IX
11 апреля 2024 г., 21:25
4 сентября 1976 года.
Волновать друзей и сразу докладывать о произошедшем действительно не хотелось, но им не потребовалось много времени, чтобы всё разузнать. Утром Гермиона проснулась от ощущения, будто на неё кто-то смотрит. Предчувствие не обмануло: Амелия и Ремус, оба одинаково обеспокоенные, сидели возле кровати. Волшебница медленно поднялась, скривившись от ноющей боли в плече.
— Я в порядке, — простонала она вместо приветствия. Меньше всего хотелось, чтобы кто-то сейчас суетился вокруг.
— Ага, так мы тебе и поверили, — саркастически парировала Амелия, — И часто тебя посещает желание переночевать в больничном крыле? — подруга вызывающе приподняла бровь.
В ответ Гермиона лишь закатила глаза и потянулась к прикроватному столику за стаканом. Во рту было липко и горячо, очень хотелось пить. Амелия нетерпеливо прищёлкнула языком.
— Я же говорила тебе, что не стоит водиться со Снейпом.
Гермиона поперхнулась, разливая воду, которую учтиво высушил Ремус одним взмахом палочки. Откуда Амелия обо всём узнала? — задумалась волшебница, а потом взглянула на мальчишку и всё поняла. На лице Люпина застыло виноватое выражение, — Ну, конечно, Джеймс и Сириус первым же делом его оповестили. — рассудив таким образом, Гермиона раздражённо выдохнула, не сводя угрюмого взгляда с Ремуса, который, в свою очередь, изо всех сил избегал смотреть ей в глаза.
— Так значит, они во всём обвинили Северуса? — холодно спросила волшебница.
Амелия нахмурилась.
— Подожди... Это сделал не Снейп? — она посмотрела на бинты Гермионы. Та в ответ лишь пожала плечами и тут же пожалела об этом из-за острой боли.
— Честно говоря, я немного не в курсе подробностей, — сказала она.
На деле, Гермиона была более, чем уверена, что пострадала именно от заклинания Северуса — она вспомнила ухо Джорджа Уизли и смогла распознать характерную форму ранения. Но в её высказывании была и доля правды: всё случившееся после стычки неясным туманом расплывалось в памяти. Волшебница помнила, как оказалась в эпицентре дуэли, как разрезало плоть на её плече, как пошла кровь. А после этого — ничего.
— Гермиона, — подал голос Люпин, — Джеймс и Сириус никогда не стали бы использовать подобную магию, — его лицо исказилось от праведного гнева.
— Это не снимает с них ответственность, Ремус. Если бы Блэк не повёл себя как высокомерный идиот, я не оказалась бы здесь. Точка.
Её злило, что друзья обвиняли в произошедшем исключительно Северуса, хотелось защитить его и всё объяснить. Гермиона почувствовала, как щёки заливает румянец. Брови Ремуса удивлённо поползли вверх, а Амелия тихо попросила:
— Расскажи, как всё было.
Отхлебнув ещё немного воды, Гермиона описала ситуацию во всех подробностях, которые ей удалось запомнить, упустив лишь упоминание о мантии-невидимке. Зная, какую важную роль сыграет эта вещь в будущем, было бы глупо ставить в известность потенциального сотрудника Министерства. Когда волшебница закончила пересказывать события, Амелия выглядела очень напряжённой, а Ремус, вне всяких сомнений, был разочарован поведением своих друзей.
— Мне жаль, Гермиона. Я знаю, что со стороны кажется, будто они поступают как полные придурки, но если узнаёшь их поближе, становится ясно, что это в общем-то хорошие люди. — попытался убедить её мальчишка.
Грустная улыбка тронула губы Гермионы. Она знала, что гриффиндорец прав. Сириус был одним из самых храбрых мужчин, с кем ей довелось познакомиться, именно поэтому его подростковые выходки так раздражали. Пока он лишь беззаботный юноша, которого ещё не коснулись тяжёлые события грядущих времён, поэтому трудно было поверить, что когда-то он станет самым дорогим для Гарри человеком.
— Я уверена, что так оно и есть, Ремус, просто мне ещё не посчастливилось увидеть их с положительной стороны. — заключила волшебница, надеясь тем самым немного разрядить обстановку.
Вскоре появилась мадам Помфри с целебными зельями в руках. Обезболивающее должно было вызвать сильную сонливость, поэтому Амелии и Ремусу было приказано уйти, но не запрещено проведать пострадавшую днём. Подруга пообещала вернуться с книгами для Гермионы, чтобы та не сошла с ума от скуки.
Зелье подействовало очень быстро: веки отяжелели, а всё тело тёплым одеялом окутало умиротворение. Как бы волшебница ни старалась побороть эти ощущения, она провалилась в безмятежный сон сразу, как только друзья вышли за дверь.
***
5 сентября 1976 года.
К большому разочарованию Гермионы, в больничном крыле оказалось необходимым провести ещё один вечер. Первые выходные будут потрачены впустую, а ведь она могла посвятить эти два дня попыткам лучше узнать Северуса.
До восхода солнца оставалось ещё несколько часов, когда волшебницу разбудило чьё-то тихое покашливание. На мгновение показалось, что они с Гарри и Роном всё еще в бегах, а в их палатку неожиданно ворвался Пожиратель. Резко поднявшись, она направила палочку прямо в грудь мальчишки, который стоял у кровати. Пожирателем смерти он пока ещё не был. Глаза Снейпа удивлённо расширились, он поднял руки, показывая, что безоружен и не собирается причинять вред.
Холод бетонного пола под ногами и вид бывшего профессора, помолодевшего на двадцать лет, привели Гермиону в чувство. Она медленно опустила палочку и присела на край кровати, чувствуя, что рваное дыхание постепенно приходит в норму.
— Полагаю, я заслужил такого приёма. — сухо прошептал слизеринец.
Гермиона была, мягко сказать, в замешательстве. Внезапное пробуждение изрядно дезориентировало, к тому же она понятия не имела, как и почему Северус Снейп оказался у её кровати посреди ночи. Волшебница склонила голову набок, нахмурив брови.
— Что ты тут делаешь? Мадам Помфри с тебя шкуру сдерёт, если узнает!
Она посмотрела за спину мальчишки, проверяя, услышал ли кто-нибудь шум. Возможно, целительница уже бежит сюда. Пока Гермиона старательно прислушивалась, Северус залез в карман за палочкой и произнёс: «Муффлиато», а затем присел на стул рядом с кроватью.
— Теперь она ничего не узнает.
Гермиона покачала головой и осторожно повернулась, чтобы лучше разглядеть гостя. Его взгляд метался от одного предмета к другому, словом, смотрел мальчишка куда угодно, но только не на неё.
— Северус, — резко сказала волшебница. Слизеринец напрягся, но показалось, что уголок его рта чуть заметно приподнялся от этого обращения, — Что ты тут делаешь? — повторила она.
— Я... — прошлым вечером он, замявшись, точно также теребил рукав мантии, — Я не могу с уверенностью сказать, — медленно произнёс Снейп и наконец-то посмотрел в глаза собеседницы.
— Должна же быть какая-то причина, по которой ты улизнул из гостиной, пришёл сюда и меня разбудил, — продолжала допытываться Гермиона.
В тёмных глазах промелькнуло раздражение, тут же сменившееся растерянностью. Он ведь рискует получить взыскание за этот визит, но всё еще здесь, почему? — мысленно недоумевала волшебница. Она вдруг вспомнила, как именно оказалась прошлой ночью в больничном крыле.
— Это ты принёс меня сюда, не так ли? — вопрос прозвучал очень тихо, но мальчишка расслышал и кивнул в знак согласия, — Исцелил меня тоже ты. — утвердительно заявила она. Снейп кивнул ещё раз.
События начали вырисовываться в памяти: незнакомое лечебное заклинание, выражение беспокойства и решимости в его глазах, холодная ладонь, которую она обхватила своей, и на удивление сильные руки, прижимающие к себе. Он был не таким жестоким и безразличным человеком, каким пытался казаться миру.
— Спасибо тебе, — смущённо улыбнулась Гермиона.
— Спасибо за что? — глаза Северуса сузились, — Зачем ты меня благодаришь?
Улыбка быстро спала с лица волшебницы. Она пожала плечами.
— Ты остановил мне кровотечение и помог добраться до больничного крыла. — перечислила она, казалось бы, очевидные факты. Снейп, фыркнув, скривил губы.
— Это я ранил тебя, Деверо.
— Да, но...
— Что, Великий Мерлин, с тобой не так? — выплюнул он.
Что со мной не так?! — Гермиона почувствовала зарождающийся внутри гнев, — Он совершенно невыносим!
— Ты всегда так вежлив с доброжелательными людьми? — не выдержала и съязвила волшебница.
— Почему тебя это волнует? — с каждой секундой мальчишка всё больше раздражал её своим поведением.
— Ты остановился поговорить со мной! Ты помог мне, а теперь прокрался сюда, чтобы меня увидеть! — чуть ли не выкрикнула Гермиона.
Снейп, стиснув зубы, одарил её пугающе-знакомым взглядом. Именно так он смотрел на гриффиндорскую всезнайку Грейнджер, когда она высказывалась вне очереди или помогала Невиллу с работой. Теперь же Гермиона не позволила жёсткому взгляду остановить её. Этот юноша ещё не стал профессором. Они были на равных и позволять ему контролировать ситуацию волшебница больше не планировала. Придвинувшись ближе, она расправила плечи.
— Сейчас я собираюсь ещё раз спросить тебя, Северус Снейп, зачем ты сюда явился?
Он глубоко вздохнул и выпалил, видимо, не в силах больше сдерживаться:
— Потому что хотел убедиться, что с тобой всё в порядке! — создавалось ощущение, будто и самого мальчишку шокировал собственный ответ.
Негодование по отношению к нему постепенно угасло, сменившись искренним удивлением. Гермиона задумчиво посмотрела в его смущённое лицо. Слизеринец потупил взгляд, нервно заламывая пальцы. Этот человек — та ещё загадка. — волшебница была полна решимости её разгадать.
— Что ж, я в полном порядке, разве что немного нервничаю, только и всего.
Северус негромко хмыкнул, но ничего не ответил.
— Ты всегда такой молчаливый или только притворяешься? — размышляла она вслух.
— Ты ничего обо мне не знаешь, — раздался печальный приглушённый голос.
Мальчишка казался таким одиноким и потерянным, что ещё сильнее захотелось с ним подружиться. Гермиона нерешительно потянулась вперёд, легонько дотронувшись до его спины.
— Так позволь узнать.
Он, как обычно, отпрянул и покачал головой.
— Поверь, Деверо, тебе не понравится.
— Гермиона, — поправила она.
Некоторое время они сидели в полной тишине, пока Северус вдруг не вскочил со стула.
— Мне никто не нужен, ты поняла? Я не ищу дружбы! — вернулся он к привычному раздражённому тону.
— Но Северус... — волшебница тоже поднялась, вставая перед ним.
Когда он посмотрел на неё сверху вниз, чёрные глаза какое-то время жадно изучали лицо однокурсницы, но мальчишка быстро осадил себя, вновь превращая лицо в бесстрастную маску.
— Пожалуйста, держись от меня подальше. Так будет лучше для тебя. — вместо прощания произнёс он с отчаянием в голосе, а затем взмахнул палочкой, снимая заглушающие чары, и быстро направился к двери.
У выхода Снейп на секунду остановился, открыв-было рот и собираясь что-то сказать, но лишь резко выдохнул и вышел, а совершенно сбитая с толку Гермиона ещё долго смотрела ему вслед.
***
11 сентября 1976 года.
Следующая учебная неделя тянулась мучительно-медленно. Северус, судя по всему, решил любой ценой избегать встречи, не явившись даже на зельеварение. В Большой зал он наведывался очень рано и, как правило, успевал поесть до прихода Гермионы.
Заметив угрюмое настроение подруги, Амелия сразу спросила, что происходит. Пришлось списать всё на акклиматизацию и тоску по дому. Удивительно, но эти отговорки вполне её устроили.
С каждым днём Гермиона убеждалась, что подружиться со Снейпом и, в конечном счёте, спасти ему жизнь — две абсолютно нерешаемые задачи. Последним лучом надежды стало субботнее взыскание, о котором весело напомнил Джеймс во время последнего урока трансфигурации. Оказывается, волшебница совсем забыла о наказании МакГонагалл и теперь собиралась воспользоваться возможностью поговорить с Северусом. Шансов избежать этой встречи у него точно не будет.
— Я всё еще считаю совершенно несправедливым, что тебе назначили отработку вместе с мальчишками, — в пятидесятый раз за неделю воскликнула Амелия, плюхнувшись на диван в гостиной Когтеврана, — Во имя Мерлина, ты же пыталась их остановить, а не дралась!
— Понимаю, но уже ничего не поделаешь. — Гермиона заняла кресло напротив.
— Надеюсь, ты не слишком поздно вернёшься. Бэгмен вчера стащил у своего брата немного огневиски, — прошептала подруга, заговорчески улыбаясь.
И всё-таки семидесятые — совсем другое время, — подумала волшебница, не припоминая, чтобы на гриффиндорских вечеринках так часто присутствовал алкоголь.
— Постараюсь не задерживаться, — без особого энтузиазма ответила она, а потом взглянула на часы. Оставалось ещё пятнадцать минут, чтобы успеть на отработку вовремя.
Попрощавшись с Амелией, Гермиона пообещала, что чуть позже присоединится к веселью однокурсников, но, по правде говоря, это её совершенно не интересовало, тем более пить она не планировала.
На днях профессор зельеварения сообщил, что берёт отработки Гермионы под свой контроль. Наверняка, ему просто нужен подходящий момент, чтобы пригласить меня в клуб Слизней, — она тяжело вздохнула, не чувствуя особого желания посещать «собрание перспективных студентов».
Волшебница зашла в класс первой из провинившихся ребят, только Слизнорт сидел за преподавательским столом. На первых партах обнаружились разбросанные тряпки, кастрюли и прочие принадлежности, оставшиеся, вероятно, после уроков. Плечи Гермионы поникли.
— О, мисс Деверо, — радостно воскликнул профессор, — Вы, я вижу, рановато.
— Добрый вечер, — она натянуто улыбнулась.
— Занимайте место, моя дорогая. Скоро подойдёт мистер Снейп и вы вдвоём сможете приступить к работе.
— Да, сэр. — Гермиона подошла к столу, за которым они с Северусом сидели на первом занятии.
— Должен признаться, мисс Деверо, что новость о вашем наказании знатно меня разочаровала. Мистер Снейп, конечно, тоже отличился. — хотя Слизнорт и пытался говорить строго, с его лица не сходило дружелюбное выражение.
— Простите, профессор. Очень надеюсь, что такого больше не повторится, — смутившись, пробормотала волшебница. Мысль, что кто-то из преподавателей разочарован в ней, сильно ударила по самолюбию отличницы даже в нынешнем положении.
— О-хо-хо! Лёгок на помине! Здравствуйте, мистер Снейп, — Слизнорт обернулся в сторону двери.
По телу Гермионы пробежал холодок. Они ещё не встречались лицом к лицу с момента последней беседы.
— Профессор. — приветствуя, кивнул юноша и занял самую дальнюю парту в другом конце класса, даже не взглянув в сторону однокурсницы.
— Теперь, когда вы оба пришли...
— Вы хотите сказать, что здесь будем только мы, сэр? — уточнил Северус с надеждой в голосе. Слизнорт рассмеялся.
— Конечно, мой мальчик. Профессор МакГонагалл решила, что было бы... более здравым решением разделить вас с гриффиндорскими друзьями на время отработок.
— Они мне не друзья. — пробормотал Снейп.
— В любом случае, мы бы не хотели повторения ситуации, произошедшей в прошлые выходные, — заключил Слизнорт, сделав вид, что не услышал сказанного, — Между нами говоря, — вдруг театрально прошептал он, — Вы не пожалеете, что отбываете наказание у меня. Ходят слухи, что профессор МакГонагалл заставляет несчастных гриффиндорцев чистить ночные горшки в больничном крыле. И никакой магии, представляете?!
Гермиона, не сдержавшись, прыснула, представив себе реакцию Сириуса и Джеймса на это наказание. Взглянув на Северуса, она заметила, что мальчишка тоже расплылся в улыбке и предположила, что их мысли сходятся. Однако, встретившись с волшебницей взглядом, слизеринец быстро отвернулся.
Все предметы, подготовленные для очищения, были разделены пополам. Гермионе пришлось заниматься весами, палочками для перемешивания зелий и пробирками, а Северус взялся за котлы. Разобравшись с оставшимися после урока принадлежностями, ребята принялись натирать до блеска вещи из шкафа запасной атрибутики.
Пытаясь оттереть от пробирки какую-то прилипшую чешуйку, Гермиона обдумывала, как бы не упустить момент и поговорить со Снейпом после отработки, потому что общаться в присутствии профессора было бы не лучшим решением. Ничего конкретного в голову не приходило, разве что, наложить на мальчишку какое-нибудь проклятие, но она быстро отмела эту идею, не желая получить ещё несколько недель взыскания.
Весь вечер волшебница краем глаза наблюдала за слизеринцем. Он тщательно вычищал каждый котёл, не останавливаясь ни на секунду. Более того, даже ни разу не посмотрел в её сторону, изо всех сил притворяясь, будто Гермионы не существует.
Прошло почти три часа прежде, чем Слизнорт подал голос:
— Замечательно, просто замечательно! Думаю, на этой неделе с вас достаточно.
Гермиона тут же отложила тряпку и с удовольствием вытянула руки, разминая затёкшие пальцы.
— Оставляйте всё как есть, я сам разложу предметы по местам. — вежливо произнёс профессор.
— Спасибо, сэр, — одновременно откликнулись ребята и повернулись, посмотрев друг на друга. Гермиона слегка улыбнулась, а Северус лишь фыркнул и закатил глаза.
Слизнорт окинул обоих подозрительным взглядом и наконец-то отпустил. Когда волшебница пожелала ему спокойной ночи и уже намеревалась уйти, она заметила, как Снейп стремительно покидает класс. Надеясь успеть за ним, она быстрым шагом направилась к двери, но была остановлена голосом профессора:
— Мисс Деверо, можно ли попросить вас на пару слов?
Остановившись, Гермиона ощутила неописуемое разочарование, бросив последний взгляд на удаляющуюся фигуру в чёрной мантии.
— Не знаю, говорила ли вам мисс Боунс, но я время от времени устраиваю званые ужины.
Это было предсказуемо, — подумала волшебница, а вслух произнесла:
— Нет, она не упоминала ничего подобного, — Гермиона заметила, как профессор слегка нахмурился, — По крайней мере, пока. Возможно, Амелия не хотела, чтобы я чувствовала себя обделённой чем-то столь интересным. — добавила она, удовлетворяя его тщеславию. Это произвело должный эффект, Слизнорт мгновенно просиял.
— Разумеется! Такой чести удостаиваются лишь самые одарённые студенты Хогвартса, так что я буду очень рад увидеть вас среди них.
Гермионе потребовались все её силы, чтобы не закатить глаза.
— Это большая честь для меня, сэр! Спасибо! — от фальшивой улыбки уже начинало сводить челюсть.
— Отлично! В таком случае, моя дорогая, вы скоро получите сову! А теперь вам лучше уйти, чтобы не попасться на глаза Филчу в столь позднее время.
— Спокойной ночи, профессор.
Разумеется, Снейп не ждал Гермиону у выхода из класса, воспользовавшись возможностью поскорее сбежать. Вглядываясь в темноту пустого коридора, волшебница ощутила лёгкий укол грусти. Ещё один день потрачен впустую. Она пообещала себе, что на следующий день во что бы то ни стало добьется хоть какого-нибудь прогресса, даже если это будет последним, что удастся сделать в жизни.
Кажется, я всё пропустила, — подумала Гермиона, заходя в гостиную Когтеврана.
Рита и Локхарт в бессознательном состоянии валялись на одном из диванов, Стерджис и две незнакомые девушки, прижавшись друг к другу, расположились на противоположном. Эдгар, сжимая в руке пустую бутылку, блаженно растянулся в кресле, а Бэгмен лицом вниз лежал на коврике у потухшего камина. Стоял нереальный храп.
Тихо рассмеявшись, волшебница наколдовала несколько одеял и бережно укрыла однокурсников, а потом поднялась наверх. В ванной кого-то тошнило.
— Кхее-рми-во-о-на-а — коверкая имя подруги, простонала Амелия, прислонившись головой к стене напротив унитаза.
— Ты только посмотри на себя, — покачала головой Гермиона, — Что-нибудь нужно? Может, воды?
Однокурсница успела кивнуть прежде, чем опять склониться над унитазом. От неприятного запаха даже у трезвой волшебницы скрутило живот.
— Я сейчас вернусь и принесу. — бросила она, поспешив в спальню за кувшином.
Интересно, в чём дело — в этом времени ещё более неуправляемые студенты или просто учителя сейчас снисходительнее? — размышляла Гермиона, — Впервые вижу в Хогвартсе настолько забавную и одновременно ужасную сцену.
Когда она вернулась в ванную, Амелия, как и все остальные старшекурсники, была уже без сознания. Тяжело вздохнув, волшебница достала палочку и левитировала подругу в постель.
— Как-к твоя-а от-т-работ-ка? — невнятно пробормотала Боунс, когда Гермиона помогала ей снять обувь.
— Отработка как отработка, — смеясь, она пожала плечами.
— Жаль, ч-ш-то ты та-ак... влете-ела...
— Согласна, это тот ещё позор.
Амелия перевернулась на бок, удобно устроившись под одеялом.
— А С-снейп как обычно был.. полным мерз-завцем? — зевая, прошептала она.
— Мы не сказали друг другу ни слова, — переодевшись, Гермиона тоже забралась в постель.
— Мило. — пробормотала Амелия и захрапела.
Лёжа в кровати, волшебница твёрдо решила с завтрашнего дня в корне изменить ситуацию с «полным мерзавцем».
Я буду преследовать его по всему замку, пока мы нормально не поговорим, иначе, что я вообще здесь делаю? — подумала Гермиона, закрывая глаза, и совсем скоро заснула.
Ей снились тёмные глаза, волшебные пузыри, огромные змеи, реки крови и чей-то жестокий смех.
Одним словом, ночь прошла неспокойно.