Размер:
планируется Мини, написано 56 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста

***

      Мужчины сидели в гробовой тишине и переглянулись. Перед ними с победной улыбкой восседала Вэй Усянь. Чёрные и белые фишки на доске говорили о:       — Победа за мной.       Победоносно воскликнула девушка, вызвав дрожь, и вывела из ступора трёх мужчин, за её спиной стоял Цзян с вскинутыми бровями.       Честно, он не думал, что эта игра ей будет по плечу. Хотя он ни разу в жизни не играл в неё. Это игра высшего общества. Но слышал, что проигравший мог всё поставить на кон. Мужчина вздохнул с облегчением.       — Ну, значит, вы двое мои почётные гости, — Сюэ Ян рассмеялся. — Надеюсь, в моём заведении никто не тронет моих гостей, — он этот говорил трём, которые проиграли; жалость на челюстях стали играть, они не признали проигрыш. Но, услышав голос хозяина, только кивнули и ретировались с помещения. — Теперь слух о вас будет блуждать долго в этих злочасных стенах.       — Хозяин, значит? — Вэй Усянь поднялась с места и провела взляд на хозяина. И улыбнулась, глаза загорелись весельем.       — Мое почтение, принцесса Вэй, — Сюэ Ян поклонился.       — Ты дурак, Сюэ Ян. Живучий дурак.       — Вы знакомы? — Цзян, увидя эту сцену, поразился, как принцесса умудрилась найти даже здесь знакомого.       — Пойдёмте, я провожу вас в купальни, — махнул Сюэ, не отвечая, — и комнату. А ты… — черноглазый хозяин перевёл взляд на Генерала Цзяна. — Воняешь кровью,       — Он был ранен, — ответила Вэй Ин, шагая за давним другом.       — Я посмотрю, — Сюэ Ян вёл их вглубь скалы, повороты, и вот мелкое озеро, с которого бил пар, — Дамы вперёд, — Вэй Ин кивнула, — а ты за мной, — Цзяну, конечно, не понравилось, что им помыкают чужаки, но осмотр раны нужен. — Не волнуйся, мы будем недалеко.       Оставив гостей возле купальни, Ян скрылся чёрной тенью. Вскоре принёс свёртки, отдал Вэй Ин и Цзяну.       Ваньинь скривился, подавляя стон. Сюэ Ян снял повязку и цокнул языком.        — Как ты ещё живой ходишь?       Зрелище было не из приятных. Рана воспалилась и выглядела жутко. Из-за песка и непостоянного промывания рана воспалилась.       — Я упрямый, — хрипит Цзян. — А ты лекарь?       — Не-а.       Пока принцесса плескалась, Чену сунули палку в рот, чтобы не прикусил язык. Его положили на плоский камень. Сюэ Ян принёс инструменты и обмыл рану. Хозяин работал быстро. Пришлось распускать швы, хлынула кровь. Швы получились ровными. Цзян издал стон. Перевязка чистой тканью и чистая рубаха.       — Я твой должник, — тяжело выдохнул Цзян, заправляя рубаху.       — Я должник принцессы. Она меня спасла, и я поклялся ей в верности. Я вижу, ты хороший парень. Кто ты?       — Я Цзян Ваньинь, генерал империи Лань. На нас напали Вэни, и мы с принцессой попали сюда.       — Весело.       — Сюэ Ян, Генерал Цзян?       Девичий голос вывел мужчин из раздумий. Мужчины сразу начали прятать следы их маленького секрета. Оба решили, что принцессе знать не обязательно, что тут было.       — Принцесса.       Ваньинь распрямил плечи, заставил себя не согнуться. В нишу заглянула Вэй Усянь и нахмурила брови. Один сидел на камне, отводя глаза, а другой, черноглазый, расплылся в улыбке. Вот хитрец.       — Всё в порядке?       Она чувствовала, что что-то не так.       — Да, — хозяин начал отводить в комнату, — генералу нужно побыть одному.       Сюэ Ян стал её уводить, но она развернулась, окинула взглядом своего спутника. Тот был бледен. И она заметила красное пятно.       Комнатка была небольшой, с двумя кроватями, столик, стоящий на ковре. По крайней мере, не каменный пол. Просто хотелось лечь и заснуть. Но она не могла.       — Как ты здесь оказался? — задала вопрос принцесса, пройдя вглубь комнаты; из окна открывался вид на пустыню.       — Убегал от правосудия.       — Сун Лань очень серьёзно был настроен тебя казнить.       — Ну не казнил же.       Тогда в Сюэ Яне была месть одному чиновнику, который отрубил ему палец. За то, что босоногий мальчик украл хлеба. Сколько себя помнил, Ян был один. Родился в притоне. Рос как сорняк. Вор, кражи, убийства. Пока один раз ему на пути не повстречалась девчонка.       — Папочка, ему больно.       Палец ныл. Пацан оскалился. Начал ругаться словами, совсем не для девичьих ушек. Ему посчастливилось побывать во всех империях, но слухи о кораблях манили маленького бродяжку. Месть чиновнику. Позже узнал, что девчонку зовут принцесса Вэй. Она пристала к нему, как липучка.       Но мальчик высчитал момент и поджог дом. Его судили, приговорили к казни. Но с утра узника уже не было. Ему помогли, но он в ответ принёс клятву верности принцессе. Сбежавший преступник сбежал в Дикие Земли. И его нашли и принесли сюда. Уже десять лет, и тут на пороге его таверны показалась знакомая голова с серыми глазами. Хотя и тут парню не давали покоя. Он попал под влияние местно Хозяина, тут суров закон: хочешь власти — значит убей прежнего. И он сделал, лишив головы. Без зазрения совести. Грабежи, заказные убийства. Делилось между всеми. Чтобы доказать свою власть Сюэ Яну, приходилось наказывать жестко. Но принцессе знать не положено.        — Скоро принесут ужин, старайтесь не выходить из комнаты, — предупредил Сюэ Ян. И ушёл, оставив принцессу одну. Она ждала своего спутника.       Она так привыкла к Цзян Ваньиню, их совместные небогатые ужины, проведённые ночи…       Хотя там и не было ничего такого, но этот мужчина заставлял её сердце замирать. Они что думали, она не увидела, что те делали? Она закончила раньше и тихо прокралась. И услышала разговор. В комнату постучали, девушка подошла и заглянула в щель; в коридоре стояла девушка, но что-то было не так. Её глаза, глаза, которые не видели. Поднос, полный еды, и урчание в животе. Вэй Ин не знала, как поступить. Сюэ Ян же чётко сказал, чтобы не выходила из комнаты.       — Я принесла ужин.       Улыбка.       — Хорошо.       Столик был накрыт. Служанка ускользнула из комнаты. И принцесса стала ждать.       Цзян Чэну хоть и было неприятно, но он всё-таки искупался. Смыл с себя всю пыль и грязь. Чистая одежда. Повязку он старался не трогать. Его ждал ужин. Хозяин таверны сказал, как идти, чтобы не попадаться на глаза контингенту, что обитал здесь. Придётся ночевать в комнате с принцессой.       Толкнув дверь, он замер. В комнате горела свеча, что стояла на столике, окружённая едой, и принцесса Вэй сидела и похоже ждала его. Он впервые был растерян.       — Генерал Цзян       — Вы ужинали?       — Нет. Без вас не смогла начать.       Ваньиню не оставалось ничего, кроме как закрыть дверь. Уже внизу начал собираться народ шуметь и кричать. Была слышна брань и стук кружек. Крики служанок и Сюэ Яна. В углу стояли их нехитрые пожитки, благодаря которым они выжили и добрались сюда. Ужин проходил в тишине. Вэй подкладывала ему кусочки, прямо как…       Мужчина остолбенел от собственной мысли, а что если? Эта девушка очень смелая, и её закроют в золотой клетке. А она любит свободу. Но ему придётся наблюдать за этой птичкой. Пропал аппетит. Почему-то ему не хотелось её отдавать Лань Сичэню. А что ей остаётся? Её это судьба, которую решили за неё.       Вэй Ин подумала о том же. Она не хотела идти на восток. Чем ближе граница, тем её мысли были не там. Совсем не на востоке.       — Когда мы двинемся в путь?       Вэй Ин, лёжа на своей постели, приятно вытянулась. На другой постели Цзян Чэн отвернулся к стене.       — Думаю, через несколько дней. Вам бы залечить ноги.       — А вам рану.       — Вы не должны беспокоиться об этом слуге.       «Слуге»? Одно слово, и принцесса, словно ошпаренная, вскочила с кровати. Цзян удивлённо повернулся. Девушка летела к нему.       — Что вы делаете? Вы знаете, что не можете себя так вести?       Возмутился мужчина, смотря снизу вверх на будущую правительницу. Та, как фурия, волосы разметались, но горящий серый взгляд был полон гнева.       — Вы мне не слуга, генерал. Вы мой друг.       — Но, но…       Девушка забралась к нему в постель и устроилась под боком и положила голову на его плечо.       — Меня же казнят за это, — выдохнул Цзян.       — Никто и не узнает.       Сопение и тёплое дыхание. Чэн даже боялся пошевелиться, никто не узнает. И мужчина обнял спутницу. Накрыв одеялом.       Никто не узнает, что он уже не хотел её отпускать. Никто не узнаёт, что он был в беспамятстве во власти боли, он слышал, как принцесса плакала над ним и просила вернуться. Никто не узнает, что он чувствовал её губы на своих губах.       Это будет его тайное сокровище. Но он должен выполнить долг он обещал. Хоть и придётся своё сердце запереть на семь замков.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.