ID работы: 14468690

Friendly Foreign Dimensional Exchange Student Spiderman!

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
124
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 40 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Что ж, отлично! — Крикнула Юу, садясь на табурет, который стоял за невидимой стеной. Бровь Сея при ее появлении сразу же приподнялась. Питер перед ней слегка пошевелился. Бедный мальчик встал с кровати, не отрывая глаз от пола. Судя по выражению его взгляда, его разум не думал ни о ней, ни о чем другом. Лишь находился в тревожном ожидании ответа. Он слегка прикусил нижнюю губу, когда, наконец, заметил ее. Этот поступок заставил героиню ухмыльнуться от того факта, что ее узнали. — Итак... — Итак...? — подтолкнула его на мысль Юу. Нужно было разговорить парня. Это всегда лучший способ помочь кому-то. Небольшая беседа отлично снимает напряжение. В конце концов, Всемогущий смеялся и болтал без умолку не просто так. Он говорил, что все будет хорошо, одним своим присутствием. Щеки Питера вспыхнули, и он отвел взгляд. — Прости, что... влетел в твою задницу. Юу моргнула раз, другой. Потом она не смогла остановиться. Она прикрыла рот рукой, хихикая и подавляя смех. Так вот чего он стеснялся? Этот поступок заставил Питера посмотреть на нее. Он поднял руки в знак капитуляции. — Клянусь, я не это имел в виду, я целился в Шаму! Он думал, что злодеем был кит! Юу не могла этого вынести. Она начала хохотать, обхватив голову руками, и ударила по столу сжатым кулаком. Ее приглушенный смех разнесся по комнате. Этот Паркер был настоящим бунтарем! — О... о… О боже, — пропыхтела Юу, протирая глаза, — Мне нужно было хорошенько посмеяться. — Эээ, не за что? — осторожно сказал Питер. — На самом деле, да, — сказала Юу, — Вы с Шинджи действительно облегчили мне задачу сегодня. Кстати, я Леди Гора. Бровь Питера чуть-чуть приподнялась. — Твое супергеройское имя - Леди Гора... А кто такой Шинджи? Юу щелкнула пальцами. — А, точно, Древесный Камуи. Бровь приподнялась еще выше, и Юу мысленно дала себе пощечину. Этот парень был американцем, конечно, он не знал никого из местных героев. — Ты помнишь того деревянного парня, который пытался связать, пфф, — ухмыльнулась она. — Шаму? — Она пыталась быть серьезной, но, хоть убей, у нее ничего не вышло. Глаза Питера распахнулись. — О, парень с деревянными руками! — Да, именно он. — Юу улыбнулась. — Он был очень раздражен, что я нацелилась на победу. — Ты имеешь в виду... победу над Шаму? Блондинка кивнула. — Ага. Здесь, в Японии, зарплата профессионального героя зависит от того, скольких злодеев мы поймаем, как сильно мы помогаем всем со своими причудами, спасаем других или используем наши причуды для общественных работ, и многое другое, в зависимости от нашей сертификации! Питер кивнул, впитывая информацию, как губка. — А твоя причуда... это становиться больше? Как Гулливер? Или как в том фильме "Дорогая, я увеличил ребенка"? — предположил он. — Ну, учитывая твое геройское имя, это имеет смысл. — Я… никогда не слышала о Гулливере или таком фильме, особенно если это какой-нибудь второсортный американский фильм, но ты прав. Моя причуда - гигантификация, — пояснила Юу. — Я могу вырасти от моего обычного роста до шестидесяти трех метров. Довольно увлекательно, правда? — Блондинка просияла, закрыв глаза. Герои-новички всегда прихорашиваются. Питер пожал плечами. — Я уже такое видел. Улыбка исчезла с лица Юу, и ее брови в замешательстве нахмурились. — Правда что ли? Серьезно? — Да, и тот гигант, с которым я однажды дрался, не Шаму, а другой парень, он еще умел становиться меньше, размером с муравья. О, это так несправедливо! Кто-то мог менять свой размер по желанию! Юу фыркнула, скрестив руки на груди. — Ну, не у всех из нас может быть столько сил сразу, — она моргнула и оглядела его, заставив Питера немного отодвинуться. — Кстати об этом, а какова твоя причуда? Выбрасывание паутины из запястий? Типа, превращение твоей крови в паутину? Питер моргнул, а затем покачал головой. — Нет, мои веб-шутеры - это просто часть моего костюма. Часть костюма? — Ха, и кто же их сделал? Питер смущенно почесал затылок. — Я сам. — Ты сам! — воскликнула Юу. — Я собрал их в моем гараже, — добавил он. — Конечно, чуть позже они были улучшены! Мистером.. Старком, — сказал он, выглядя при этом немного подавленным, но супергероиню это не волновало. Питер сделал эти штуки сам? Согласно отчету, эти сети были достаточно прочными, чтобы удержать падающую башню линии электропередачи. Из чего сделаны эти штуки? Как ему удалось изготовить хитросплетеннные метательные снаряды из материала, достаточно прочного, чтобы удерживать линии электропередачи и предотвращать перерезание болторезами? Этот парень с каждой минутой становился все более странным. — Ты собрал их в своем гараже, пока некий Старк не улучшил их, ха... Круто. А эта твоя акробатика? Откуда она? — Я... на самом деле не знаю. Теперь настала очередь Юу приподнять бровь? Ее маска не помогла, но Питер понял суть. — Я имею в виду, что я намного сильнее и гибче обычного человека, и у меня есть... есть такое чувство, которое я испытываю, когда что-то вот-вот ударит меня, и оно помогает мне вовремя среагировать. Вот что. — Хмм, — промычала Юу, надув щеки и задумчиво нахмурив лоб. Это был интересный набор способностей. Что могло создать такую комбинацию? Может быть, атрибутивная причуда? Юу про себя немного проворчала. Она знала, что ей следовало уделять больше внимания урокам применения причуд. — Итак… — сказал Питер, вырывая Юу из ее мыслей. — Итак..? — спросила она, наклонив голову. — Твой, э-э… английский действительно хорош. Юу кивнула, и ее улыбка растянулась до ушей. Английский был одним из предметов, по которым в Юэй у нее были одни пятерки, не в последнюю очередь благодаря своему дедушке-американцу, с которым она много общалась, когда училась в этой престижной академии. — Спасибо! Японский, может быть, и мой родной язык, но английским я овладела в совершенстве! Ты знаешь какие-нибудь другие языки? — спросила она. — Ну, я немного знаю испанский. — Ты когда-нибудь хотел поехать в Испанию? — Э-э, нет, я не выезжал из штатов до того как.... — Он замолчал. Его плечи поникли, и он отвел взгляд, явно думая о чем-то другом. Юу невольно нахмурилась. У парня все шло так хорошо! Теперь ей просто нужно было отвлечь его, чтобы он не расстраивался из-за… из-за чего бы он ни расстраивался. Ничего сложного! Какой бы героиней она была, если бы не смогла помочь бедному гормональному подростку улыбнуться! — Ты можешь опустить стену? — спросила она, глядя на Кимихито. Мим кивнул, сделав несколько жестов, чтобы опустить невидимую стену. Попытавшись постучать по ней и ничего не почувствовав, она обошла стол и встала перед подростком. — Эй, — сказала она так мягко, как только могла, положив руку Питеру на плечо, — Не вгоняй себя в тоску. Ты просто получишь предупреждение и отправишься своей дорогой, как только твои родители прибудут сюда и... Питер разразился смехом, настолько лишенным юмора, что у Юу защемило сердце. Он глядел в землю, избегая встречи с ней взглядом. — Да, почему я не должен грустить? Я всего лишь нарушил закон, — он фыркнул, наполовину сердитый из-за того, что его снова отругали, и наполовину опечаленный из-за чего-то другого. И Леди Гора почувствовала ностальгию, глядя на Питера… потому что это было похоже на то, как когда-то она смотрела на саму себя. — Да, ты нарушил закон, — призналась Юу. — Но кто не нарушает! Как минимум люди каждый день превышают скорость. Кого это волнует? Каждый хоть раз в жизни нарушает этот странный закон. Я точно знаю, что я его когда-то нарушила. Древесный Камуи, мой коллега, однажды нарушил. Мы все это делали. — А полиции было все равно? — предложил Питер. — Пфф, — отмахнулась Юу, — Не беспокойся о них, просто подумай обо всех людях, которых ты помог мне спасти, — Питер поднял глаза, и Юу улыбнулась ему, показав большие пальцы. — Ты пошел туда, чтобы помочь. Это делает тебя героем, по крайней мере, для меня. Мальчик молчал, но слегка улыбнулся в знак признательности. — Спасибо, — пробормотал он, делая глубокий вдох. — Просто подожди еще немного, и ты будешь носиться по городу, спасая всех в мгновение ока. Тебя, вероятно, отправят обратно домой, в Америку, но я знаю, что однажды ты станешь великим героем! — подбодрила его Юу. Прежде чем Питер успел ответить, голос на японском позвал Леди Гору из коридора. — Леди Гора-сан! Юу и Питер посмотрели в конец коридора. К ним бежала похожая на мышку стажерка. — Незарегистрированный пользователь причуды сеет хаос в центре города. Челюсть Смерти на месте, но там есть заложник! — Где? — спросила Юу по-японски. — В центре, перед вокзалом. — Я сейчас приду, — кивнула Леди Гора, выходя из камеры. — Подождите, что происходит? — спросил Питер. Он начал вставать, но Юу подняла палец. Сей заметил движение и быстро пошевелил руками, воздвигая невидимую стену. — Ты останешься здесь, — она снова заговорила по-английски. — Злодей взял заложника. Надо пойти с этим разобраться. — Позволь мне...! — Я сказала, тебе нужно подождать, — перебила его Юу более серьезным тоном, — У тебя нет лицензии, и ты все еще ждешь ответа. Просто позволь профессионалам разобраться с этим. Питер откинулся на спинку кровати, и Юу почувствовала себя, как будто она пнула щенка. — Я провожу тебя, прежде чем ты уйдешь, — пообещала она. — Я вернусь. Обещаю. С этими словами она умчалась прочь, оббегая всех встречных полицейских. (X) Питер смотрел, как она ушла, и сел на кровать, тяжело дыша и крепко сжимая сцепленные руки. Сей, как обычно, стоял по стойке смирно у входа в камеру. Подумать только, кого-то держат в заложниках... У кого-то неприятности. Он посмотрел на Сея, который заложил руки за спину. — Эй, эээ... мистер Мим? — спросил он, махнув рукой. Мим, заметив его, сосредоточил взгляд. — Итак, ээээ… у вас, типа, есть телефон? Мим приподнял бровь. — Я не собираюсь его брать! Ваша стена разрезает этот стол пополам, верно? Так что я могу оставаться здесь, — Питер взял табурет, подтянул его к столу и сел сам. Он постучал по невидимой стене. — Я просто хочу получить представление о ситуации с заложником. Включите новости? Вы хотя бы… можете понять, что я говорю? Мим покачал головой. Питер вздохнул, прикусил нижнюю губу, встал и вернулся на кровать. Он лег, глядя в потолок, вдыхая и выдыхая. — Черт, — пробормотал он себе под нос. Кто-то попал в беду, а он застрял в этой дурацкой камере. И он не может помочь. Он мог бы пробиться наружу... но мистер Фукуда и Леди Гора были так добры и рассказали ему о законах… Сегодня он уже нарушил один закон, пусть и по незнанию. И еще он дал какому-то старику прочитать его мысли или что-то в этом роде… Он глубоко вздохнул, закрыв глаза и пытаясь заставить себя вздремнуть. Все это, должно быть, какой-то сон… Контакты уже должны были найтись… (X) Один из офицеров вернулся с пиццей, так что Питер наконец получил долгожданный обед. Ему удалось съесть всю пиццу целиком, потому что он пропустил завтрак, а физиология его организма требовала большого количества калорий. После этого он вернулся на койку. Ворчливый офицер, который был с мимом, ушел, не дождавшись ответа. Все, что он сказал, было только "Херу изу пицца". Прошло больше часа, прежде чем Питер услышал шаги в зоне предварительного заключения, заставившие его распахнуть глаза. Должно быть, он задремал. Он сел, завидев входящего Фукуду Ботана с портфелем. — Есть новости? — спросил он, поднимаясь на ноги. — Прошу прощения за задержку, мистер Паркер, — сказал Ботан, садясь на стул напротив Питера, и мальчик сделал то же самое. — Мы справились с ситуацией с заложником, а злодей был задержан, — при этих словах Питер увидел, как тот пожилой офицер, который дал ему пиццу, идет позади него по коридору и… Почему у него такое плохое предчувствие? — В любом случае, — сказал он, доставая блокнот и ручку. — Я надеюсь, что мы можем начать наше интервью. — Что насчет моих контактов? Посольство уже ответило? Вы связались с Тони Старком или Мэй Паркер? — быстро спросил Питер, широко раскрыв глаза, полные надежды, отчаянно пытаясь зацепиться за что-нибудь. Мистер Фукуда нахмурился, полез в портфель, посмотрел на Кимихито и кивнул. Мим сделал несколько жестов. Казалось, что он что-то поднимает. Начальник полиции подвинул Питеру через стол какие-то бумаги. — Когда я вернулся с места происшествия, я позвонил в посольство, чтобы все перепроверить. В третий раз, — сказал он угрюмым тоном, пока Питер просматривал результаты. На бумагах была эмблема Соединенных Штатов и выделено слово "Посольство" внутри нее. Мэй Паркер. Место жительства: Квинс, Нью-Йорк. Замужем за Бенджамином Паркером. Результаты поиска по Японии или Соединенным Штатам не найдены. Эдвард "Нед" Лидс. Место жительства: Квинс, Нью-Йорк. Сын Леонарда и Белл Лидс. Результаты поиска по Японии или Соединенным Штатам не найдены. Мишель "Эм Джей" Джонс. Место жительства: Квинс, Нью-Йорк. Дочь Брока и Мэри Джонс. Результаты поиска по Японии или Соединенным Штатам не найдены. Энтони "Тони" Старк. Место жительства: Малибу, Калифорния и Манхэттен, Нью-Йорк. Основатель Старк Индастриз и Мстителей. Супергеройское имя: Железный человек. Результаты поиска по Японии или Соединенным Штатам не найдены. ... Нет. Нет. Просто нет. Нет. Нет, нет, нет. Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет. — Нет. Нет, — бормотал Питер, вцепившись в бумагу, оглядываясь повсюду, дабы убедиться, что все это была просто шутка. — Это… это... — Мистер Паркер, я... — Нет... Нет! — взревел он, схватил стул, на котором сидел, и швырнул его в стену с такой силой, что тот разбился. — Сукааа! — с диким воплем он опустил руки на кровать, с хрустом переломив ее пополам, и всхлипнул. Он услышал щелканье пистолетов, почувствовал покалывание в спине и повернулся. Питер увидел, как мим, широко раскрыв глаза и сильно нервничая, поднял пистолет, в то время как Ботан оставался спокоен, в его глазах виднелись печаль и сочувствие. Шеф даже не пошевелился. — Я умер… Я, блин, умер… Я, нахрен, умер… О боже, это было по-настоящему… — Питер всхлипнул, кашляя и тяжело дыша, и начал плакать. Он наклонился, схватившись за простыни, чтобы заглушить мощный рев. Все... мистер Старк. Тетя Мэй. Нед. Эм Джей. Даже этот засранец Флэш Томпсон. Хэппи. Стражи. Доктор Стрэндж. — Я мертв… Я в самом деле умер там… Все… — произнес он, чувствуя комок в горле, не прекращая плакать. Он услышал бормотание на другом языке, шаги, и затем почувствовал руку на своем плече. Питер обернулся, готовый наброситься на него… И увидел теплые глаза мистера Фукуды, опустившегося рядом с ним на колени. — Я... я сожалею обо всем, мистер Паркер. Мне правда жаль. Питер замолчал, делая глубокие вдохи. — Что...… Я... я не знаю…Эээ… — он заикался снова и снова, но в животе все еще было пусто. — Черт возьми… — он крепко обнял мистера Фукуду. — 艦長! — произнес чей-то голос. Это был офицер-разносчик пиццы, просунувший голову в дверь. Питеру было все равно, он чувствовал руки Фукуды на своих плечах. — Мистер Паркер, — тихо сказал Ботан, когда Питер поднял покрасневшие от слез глаза. Старший японец положил руку ему на голову. — Нам... нам нужно закончить наше интервью. А потом… нам нужно двигаться дальше. — Но как? — пискнул Питер, и его подбородок задвигался вверх-вниз. Он закрыл глаза, слегка всхлипывая. — Я не знаю… Я никогда не бывал в подобной ситуации, но... протокол есть протокол, мистер Пар… — он сделал паузу, глубоко вздохнув. — Питер. — Питер прикусил губу, закрыл глаза и кивнул. — Ладно... отлично… — Питер чувствовал себя… потерянным. Он не знал, что, черт возьми, он собирался делать. Ботан повернулся к стулу, прошел к другому концу и занял свое место. Питер заметил табурет, которым пользовался старик, которого вроде как звали Араки, взял его и поставил возле своего края стола. — Извините за... ну...… за стул и кровать… — тихо прошептал он, не сводя глаз со стального стола. — Все в порядке. Большинство заключенных все равно склонны к буйству. У нас есть запасные, — заверил его Ботан. — Теперь я хочу узнать о тебе и сопоставить твой рассказ с тем, что дал нам Хю-сенсей… тогда мы сможем продолжить. — Куда мне идти? — спросил Питер. Рыжеволосый мужчина провел рукой по волосам, глубоко вздохнув. — Это... всему свое время. Вроде так говорится? — спросил он, и Питер кивнул. — Тогда ладно… — он щелкнул ручкой. — Хочешь начать с самого начала? — Конечно... — Хорошо, — он сунул руку в портфель, достал смартфон или какое-то записывающее устройство и нажал на него. — このインタビューは機密保持を目的としたもので、警察署または法律に関するすべての事項を対象としています。 問題の容疑者はアメリカ人であり、したがってこのインタビューは英語で行われます. — он сделал паузу и повернулся к Питеру. — Давай начнем, Питер. — Окей... — Как тебя зовут. — Питер Паркер. — Сколько тебе лет. — Шестнадцать... — Твое место рождения и жительства, — Ботан царапал на бумаге ручкой. — Квинс, Нью-Йорк Сити. — У тебя есть родители? Питер не хотел отвечать, но… он должен был пройти через это. Он почувствовал оцепенение. — Были. — Что с ними случилось? — Они погибли в авиакатастрофе, когда я был совсем маленьким. Мне едва исполнился год. — Понимаю. Это печально. В таком случае, кто твои опекуны? Питер прикусил губу. — Тетя Мэй Паркер. — У тебя есть дядя? Питер резко вдохнул. Он вспомнил радость дяди Бена, когда тот праздновал его день рождения, брал его покататься на велосипеде, учил делать гаджеты в гараже… И как он умер... и его похороны. — Да… Дядя Бен… Он умер… два года назад. — Понятно. Сожалею об этом. — Я тоже, — пробормотал Питер. — Что ты делаешь в Японии? — спросил Ботан, и Питер молча посмотрел на него. — Мистер Паркер. Я спрошу еще раз. Что ты… — Я не знаю, я… Я умер… или я думал, что умер. — Ты умер? — риторически спросил Ботан. — Как? — Это… Это долгая история, — прошептал Питер. Его сердце все еще болело из-за этого откровения. Ботан промолчал и кивнул. — Все в порядке. Расскажи мне ее. Какой бы безумной она ни была. Питер поднял голову. — Если… Если я скажу вам, что я… Я пришел из мира без… причуд, где было очень мало людей со сверхспособностями, всего несколько… где были волшебники, могущественные пришельцы и камни, образовавшиеся в результате Большого взрыва, которые могут творить безумные вещи… и все это связано с гигантским фиолетовым инопланетным парнем... вы мне поверите? — Питер приготовился к очередному недоверчивому взгляду. Но Ботан кивнул, сохраняя невозмутимое выражение лица. Его глаза на секунду уставились в его портфель, а затем снова посмотрели на Питера. — Поверю. А теперь расскажи мне с самого начала. Как ты попал сюда, в Японию? Мальчик с каштановыми волосами глубоко вздохнул, прикусив губу. — Начну... с самого начала. Как я стал Человеком-пауком... Это должно дать вам более ясную картину, — Питер услышал легкие шаги в коридоре, но не обратил на это внимания. — Расскажи мне все. И он ему рассказал. (X) — Хорошо, — Ботан кивнул. — Этого достаточно. — он повернулся к диктофону. — このインタビューは機密保持を目的としたもので、警察署または法律に関するすべての事項を対象としています。 容疑者はすべての質問に正直に答え、当局に義務付けています。 このインタビューは正式に終わりました, — и нажал на кнопку, завершив запись. — Значит так. Это интервью будет сохранено в качестве доказательства твоего участия в инциденте на мосту и будет храниться в строжайшей тайне. И еще... теперь мы должны разобраться, что делать с тобой дальше, — уточнил Ботан. — Но как? — спросил мальчик. — У меня... У меня никого нет, — он печально улыбнулся. — Ни родителей. Ни тети и дяди. Ни Мстителей, ни мистера Старка, ни волшебников, ни инопланетян, — он поднял руки, пожимая плечами. — Я.. Я бездомный. Просто беженец, у которого... нет дома, куда можно пойти, — Питер то ли вздохнул, то ли всхлипнул. — Я сирота. Ботан выдохнул. — Ты прав... но... мы могли бы попытаться это исправить, — Питер поднял на него глаза, умоляя найти решение. — Как у шефа полиции, у меня есть много связей, которые помогают департаменту в расследовании дел и с теми, кто замышляет недоброе. Твоя ситуация, Питер, не похожа ни на что, с чем я когда-либо сталкивался в своей карьере, или с кем-либо еще. Ты пришел из другого мира, даже из другого измерения, и я верю тебе, учитывая то, что сказал нам Хю-сенсей. И в этом мире нет никого, подобного тебе... Это означает, что Соединенным Штатам будет трудно принять тебя, даже если ты американец по гражданству. У тебя нет свидетельства о рождении, нет связей, нет капитала, ничего. Только имя, слова и одежда. — Тогда как? — закричал Питер. — Как же вы это исправите?? — спросил он, скрестив руки на груди и свирепо глядя на Ботана. Он знал, что не должен сердиться на него, но... Черт возьми, он не знал, что еще делать в этот момент! — У меня много связей, Питер, — голос Ботана был твердым. Он наклонился вперед. — Будет не слишком сложно попросить кого-нибудь подделать тебе визу. — Визу? — спросил Питер. — Это как кредитная карта? — Нет. Виза - это документ, в котором указывается ваше намерение въехать в иностранную страну и проживать там с определенными целями. Тогда у вас появляется возможность подать заявление на членство и вид на жительство. Проблема в том, что этот человек будет японцем, поскольку у меня нет связей с американскими или британскими фальсификаторами. Питер прикусил губу. Ладно... значит, он будет находиться здесь легально для... чего? — Итак... у меня появится виза, и что дальше? — Легко. Ты будешь ходить в школу. Самый простой способ получить визу, не прибегая к сотням лазеек, - это подать заявление на получение статуса иностранного студента по обмену, — Ботан развел руками. — Я знаю, мой племянник уехал в Америку, чтобы стать студентом по обмену. Так что у меня есть некоторое представление об этом процессе. Так... Подать заявление на иностранную визу. И использовать ее, чтобы ходить в школу. — Хорошо, — Питер задумчиво наморщил лоб. — Значит.. Я пойду в школу, а потом... — Ты станешь героем. Питер оживился. — Подождите, что вы имеете в виду? — В Японии лучшие геройские школы в Восточной Азии, с которыми могут соперничать только школы в Дубае и Иерусалиме. С технологиями твоего костюма, твоими способностями, умениями и опытом тебе совершенно точно открыта дорога в герои, — объяснил Ботан. — И, кроме того, ты попытался вмешаться в инцидент со злодеем на вокзале. После того, как ни много ни мало погиб от рук этого... Таноса. — сказал он, вздрогнув, произнеся это имя. Оно определенно внушало страх, даже такому закаленному человеку, как он. — Ты думал не о себе, а о других, хотя это тебя даже не касалось. Если это не признак героя, тогда я уже и не знаю, что. Питер сделал глубокий вдох, с признательностью глядя на мистера Фукуду. Прикусив губу, он подвел итоги. — Итак... Тот парень, которого вы знаете, поможет получить мне визу... с которой я должен пойти в школу и стать героем. — Да. Я могу добиться получения только той визы, которая поможет тебе подать заявление на получение образования и вида на жительство здесь, в Японии. Когда ты станешь взрослым и закончишь учебу, ты сможешь подать заявление на получение двойного гражданства в Америке и начать карьеру здесь, но сначала, Питер, ты должен заложить фундамент в этом дивном новом мире, в который ты попал. — сказал Ботан, убирая многочисленные листы с заметками, которые он записал во время интервью. — Кроме того, нам нужно найти тебе опекуна. — Опекуна, точно... Но кого? (X) — Как насчет меня? Оба мужчины подпрыгнули от неожиданности, причем Питер выше, чем Ботан. Одетая в светлый спандекс Леди Гора вышла из своего супер крутого укрытия. Он не мог ее видеть ее за толстой железобетонной стеной. — Ты? — спросил Питер. Блондинка старалась выглядеть не слишком надутой. Что это за тон? Он ей не поверил? Даже шеф не выглядел убежденным. — Простите меня, Леди Гора-сан, я благодарю вас за вашу помощь в поимке злодея-слизняка, — сказал Ботан по-японски, — Но это дело, вероятно, лучше оставить службам опеки. Юу почувствовала, как дернулся ее глаз. Она усмехнулась. О да, службы опеки. Они сделают все возможное, чтобы поместить Питера к лучшим опекунам, которых они только смогут найти. Тем, кто будет знать о его ситуации, о его героическом духе, что ему нужно быть с кем-то, кто действительно понимает, с чем он имеет дело, и перед кем ему не придется выдумывать какую-нибудь историю прикрытия. Да, приемная семья была бы для него абсолютно идеальной. Однако Питеру нуждался в чем угодно, ТОЛЬКО не в приемной семье. — О, не будь таким кислым, — отмахнулась Юу. — Я не кислый, просто это серьезное дело, — Ботан прищурился. — Бумажная волокита сама по себе будет чудовищной, даже с использованием… менее законных способов устроить его и придумать для него убедительную историю о том, почему американского мальчика, у которого нет родителей, других родственников или опекунов, помещают в японскую систему опеки. Мы не можем просто передать его американцам, они откажут ему, поскольку он не гражданин и не знает своего положения. — Но просто отдать его в приемную семью ему совсем не поможет! Он прямо сейчас был готов пойти туда и помочь разобраться в этой ситуации, даже не моргнув глазом, — Юу положила руку себе на грудь. — Если это не героизм, струящийся по его венам, то я не знаю, что это такое! Отправка в какую-нибудь приемную семью не принесет ему ничего хорошего! — Она не понаслышке знала, каково это. — Э-э... о чем вы, ребята, говорите? — с любопытством спросил Питер по-английски, недоумевая, почему взрослые спорят по-японски. По всей вероятности, они что-то скрывали от него. Юу обернулась и подняла вверх большой палец: — Мы просто говорим насчет твоей комнаты. Знаешь, обычные скучные взрослые дела. Ботан закатил глаза и тяжело выдохнул через нос. Скучающий мим моргнул и взглянул на офицера Кимихито, который пожал плечами. — Х-хорошо. — Круто, — после того, как Юу успокоила подростка, она переключилась на шефа. — Оставьте его со мной. Я смогу позаботиться о нем. Рыжеволосый мужчина оглянулся на Питера, затем на Юу, которая стояла, уперев руки в бока. Его история, его прошлое, и то, что только что сказала Леди Гора, сочеталось с его резюме... Мальчик был героем до мозга костей, даже вопреки правилам... Он никогда не рос в приемной семье. Он не знает, каково это. Ботан ущипнул себя за переносицу и провел рукой по лицу, глядя сверху вниз на невысокую светловолосую супергероиню. — Ты действительно думаешь, что сможешь позаботиться о мальчике-подростке и подготовить его к геройской школе, будучи при этом профессионалом? — серьезно спросил Ботан. — Ты сможешь выполнять свои обязанности? Кормить его? Одевать его? — Он спрашивал по-японски, кратко. И Юу поняла, почему Ботан был шефом полиции все эти годы, услышав его серьезный тон. Рациональная часть ее мозга спорила с ее сердцем. О чем, черт возьми, она думала? Она понятия не имела, как быть опекуном. Но... это ведь не может быть слишком сложно, надо просто быть доброй, понимающей, поддерживающей, помогать с трудностями. Это не то же самое, что растить грудного ребенка, у которого вечные проблемы с подгузниками, постоянный плач и много чего еще! И все же ей нужно будет это сделать. Дать Питеру крышу над головой. Еду. Одежду. Предметы первой необходимости. И все это при том, что у нее будет полный рабочий день работы профессионалом. Это... это должно быть тяжело. Но она не смогла найти в себе сил взять свои слова обратно. Она была женщиной слова. Она знала Питера всего один день... Но, черт возьми, он нуждался в ней. Если она выйдет из этого участка без него, она никогда этого не переживет. Она могла бы дорасти до героя номер один не только в Японии, но и во всем мире, но изнутри ее будет распирать пустота. Неспособность спасти одного единственного человека, когда она была в состоянии это сделать. Потому что, в конце концов, она не могла быть эгоисткой тогда, когда нужно помочь растерянному, напуганному подростку. Не говоря о том, что сама она когда-то тоже была такой. Поэтому, обращаясь к шефу, она сумела выдавить из себя улыбку. — Довольно громкие слова для шефа, который собирается нарушить закон, чтобы помочь ему. Ботан побледнел, затем усмехнулся. — У меня двадцатилетний стаж работы в этом офисе и куча связей. У тебя же есть несколько дней на подготовку. Супергероиня все равно закатила глаза. — В любом случае это, по крайней мере, даст ему место, где можно переночевать, — она сделала паузу, украдкой взглянув на Питера, который нервно помахал рукой. — И сменить гардероб. В конце концов, не может же он все время разгуливать в костюме. Глаза Ботана метались между героиней и Питером. Последний застыл под их взглядами. Юу была искренне впечатлена напряженностью в глазах шефа. Он выглядел как игрок в сёги, просчитывающий на двенадцать ходов вперед. Каждый вариант и каждую неудачу. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Затем он щелкнул пальцами офицеру Сею, и мим опустил барьер. — Лучше вам обращаться с ним хорошо, — пробормотал Ботан себе под нос. — Питер, — сказал он по-английски. Подросток выпрямился при звуке своего имени. — Ты можешь идти, — он поднял руку, прежде чем Питер успел что-либо спросить, — Все бумажные дела будут улажены с нашей стороны, а пока Леди Гора будет выступать в качестве твоего опекуна, до тех пор, пока ты не сможешь устроиться. Я точно не могу оставить тебя здесь на ночь. В конце концов, твои... обстоятельства дела уникальны. Питер стоял, взволнованно глядя на Юу, осознавая, что только что произошло. — Ты... ты сделала это для меня? Я... мы только что встретились и... — Конечно, — ответила Юу по-английски, улыбаясь от уха до уха и закрыв глаза. — Это то, что делают герои. — Х-хорошо. — Спасибо за сотрудничество, Питер, — сказал Ботан, отойдя в сторону и протягивая руку. Мальчик с каштановыми волосами оживился и крепко пожал руку шефу полиции. Мужчина слегка наклонил голову в ответ. — Нет, это вам спасибо за всю вашу помощь, — ответил Питер. — Я... Я не знаю, что бы я делал, если бы не встретил вас. — он нахмурился и наклонился к Юу. — В Японии полагается кланяться, верно? — прошептал он. Юу сдержала фырканье и кивнула. Питер поморщился, но, тем не менее, отвесил свой самый лучший поклон, на который был способен, гораздо более низкий, чем у обычного человека. На что Ботан ответил улыбкой и смешком. — Не так глубоко, но ты на правильном пути. Все в порядке, я всего лишь выполняю свою работу. И не волнуйся, Питер. Между нами говоря, — он наклонился к нему с дерзкой ухмылкой на лице. — Я расскажу своему сыну, что знал великого героя Человека-паука еще до того, как он начал свой путь. Питер просиял от похвалы и рассмеялся. В знак признательности он крепко обнял офицера. Ботан замер, покраснев от прикосновения, прежде чем положить руку ему на макушку. Питер отступил, его лицо было таким же красным. — Простите, я... не знаю, что на меня нашло и... — У тебя... был тяжелый опыт, — Ботан постарался выразить это как можно лучше. — Объятия... не будут лишними. — Пойдем, — Юу похлопала Питера по плечу, — Уже поздно, и нам нужно купить тебе какую-нибудь одежду, пока магазины не закрылись. Питер побледнел и опустил взгляд, очевидно, только сейчас вспомнив, что на нем до сих пор его костюм. — Да, — сказал он, только чтобы побледнеть еще больше. — Да, позвольте мне снять его... как-нибудь… — Питер похлопал по костюму Железного паука, отступая назад. Двое взрослых с любопытством посмотрели на него. Сей понял, что его работа закончена, и освободил троице место, покинув зону предварительного заключения. — Мммм... — Что-то... случилось? — спросил Ботан, изогнув бровь. — Да, я эээ... это немного странно, но... этот костюм - второй костюм, и я не знаю, как его отключить, — Питер водил руками по своему телу, озираясь по сторонам, к большому удивлению Юу и начальника полиции. — Где мистер Старк поместил кнопку выключения… — он закончил водить руками по своей груди, похлопывая и тыкая во все возможные места. Затем его осенило. Костюм сам наделся, когда у него заканчивался кислород на Космическом Пончике, столкнувшись с его... "Спиной!" Его ладонь коснулась места между лопатками, а затем поднялась вверх, в сторону затылка. Что-то зажужжало и щелкнуло. Глаза Ботана поднялись, а рот Юу приоткрылся. Питер почувствовал, словно вокруг него движется песок. Это наниты перемещались к голове Питера. Он посмотрел вниз, увидев, что к нему вернулся его обычный ярко-красно-синий костюм, и услышал звон упавшего устройства. Используя свои рефлексы, Питер поймал его. Это было устройство, похожее на часы FitBit, только для шеи, с какой-то накладкой размером с наручные часы, от которой исходил яркий голубой свет. Питер прищурился, рассматривая... отпечаток своего большого пальца. Значит, мистер Старк настроил костюм так, чтобы к нему мог получить доступ только он. — А питает Железного паука дуговой реактор… — с благоговением пробормотал себе под нос Питер. — Что ж, — сказал Ботан. — Я не ожидал этого, но… — он пожал плечами. — После сегодняшнего дня, я думаю, меня больше ничто не сможет удивить. — О, мммм... Я могу оставить его себе, верно? — Питер прижал устройство к груди. — Мы не собираемся его забирать, — Ботан покачал головой. — Тайна твоего костюма не покинет эту комнату. Что бы ни хранилось в этой штуке, мы, скорее всего, не сможем это понять, — он посмотрел на руки Питера. — Я верю, что ты сохранишь его в целости и сохранности и не передашь в чужие руки. Подросток кивнул, крепко сжимая ее. — Я так и сделаю. — Что ж, все это замечательно, но... — Леди Гора указала на его грудь. — Твой другой костюм? — О черт, я оставил свою одежду в "Севен-Элевен", — пробормотал Питер. — У меня... под этим костюмом только нижнее белье, — Его рука скользнула по костюму, который был с ним с момента поездки в Германию, в котором он расследовал дело мистера Тумса с Кар… — Карен! — вдруг крикнул Питер, хлопая себя по костюму. — Карен, ты меня слышишь?! Карен! Юу была застигнута врасплох внезапным отчаянием в голосе американца. Она склонила голову набок. — Какая еще Карен? — спросил Ботан, когда плечи Питера поникли. — ИИ костюма. Я забыл упомянуть о ней во время нашего разговора, — Ботан закатил глаза. — Мне нужно найти ее, а еще мне нужно… снять это. — он прикусил губу, глядя на дуэт. — Простите... — Все в порядке. Я одолжу тебе свое пальто, можешь надеть его. Это большой плащ бежевого цвета, он висит на вешалке возле моего офиса. Надеюсь, это тебе поможет, — он пожал плечами. Питер оживился. — Я верну его, как только получу одежду. Обещаю, — он сказал это серьезно. Ботан мог видеть по его глазам, что Питер сдержит свое слово. — Я буду держать вас в курсе, — шеф посмотрел сверху вниз на белокурую героиню. — Вам двоим пора идти. А мне нужно разобраться с бумагами и сделать свою работу. — Конечно. — Не волнуйся об этом, я знаю отличное место, где можно пройтись по магазинам, — ухмыльнулась Юу, похлопав его по плечу. — Я профессионал, поэтому могу просто ходить в своем костюме и говорить, что я "патрулирую". Челюсть Смерти все равно сам заполнит отчет об инциденте со Слизнечелом. А мы пройдемся по магазинам! Не могу дождаться, когда куплю тебе наряды от Гуччи и Сауве! — Заявила Юу, после чего Питер побледнел и закатил глаза. — Гуччи, — пробормотал он под нос, что осталось незамеченным блондинкой. Они вдвоем вышли из центра временного содержания. Ботан остался один. Он вернулся к своему портфелю, просматривая изображения из прошлого Питера, а затем посмотрел в коридор, на быстро говорящую блондинку и ее молодого подопечного. Эти кадры спасения других, снова и снова. Его мотивация. Вид умирающего человека на его руках, дяди Бена, с примечательными словами в мысленном пузыре... Слова, которые Питер ассоциирует со своим покойным дядей - нет. Родителем. Те, кто обладает огромной силой, несут на себе бремя огромной ответственности. Все прочее было сделано им для спасения других, более слабых, чем он. Для борьбы с теми, кто злоупотребляет своей властью. Кто совершает зло. Ботан улыбнулся. — Питер Паркер… — он посмотрел на другой рисунок, на котором Питер смотрел на себя в отражении окна небоскреба, на фоне Нью-Йорка позади него. Он был одет в свой сине-красный костюм с дизайном паутины. — Человек-паук... — Я буду ожидать от тебя великих свершений, — он ухмыльнулся и убрал рисунки. Пора возвращаться к работе. (X) Юу хотелось плакать. Ей хотелось реветь. Ей хотелось выть. Гуччи и Сауве. Эти бренды были сейчас в моде. Он был подростком. Да, мальчиком, но даже у него должно было быть желание выглядеть хорошо! Текущий его костюм был классным! Он был таким компактным, маленьким, облегающим и гладким, и несмотря на это... она не могла поверить! Как его вкусы могли быть такими… простыми? Они вдвоем сразу же отправились в "Укус гадюки", сеть магазинов одежды Увабами. Эта героиня-змея могла бы сделать себе неплохую карьеру модели, если у нее был хоть какой-то вкус. Конечно, ее одежда была такой... безвкусной и буржуазной, но, по крайней мере, она сделала некоторые из своих магазинов более-менее доступными для обычных мужчин и женщин. Есть что-то в том, чтобы заставить всех чувствовать себя лучше, даже если они не могут выглядеть так же хорошо, как она, - вот как она это объяснила. Юу собиралась показать этой... вопиющей ведьме, что такое стиль, пускай даже ее рекламные ролики, тренды в соцсетях, реклама в онлайн-журналах и на веб-сайтах не делали эту задачу проще, отпугивая потенциальных новых поклонников Юу. Она когда-нибудь получит известность! Однажды она проучит эту потаскуху! Вот увидите! Но прежде чем она сможет остановить эту змеиную выскочку, у нее случился срыв шаблонов. — И это... все? — спросила Юу, надеясь сверх всякой надежды. — Не Денисон? Жан-Поль? Роналду? Максимильен? Питер выбрал себе простую бежевую футболку, красную куртку с капюшоном и обычные синие джинсы. Он свернул их в сверток и держал под мышкой, а сам был одет в тот большой плащ, который он одолжил. Как мальчик с таким потрясающим костюмом согласился на что-то подобное… она понятия не имела. Питер моргнул и опустил взгляд. — О да, это самый дешевый набор, который я смог собрать. Я... на самом деле я не фанат этих супердорогих вещей. По мне, на ценниках было слишком много нулей. Юу сморщила лицо, прежде чем до нее дошло. Она ударила себя по голове. — Ах да, валюта, — она пробормотала по-японски. — О, не стоит беспокоиться. — добавила она по-английски. — Здесь, в Японии, один доллар США стоит около 100 иен. Питер моргнул. — Отлично, тогда у меня все в рамках бюджета. Что? — Это же стоит не больше 1500 иен! И выглядит так, будто ты взял это на распродаже! — Питер вздрогнул, и Юу немедленно поморщилась. — Я имею в виду, деньги сейчас не проблема, Питер, но разве ты не хочешь, не знаю, хорошо выглядеть? — Ну, не прямо сейчас, — Юу приподняла бровь, и Питер прижал свой костюм ближе к груди. — Я имею в виду, что тебе платят в зависимости от того, сколько злодеев ты поймала, а ты только начала свою карьеру, и у тебя на счету только один злодей. Юу не смогла сдержать стона. — Так платят не всем героям! Поимка злодея - это бонус! У меня есть фиксированная зарплата с возможностью повышения в зависимости от моих достижений, а арест злодеев, спасение мирных жителей и победа над преступниками только приносят мне бонусы. Так заведено у всех героев, ведь не все сражаются с преступниками! Например, некоторые справляются со стихийными бедствиями, работают спасателями или в береговой охране... не все здесь зависит от злодеяний! — она глубоко вздохнула. — Ты понятия не имеешь, как себя правильно представлять. Питер выглядел подавленным. — Я просто... делаю то, к чему привык, вот и все. — Эти слова заставили блондинку пожалеть о своем маленькой подколке. К чему он привык. У нее внутри образовалась пустота, и она прикусила нижнюю губу. Она слышала интервью. Каждый раз, когда Питер упоминал, что живет со своими тетей и дядей, он ни разу не пожаловался, что у них нет того, в чем они нуждаются. Что дядя Бен работал электриком, а тетя Мэй официанткой. Он делал вид, что рос как любой нормальный ребенок, получая только все самое нужное, потому что его тетя не верила, что его можно избаловать. Но если покупка одежды стоимостью в пятнадцать американских долларов - это его представление о норме... Юу подошла и поправила пальто, чтобы оно сидело на плечах Питера ровнее. Быстрый взъерошив его волосы, она не могла сдержать улыбки. — Выглядит идеально, — Питер бросил на нее косой взгляд, и Юу закатила глаза, хихикнув про себя. — Давай, бери эту одежду и пойдем уже в мою квартиру. Не знаю, как ты, но я умираю с голоду. Чуть попозже мы купим тебе еще одежды, но на первый раз этого должно тебе хватить. (X) Знаете, после всего, что произошло сегодня, найти комплект одежды его размера было своего рода маленькой победой. И это уже не говоря том, что в целом происходило с ним сейчас. Супергероиня Леди Гора, или Юу, как она хотела, чтобы он ее называл, взяла его к себе на опекунство, по крайней мере, на данный момент. Женщина, которая работала супергероем на полную ставку, взяла его к себе, зная его самое большее час. Это выглядело… так, как будто вернулась тетя Мэй, как будто она вообще никуда не исчезала. Ну, за вычетом бурного энтузиазма и мягкого японского акцента. Весь сегодняшний день был похож на один дурной сон, но сейчас появился луч надежды, которого раньше не было. Квартира Юу была намного ближе к вокзалу, чем Питер мог подумать. Не то чтобы он жаловался, к тому же это было недалеко от центра города, и он знал, что в этом есть свои преимущества. — Вот мы и пришли! — сказала Юу, открывая дверь в свою квартиру. Питер вошел и сразу же оказался в знакомой обстановке. Небольшая гостиная с дешевым диваном перед телевизором, соединенная с кухней. Патио с единственным окном, из которого открывается вид на большой город. Однако на этом сходства заканчивались. Пол вокруг дивана был усеян пустыми пакетами из-под чипсов, а вся одежда была беспорядочно брошена на диван. Из раковины едва не вываливались тарелки, а в единственной комнате, которую он мог видеть, стояла кровать, которая выглядела так, словно ее не заправляли всю жизнь. И еще в комнате пахло плесенью. Несмотря на весь хаос, за который Мэй стопроцентно бы наказала Питера, Юу светилась от счастья. — Добро пожаловать в мой, э-э, наш крошечный райский уголок. — Д-да, выглядит... — Потрясающе, круто, идеально? — Подсказала Юу. Первым словом, которое пришло на ум, было “грязно”, но один взгляд Юу отбросил эту мысль прочь. — Да. Юу просияла. — Теперь, еда, — она прошествовала на кухню с таким важным видом, словно была божьим посланником. Она распахнула дверцу холодильника, и Питер услышал стон, даже находясь у порога. — Э-э, по-прежнему нет ничего нормального. Извини, Питер, с ужином придется подождать. — Что-то не так? — спросил он. — Из-за всей сегодняшней суматохи я забыла купить продукты. У меня осталась только тайская еда. Не очень-то подходящее угощение на новоселье... — Ничего страшного. Юу прислонилась к дверце холодильника, чтобы получше разглядеть его, когда он положил сверток с одеждой на диван. Они заехали в полицейский участок, чтобы вернуть мистеру Фукуде его пальто, но тот был слишком занят работой в своем офисе, поэтому они к нему не зашли. Несмотря ни на что, Питер выполнил свое обещание. — Правда? — Да, мне нравится тайская еда. Юу нахмурилась, но через секунду смягчилась, пожав плечами. — Хорошо, помой посуду, пока я буду готовить. Под раковиной должно быть немного средства. — Понял. Дай мне сначала переодеться, — Питер пошел в ванную, снял костюм, и посмотрев на него, понял, что маски нет. Где же… Ах, да. Космический Пончик. Он не мог дышать. Карен осталась там? Или она была... в области груди? Он провел рукой по эмблеме в виде паука. Его символ. "Где же ты?" - пробормотал Питер, пообещав себе при первой возможности осмотреть костюм, чтобы попытаться связаться с ней. Но... сидя в ее квартире, с полным отсутствием связей и знания местного языка, Питер ничего не добьется. Он похлопал по символу, когда закончил снимать и складывать свой костюм, отметив, что скоро ему придется постирать его (к счастью, он был водонепроницаемым), и переоделся в свою новую одежду. Как только он вышел, то увидел, как Юу с трудом наводит порядок на кухне. Похоже, она определенно не привыкла есть в такой обстановке. Или готовить для себя. Его руки немедленно принялись за привычную работу по мытью посуды. Вскоре по всей квартире разнесся аромат риса и овощей. Юу не переставала хмуриться, наблюдая за ним, но Питер не возражал. — Итак… — Питер поднял на нее глаза, когда закончил загружать посудомоечную машину и запустил ее. Он довольно легко разбирался в бытовых приборах. — Что мне теперь делать? — Что ж, — Юу задумалась, глядя на инструкции и бормоча по-японски, пытаясь понять, как готовить Пад Тай. — Сначала мне придется подписать документы, чтобы ты стал моим законным подопечным, как только Фукуда добудет для тебя поддельную визу. Затем, когда все устаканится, — она немного передвинула сковороду с рисом. — Тебе придется подать заявление, чтобы поступить в школу. Если мне не изменяет память… — она приложила указательный палец к губам. — Тебе нужно записаться на курс учебы по обмену. Это такой класс, который привлекает иностранных студентов и обучает их японскому языку и другим предметам, чтобы помочь им акклиматизироваться. А потом, — она щелкнула пальцами, с усмешкой взглянув на мальчика с каштановыми волосами. — Мы зачислим тебя в Юэй. Питер сделал себе пометку в уме, взяв немного чистящего средства, влажную губку и горячую воду, чтобы протереть все столешницы. Он оглянулся на блондинку, все еще одетую в свой костюм. — Юэй? — Лучшая геройская академия в Японии, если не во всей Восточной Азии, — с гордостью сказала Леди Гора. — Я закончила там пару лет назад факультет героев. А вообще, некоторые люди говорят, что она лучшая в мире, за исключением, может быть, Института Героев Мэнтона в Лос-Анджелесе и Частной школы Ксавьера в Бостоне, — она сморщила лицо. — Мооожет быть, еще Уберменшшуле в Берлине примерно на том же уровне? Или Колледж Кингс-Кросс в Лондоне... — Я понял, Юэй - лучшая геройская школа в Японии. Понял, — остановил ее Питер, взяв несколько бумажных полотенец, чтобы вытереться. Он измазал локоть жиром и не хотел оставлять на одежде пятна. — Как мне поступить туда? Ты поможешь? — Питер начал составлять в уме контрольный список... Найти способ связаться с Карен. Приспособиться к окружению и выучить японский. Молиться, чтобы Юу была его единственным опекуном. И... и... отправиться в Юэй, чтобы, очевидно, стать героем. — Тебе будет легко, благодаря тому, что я их выпускница, — заявила Юу, переворачивая рис в сковороде. — Но из-за того, что я всего лишь простая студентка, окончившая школу, а не какая-то всенародная героиня с кучей денег, я не думаю, что тебе хватит моих рекомендаций, а значит, тебе придется сдавать вступительный экзамен, чтобы поступить в Академию Юэй, — супергероиня немного убавила пыл. — Правильно ли это? Я не знаю... В любом случае, я замолвлю за тебя слово, однако перед этим ты должен получить образование, чтобы иметь право на поступление. Так что, когда мы запишем тебя на курсы учебы по обмену, ты должен будешь готовиться к сдаче экзамена… — За закрытыми жалюзи начался закат. Питер поднял взгляд на высокую блондинку. Рубиново-красные глаза Юу смотрели на него с теплотой. — Да... Где-то в другом месте тощий словно скелет мужчина со светящимися сапфировыми глазами смотрел на молодого зеленоволосого мальчика, прижимающего руку к сердцу и плачущего слезами благодарности, на фоне оранжевого неба и заходящего солнца. И они произнесли одни и те же слова. Тем, кто будет обладать великой властью. Тем, кто однажды унаследует мантию ответственности. Мантию сильнейших героев. — Ты можешь стать героем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.