Часть 7. Счастлив тот человек, который женится на сироте.
3 марта 2024 г., 09:31
Примечания:
Перевод выполнила Элли Эллиот.
Моя благодарность Элли Драйвер за помощь ❤️
Месяц спустя, направляясь на ужин в Большой зал, она остановилась, чтобы проверить чистоту ногтей двух своих юных подопечных слизеринцев — Асмодеуса Эггертона и Кухулина Корнелиуса.
Ее слегка раздражало то, что никто из старшекурсников до сих пор не удосужился проследить за тем, чтобы младшие ученики выглядели более опрятными. Если бы это зависело от нее, Пэнси Паркинсон не поручили бы... ничего.
Пэнси Паркинсон, как и большинство выживших старшекурсников Слизерина, которых не исключили с позором, держалась из последних сил и явно не нуждалась в том, чтобы посторонние читали ей нотации о выполнении обязанностей.
Даже если этим посторонним была она, Гермиона Грейнджер, ее сверстница, вышедшая замуж за их декана. Точнее - особенно, если этим посторонним была она.
Вся эта ситуация тревожила Гермиону. Она поймала себя на мысли, что ей станет гораздо комфортнее, когда учебный год закончится, и все ее бывшие однокурсники выпустятся из школы. А ещё лучше будет, когда ВСЕ студенты, знавшие ее как Гермиону Грейнджер, покинут Хогвартс.
Было странно думать, что через семь лет они с Северусом будут казаться людям обычной семейной парой, ничем не отличающейся от тысяч других. Однако, еще более странным было то, что сама она уже сейчас не ощущала их брак чем-то необычным.
Возможно, это было следствием Конфарреации. А возможно и нет.
— Теперь переверни их, Эггертон, — скомандовала она. — Ты тоже, Корнелиус.
— Прошу прощения, мэм? — Эггертон сделал вид, что не понял.
Он всегда притворялся глупее, чем был на самом деле, и это не вызывало у нее сочувствия, скорее наоборот.
— Покажите мне свои ладони, — терпеливо пояснила она, четко выговаривая каждое слово, словно разговаривала с малышом.
Мальчики повиновались, показав растопыренные ладошки, которые явно не мыли как минимум с прошлой недели.
— Скорджифай! — она ловко решила проблему с их грязными руками одним взмахом палочки.
Две секунды спустя мальчики дали дёру так, словно их катапультировали. Понятно, что причиной этому могло быть только одно.
Ее муж стоял позади нее во внезапно опустевшем зале.
— Моя дорогая Персефона, ты всё пытаешься бороться с неизбежным, не так ли? Полагаю, бессмысленно напоминать тебе о том, что мальчики слегка неряшливы по своей природе, — сказал он с намеком на насмешку в голосе.
Она повернулась на каблуках и осмотрела его с головы до ног. У самого края рукава его одежды виднелось круглое бледное пятно, видимо что-то ужасно едкое разъело ткань, по правой стороне мантии были заметны следы пепла, а сам он был окружен густым шлейфом запаха полыни. «Мастер зелий» было буквально написано у него на лбу.
Она сморщила нос.
— Ты так говоришь, потому что ты и сам немного неряшлив по природе.
Эти слова опрометчиво вылетели из ее рта прежде, чем она сумела остановиться. Они удивленно уставились друг на друга, а затем в его глазах мелькнула озорная искра, которая мгновенно трансформировалась в легкую усмешку.
— Осторожнее, моя Персефона.
— Или что? Что ты сделаешь? Чем ты собираешься мне угрожать? Отменишь мою подписку на «Искусство Алхимии»? — вызывающе спросила она.
— Смею напомнить, что подписка на «Искусство Алхимии» и так оформлена на моё имя. На самом деле, я подумывал лишить тебя чего-то более интимного, чем это, — сказал он, слегка ухмыльнувшись в ответ.
Она смотрела на него с притворным негодованием, пока подбирала ответ.
— Только попробуй перестать оказывать мне знаки внимания, и я сообщу Дамблдору, что ты плохо со мной обращаешься, — заявила она, ухмыляясь.
— Только попробуй донести Дамблдору, что я жесток, и я позабочусь о том, чтобы Минерва узнала, что ее любимая студентка оказалась не такой уж невинной в первую брачную ночь, — ухмыльнулся он в ответ.
— Ты несносен, Северус Снейп!
Она недовольно сморщила носик, хотя и улыбнулась. Он продолжал ухмыляться.
— О нет, моя дорогая, ты явно преувеличиваешь.
Внезапно лицо Северуса вытянулось.
— Какая удача! Северус, Гермиона — именно вас я и надеялся увидеть, — воскликнул Альбус Дамблдор, по-дружески положив руки им на плечи.
Вот дерьмо! Абсолютно все в этой чертовой школе собирались на ужин, конечно, он их увидит. Он сидел рядом с ними за обеденным столом не реже двух раз в день. Действительно, редкая удача.
Она осеклась и постаралась взять себя в руки. Почему она думает о директоре таким неблаговидным образом? Очевидно, это влияние Северуса.
— Мне жаль, но я вынужден оторвать вас от ужина этим вечером. Кажется, родители мадам Снейп сочли целесообразным нанести неожиданный визит, — сказал Дамблдор с легкой ноткой недовольства в голосе.
Северус явно расстроился, да и она сама чувствовала себя не слишком приятно.
— Черт, — пробормотал он себе под нос.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Северус Снейп никогда раньше не разговаривал с маглами. Да и этот раз вряд ли можно было считать полноценным разговором.
— Гермиона, детка, собирай свои вещи. Мы с твоим отцом приехали забрать тебя домой, — решительно сказала женщина-магл.
Он каким-то абстрактным чутьем осознавал, что это его теща, но ему показалась смехотворной сама мысль о том, что это существо в очках с седеющими волосами имеет какое-то отношение к Гермионе. Что эта женщина произвела ее на свет… И собирается забрать ее домой. Его охватил какой-то иррациональный ужас. Который смешался с весельем. Довольно мрачным весельем.
— Миона, — сказал мужчина. — Ты осведомлена об этом идиотском законе о браке, который был принят вашим Министерством? Пришло тебе время вернуться в реальный мир, дорогая, и позволить этим... людям... разбираться самим.
Реальный мир? Как очаровательно. Отец его жены оказался неадекватным. А еще лысым. Практически.
— Папочка, — ответила Гермиона и сделала паузу для усиления драматического эффекта.
Папочка?! Она называла своего отца — папочка?
— Да, папочка, я знаю о новом Законе о браке маглорожденных, — она сделала еще один глубокий вдох. — Знаешь ли, вышло так, что на третьем курсе я использовала волшебный артефакт под названием Маховик Времени…
— Махо… что? — удивлённо переспросила женщина.
Он понял, откуда у девушки появилась привычка перебивать его в наиболее важные моменты разговора.
— Маховик Времени, — четко произнесла Гермиона. — В школьной программе появилось несколько предметов, которые я хотела изучить дополнительно, но это было физически невозможно осуществить, поэтому я подала прошение в Министерство и получила Маховик Времени, позволяющий мне посетить один урок, затем вернуться на другой урок, который проходил одновременно с первым. К сожалению, это привело к тому, что я стала почти на год старше своего биологического возраста.
— Гермиона Джейн Грейнджер, — угрожающе сказала ее мать.
— В результате мое совершеннолетие наступило раньше, и на меня распространилось действие Закона о браке маглорожденных. Поэтому я… вышла замуж, — выпалила она.
— Чтооо? — хором возмутились ее родители.
— Все это не так ужасно, как вам кажется. У меня было несколько предложений, и я выбрала лучшее из них, — пояснила она с натянутой улыбкой, стараясь говорить непринуждённо.
— А как же твое обучение? — спросила ее мать.
— Меня допустили к экзаменам досрочно, и я успешно сдала их все, мама, — ответила Гермиона.
— Это несерьёзно, Гермиона, и вряд ли это может быть законно, — возразил отец тоном, не терпящим возражений. — По приезде домой я позвоню своему адвокату, но ты немедленно возвращаешься с нами!
Мать кивнула.
— Я уверена, что мы сможем добиться аннулирования твоего брака, дорогая. Это ведь было не церковное венчание, не так ли, милая? Если это так, то вряд ли этот цирк можно считать законным.
Для Северуса Снейпа это было уже слишком.
Он подошел к Гермионе сзади, так близко, что мог бы обнять ее при желании. Достаточно близко, чтобы всем было совершенно ясно, что он заявляет о своих правах на нее.
Он сузил глаза, глядя сначала на одного из маглов, затем на другого.
— Я хотел бы донести до вашего сведения, что Гермиона вышла замуж по самым древним и священным обычаям нашего народа. Но если нужно доказать мои добрые намерения, — чуть ли не прорычал он; но учитывая все обстоятельства, можно было сказать, что держался он пока вполне прилично, — я готов принести жертву… Кому поклоняется большинство маглов в ваших краях? Иисусу? Я принесу жертву Иисусу. Это ведь культ крови? Свиньи будет достаточно, или нужен кто-то покрупнее?
Лицо матери приобрело бледный оттенок зеленого. Отец побагровел. Контраст был просто великолепен.
Отец пришёл в себя быстрее.
— Так ты вышла замуж за графа? — рявкнул он, обращаясь к дочери.
— За виконта, — отрешенно поправил его Северус.
— Прошу прощения? — магл удивлённо моргнул.
— Северус Антонио Проперций Друзус Нерон Снейп, Мастер зелий, виконт Лондиниума Орриенса, кавалер Ордена Мерлина первой степени… если уж вам так интересно, — он нахмурился, глядя на магла.
— Ты вышла замуж за аристократа, только этого нам не хватало, — лысеющий маггл провел руками по остаткам своих вьющихся седых волос, осматривая Снейпа с ног до головы. — Да он даже выглядит как гребаный тори.
— Прошу прощения? — спросил Снейп, угрожающе прищурившись.
Гермиона похлопала его по руке.
— Это магловская политическая шутка.
— И что это значит? Если меня оскорбляют, то я, по крайней, мере хотел бы знать, о чем идёт речь, и заслуженно это или нет, — сказал он, пожалуй, несколько высокомерно.
— Вспомни Барти Крауча-старшего, — пояснила она.
— Неужели, я так ужасен? — вспыхнул он.
— Нет, Северус, конечно, нет, но ты должен понять… — ответила она, но ее перебили.
— Кажется, мы обсуждали твой развод с виконтом Дракулой, — вмешался в их разговор отец.
— Папочка! — визгливо воскликнула жена Северуса.
— Думаете, мы какие-то животные, которые спариваются в брачный период, а потом расходятся по своим делам? — в гневе спросил Северус.
— Нет, я думаю, что вы кучка напыщенных варваров, которые держат рабов и принуждают юных девиц выходить замуж за спесивых придурков, которые в отцы им годятся! Я уверен, вы считаете себя долбанной Римской Империей! — заорал ее отец во все горло.
Северус жаждал выхватить палочку. К счастью, у него хватило самообладания не делать этого, и он процедил:
— Да неужели? В таком случае я уверен, что смогу уговорить нашего уважаемого смотрителя раздобыть парочку досок и несколько гвоздей, и мы с радостью опробуем старые римские методы. В конце концов, они прекрасно умели усмирять восстания плебеев.
— Прекрати! — яростно выкрикнула Гермиона. — Мама, папа, я никуда не поеду. А ты, Северус… если ты снова начнёшь угрожать моим родителям пытками, магическими или какими-то еще… я… я буду очень огорчена!
К чести Северуса, он выглядел пристыженным.
Внезапно женщина-магл обвела его долгим взглядом, с головы до ног. На ее лице появились проблески понимания.
— Вы тот самый профессор зелий, не так ли? Который заставил мою дочь плакать на четвертом курсе.
— Так это были вы? — обвиняющим тоном произнес отец.
Северус не мог избавиться от чувства неловкости в этот момент. Кажется, он даже избегал смотреть им в глаза.
— По-моему, она меня простила.
— Дорогая, — сказала мать, нежно взяв свою дочь за руки. — Ты не настолько деградировала, чтобы не поступить в университет. Тебя ждет целый мир, реальный мир!
— Мама, здесь моя жизнь, здесь мой реальный мир, — ответила она, пытаясь убедить родителей своей искренностью.
Если бы все зависело от Северуса Снейпа, он бы просто приказал им покинуть замок и никогда не возвращаться. Если они собираются делать вид, что волшебников не существует, пусть начнут со своей дочери и оставят девочку в покое.
— Она не будет в безопасности в вашем мире, — сказал он со вздохом. — Есть могущественный волшебник, который, похоже, затаил злобу на вашу дочь. И хотя я согласен, что большую часть времени она вполне способна постоять за себя, этот случай особенный.
Это было почти правдой.
— И совершенно неважно, что я просто не хочу возвращаться, — саркастически добавила Гермиона.
— А я как будто бы тебя сразу взял и отпустил, — он закатил глаза. — Хотя, мне следовало уступить им просто для того, чтобы снова иметь свободный доступ к своей собственной библиотеке.
— О, тогда и я с радостью могла бы отказаться от попыток заставить первокурсников Слизерина выглядеть так, будто они не понаслышке знакомы с водой и мылом, — она скрестила руки на груди.
— Нужно ли мне напоминать тебе, моя дорогая, что этот сизифов труд - полностью твоя инициатива? — он выразительно изогнул бровь, глядя на неё.
— Подумай, дорогая, пожалуйста, — взмолилась мать.
— Она не может, — сказал Северус, пристально глядя на женщину-магла. — Она беременна. Надеюсь, даже подобные вам маглы понимают, что я не позволю отобрать у меня мою жену и моего наследника и подвергнуть их жизнь опасности?
— Как ты... То есть я даже... Я никому ни слова не сказала. Я пока сама не уверена... это просто подозрение. И что значит «не позволю»? — Гермиона в изумлении уставилась на него.
— Женщина, — сказал он властно, — если бы я был хотя бы наполовину настолько невнимателен, как ты, по-видимому, полагаешь, я бы не принес никакой пользы Альбусу Дамблдору. Не говоря уже о том, что я не продержался бы и пяти минут в ближайшем окружении Темного Лорда, а мне удавалось это на протяжении двадцати двух лет.
— Ладно, а как ты объяснишь свое «не позволю»? — обвиняющее спросила она, глядя на него.
— Неудачный выбор слов, — лицемерно ответил он.
— Но как ты узнал то, что даже я не знала? — спросила она.
— Гермиона, — прервал ее один из родителей.
Их дочь шикнула на них:
— Я сейчас разговариваю с Северусом.
Он пристально посмотрел на нее и склонил голову.
— Я почувствовал это.
— Но срок ещё слишком мал, — в замешательстве произнесла она.
— Я почувствовал по-другому. Ты забыла, что замужем за легилиментом? — протянул он, выразительно закатывая глаза. — Сомневаюсь, что ты ощутишь это, пока он достаточно не разовьётся… Но я заметил присутствие третьего источника магии.
Она наклонилась к нему, совершенно забыв о всех маглах в мире, ее глаза сияли.
— Каково это, Северус?
— Крылья, моя дорогая, это похоже на трепет крыльев, — если бы они были одни, он бы попросил разрешения поцеловать ее.
Вместо этого он слегка отступил и попытался смахнуть пепел со своей мантии.
— Послушайте меня, мама, папа, я не знаю, что еще я могу сказать, кроме того, что остаюсь здесь, с моим мужем и моим ребенком. Я знаю, что он кажется вам немного… мрачным.
— Я и есть немного мрачный, — он не сводил с неё глаз.
— Он похож на Дарта, мать его, Вейдера, — ее отец изобразил зловещую ухмылку.
Северус был совершенно сбит с толку.
— Это вымышленный персонаж — могущественный Темный Волшебник из магловского кинофильма, который в конце обращается к Свету. Думаю, все дело в твоей мантии, именно она натолкнула его на мысль о вашем сходстве, — объяснила Гермиона.
— Что ж, не такая уж неуместная аналогия, — признал Северус.
Молодая мадам Снейп одарила его красноречивым взглядом, которым призвала его вести себя достойно любой ценой. Он остановился, откашлялся и отвесил низкий поклон.
— Прошу прощения, мне еще никогда не доводилось близко общаться с маглами, мои манеры и здравый смысл, кажется, покинули меня. Не сомневайтесь, я нахожу вашу дочь чрезвычайно благоразумной девушкой и вполне достойной для меня партией, несмотря на ее несколько властный характер, и я отношусь к ней с величайшим уважением.
— Вы любите ее, мистер Снейп? — прямо спросила женщина-маггл.
Он в ужасе посмотрел на неё.
— Это довольно личный вопрос, вам не кажется?