ID работы: 14465740

Roses in the snow

Гет
NC-21
В процессе
8
Горячая работа! 30
автор
polinadm бета
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 30 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 7.2. Последний бокал

Настройки текста
      Элисон выходит из туалета через несколько минут, оглядываясь по сторонам. В глаза бросается фигура Эдриана, который ждёт её у стены. Увидев её, он подходит ближе и кивает в противоположную от гостиной сторону. Девушка растеряна и сбита с толку, поэтому даже не спрашивает, почему они идут не туда, откуда она уходила. Страх окутывает её тело, когда она осознаёт, что может быть наказана за свою глупость. За то, что посмела ударить своего «хозяина». В горле пересыхает, а ноги наливаются свинцом, и она чуть замедляет шаг.       Волосы встают дыбом, когда она слышит женские протяжные стоны. Сознание начинает подкидывать самые ужасные варианты развития событий. Что, если её накажут прилюдно вместе с другими девушками, которые успели провиниться сегодня? Она останавливается, но Эдриан, идущий позади, подталкивает её в спину, вынуждая снова идти. Стоны становятся громче, а ноги совсем не идут, но она всё же делает последний шаг, останавливаясь в проходе.       Светодиодные фиолетовые ленты, которые тянутся вдоль потолка, едва освещают тёмное помещение. Однако этого хватает, чтобы увидеть три абсолютно голые пары, которые занимаются сексом на глазах у всех на трёх разных матрасах, брошенных прямо на пол. Элисон замирает на месте, оглядывая лица девушек, которые были явно накачены наркотиками и не соображали, что происходит. Глаза Уотсон мечутся от одной пары к другой, и она с ужасом осознаёт, что все вокруг с интересом наблюдают за происходящим, успевая вступать в разговоры и попивать шампанское. Ей стало дурно. Острая нехватка воздуха заставляет её коснуться шеи, растирая её. Стоны становятся громче, перемешиваясь с разговорами и смехом зрителей. Ей хочется заткнуть уши и закрыть глаза, чтобы не видеть и не слышать этого ужаса. Хочется убежать отсюда, но она понимает, что ей не позволят.       — Ну что, крошка, ты следующая? — противный шёпот касается её уха, и она вздрагивает, поворачивая голову к Шону, который останавливается прямо позади неё.       Он слишком близко. Настолько, что она чувствует плотную ткань его пиджака на своей коже. Элисон отодвигается от него, стараясь при этом действовать аккуратно, чтобы не разозлить мужчину.       — Интересно, сколько ты продержишься? — продолжает он, не замечая или игнорируя её испуг. — Некоторые из новеньких девчонок падают в обморок уже через 40 минут.       Элисон с ужасом распахивает глаза, смотря на Шона. Он же несерьёзно? Она не хочет участвовать в этом. Лучше умереть, чем… Она заставляет себя повернуть голову к этой оргии. И теперь видит, что мужчины сменились на другую тройку, а вот девушки остались те же. В их глазах пустота и непонимание. Их тела блестят от пота, волосы спутаны, макияж размазан по лицу. Они стонут слишком громко, будто по привычке, при этом не испытывая никакого удовольствия.       — Она не участвует, — голос Мэттью ровный и довольно грубый. — Она нужна живой и невредимой.       — От этих развлечений ещё никто не умирал, — хмыкает Шон. — Теряли сознание — да. Но они же приходили в себя через какое-то время.       Элисон отгоняет от себя непрошеные картинки того, как эти звери продолжают насиловать девушек, которые теряют сознание. От этого её снова начинает тошнить. Она поднимает голову со сверкающими от слёз глазами и смотрит на Мэттью, в немой просьбе умоляя его не соглашаться.       — Я не изменю своего решения, Шон, — твёрдо заявляет Мэттью, кидая взгляд на Уотсон. — А теперь извини, нам нужно уединиться.       Он хватает Элисон за локоть и тащит к выходу из этой жуткой комнаты. Девушка успевает заметить похабную улыбку на лице Шона, и смаргивает слёзы, едва поспевая за Мэттью, который шагает так быстро, что ей приходиться практически бежать. Они поднимаются по лестнице и оказываются в просторном коридоре. В глаза бросается не до конца закрытая дверь, и она успевает увидеть обнажённую молодую девушку, которая скачет на довольно возрастном мужчине. Элисон поджимает губы и отворачивается, желая забыть эту картину.       Мэттью открывает дверь в последнюю комнату и толкает её внутрь, запирая на замок. Оказавшись в тёмной комнате, девушка поворачивает голову к большому окну, успевая заметить раскинувшийся цветочный сад. Однако её внимание переключается на Мэттью, который ведёт её дальше, толкая к кровати.       Паника охватывает её тело после осознания, что слова об уединении не были просто предлогом сбежать. Он действительно хочет это сделать? Он толкает её дальше, и она садится на постель, поднимая на него свои испуганные глаза.       — Пожалуйста, не надо, — шепчет она, пугаясь ещё больше от гневной черноты в его глазах.       — Разве не это должен делать ублюдок без принципов? — спрашивает он, вглядываясь в её бледное лицо. — Для меня ведь ничего не стоит обидеть беззащитную девушку.       Его пальцы обхватывают её подбородок, вынуждая посмотреть на него снизу вверх. Сердце колотится в груди, тело дрожит и покрывается холодом от осознания, что она всё же поплатится за свой поступок.       — Прости, — произносит она, и его лицо вмиг ожесточается, словно, она не извиняется, а снова бьёт его по лицу. — Я была не права.       — С чего ты взяла, что ты была не права? — усмехается он, сильнее сжимая пальцами подбородок. — Может, ты угадала, Уотсон? Может, я просто ждал подходящего момента? Растягивал удовольствие и ждал, когда смогу нагло воспользоваться твоим телом?       Элисон ощущает жжение в глазах и качает головой, смотря на него широко распахнутыми глазами.       — Прости… Пожалуйста, прости… — начинает шептать она, позволяя слезам скатиться по щекам и удариться о его ладонь.       — Хватит, блять, извиняться, — фыркает он, отпуская её подбородок. — Мне не нужны твои извинения.       — А что тебе нужно? — с горечью в голосе спрашивает она, глотая собственные слёзы. — Хочешь меня изнасиловать? Х-хорошо, д-давай. Лучше здесь, с тобой, чем там, с толпой незнакомцев.       Мэттью пристально смотрит на неё, и в его взгляде моментально что-то меняется. Буквально секунда, и она не видит прежнего гнева. На его место приходит лишь раздражение и… отвращение? Он морщится и отходит в сторону, нервно залезая в карман пиджака в поисках сигарет. Щелчок, глубокая затяжка и резкий выдох. Элисон остаётся неподвижной, упираясь ладонями в прохладное и шелковистое покрывало. Она даже не смотрит на него, продолжая сверлить взглядом деревянный пол.       Блейк проходит дальше и останавливается у окна, продолжая быстро и жадно курить, заполняя небольшую комнату сигаретным дымом. Элисон вытирает слёзы со щёк, оставаясь на том же месте, не в силах сдвинуться или заговорить. Надеется, что он не станет делать то, на что она поспешно и необдуманно согласилась несколько минут назад. Если же откинуть все эмоции, то это было и правда лучше, чем быть изнасилованной толпой психов.       Парень тушит сигарету о пепельницу и идёт обратно, садясь в кресло и чуть ослабляя галстук. Элисон продолжает сидеть неподвижно, но ощущает на себе его прожигающий взгляд. Не выдерживает, поднимает голову и украдкой смотрит в его лицо. Оглядывает острые скулы, выразительные брови и чёлку, которая спадает на его лоб. Взгляд скользит дальше, и она смотрит на его длинные пальцы, которые снова сжимают сигарету. Он поджигает кончик и глубоко затягивается, не сводя с неё своего взгляда. Его губы расслабленно открываются, выпуская облако едкого дыма, а она невольно вспоминает, какие на вкус его губы. Эти мысли совсем неуместны, поэтому она ругает себя и отворачивается, крепче сжимая в пальцах покрывало, чтобы унять волнение.       — Что ты хочешь, чтобы я сделала? — тихо спрашивает Элисон, всё ещё чувствуя его взгляд на себе.       — Какой неуместный и глупый вопрос, Уотсон, — отвечает он, снова резко выдыхая сигаретный дым.       — Скажи, — требует, уже не в силах ждать своего наказания. Чем быстрее, тем лучше…       — Я просил вести себя тихо, — говорит он с раздражением. — Ты даже с этой простой задачей не справилась.       — Я просто…       — Просто хотела испытать моё терпение? — перебивает парень и поднимается с места, с особой злостью вжимая так и недокуренную сигарету в дно пепельницы. — На первый раз я прощу тебе эту глупость, но впредь больше не смей делать это. Ты поняла? Не то, чтобы бить, даже трогать меня не вздумай.       — Я поняла, — она кивает, опуская глаза в пол.       Странная реакция. Ей кажется, что он злится вовсе не из-за того, что она его ударила. А из-за того, что просто посмела до него дотронуться. Элисон сразу вспоминает, как он отскочил от неё, словно, ошпаренный, когда она коснулась его плеч во время их поцелуя. И на это должны быть свои причины. Не просто же так он ненавидит прикосновения. Она сама считает себя довольно тактильной девушкой, и её молодой человек такой же… Уолтер. Элисон с ужасом осознаёт, что не вспоминает о нём уже несколько дней подряд.       Интересно, а он всё ещё переживает? Она тихо хмыкает собственным мыслям. Конечно. Она представляет его в клубе, развлекающимся со своими друзьями. Обнимающим девушек, и от этого в ней вдруг закипает злость. И ей кажется, что она не ошибается на этот счёт. Именно так он себя и ведёт сейчас, пока она не знает, останется ли жива или отправится на тот свет уже сегодня.       — Мой парень… Не искал меня? — вслух спрашивает Элисон, проглатывая тягучий ком.       Стоявший у окна Мэттью оборачивается к ней, оглядывая её странным взглядом.       — Что, уже соскучилась по этому неудачнику? — хмыкает он, вспоминая довольно смазливое лицо этого парня.       — Я просто хочу знать, искал ли он меня, — отвечает девушка. — Мой телефон у тебя. Может, он звонил?       — Звонил, — кивает Мэт, не скрывая ухмылки. — Дважды в день похищения. И ещё один раз на следующий.       — И всё? — неуверенно переспрашивает.       — Ты ждала чего-то большего? — он вскидывает брови вверх.       — Наверняка он просто в шоке, — пожимает плечами Элисон. — Я внезапно исчезла вместе с собакой. Да… Он должно быть в ужасе.       — Забавно слышать эти оправдания, — усмехается Блейк. — Учитывая, что он вполне прекрасно проводит время, посещая мои клубы.       Элисон поднимает голову и смотрит на него с лёгким прищуром. Не верит. Или не хочет верить.       — Не веришь? — он движется в её сторону, доставая из внутреннего кармана пиджака свой телефон.       Телефон… Её глаза вдруг загораются, и она вмиг забывает о своём парне, не сводя глаз со смартфона. Как быстро она успеет набрать номер службы спасения? Успеет ли Блейк её остановить? Он останавливается рядом и протягивает руку с телефоном, демонстрируя фотографию. На ней Уолтер обнимает какую-то брюнетку. На следующей фотографии, которую Мэт перелистывает, они уже довольно страстно целуются, крепко прижимаясь друг к другу. В горле пересыхает от увиденного. Зарождающаяся обида жжёт грудь, но не это сейчас главное.       Её глаза скользят по экрану смартфона недолго, прежде чем она резко выхватывает телефон из рук парня и бежит в сторону двери, попутно дрожащими руками набирая «911». Экран плывёт перед глазами, руки дрожат, но она не сдаётся. Уже хочет нажать на вызов, но телефон вдруг выхватывают из рук, а её тело вжимают в дверь. Она тяжело дышит, вжимаясь щекой в дерево, ощущая тяжесть тела позади себя.       — Ты нарываешься, Уотсон, — шепчет Мэттью ей на ухо, вжимая её в дверь так сильно, что дышать становится практически невозможно. — Тебе надоела моя вежливость? Может, хочешь вернуться обратно в подвал и мыться в ведре?       Она качает головой, но нисколько не жалеет о том, что хотя бы попробовала. Рисковать — значит не сдаваться. Она ещё не готова мириться со своей участью.       — Все твои действия наталкивают меня на мысль о том, что я, возможно, слишком мягок с тобой, — его дыхание обжигает скулу, но она не обращает внимание на это.       Сейчас в её голове только вертится судьба её пса Бадди, который может поплатиться жизнью за эту неудавшуюся попытку. Она надеется, что он не сделает этого, и думает, что впредь будет осторожна. Это был лишь мимолётный порыв. Телефон в его руках — как шанс спастись, хоть она и понимала, что он минимальный.       Одним простым движением Блейк разворачивает её к себе лицом, вжимая её в дверь. Девушка всё ещё тяжело дышит, пытаясь унять бешеное сердцебиение после отчаянной и неудачной попытки попросить о помощи. Он пристально смотрит в её заплаканные глаза с потёкшей тушью, а затем обхватывает рукой её подбородок и проводит большим пальцем по губам, размазывая остатки губной помады. Элисон смотрит на него, не двигаясь и почти не моргая. Ей уже не страшно. Она так думает, пока он не касается своего галстука, стягивая его с себя и откидывая прямо на пол. Расстёгивает пару верхних пуговиц рубашки, пока девушка пристально и с опаской наблюдает за его действиями, в голове рисуя самые страшные картинки того, что её может ждать.       Он вдруг касается её волос, взъерошивая их и заставляя кудри спутаться друг с другом. Это пугает её, заставляя дёрнуться. Ничего не говоря, парень проводит рукой и по своим волосам, устраивая и там лёгкий беспорядок, после чего открывает дверь и толкает девушку из комнаты, выходя следом.       — Едем, — командует он Эдриану, который стоит у стены, ожидая их.       Помощник кивает и шагает вперёд, Элисон идёт за ним, а Мэттью замыкает цыпочку, не сводя взгляда с девичьей фигуры. Ожидает, что она снова выкинет что-нибудь, поэтому максимально сосредоточен. На лестнице он догоняет её и быстрым движением руки стягивает с её плеча тонкую лямку платья. Ошарашенная и смущённая, Элисон подхватывает лямку и возвращает её обратно на плечо — и этот жест успевает уловить Шон, который встречает их внизу.       — Вижу, вы неплохо провели время, — смеётся он, оглядывая потрёпанную девушку с потёками от туши и размазанной помадой.       Теперь Элисон понимает, для чего был весь этот цирк. Чтобы все вокруг подумали, что они всё это время занимались сексом. Её шею и щёки охватывают жар, и она опускает голову вниз под пристальным взглядом хозяина дома.       — Спасибо за вечер, — говорит Мэттью, протягивая руку Шону. — Но нам уже пора.       — Жаль, что не останетесь на десерт, — улыбается Шон, отвечая на рукопожатие. — Надеюсь, что в следующий раз ты приведёшь её с собой. Наблюдать за ней — истинное удовольствие.       Мэттью не даёт ответа на этот вопрос и уходит, потащив за собой девушку. Она уверена, что это последнее её пребывание здесь. Да и вообще где-либо ещё. Шансов на спасение у неё теперь ещё меньше… В машине на Элисон снова надевают повязку, и она откидывает голову на сиденье, пытаясь сосредоточиться на тихой музыке, чтобы унять бешеный поток мыслей. В голову снова возвращаются снимки Уолтера, который целует какую-то девушку. Она поджимает губы и хватается пальцами за браслет на руке, с волнением перебирая камни. Возможно, это старые фотографии? Возможно, Блейк решил обмануть её? Но для чего? Чтобы она чувствовала себя брошенной и никому не нужной? Это не так. Если она и была в ком-то уверена, так это в своём отчиме. Он точно не сдастся, пока не найдёт её.       Машина вдруг начинает тормозить, и Элисон хмурится, понимая, что они приехали довольно быстро. Не могло же пройти 30-40 минут? Хотя она всё это время была погружена глубоко в свои мысли, поэтому могла не заметить, как пролетели полчаса. Она слышит, как Мэттью выходит из машины и хочет коснуться повязки, чтобы стянуть её с глаз, но останавливается, когда открывается дверь с её стороны. Парень касается повязки сам и развязывает узелок. Элисон моргает и хмурится, смотря на протянутую в её сторону ладонь.       Забавно, но она снова вспоминает Уолтера, который не обладает такими галантными качествами. Он никогда не открывал для неё дверей, не подавал руку. От этого сердце болезненно сжимается в груди, вынуждая её в сотый раз осознать, насколько слепа она была в отношениях с ним. Глупо сравнивать своего парня и человека, который похитил её и удерживал чёрт знает где против её воли, но она делала это снова и снова. Возможно, за галантностью Блейка стоит банальная необходимость контролировать каждый её шаг. Контролировать её.       — Я думала, мы возвращаемся в дом, — говорит Элисон и нехотя вкладывает свою ладонь в его руку, выходя из автомобиля.       Оглядывается, замечая бледную моргающую вывеску «Бар» и хмурится, потому что это место не выглядит презентабельно. В таких местах, скорее, обитают те, у кого нет возможностей посетить более приличные.       — Тебе нужно привести себя в порядок, — тон Мэттью холоден, а взгляд скользит по её лицу, цепляясь за следы туши под глазами и остатки смазанной помады. Он протягивает ей небольшую брендовую сумочку. Она недолго думает, прежде чем повесить её на плечо. Не задаёт никаких вопросов. — Идём.       Он снова предлагает ей свой локоть, и она молча цепляется за его руку, шагая в сторону входа. Попутно пытается вытереть подушечками пальцев осыпавшуюся тушь, пытаясь представить, насколько жалко сейчас выглядит.       Внутри помещения пахнет перегаром, потом и крепкими сигаретами. Этот запах душит, заставляя поморщиться. Громкий смех и разговоры не замолкают, когда колокольчик двери звенит, оповещая о новых гостях. Несколько мужских острых взглядов цепляются за неё, и она чувствует необходимость перекинуть волосы вперёд, чтобы кудрями закрыть свою чересчур оголённую грудь. Блейк ведёт её дальше, и она сжимает челюсть, когда слышит недвусмысленный свист от пары посетителей. Потные и охмелённые мужчины смеются, осматривая её, буквально раздевая своими похабными взглядами. Ей кажется, что её каблуки стучат слишком громко, несмотря на то, что музыка звучит куда громче. Они явно отличаются внешним видом от других, поэтому и привлекают столько ненужного внимания.       — Привет, дорогой, — женщина лет 35 за барной стойкой оглядывает Мэттью, одаривая его широкой улыбкой. Её светлые волосы с уже отросшими тёмными корнями собраны на затылке, и только удлинённая чёлка спадает на худощавое вытянутое лицо. — Давненько тебя тут не было.       — Здравствуй, Авери, — кивает в ответ Блейк. — Ты всё же сделала ремонт?       — Да, — с гордостью заявляет женщина, убирая в сторону стакан, который секунду назад особенно тщательно натирала полотенцем. — Теперь этот гадюшник выглядит приличнее.       Элисон хмурится, боясь представить, как же раньше выглядело это место, если даже сейчас оно выглядит как самый худший бар в мире, в котором могут коротать вечера отбросы общества. Теперь взгляд женщины останавливается на Элисон. Она пристально вглядывается в неё, опуская взгляд на голые плечи и декольте, прикрытое пышными кудрями.       — Какая прелестная девушка, — говорит Авери. — Должно быть, ты безумно рад, что у Спаркса такая сладенькая дочурка.       Она громко смеётся, обнажая свои крупные, чуть пожелтевшие зубы, а Элисон пристально всматривается в неё, услышав имя отчима. Здесь тоже все в курсе, кто она? Что она была похищена? И никто ничего не делает… Кожа покрывается холодом, а в горле пересыхает от безысходности и отчаяния.       — Теперь я понимаю, почему ты так затянул с ней, — уже тише произносит женщина, подмигивая парню. — Приятного вечера.       Блейк кивает и тянет девушку влево, уводя от барной стойки прямо к двери. Элисон всё ещё ощущает на себе взгляд Авери, но не оборачивается. Они попадают в довольно тёмный коридор, который освещает лишь тусклая моргающая лампочка. Парень останавливается у двери туалета, жестом показывая ей зайти внутрь.       — Приведи себя в порядок, — говорит он, кидая взгляд на часы на своём запястье. — У тебя пять минут.       — Но у меня ничего нет с собой… — растеряно произносит Элисон, смотря на него с упрёком.       — Всё, что тебе нужно, есть в сумке, — отвечает он и сам открывает дверь, проталкивая её внутрь туалета.       Элисон оглядывает небольшое помещение, которое не выглядит опрятным. Она подходит ближе к зеркалу, оглядывая себя. В сумке находит пачку небольших салфеток, тушь и помаду. Поспешно вытирает остатки туши и наносит её заново, подчёркивая свои и без того длинные ресницы. Роется в миниатюрной сумке, но не находит расчёски, поэтому начинает аккуратно распределять кудри пальцами. Оглядывает себя ещё раз и достаёт из сумочки помаду, аккуратно нанося её на губы. На дне сумки находит небольшой атомайзер и открывает его, приближая к носу цветочные духи. Пахнет приятно. Она улавливает нотки пиона, мускуса и ягод. Думает, что это необязательно, но всё же брызгает духи на шею и немного на руки, растирая их между запястьями.       Выходит из туалета, тут же встречаясь с Блейком, который кидает недолгий взгляд на её лицо и одобрительно кивает. Она снова цепляется за его локоть, и они шагают дальше, проходя по коридору к лестнице, которая ведёт вниз. Элисон медлит, ощущая внезапную тревогу, но Мэттью лишь сильнее тянет её, вынуждая идти за ним. Девушка оборачивается, замечая позади себя Эдриана. И когда он успел догнать их?       Элисон едва поспевает за Мэттью в этом полумраке и радуется, что ещё не покатилась кубарем по этой крутой лестнице на своих высоченных каблуках. Она преодолевает последнюю ступень и осматривается, замечая множество столиков, которые располагаются вдоль стен. Перед ними открывается ещё один зал, который выглядит куда лучше того, что располагается наверху. Здесь царит совсем другая атмосфера. Нет отвратительного запаха и громких разговоров пьяных мужиков, но есть всё те же жадные взгляды, которые она снова ощущает на своём теле.       Они подходят к довольно большому столику, за которым сидят трое мужчин и одна девушка. Элисон тут же цепляется взглядом за неё, но она даже не поднимает головы — смотрит вниз, нервно теребя ткань своего короткого платья. Девушка щурится, с ужасом замечая синяки на её руках и синеватые следы на тонких запястьях. Скользит взглядом выше и видит разбитую губу, ссадину на носу и красноватый след, который окутывает шею, словно ошейник.       — Блейк! Какая честь, — говорит молодой светловолосый мужчина, который сидит возле избитой девушки. Взгляд его серых глаз цепляется за Элисон, и он тянет улыбку.       — Рад видеть, Картер, — сдержанно отвечает Блейк, кидая мимолётный взгляд на девушку рядом с ним. — Не надоело ещё менять шлюх?       — Я не виноват, что они постоянно умирают, — фыркает блондин, смотря на свою девушку с раздражением. — Прошлая девчонка резала себе вены, глотала таблетки горстями. Я спасал её, но всё же не уследил. Она утопилась в ведре с грязной водой, Блейк. Невероятное стремление сдохнуть…       Элисон распахивает глаза шире, ощущая мелкую дрожь на коже. Это и есть категория похищенных девушек, которые не просто «секс-рабыни», а настоящие куклы для битья. Неудивительно, что девчонка покончила с собой.       — А это должно быть… Дочка Спаркса? — спрашивает он, снова смотря на кудрявую девушку. Блейк без слов кивает, крепче сжимая руку на локте Уотсон. — Присаживайтесь.       — Спасибо, но у меня запланирована встреча, — учтиво отвечает Мэттью и тянет её к другому столику, за которым сидят двое мужчин и красивая эффектная брюнетка.       Блейк здоровается с мужчинами рукопожатием и пропускает Элисон вперёд, чтобы она могла занять место у стены.       — Удивлён, что ты привёл её с собой, — говорит один из мужчин, на плече которого висит брюнетка.       Она с блаженной улыбкой поглаживает его руку, кидая кокетливые взгляды на Мэттью. Это поражает Элисон, которая вглядывается в лицо девушки в попытке найти повреждения. Но их нет. Кожа идеально ровная и красивая. Красивый макияж. Она не выглядит как жертва. Наоборот, даже наслаждается своим положением. Или делает вид…       — Почему это удивляет тебя, Себастьян? — спрашивает Мэттью, доставая из кармана сигареты. — Я не могу держать её взаперти вечно.       — Тогда будь осторожен, — подаёт голос другой мужчина. — Она слишком редкий и лакомый кусочек.       — Любой, кто попытается помешать моим планам, будет мёртв, — говорит Блейк и поджигает сигарету, затягиваясь.       Элисон кидает на него мимолётный взгляд, замечая глубокую темноту, которая заволокла его глаза. Он скрывает раздражение за маской безразличия. Звук пощёчины вынуждает её повернуть голову к столу, за которым сидела та самая избитая девушка. Элисон с волнением смотрит на Картера, который что-то гневно шепчет на ухо девушке, крепко сжимая её волосы на затылке в своём кулаке.       — Дела у Картера не очень, — говорит Себастьян, приобнимая рядом сидящую девушку. — Вот и отыгрывается на своих шлюхах.       Элисон пытается абстрагироваться, но её взгляд то и дело падает на соседний стол, откуда ещё слышен яростный голос Картера. Он вдруг хватает девушку за затылок и несколько ударяет лицом об стол, разбивая ей нос. Уотсон вздрагивает и хочет встать с места в мимолётном порыве помочь, но её останавливает Мэттью. Он кладёт ладонь на её колено и предупредительно едва заметно качает головой.       — Слышал, ты выкупил помещение на севере, — как ни в чём не бывало продолжает Себастьян. — Планируешь остаться здесь надолго?       — Я не строю никаких планов, — отвечает Мэттью, стряхивая пепел в стоявшую на столе пепельницу. — Мне просто понравилось место.       Элисон почти не вникает в суть разговора, потому что её внимание всецело приковано к соседнему столу, где девушка уже захлёбывается в слезах, пытаясь остановить кровь, которая хлещет из носа, моментально окрашивая белоснежные салфетки в красный цвет. Уотсон дрожит, ощущая тяжесть в груди. Ей так хочется встать и увести её отсюда. Глаза жжёт от ощущения приближающихся слёз, и она чувствует, как рука Блейка снова касается её колена, мягко сжимая открытый участок кожи. Это отвлекает её, вынуждая сделать глубокий вдох и отвести взгляд от ужаса, творящегося совсем рядом.       Прибывшая миловидная официантка ставит на стол бокалы с шампанским и с виски и уходит, игриво улыбаясь Мэттью. Элисон снова поворачивает голову к брюнетке, сидевшей напротив, и перехватывает её взгляд. Та улыбается, закусывает губу, не переставая поглаживать руку своего «хозяина». Затем скользит ладонью вниз, по его груди, прямо к паху. Элисон распахивает глаза шире, моментально заливаясь краской. Девушка, в свою очередь, не стесняясь, начинает поглаживать пах мужчины, который даже не отвлекается от разговора с Блейком. Когда Мэттью переключается на разговор со вторым мужчиной, первый одаривает свою девушку лёгкой улыбкой и тянет руку, обхватывая её затылок и вовлекая в развратный поцелуй. Элисон отводит глаза в сторону, ощущая острую нехватку воздуха из-за всего безумия, что творится сейчас прямо перед ней. За соседним столом избивают ни в чём неповинную девушку, а за её столом парочка в шаге от того, чтобы заняться сексом.       Чтобы выдержать давление всех этих событий, Элисон протягивает руку и берётся за тонкую ножку бокала с шампанским, успевая заметить пристальный взгляд Мэттью. Она запоздало думает, что, вероятно, нужно было спросить у него разрешения… Плевать. Она делает несколько жадных глотков прохладительного напитка. Ставит почти пустой бокал обратно на стол и снова перехватывает взгляд брюнетки, которая берёт с тарелки клубнику и игриво водит ею по губам, теперь стреляя своими глазками прямо в Мэттью. Элисон украдкой смотрит на рядом сидящего парня, пытаясь теперь посмотреть на него другими глазами. Она считает его привлекательным, и это глупо отрицать. Если бы он не был убийцей… Но нет. Элисон снова мыслями возвращается в тот день, когда впервые увидела его в банке. Самоуверенный и наглый. Не привык к отказам. Ей не нравятся такие мужчины.       Элисон скользит взглядом по его скуле, прямо к шее, цепляясь взглядом за бьющуюся жилку. В мыслях вертится только одна мысль — как она втыкает ему вилку прямо в сонную артерию и сбегает. От собственных мыслей становится дурно. Она не сможет, даже если будет такая возможность. Хотя бы, потому что рядом всегда крутится Эдриан или кто-то другой.       Её мысли прерывает истошный крик девушки за соседнем столом, и кожа Элисон покрывается мурашками. Она снова инстинктивно дёргается и опять ощущает на своей ноге ладонь парня. Хочет увидеть, что же там происходит, но Блейк двигается чуть вперёд, закрывая ей обзор.       — Сиди тихо, — шепчет он, крепче сжимая её ногу своей ладонью.       Его прикосновения ощущаются слишком остро сейчас, когда она напряжена до предела. Тёплая ладонь кажется горячей на её холодной коже. Она допивает остатки шампанского и кидает взгляд на его руку, что по-прежнему лежит на её колене. Хмурится, когда видит шрам на тыльной стороне ладони. Довольно крупный. Она тянет руку и касается его руки, проводя подушечками пальцев по шраму. Он вздрагивает и резко убирает ладонь обратно, едва не выронив из другой руки бокал с виски. Его глаза смотрят на неё с упрёком. В голове Элисон всплывают его слова: «Даже трогать меня не вздумай».       Она снова кидает взгляд на его руку, оглядывает шрам и сопоставляет факты. Он не переносит прикосновения из-за какого-то травмирующего события. События, которое оставило шрамы. Возможно, это не единственный шрам на его теле. Другие разглядеть ей не представилась возможность, поскольку он всегда носил одежду с длинными рукавами, будто, специально пряча кожу.       — Принеси ещё напитков, — требует Себастьян, подзывая официантку. Та кивает и улыбается, удаляясь.       Через несколько минут на столе снова появляются шампанское и виски. Элисон уже ощущает приятное расслабление, которое позволяет ей легче воспринимать весь кошмар, который происходит вокруг. Она снова тянется к бокалу и делает несколько небольших глотков, наблюдая за тем, как Блейк пьёт виски.       — Прекрасно сидим, — говорит второй мужчина, которого, кажется, зовут Кристиан. Элисон порядком начинает путаться в именах, да и не считает необходимым запоминать их. — Если есть желание уединиться, могу предложить вип-комнаты.       Блейк качает головой, и Элисон снова берёт в руки бокал, делая глоток прохладного напитка. Этот бокал пьянит её быстрее предыдущего. Она чувствует головокружение и встречается взглядом с Кристианом, который пристально наблюдает за ней уже продолжительное время.       — Блейк, я давно хотел познакомить тебя с одним влиятельным человеком, — теперь говорит Себастьян. — Пойдём, они вон там сидят.       — Он не может подойти к нам сам? — спрашивает Мэттью и оборачивается к Элисон, которая стала вдруг бледнее на несколько оттенков.       — Вежливее было бы подойти нам, — настаивает Себастьян, но Блейк уже не слушает его.       — Мне жарко, — говорит Элисон, откидывая назад свои волосы, обнажая грудь и шею.       Пальцы начинают подрагивать, и она чаще дышит, ощущая волнение. Что-то не то. С ней что-то не то. Она пытается сосредоточить свой взгляд на парне, но он постоянно ускользает. Голова кружится так сильно, что ей становится тяжело держать глаза открытыми. Покрываясь холодным потом, она пытается подняться и чувствует руку Мэттью на своём локте. Он помогает ей выйти из-за стола, не сводя с неё своего взгляда. Перед глазами всё плывёт, и она выдыхает, непроизвольно цепляясь за предплечье парня, чтобы не рухнуть на пол.       — Мне нужно в туалет, — произносит, едва шевеля губами.       Блейк кивает Эдриану, который подходит ближе и хватает Элисон за локоть, ведя в сторону туалета.       — Что-то было в шампанском, — говорит девушка, пытаясь сфокусировать взгляд на мужчине. — М-мне что-то подсыпали.       — Блейк разберётся, — заверяет её Эдриан и открывает дверь в туалет. Предварительно проверяет, что там никого нет, и закрывает на защёлку, подводя девушку к раковине.       Элисон хватается за кран не с первого раза и включает холодную воду, подставляя ладони. Умывает лицо, в очередной раз размазывая по лицу тушь. Лучше не становится. Её охватывает паника, и она крепче сжимает раковину руками, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.       — Что со мной? — едва слышно произносит Элисон, пытаясь увидеть своё отражение в зеркале, но перед глазами всё плывёт.       — Нужно уходить, — голос Эдриана звучит где-то далеко, и она чувствует его сильные руки на своей талии, которые тащат её к двери.       На какое-то время она полностью отключается, а открывает глаза уже когда они оказываются на улице возле машины. Ей открывают дверь и сажают на заднее сиденье, и в этот самый момент она слышит голос Блейка.       — Блять! — злобно кричит он, когда выбегает на улицу. — Проклятье… Она жива?       — Жива, — кивает Эдриан, успокаивая его. — Скорее всего, просто седативные.       — Не похоже, — не соглашается с ним Блейк, садясь в салон. — Это какие-то ебучие наркотики, Вуд. Ты что, блять, уснул там? Не видел, что этот ублюдок подговорил официантку?       — Если ты видел, то зачем позволил ей выпить это? — не остаётся в долгу Эдриан, который взволнован не меньше, чем он.       — Я не уверен, — огрызается Блейк, кидая взгляд на Элисон, которая едва держит себя в сознании. — Но на всякий случай убил этих ублюдков. Может, я и ошибся, и наш недоброжелатель всё ещё жив.       Элисон хочет переспросить, но не может даже открыть рот. Он убил кого-то? Голова начинает кружиться ещё сильнее.       — Разберёмся с этим позже, — уверенно произносит Эдриан. — Сейчас нужно уезжать. Ей становится хуже.       — Поехали, — говорит Мэттью, кидая взгляд на девушку.       Эдриан давит на педаль газа так резко, что сидевшая Элисон сползает по сиденью и начинает падать прямо на Мэттью. Стиснув зубы, он кладёт её к себе на колени, придерживая за плечо, чтобы она не упала. Он чувствует злость на Эдриана, на самонадеянных ублюдков, которые накачали девчонку наркотиками, и на себя за то, что вообще поехал сюда вместе с ней.       Через минут 15 он чувствует, как она начинает шевелиться и что-то невнятно бормотать. Он крепче сжимает её плечо, наблюдая за тем, как девушка открывает глаза. Смотрит прямо на него затуманенным стеклянным взглядом. Её губы что-то невнятно произносят. Он разбирает только что-то вроде «пить» и «плохо». Мэттью просит Эдриана приоткрыть окна и передать ему бутылку с водой. Он осторожно льёт прохладную воду на её лицо и шею, позволяя ей стекать и на свои колени, а затем помогает ей попить. Элисон тяжело дышит и снова прикрывает глаза, слизывая языком воду, которая пролилась мимо рта.       Всю дорогу Мэттью то и делает, что проверяет пульс девушки, улавливая его пальцами на нежной коже шеи. Они уже почти подъезжают к дому, когда он судорожно надавливает пальцами на шею и поднимает глаза на помощника.       — Не чувствую пульс, — констатирует он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.