот, видя это, сжал зубы.
— Хейли? Откуда это у тебя? — взвизгнула Одри и дёрнулась. Она хотела сделать шаг вперёд, но лежащий на пороге охранник сделал это невозможным, так что она просто переступила с ноги на ногу.
— Вот именно, Хейли, что происходит?! — неожиданно поддержал Джерри и протянул ко мне ладонь, — лучше отдай, с этим нужно осторожней.
Он сделал шаг в мою сторону, а я дёрнулась назад и прицелилась в него. Джерри поднял руки, а стоящая за ним Одри широко раскрыла глаза.
— Хейли!
— Не приближайся ко мне, — обратилась я к Джерри.
Медленно опустив одну ладонь, он поправил очки, которые сползли очень низко на нос. Он был весь красный и мокрый от пота, будто только что закончил жуткую тренировку в зале. Я старалась контролировать себя лучше, чем он, когда он держал оружие, но у меня это плохо получалось. У меня тоже тряслись руки, а пальцы, сжимающие пистолет, будто принадлежали кому-то другому. Я пыталась понять, будет ли достаточно нажать на курок, чтобы выстрелить? Или нужно сначала зарядить? Если да, то как это сделать? Там вообще есть снаряд? Почему я не знаю ответа на эти вопросы? Я живу в Резиденции Моне, где пистолеты валяются во всех углах, а я не знаю о них даже элементарных вещей.
Но я быстро пришла к выводу, что всё это незначительно, я в любом случае не смогла бы выстрелить. Не в человека, стоявшего передо мной, двигался и смотрел на меня. Джерри, похоже, тоже это почувствовал, потому что медленно, почти незаметно, начал ко мне подходить.
— Хейли, отдай ему оружие, — сказала мне Одри.
Она звучала удивлённо, но я не видела неё, пому что не отрывала взгляда от её брата.
— Ни за что.
— Ты сейчас себе или кому-нибудь навредишь, — Джерри наклонил голову, а меня необычайно взбесил этот его участливый тон.
— Он первый на меня напал! — крикнула я Одри.
— Что? Джерри?
— Неправда, — он поспешно указал на лежащего без сознания охранника. — Я хотел помочь ей разобраться с этим гостем.
— Неправда! Это мой охранник, он был на моей стороне!
— Твой охранник? — задумалась Одри, — что бы ему тут делать?
— Ну я же говорю, хотел навредить ей. Я пытался помочь.
— Он врёт, это Джерри пытался мне навредить! Он подсыпал что-то в шампанское.
— Да что ты говоришь!
— Окей, стойте! — воскликнула Одри, — просто сначала положите оружие, к чёрту! Хейли!
— Не положу, потому что он возьмёт!
— Какая-то ненормальная, я же говорил! — сказал Джерри сестре, качая головой, — поубивает нас.
— Ты… — мне не хватало слов.
— Хейли, что с тобой? — Одри неодобрительно смотрела на меня, — положи оружие.
— Слушай, дай мне его, я вытряхну патроны и мы все будем уверены, что никто не пострадает, ладно?
— Нет, я не отдам его тебе в руки, — ответила я.
— Ну дай ему разобраться! — икнула Одри.
Я помотала головой. Слёзы катились по щекам. Мне было больно из-за того, с какой злостью Одри смотрела на меня. Сейчас она должна была думать обо мне самые ужасные вещи, но к сожалению, я не могла исполнить её просьбу. Джерри пытался нас обмануть, а меня передать в руки неизвестно кого. Я ни за что не дам ему пистолет.
— Моне как она есть, — вздохнул Джерри, а я глянула на него исподлобья. Засмотрелась на его лживое никчёмное лицо и пропустила момент, когда Одри отложила биту, наклонилась и вытащила из-под огромного тела моего охранника его пистолет.
— Опусти оружие, Хейли, — холодно процедила она, подняв его и нацелив на меня.
— Одри? — я моргнула.
— Не знаю, что на тебя нашло, но ты должна отдать его Джерри.
Я сжала пальцы на рукояти пистолета.
— Одри, я правда…
— Прекрати угрожать мне и моему брату. Сейчас же.
Я слышала, как дрожит её голос и видела, как неумело она держит пистолет. Прямо как я. Мы, двое подростков, стояли в гостевой спальне. Мой охранник лежал на полу, Джерри извивался под направленным на него дулом, а я, заплаканная, смотрела на то, как моя подруга, с которой я только что смеялась над какими-то глупостями, в свою очередь, целится в меня.
— Дай его мне, Одри, дай его мне, — Джерри не двинулся с места, но кивнул в сторону сестры и большого пистолета моего охранника, который она держала.
—Ничего ему не давай, Одри.
— Не слушай её, Одри.
— Его не слушай! Одри, знаю, лучше вызови полицию! — предложила я, вся дрожа.
Одри, похоже, приняла этот вариант, и даже потянулась за телефоном, но Джерри снова вставил свои пять копеек.
— Нет! Ты что, никуда не звони, у Моне вся полиция с рук ест!
Я прикрыла глаза от вида сведённых бровей моей подруги. Она правда верила своему брату.
— Дай мне его, — снова поторопил он, в этот раз открыто протянув руки к оружию, игнорируя меня.
Он понимал, что я вряд ли выстрелю, и был прав.
— Лучше будет, если ты отдашь это мне, хорошо? — отозвался Уилл из-за спины девочки.
От вида своего брата я едва не упала обратно на пол, счастливая, что он сюда добрался. Он был одет в костюм, и быстро глянул на руки Одри, когда осторожно забрал из них оружие. Она не сопротивлялась, только побледнела ещё сильнее. Джерри наоборот сделал несколько шагов подальше от Уилла, морщась от злости.
Мои колени подогнулись, как только я увидела, как сразу за Уиллом в комнату вошёл Винсент. Его ледяной взгляд сразу задержалось на моей фигуре. Долю секунды он казался удивлённым, а потом он заметил пистолет, которым я неосознанно целилась прямо в его грудь. Мой мозг вопил, чтобы я опустила оружие, что это мой брат, он меня спасёт и всё будет хорошо, но случилось слишком много всего, чтобы я сейчас так легко его послушала. Я ошеломлённо смотрела на него с трясущимися руками.
— Опусти его, — сказал мне мягко, медленно приближаясь, а мне на глаза навернулись слёзы, потому что я начала понимать, что это, похоже, конец, и облегчение затопило мою душу. Я бы в жизни не навредила Винсенту, у меня даже мыслей таких не было. Не знаю, почему моё одревеневшее тело не смогло понять, что пора расслабиться.
Винс не выглядел счастливым от факта, что я не исполнила его просьбу, но уверенно двинулся в мою сторону, не прерывая зрительного контакта. Чем ближе он был, тем сильнее мне приходилось задирать голову. Когда он остановился прямо передо мной, я сглотнула, потому что до меня медленно начинало доходить, что я никогда не смела ему возразить, а сейчас одним выстрелом с такого маленького расстояния, могла бы его просто убить.
Он вытянул пистолет из моих рук так буднично, словно забирал у меня пульт от телевизора. После этого он одним уверенным движением разрядил его. Снаряды с приглушённым шумом упали на пол. Само оружие он безразлично бросил на кровать. Потом положил руку мне на плечо и внимательно рассмотрел меня.
— Тебя не ранили? — спросил он.
Я помотала головой, и несколько слезинок упали на его лоснящиеся туфли. Я надеялась, что он не злится на меня, если не за факт, что я держала пистолет, то за то, что я в него целилась, но он меня просто обнял. Одной рукой оплёл мои плечи, а другой прижал голову к своей груди. Его жест очень меня удивил, но я приняла его с огромной благодарностью, в итоге расплакавшись ещё сильнее и окончательно утратив над собой контроль. Я теперь была как тряпичная кукла, которая рухнула бы, отойди он на шаг.
Он поцеловал меня в макушку. Так, как не раз делал Уилл. Винс никогда не демонстрировал чувства, уж точно, не таким образом, так что я ценила это вдвойне. Он бы не вёл себя так, если бы злился, правда?
Я хотела остаться в этих объятиях навсегда, но хоть они и были необычайно приятными, им суждено было остаться короткими, как и полагалось любому моменту близости, которые я когда-либо делила с Винсом. Он кашлянул, привлекая внимание всех в комнате.
— Мы должны обсудить некоторые моменты, — проговорил он.
Тогда я заметила, что в дверях появился Дилан. Он настороженно разглядывал развернувшееся действо, мельком глянул на меня и задержал взгляд на Джерри. Над бессознательным охранником склонился какой-то мужчина, приехавший вместе с моими братьями, и как раз проверял его пульс. Уилл же смотрел на Одри, которая от эмоций резко позеленела, и её стошнило прямо под ему под ноги.
Уилл прикрыл глаза и отодвинулся, потом окинул быстрым взглядом свою обувь и, легко взяв девочку за плечи, сопроводил её в ближайшую ванную, которая была прямо рядом с гостевой спальней. Я очень ей сочувствовала, что ей стало так плохо, да ещё и у всех на глазах. Мне тоже было нехорошо.
— Пойдёмте в другую комнату, тут немного… тесно, — дипломатично предложил Винсент.
Все начали морщить носы. В тёплой комнате запах свежей рвоты разносился очень быстро.
— Ты, проводи нас куда-нибудь, где побольше места, хозяин, — гаркнул Дилан на Джерри, и даже приблизился к нему специально, чтобы схватить за рубашку.
Джерри чуть не упал, но нему удалось поймать равновесие, и он побежал в сторону кухни, а мы медленно двинулись за ним. Как оказалось, не было опасности, что парень сбежит, потому что по дому Одри ходило много незнакомых людей, которые, видимо, приехали сюда в качестве сопровождения моих братьев. Большая их часть толпилась в коридоре, но кто-то как раз спускался сверху. Кто-то выглянул из гостиной и сказал, что там девочка без сознания.
Одри всё ещё боролась с тошнотой в ванной, и мы оставили её там под взором мужчины, который до этого приводил в чувства охранника. Наверное, это был врач, судя по тому, чем он занимался. Ну, он явно был неплох, раз мой охранник уже очухался и теперь сидел у стены, потирая затылок.
Винсент держал меня рядом с собой, когда мы шли за Джерри на кухню. Я смотрела на всех этих людей, удивляясь, насколько слаженной была группа, которую привели с собой мои братья. На кухне Винсент удобно устроился на стуле, сперва отодвинув один для меня. Дилан присел за барную стойку и открыл себе банку газировки, которая стояла рядом. Он не отводил взгляда от Джерри. Тот встал в углу, будто ища там спасения от моих братьев. Уилл оперся на смежную с коридором стену и сложил руки на груди. Все были серьёзны, в воздухе висело что-то тяжёлое.
— Хорошо, значит, поговорим о том, что тут произошло этой ночью, потому что я всё ещё не до конца понимаю, — начал Винсент своим обычным официальным тоном.
Он, видимо, ожидал объяснений от Джерри, но тот не спешил говорить, поэтому он осторожно предложил, чтобы слово взяла я. Рассказала о начале вечеринки, о том, как мы с девочками веселились, а потом и о том, как Джерри предложил нам выпить.
Раздался шум, когда Дилан сжал в руке пустую банку.
— Ты должен был за ними следить, чтоб тебя, — гаркнул Уилл на Джерри. Даже не помню, чтобы я когда-то видела его таким злым.
— Думаю, он что-то нам подсыпал, — пробормотала я. Я смотрела на Джерри с нескрываемым неодобрением. Он вызывал отвращение. И буквально избегал моего взгляда. Я продолжила рассказ о том, как девочки заснули одна за другой, а я осталась в сознании, потому что так и не выпила свой бокал. Я заметила одобрение, блеснувшее в глазах каждого из трёх моих братьев.
— Это было очень ответственно с твоей стороны, — похвалил меня Уилл.
— А вот с твоей это было глупо, — добавил Дилан и слез со стула, бросаясь в сторону Джерри. Он щёлкнул костяшками пальцев и я вздрогнула, услышав этот неприятный звук.
— Только не знаю, как так получилось, что Одри проснулась… — закончила я, хмуря брови.
— Может, тоже не выпила всё, или Джерри проследил, чтобы ей досталось меньше снотворного, — предположил Уилл, — хм, Джерри? Скажи, ты пожалел свою сестру и дал ей меньшую дозу?
Джерри смотрел в пол, вид ему заслонял Дилан, бывший в несколько раз больше, но он едва заметно кивнул.
— Ну просто брат года, — прокомментировал Дилан, и прежде, чем кто-то успел моргнуть, занёс кулак и ударил Джерри прямо в лицо. А потом ещё раз. И снова.
Я отвернула голову. Никто не рвался помочь Джерри. Неудивительно, я и сама на него злилась и понимала, что после всего, что я из-за него прошла, ему полагается трёпка, но может… может, уже хватит? Я чувствовала себя некомфортно, видя, как мои братья дерутся.
Джерри мог только охать, и раз попытался дать сдачи, но сделал это лишком слабо, чтобы хоть как-то навредить Дилану. После этого он пытался только прикрыться, но и это у него выходило плохо. В какой-то момент я услышала хруст и глянула на лицо Джерри, из сломанного носа которого уже текла кровь, а под глазом появлялся яркий фингал. Не пришлось долго ждать, чтобы кулак Дилана зарядил по губе. Та лопнула и странно надулась. Он выглядел ужасно. И никто не остановил Дилана. Даже я. Несмотря на моё отвращение к рукоприкладству, я не смогла отреагировать иначе. Я морщилась, и в то же время, где-то внутри, чувствовала удовлетворение, что Джерри получил своё. Он заслужил, чтобы мой брат его отделал.
— Стой!
И всё-таки, кто-то наконец встал на его защиту.
Я перевела взгляд с Джерри на Одри, которая встала в дверях кухни. У неё было измождённое лицо, а волосы заплетены. Она держалась за косяк, с шоком в глазах глядя на сцену, которая разыгрывали наши братья.
— Одри… — шепнула я, но, наверное, слишком тихо, чтобы кто-то меня услышал. В какой-то момент она двинулась в сторону Дилана и Джерри, но Уилл схватил её за плечо. Она пыталась вырваться, но не могла — он был слишком сильный. Насколько я знаю.
— Оставь его! — взвизгнула, сверля взглядом Дилана, который в очередной раз ударил Джерри, а тот в очередной раз икнул.
Никто не обращал на неё внимания. Винс на неё даже не смотрел. Уилл тоже ничего не делал с её копошением.
А я как раз осознала, насколько должно быть для неё страшно неприятно на это смотреть. Кто-то избивает её брата у неё на глазах. Я сразу отреагировала. Мне нужно было что-то сделать.
— Дилан, — прошептала я. Наверное, никто меня не услышал, поэтому я кашлянула и повторила громче: — Дилан, перестань, прошу.
В этот раз я увидела, как он задумался, значит, мой голос достиг его ушей, но он не хотел прерывать избиение Джерри. Поэтому я многозначительно глянула на Винса, зная, что одно его слово могло удержать нашего обезумевшего брата. Но он лишь неподвижно смотрел на уже молящего о пощаде, лежащего на полу Джерри.
Остался последний вариант. Я повернула голову в сторону Уилла, взглядом прося его встать на мою сторону, и он ответил. Он не был таким безразличным, по крайней мере, не к моим просьбам. Какие же у него чудесные глаза! У всех моих братьев были красивые глаза, но у Уилла самые лучшие, потому что они были добрыми. По крайней мере, когда он смотрел на меня.
— Уилл, прошу, это же брат Одри…
Он услышал жалость, крывшуюся в моих простых словах. Он понимал меня как никто другой и кивнул головой.
— Дилан, хватит, — произнёс он голосом, полным авторитета, который редко использовал, но к которому вынужден был прибегнуть, чтобы дозваться нашего погружённого в транс брата.
Дилан неохотно замер, всё ещё сжимая руку на вороте рубашки Джерри, который был еле живым. Он выглядел так, будто собирался присоединиться к списку людей, бывших сегодня без сознания в этом доме. Дилану, похоже, было мало, он смотрел на Винсента, ища в его взгляде позволение на продолжение экзекуции. Я тоже уставилась на самого старшего брата, силой мысли пытаясь заставить его принять верное решение.
Винс едва заметно покачал головой. Тогда Дилан с явной неохотой отпустил Джерри, и тот бессильно упал на пол, закрывая своё ужасно побитое лицо руками, скуля и сокрушаясь. Дилан как ни в чём ни бывало подошёл к раковине и, не задумываясь о том, что пачкает кран, включил воду, чтобы отмыть руки от крови его жертвы.
К Джерри сразу подбежала Одри — она единственная могла жалеть его в этот момент. Уилл, похоже, решил, что держать её уже незачем, и отпустил.
Одри плакала. Не знала, что делать, хотела помочь Джерри, как-то утешить его, но но могла.
— Убирайтесь отсюда все! — крикнула, склонившись над ним и с ненавистью оглядываясь вокруг.
Никто не двинулся, а Дилан снова занял стул за баром.
— Это мой дом, убирайтесь! — снова взвизгнула она.
Я тоже хотела, чтобы все отсюда вышли. Я очень ей сочувствовала и хотела помочь. Нужно было осмотреть Джерри, ну и прибраться. Завтра должны были вернуться её родители, а в одной из комнат была лужа крови, в другой алкоголя, а в третьей — рвоты.
Я встала из-за стола и двинулась в её сторону, игнорируя тот факт, что все за мной наблюдали. Я подошла к Одри и присела рядом с ней, положив одну руку на её плечи.
— Не прикасайся ко мне! — шикнула она, оттолкнув меня гораздо агрессивней, чем я когда-либо от неё ожидала. Я потеряла равновесие и упала назад, шокированно глядя на неё.
— Одри…
— Забирай своих братьев и вон из моего дома!
Я сглотнула, чувствуя, как у меня запылали щёки. Мне снова хотелось плакать. Одри встала, схватила губку и намочила её, а потом снова склонилась над Джерри и стала стирать кровь с его лица. Какое-то время я молча наблюдала за этим, а потом сделала единственное, чем могла помочь ей в тот момент. Оттолкнулась от пола и медленно поднялась. Подошла к Уиллу, который более всех из присутствующих был склонен исполнять мои просьбы, обеими руками взялась за его лацканы и посмотрела вверх на его лицо.
— Пожалуйста, пойдём отсюда.
Уилл снова меня не подвёл. Он кивнул, погладил меня по волосам и глянул на наших братьев. Похоже, они пришли к молчаливому соглашению. Уилл посоветовал мне забрать свои вещи, что я и сделала, по дороге выразив беспокойство о Моне. Меня успокоил врач, который приехал с парнями. Он осмотрел её и оставил рядом аспирин, предвидя, что она проснётся с головной болью, но кроме этого проблем быть не должно. Одри подтвердила жёстким голосом, что её подруга у неё всё так же званый гость.
Я покинула её дом вместе с Уиллом, который пообещал мне, что остальные тоже скоро оттуда уйдут. Винсент хотел ещё раз задать Джерри пару вопросов, но не сказал, каких именно.
— Малютка, я очень тобой горжусь, — сказал мне Уилл, когда мы сели в машину.
Я грустно улыбнулась.
Мне стало приятно, но лишь на мгновенье, потому что я понимала, что только что потеряла одну из близких подруг.
Ну и я только что пережила худшую новогоднюю ночь в своей жизни.