ID работы: 14464071

Freedom through the stars | свобода сквозь звёзды

Слэш
NC-17
В процессе
14
автор
a.shh бета
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Эпизод 1 Часть 3

Настройки текста
Жильё Дейва Ваймака оказалось абсолютно простым и затворническим. Не пахло даже долей привычного людям комфорта: интеллекту здесь придавалось больше значения, чем неуклюжему человеческому телу. Ваймаку, двум молодым парням и дроиду удалось покинуть каньон до прибытия Тусканских Рейдеров. Следуя указаниям мужчины, Абрам запутал следы так, что ни один песчаник не сможет отыскать их. Теперь, сидя в пещере, что была оборудована как первоклассная мастерская, Абрам помогал Ники перевязывать побитые участки тела. — Эндрю добьёт меня, когда увидит это, — ныл Хэммик. — Мы оба знаем, что это не правда. Он скорее порубит на куски меня, за то, что я втянул тебя в это, — он затянул ещё один узелок, — но только после того, как мне отвертит голову Стюарт. — Никто никого не убьёт, — встрял Ваймак, — не думайте сейчас об этом, — он взял ключ и продолжил копаться в дроиде, который подозрительно затих с момента нападения на них. — Ладно, — выдохнул Ники, — давай теперь я, — он кивнул на чуть опухшую руку Абрама, — её тоже нужно обработать. Юноша закатал рукав, давая Ники свободу действий. Хэммик уже видел его уродливый шрам, поэтому он не стал препираться, надеясь быстрее закончить. Со стороны послышался вздох, Абрам резко повернул голову, вспоминая, что парни здесь не одни. Печальные карие глаза уставились на метку. Это продолжалось секунду, пока Ваймак не опомнился и не перевёл взгляд обратно на робота перед собой. — Откуда у тебя это? — тихо поинтересовался мужчина. — Дядя Стюарт говорил, что, когда я был меньше, в меня ударила молния. Ваймак промычал что-то себе под нос. Ники закончил перевязку, когда мужчина недалеко от них со вздохом удовлетворения закрыл крышку на дроиде. — А теперь узнаем, что там у тебя, дружок. Перед маленьким роботом в воздухе снова появилось то самое изображение. Абрам замер, вновь ощутив странное щекотливое чувство при виде этой девушки. В чём-то она не давала ему покоя. — Да, кажется, вот в чём было дело,— задумчиво произнёс Ваймак. Изображение продолжало мерцать, что говорило о поспешности записи. Но сейчас, как восхищённо заметил Абрам, изображение было намного резче и лучше очерчено. Было ясно, что Ваймак отлично разбирался в механизмах. — Генерал Дэвид Винсент Ваймак, — говорил мелодичный голос, — я говорю от имени семьи Рейнольдс и от имени Союза за восстановление Республики. Я нарушаю Ваше уединение по просьбе моего отца, Говарда Рейнольдс, вице-короля и премьера системы Альдебаран, — Ваймак выслушивал это необычное сообщение, а Абрам с шоком на лице взирал на девушку. Краем глаза он видел, как Ники ошеломлённо распахнул рот. — Много лет назад, в период Клонских войн, генерал, — продолжал голос, — Вы служили старой Республике. Теперь мой отец умоляет Вас помочь нам снова в этот отчаянный период времени. Он хотел бы, чтобы вы присоединились к нему на Альдераане. Я сожалею, что не могу лично передать Вам просьбу моего отца. Мне не удалось встретиться с Вами. Поэтому я была вынуждена прибегнуть к этому опосредованному способу общения. В мозгу робота Artoo-Detoo заложена информация, жизненно важная для существования Союза. Мой отец знает, как извлечь её. Я умоляю Вас доставить этого робота на Альдераан в целости и сохранности. Она на мгновение замолчала. Потом продолжила. Теперь её речь была более тороплива и менее официальна. — Вы должны помочь мне, Дэвид Ваймак. Вы — моя последняя надежда. Я в плену, но от меня они ничего не узнают. Вся информация заложена в тайниках памяти этого робота. Не подведите нас, Дэвид Ваймак. Не подведите меня! На месте изображения появилось небольшое облачко трёхмерного пространства. Потом и оно исчезло. Artoo-Detoo выжидательно смотрел на Ваймака. Ум Абрама помутился, словно пруд, в который вылили мазут. Потеряв изображение, его глаза и мысли обратились к способному на невероятное старику, сидевшему рядом с ним. Сумасшедший колдун, бродяга-пустынник и бездомный скиталец, каким его всегда знали дядя и все остальные, насколько мог вспомнить Абрам. Может быть, крики о помощи, услышанные ими в прохладной пещере, и произвели на Ваймака впечатление, но он никак этого не показал. Опёршись спиной на каменную стену, он задумчиво поглаживал свою бороду и неторопливо попыхивал огромной, причудливой формы трубкой. Почему-то её запах казался странно знакомым. Абрам тряхнул головой, пытаясь прийти в себя после полученной информации. Ники захлопнул рот так резво, что послышался щелчок его челюсти. Он недоверчиво уставился на Ваймака. — Вы участвовали в войне Клонов? — Да, — он сделал ещё одну затяжку, — в нескольких, на самом деле. — Но… — Ники резко замялся, — это же было так давно. — Точно, довольно давно, я думаю, — его тон напоминал обычное обсуждение погоды, — когда-то я был Рыцарем Джедаем, как… — он оценивающе глянул на Абрама, — как и твоя мать. — Джедай? — благоговейно повторил он, — погодите, моя мама? — юноша чувствовал смущение, — но она не участвовала в Клонских войнах. — Тебе так рассказывал Стюарт, — Старик, казалось, думал о чем-то своём, — Стюарт Хэтфорд не был согласен с твоей матерью, с её мыслями и жизненной философией. Он считал, что твоя мать должна была оставаться здесь, на Татуине, и ни во что не вмешиваться, — он снова как бы безразлично пожал плечами. Абрам напряжённо молчал, а старик отрывочно рассказывал ему о жизни человека, которого Абрам раньше видел лишь сквозь призму суждений своего дяди. — Стюарт всегда боялся, что полная приключений жизнь твоей матери может повлиять на тебя, может увести тебя из Анкорхеда, — он медленно покачал головой, выражая сожаление при воспоминаниях об этом, — боюсь, что в твоей матери было очень мало от фермера. Абрам отвернулся. Он предпочёл смотреть на Ники, который переводил настороженный взгляд с него на Ваймака. — Она был лучшим пилотом из всех, кого я знал, — продолжал Ваймак, — и она была храбрым солдатом. Сила... В ней был силён инстинкт, — вдруг Ваймак показался Абраму действительно стариком, — она также была мне верным другом. Неожиданно старческое выражение в его проницательных глазах сменилось мальчишеским блеском. — Как я слышал, ты сам неплохой пилот. Пилотирование и навигация не передаются по наследству, но зато наследуются некоторые качества, необходимые, чтобы получился хороший пилот. Их-то ты наверняка и унаследовал. Хотя даже утку надо учить плавать. — Что такое утка? — с интересом вклинился Ники. — Такая птица, — мужчина сел рядом с Абрамом, — понимаешь, ты во многом похож на свою мать, — невозмутимый, оценивающий взгляд Ваймака привел юношу в смущение. — Ты сильно вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Не зная, что на это ответить, Абрам молчаливо ждал, а Ваймак вновь углубился в размышления: — Хорошо, что отцовские гены здесь обошли тебя стороной. Абрам резко дернулся, словно от удара. Его отца упоминали так редко, что слышать о нём из чьих-то уст было неожиданно. Лишь однажды он пытался заговорить об этом со Стюартом, но тот тогда сильно накричал на него в тот день. Щека вспыхнула воспоминанием о пощёчине — единственный раз, когда Стюарт поднял на него руку. Ники рядом подавился воздухом и тяжело дышал, пытаясь восстановить дыхание. Его испуганный взгляд уставился на Абрама. Он тоже вспомнил об этом, но стоило тому открыть рот, как Ваймак прервал его. — Кстати, я вспомнил,— заявил мужчина, не давая юношам вставить и слова, — у меня есть кое-что для тебя. Он поднялся, подошел к старомодному пузатому комоду и начал рыться в нём. Из ящика появлялись и разбрасывались различные загадочные вещи, но потом они снова вернулись в комод на свои места. — Твоя мать хотела, — сказал Ваймак, — чтобы... когда ты подрастёшь, у тебя было... если я когда-нибудь смогу найти этот грёбаный прибор. Ещё раньше я пытался вручить его тебе, но твой дядя не разрешил. Он считал, что у тебя могут появиться глупые мысли и что ты в конце концов последуешь за Дэвидом Винсентом Ваймаком в какой-нибудь идеалистический поход. Именно поэтому, Абрам, твои мать и дядя постоянно ругались. Стюарт не такой человек, чтобы позволять чужим идеалам вмешиваться в бизнес, в то время как твоя мать даже не считала нужным нормально оспаривать этот факт. Её решения в таких вопросах принимались на уровне инстинкта, как и её пилотирование, впрочем. Абрам кивнул. Он получил столько информации о своих родных, сколько ни разу не слышал. Юноша задумчиво уставился себе под ноги, уходя в размышления. Вдруг в его руку толкнулись, и он поднял затуманенный взгляд на Ники рядом с ним. Парень мягко улыбнулся и подмигнул, пытаясь подбодрить Абрама. — Что-то ты приуныл, — он ещё раз толкнулся в него, и уже спустя пару минут парни, хихикая, пинались. Вдруг они услышали сзади довольное ворчание приближающегося Ваймака. Он протянул Абраму небольшой, самого безобидного вида прибор, который тот с интересом взял в руки: в основном это приспособление состояло из короткой толстой рукоятки с несколькими кнопками на ней. У основания рукоятки крепился круглый металлический диск, по диаметру немного больше, чем раскрытая ладонь Абрама. И в диск, и в рукоятку были встроены несколько странных, похожих на бриллианты кристаллов. Это был самый массивный из всех энергоблоков, которые Абрам когда-либо видел. Обратная сторона диска была отполирована до зеркального блеска. Но энергоблок озадачил юношу. Видимо, это устройство потребляло море энергии. Несмотря на заявление Ваймака, что прибор принадлежал его матери, он выглядел совсем новёхоньким. Очевидно, Ваймак очень бережно хранил его. Только несколько небольших царапин на рукоятке указывали на то, что им пользовались раньше. — Что это? — неожиданно восхищённым голосом спросил Ники. Видимо, инженеру внутри него не терпелось узнать об устройстве необычного механизма. — Луч-сабля твоей матери, — сказал ему Ваймак, — когда-то она использовалась повсюду. Думаю, даже сейчас найдутся люди, применяющие её в некоторых случаях. Абрам осмотрел кнопку на рукоятке, затем осторожно дотронулся до яркой кнопки рядом с зеркальной гладью диска. Из диска мгновенно вырвался бледно-голубой луч толщиной с большой палец. Он светился очень интенсивно, длина его не превышала метра. И он не исчезал, оставаясь таким же ярким и интенсивным. Странно, но Абрам не чувствовал тепла этого луча, правда, он старался не прикасаться к нему. Он знал, что может сделать луч-сабля, хотя и никогда не имел с ней дела. Луч мог с одинаковой легкостью пробить дыру и в каменной стене пещеры, и в человеческом теле. — Это было штатное общепринятое оружие Рыцарей Джедаев, — объяснил Ваймак, — не такое неуклюжее и неточное, как, например, бластер. Чтобы пользоваться им, нужен был не только хороший глазомер, но и большое умение. Любой может пользоваться бластером или взрыворезом, но умение хорошо обращаться с лучом-саблей было отличительным признаком незаурядности, — рассказывая это, старик расхаживал по полу пещеры, — на протяжении более чем тысячи поколений Рыцари Джедаи были самой могущественной и самой уважаемой силой в Галактике. Они были защитниками и гарантами мира и справедливости в старой Республике. Абрам так и не спросил, что с ними случилось. Подняв глаза, Ваймак увидел, что юноша рассеянно смотрит в никуда, едва ли воспринимая что-либо из рассказа старика. Кто-нибудь упрекнул бы Абрама в отсутствии внимания, но только не Ваймак. Будучи более чувствительным, чем обычные люди, он молчаливо ждал, когда Абрам заговорит. — Как умерли мои родители? — медленно спросил Абрам. Ваймак заколебался, и юноша почувствовал, что старику именно об этом и не хочется говорить. Но в отличие от Стюарта Хэтфорда, этот человек не был способен прикрываться удобной ложью. — Твоя мать… можно сказать, что её предала и убила джедай Дарт Моудер, — мрачно произнёс Ваймак. Он не смотрел на парней перед ним, — девушка, которую учил я. Одна из моих самых способных учеников... и одна из самых больших моих неудач. Ваймак снова зашагал по пещере. — Моудер воспользовалась тем, чему я её научил, а также своей внутренней Силой во имя зла. Когда Рыцари Джедаи были рассеяны, дезорганизованы или убиты, некому стало бороться с Моудер. Сегодня почти все Рыцари мертвы, — на лице Ваймака мелькнуло что-то вроде сочувствия. — Они были слишком добры, слишком доверчивы. Они слишком верили в непоколебимость Республики, не понимая, что, хотя тело и было здоровым, душа могла заболеть и ослабнуть, став беззащитной против манипуляций разных продажных лиц. Жаль, что я не знал, чего добивалась Моудер. И мне жаль, что я не смог остановить твоего отца от вмешательства, — Ваймак замолчал, не зная какие слова лучше подобрать, — он не был хорошим человеком. Твоя мать была, но именно он виноват в том, что Моудер убила её, — он тяжело вздохнул, ему явно не нравилось упоминать отца Абрама, — касаемо её, иногда мне кажется, что она и сейчас готовит какую-то непредставимую мерзость. Такова судьба того, кто постиг Силу и поддался её злой половине. Лицо Абрама выражало недоумение, но Ники опередил его вопрос. — Сила? Уже во второй раз вы упоминаете Силу. Ваймак кивнул. — Иногда я забываю, с кем я болтаю. Проще говоря, Сила — это то, чем владеют Рыцари Джедаи. Пока она по-настоящему не объяснена, но, по теориям ученых, является энергетическим полем, живой материей. Древний человек подозревал об её существовании, но так и не познал её значения. Только отдельные люди могут постичь Силу и пользоваться ею. Им безжалостно приклеивали ярлыки: шарлатаны, жулики, мистики и ещё хуже. Мало кто мог использовать её, так как обычно она не поддавалась их примитивным попыткам управления, — обеими руками Ваймак сделал широкий всеобъемлющий жест, — сила есть в каждом из нас. Некоторые считают, что именно она направляет наши действия, а не наоборот. Постижение Силы и умение управлять ею и принесло Рыцарям Джедаям их особое могущество. Ваймак опустил руки и посмотрел на Абрама. Юноша начал беспокойно ёрзать, охваченный смущением, но всё равно приподнял подбородок, упрямо смотря на мужчину. Когда Ваймак заговорил снова, голос его зазвучал так бодро и молодо, что Абрам невольно вздрогнул. — Ты тоже должен научиться обращению с Силой, Абрам, если хочешь отправиться со мной на Альдераан. — Альдераан! — Абрам от удивления вскочил с ремонтного табурета. — Как я могу поехать на Альдераан, если не знаю даже, где он находится! — он вспомнил про испарители, урожай, роботов; обстоятельства, интересовавшие его ранее, незнакомая другая культура сейчас лишь пугали его. Он бессмысленно огляделся, избегая проницательного взгляда Ваймака. Старика Дейва… Ники рядом закашлялся, не в силах удержаться от переполнявших его эмоций. Его друга собираются увести на чужую планету прямо перед его носом! — Я должен вернуться домой,— услышал Абрам свой хриплый голос, — уже поздно. Мне и так сильно достанется, — что-то вспомнив, он показал на неподвижного Artoo-Detoo, — можете оставить робота себе. Кажется, вы нужны ему. Я придумаю, что сказать дяде, во всяком случае надеюсь на это, — безнадежно сказал он. — Мне нужна твоя помощь, Абрам, — сказал Ваймак твердо и горько, — Я стар для таких вещей. Я не могу быть уверен, что сам сделаю всё как надо. Эта миссия слишком важна, — он кивнул на дроида в углу, — Ты слышал и видел послание. — Но я не могу впутываться в это,— возразил Абрам, — У меня полно работы, — он поймал взгляд Ники, — Я понимаю, что поступаю неправильно, но ничего не могу поделать. Только не сейчас. Кроме того, всё происходит так далеко отсюда. Это совсем не наше дело. — Ты говоришь, как твой дядя,— беззлобно сказал Ваймак. — Ах, дядя Стюарт! Что я скажу ему? Старик прятал улыбку, осознавая, что судьба Абрама уже предрешена. Она была предопределена ещё до того, как он узнал, каким образом умерла его мать. Она была предопределена с того мгновения, когда он услышал послание до конца и увидел изображение прекрасного сенатора Элисон Рейнольдс, неуклюже и скверно изображенное маленьким дроидом. Ваймак внутренне содрогнулся. Похоже, она была предопределена ещё до рождения юноши. Не то чтобы мужчина верил в Предназначение, но он верил в наследственность и Силу… — Помни, Абрам, страдание одного человека — страдание всех. Для несправедливости не существует расстояний. Если Зло немедленно не остановить, оно постепенно поглотит всех людей, неважно, сопротивлялись они ему или нет. — Мне думается, — нервничая, сознался Абрам, — я мог бы доставить Вас до Анкорхеда. Оттуда Вы можете попасть в Мос Эйсли или куда Вам угодно. — Очень хорошо,— согласился Ваймак, — для начала достаточно. А потом ты будешь делать то, что сочтёшь правильным. В полном смятении Абрам отвернулся. — Хорошо. А сейчас я дурно себя чувствую. Ники с болью в глазах аккуратно прислонился к юноше, позволяя тому откинуться на него. — Ники, что нам делать? — Всё будет хорошо, Абрам, мы разберёмся с этим. Помнишь наш план? Абрам вопросительно хмыкнул, — какой? — Тот, где мы на Соколе улетаем к Мэтту и Даниэль, — парень рядом с ним кивнул, — просто заскочим по дороге в гости к империи. Спасём мир по пути и хорошенько напьёмся. — Я не пью, — скорее по привычке возразил Абрам. Уголки его губ слегка дёрнулись вверх, — но в остальном план хорош. — Кажется, там дым? — Ваймак указал на юго-запад. Ники посмотрел в указанном направлении. — Я ничего не вижу, сэр. — Давайте всё же свернём туда. Может, там кто-то попал в беду? Абрам молча повернул лендспидер. Вскоре он также увидел поднимающиеся клубы дыма, которые Ваймак каким-то образом сумел засечь раньше. Поднявшись по небольшому склону, лендспидер перевалил на другую сторону холма и плавно снизился, опустившись в неглубокое ущелье, заполненное искорёженными, сожжёнными предметами: некоторые из них имели неорганическое происхождение, а некоторые некогда были живыми существами. Прямо в центре этой бойни лежал разбитый остов песчаного краулера джавов, похожий на выброшенный на берег остов кита. Абрам остановил лендспидер. Ваймак выбрался из машины, Ники сошёл на землю вслед за ним, и они вместе начали осматривать место. Какие-то странные небольшие углубления в песке привлекли внимание Абрама. Ускорив шаг, он подошел к ним поближе, несколько мгновений рассматривал, потом подозвал Ваймака с Ники. — Похоже, что это дело Песчаных Людей, не так ли? Вот следы бантов… — Абрам указал на блик, отражённый от полузасыпанного песком металлического предмета, — а вот осколок одного из их огромных топоров. Ники в смятении покачал головой: — Но я никогда не слышал, чтобы Рейдеры совершали нечто подобное, — он выпрямился, устремив взгляд на возвышающийся остов песчаного краулера. — Они и не нападали, — Ваймак прошёл мимо него. Он осмотрел широкие следы на песке, — но они рассчитывали, что мы или те, кто наткнется на это место, подумают именно так. — Я не понимаю, сэр, — Абрам подошёл ближе. — Посмотри внимательно на эти следы, — посоветовал ему старик, указывая на ближайший, а потом на все остальные, — ты не замечаешь ничего странного? Абрам помотал головой. — Те, кто побывал здесь, ехали на бантах рядом... Песчаные же Люди едут друг за другом цепочкой, чтобы скрыть свою силу и численность от наблюдателей. Оставив Абрама удивленно смотреть на параллельные цепочки следов, Ваймак обратил внимание на краулер. Он показал на те места, где отдельные взрывы разрушили главные входы, гусеницы и опорные балки. — Посмотри, с какой точностью вёлся огонь. Песчаные Люди не настолько метки. По правде говоря, никто на Татуине не стреляет и не поражает цель с такой точностью, — повернувшись, он посмотрел в сторону обрыва, — только имперские солдаты могли совершить нападение на песчаный краулер с такой хладнокровной точностью и жестокостью. Абрам подошел к маленькому скрюченному телу и ногой перевернул его на спину. Его лицо исказилось от отвращения, когда он увидел то, что осталось от живого существа. — Это те самые джавы, которые продали дяде Стюарту и мне Artoo-Detoo. Я узнаю узор на плаще вот этого. Почему имперским солдатам понадобилось убивать джавов и Песчаных Людей? Они, должно быть, убили нескольких Рейдеров, чтобы заполучить их бантов. Мозг юноши напряжённо работал, и он почувствовал необычную слабость. — Но... если они проследили путь роботов к джавам, они наверняка узнали от них, куда продали роботов. А это приведет их… — Абрам сломя голову бросился к лендспидеру, задев Ники плечом, из-за чего тот плюхнулся на песок. — Абрам, подожди... Подожди, Абрам! — крикнул Ваймак, — это слишком опасно! Ты никогда… Натаниэль! Абрам же ничего не слышал, кроме шума в ушах. Ничего не чувствовал, кроме боли в разрывающемся сердце. Он прыгнул в лендспидер, вдавил акселератор до упора... В облаке песка и мелкого гравия среди тлеющих тел и всё ещё дымящихся обломков песчаного краулера остались стоять Ваймак, Ники и робот. Дым, который увидел Абрам, приближаясь к дому, по плотности отличался от дыма, клубящегося над машиной джавов. Он чуть не забыл выключить двигатель лендспидера, выпрыгнув на землю. Из воронок в почве валил густой чёрный дым. Эти воронки совсем ещё недавно были его домом, его единственным домом. Сейчас они больше походили на кратеры вулканов. Снова и снова он пытался проникнуть сквозь расположенные на поверхности входы в лежащий под землей комплекс. Снова и снова обжигающий жар заставлял его отступать. Он кашлял и задыхался. Ослабев, Абрам пошатнулся. Глаза его слезились не только от дыма. Полуослепший, он пробрался к наружному входу в гараж. Гараж тоже пылал. Но, возможно, обитателям дома удалось пробраться к другому спидеру. — Дядя Стюарт! Мистер Оуэн! Трудно было что-то разглядеть сквозь едкий дым, но Абрам увидел два дымящихся силуэта. Они были похожи на... Он прищурился сильнее, сердито протирая глаза. — Нет! — его голос сорвался на рыдания. Абрам резко отвернулся и, упав лицом вниз, зарылся в песок, чтобы больше ничего не видеть.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.