***
Путь пролегал через зелёные поля, на которых пасли скот, но при этом дорога не обещала быть лёгкой. А причина этому — большое количество разбойников живут на границе южных и западных земель. Многие торговцы, торговый путь который лежал через эту территорию, предпочитали делать большой круг, нежели встречаться с головорезами. Лилэй, дабы закончить дело как можно быстрее, решила идти напрямик. Сяо Лэй, очевидно, был очень этому не рад, но старался меньше спорить с девушкой, боясь, что она в любой момент бросит его. Леса на границе юга и запада были настолько густыми, что в них и днем и ночью царила непроглядная темень. Деревенские жители, что жили близ таких лесов, рассказывали о криках по ночам, о монстра, что обитают в самой глуши. В народе даже шла байка, что, якобы, леса эти выросли на полях войны, что была много лет тому назад. Лилэй не верила в эти сказки, но и не отрицала того, что в лесах и правда могут жить демоны. То могли быть души мертвых, что не приняли такой несправедливый и кровавый исход. — Слушай, а ты когда нибудь встречалась с демонами? , — спросил Сяо Лэй, пугаясь любого шороха. — Было такое, и не раз. Благо попадались совсем слабые. С одним из трех сильнейшим демонов я бы точно не справилась, — с усмешкой ответила девушка. Три сильнейших демона. Они были настоящими бичами и вечными врагами богов. Никто не знает когда они появились и откуда пришли, но по легендам их создали людская ненависть и бесконечные войны. Настоящее зло, а потому лучше с ними не встречаться. — Один монах в моем храме сражался с одним из них. Выжил, но потерял зрение и руку. Он рассказывал, что тот демон отличался от других. — В основном, это связано с их аурой. Уж больно тёмная и мерзкая. Много лет назад…именно такой демон следовал за мной попятам. Сяо Лэй остановился, в его глазах читался настоящий ужас, будто он увидел призрака или изуродованный труп человека. Лилэй вопросительно взглянула на его. — А сейчас? — Исчез. Не знаю что случилось, но после одного случая он пропал, будто его и не было, — девушка горько улыбнулась, — мне самой иногда кажется, что это была всего лишь игра моего воображения. — Не думаю. Демоны не часто цепляются к людям. Лилэй кивнула, и они продолжили путь по тёмному лесу. Чем глубже они заходили, тем сильнее и острее ощущался страх. Он, словно горячая смола, обволакивал тела путников. Перед глазами вставали страшные образы с длинными руками и непропорциональными телами. Где-то хрустнула палка, и Сяо Лэй подпрыгнул ближе к Лилэй. Девушка закатила глаза, монах сначала казался ей более смелым. Все таки не испугался бури и пришёл за ней. — Просто зверь пробежал, не бойся. — А я…и не боюсь, — юноша почесал затылок, пытаясь унять волнение, — просто не люблю столь зловещие места. Надо было идти в обход. — Мы бы потеряли пять дней, а ситуация на западе становится только хуже. Пошли. Лилэй взяла монаха за руку, чтобы тот не боялся каждого звука. Вскоре темнота рассеялась, они вышли из леса. Перед ними открылся вид на зелёные холмы и горы, что безмолвно стояли вдалеке, а редкие домики создавали атмосферу мирного края, где все живут в спокойствии. Но то была иллюзия. Когда Лилэй и Сяо Лэй поднялись на холмы, они увидели сухую землю, трупы животных, над которыми летали мухи, а из глаз выползали личинки. Водоёмы превратились в кашу из грязи и зловония, в них покоились человеческие и животные отходы. Сяо Лэй заткнул нос, к горлу подступила тошнота, а голова начала кружиться. Лилэй присела, взяла землю в руку. Взгляд её помутнел. — Засуха длится больше полугода. Плохо. — Да тут ад! Почему люди не ушли с этих территорий? — То есть ты предлагаешь им покинуть дома и уйти в никуда? Это их земля, а бог, что должен следить за ней, решил пренебречь своими обязанностям. Хотя на Шао Фэня это не похоже… — Тебе то откуда знать? — Знакома с ним. Они продолжили путь и под вечер пришли к одной из деревень. Люди лежали под козырьками домов, кожа свисала с исхудавших тел, а губы потрескались от обезвоживания. Лилэй подошла к женщине, на груди которой лежал младенец. Она вытащила из-за пояса флягу с водой и протянула ей. — Это… — Держите. Вода вам нужнее. Женщина дрожащими руками взяла флягу и сделала короткий глоток. Её глаза в тот же миг засияли, а на лице проявился румянец. Она ещё раз отпила, а затем напоила свое дитя. — Спасибо вам…спасибо. — Оставьте. Женщина прижал к себе флягу с водой и улыбнулась. Волосы у неё были слипшиеся, грязными, но эта улыбка показалась Лилэй самой красивой на свете. — «Когда тяжело, человек может держаться из последних сил. Это удивительно», — подумала девушка, а затем сказала, — я пришла с юга по приказу Владыки. — Ох, слава небесам! Я знала, что Владыка не оставит нас! — Скажите, когда вы видели Шао Фэня в последний раз? Женщина покачала ребёнка, задумалась. Сяо Лэй, в свою очередь, оглядывался, ловя на себе внимательные взгляды крестьян. Ему было не по себе. — Полгода прошло. В тот день бог наш сказал, что больше не может исполнять свои обязанности. Ещё он добавил, что скоро на его место придёт новое божество. — Он вас обманул. Владыка сам не знает где Шао Фэнь, поэтому и отправил меня сюда. Как думайте, с ним могло случится что-то страшное? За спиной появился мужчина средних лет. Он сел рядом с женщиной и вынул из кармана штанов свёрток с семенами. Лилэй поморщилась, вспомнив времена, когда долго голодала. Закрыв глаза, она вернула себе самообладание, но Сяо Лэй, стоявший рядом, заметил перемены в её настроении. — Кто вы? , — спросил мужчина. — Дорогой, они пришли с юга, чтобы найти господина Фэня. — Ха, что ж, удачи. Вы не первые, кто его ищет. Лилэй удивилась. — О чем вы? Кто ещё его искал? — Юноша какой то в желтых одеждах. Он мне показался очень странным. Говорил, что здесь ищет господина Фэня и какую то девушку. — Для чего? — Не знаю, он не ответил. Но вот что меня удивило: от него такая зловещая аура исходила…аж плохо становится. Девушка сжала кулаки. Она поняла о ком говорит мужчина. Сяо Лэй уставился на её, хотел спросить все ли хорошо, но Лилэй не дала ему шанса. Она достала свой клинок. Мгновение, и он загорелся алым цветом. — Что это?! Клинок крови. Когда в воздухе витает демоническая аура, он начинает светиться алым, — Лилэй встала и, сделав несколько шагов, обернулась, — Тот юноша один из сильнейших демонов. Мне важно знать когда вы его видели. — А…так это…демон…боже… — мужчина вытер пот со лба, страх в его глазах был явным. Сяо Лэй взял его за плечи, как бы говоря, что беда миновала. — Не волнуйтесь. Если демон не тронул вас, значит он приходил сюда не по вашу душу. — Л…ладно… — мужчина выдохнул, — я его видел месяц назад. Да, точно, месяц… Лилэй кивнула. — Пошли. Надо найти место для сна. Спасибо, что поделились столь важной информацией. Скоро всё закончится. В воздухе пахло гнетущей атмосферой, и девушка поняла, что дело это не такое простое, как ей показалось на первый взгляд.***
Земля окрасилась в цвета заката, безжизненные деревья создавали причудливые образы, которые во мраке могли показаться чьим то силуэтами. Лилэй и Сяо Лэй решили переночевать в старом сарае, который давно не принимал в себя животных. В нем лежало сено — последняя еда для скотины. Положив сумки, они удобнее легли и начали прислушиваться. Даже сверчки не пели свои песни, а птицы уже давно покинули эти края, лишь люди, чьи дома и семьи не давали им уйти, держались из последних сил. Лилэй жалела, что ничего не может сделать. Она бы попросила Владыку одолжить немного воды с Небес, но просьба эта была равносильна самоубийству. В мире богов Лилэй была примером ничтожества и редкого невезения, ибо она единственная из смертных, которая получила метку небес и стала словно собака на веревке. Боги ежедневно следили за ней, а Владыка в любой момент мог уничтожить ее за плохо выполненную работу. Поэтому Лилэй никогда не просит ни у кого помощи. Ни у людей, ни у богов. — Как думаешь, зачем демон приходил сюда? — Не знаю. Но раз он искал Шао Феня, значит был в курсе его пропажи. Еще какая то девушка затесалась…не нравится мне это. — Он может быть все еще здесь. Лилэй кивнула. Если демоническая аура до сих пор витает в воздухе, это означало, что демон пока не покинул местность. Или покинул, но совсем недавно. Завтра сходим в главный храм господина Фэня. Если с ним случилось что-то неладно, храм нам это покажет. — Лилэй, — неуверенно позвал Сяо Лэй, — ты сама не своя после того, как узнала про того демона. Это он преследовал тебя? — Нет. Энергия другая. Та тварь была сильнее и мрачнее, нежели наш случай. Просто с сильнейшим демоном не так то просто справиться, надо много духовных сил. А мы с тобой, как видишь, в этом не спецы. — А как же Клинок крови? Неужели он создан только для того, чтобы искать демоническую ауру? — Нет, но…мне запрещено им пользоваться в битве. Сяо Лэй привстал и только сейчас заметил, что глаза Лилэй намокли от слез. Он понял, что начал очень болезненную тему для нее, поэтому поспешил извиниться. — Прости! Я не знал, что тебя это так трогает…просто ты такая загадочная, ничего почти о себе не рассказываешь. Будто боишься чего-то… — Не все можно рассказать, Сяо Лэй. Жизнь научила меня скрываться, но это не значит, что я закрыта для мира, — она улыбнулась, отчего лицо ее стало еще прекраснее, — например, я рада, что ты присоединился ко мне. Очень. Монах покраснел и, когда понял, что засмотрелся на девушку, резко отвернулся. Он прижал к себе больше сена, а глаза зажмурил так, что они начали пощипывать. Лилэй удивилась, но, заметив, как уши даоса покраснели, решила не продолжать разговор, а легла спать. Во сне она видела Небеса и Владыку, который поздравляет ее с окончанием многолетнего испытания. Метка на правой руке исчезла, и счастья не было предела! — Ты ждала столько лет, но готова ли подождать еще? , — с усмешкой спросил ее Владыка. — Еще…? Но ведь вы говорили, что сделаете меня богом, если я…вы обманули меня! — Наивная девчонка. Ты верила в иллюзии, поэтому то Небеса и против тебя! Ты ничтожество, что не должно было вообще рождаться! Ох, какая же ошибка была. Именно поэтому наш Создатель покинул нас…из-за тебя… — Нет! Это неправда! Она упала на колени, и ее окружили божества. Они смеялись ей в лицо, тыкали пальцами, выкрикивали унизительные прозвища, даже смели бить ногами по рукам. Кожа покрылась синяками, а глаза наполнились слезами, которые, впрочем, девушка сдерживала из последних сил. Затем послышался голос Сяо Лэя. Он звал ее, и Лилэй со всех ног ринулась вперед, оставляя богов и Владыку далеко позади. Она резко проснулась и чуть не ударила юношу, что тряс ее за плечи. В глазах его был страх, а по лбу стекали капли пота. — Ты так кричала! Я испугался, боже! , — он рвано обнял ее, затем заглянул в глаза, — не надо так пугать, прошу! Иначе следующий раз меня уже приходется откачивать! — Сяо Лэй, — прошептала Лилэй, пытаясь отдышаться, будто пробежала несколько километров, — прости… Они еще немного посидели так, а затем отправились в путь.***
Жители с интересом разглядывал гостей, а дети то и дело подбегали ближе, чтобы задать вопросы и попросить путников спасти их от засухи и голода. Лилэй не могла ничего обещать, ведь она ещё не знала, что случилось с Шао Фэнем, а давать ложную надежду — это почти то же самое, что уверять приговоренного к смерти, что его не убьют. Храм божества Шао Фэня стоял на самом большом холме в округе. Он был окружён лесом, но сейчас лес больше походил на пустырь. На земле лежали сухие листья, которые приятно хрустели под ногами и создавали страшные звуки. По крайней мере, Сяо Лэй по несколько раз оборачивался, чтобы удостовериться, что за ними никто не идёт. Лилэй достала из пояса Клинок крови. Оружее на этот раз не покрылось алым оттенком, но девушка все же решила быть осторожной. — Демон не был здесь, — уверенно сказал Сяо Лэй, взглянув на клинок, — это хорошо. — Наоборот странно. В первую очередь, он должен был прийти сюда. Наверное прошло достаточно времени, и демоническая аура развеялась. — Возможно. Через полчаса они добрались храма. Думая, что будут одни, они сильно удивились, когда возле алтаря для благовоний, увидели молодую девушку. Была она одета скромно, где то ткань порвалась, а где то располагались заплатки. Девушки выглядела уставшей, но при этом болезненного вида, в отличие от других местных жителей, не имела. На щеках играл здоровый румянец, а сияющие глаза могли говорить о том, что она не бедствует. Лилэй нахмурилась. Она сразу вспомнила слова мужчины, который поведал ей о демоне, что искал божество и какую то девушку. Если речь шла о ней, то хотя бы появился шанс обо всем узнать. Лилэй подошла к девушке и села на колени. Она тоже зажгла палочку благовоний, тем самым показывая свое уважение. Хоть отношения у них с Шао Фэнем были не очень хорошие, Лилэй не хотела опускаться до оскорблений и сомнительного поведения в его храме. — Похоже, люди сюда стали реже ходить, — с досадой сказала Лилэй, — неужели на них так повлияла засуха? Девушка косо взглянула на неё, потом на Сяо Лэя, что стоял у входа. — Полгода люди гибнут, не удивительно, что вера их гаснет. Впрочем, это не страшно. — Разве? Ведь тогда господин Фэн может потерять свой статус божества и вовсе погибнуть. — Никто не посмеет решать его судьбу. А боги тем более, — девушка нахмурилась, — пока есть хотя бы один последователь, господин не погибнет. Лилэй кивнула. В её словах была толика правды, вот только она гораздо отличались от реальности. Бог может выжить и сохранить статус даже при одном последователе, но силы его в сто крат уменьшаются. Это можно сравнить со смертельной болезнью — жизнь в человеке могут держать лечебные травы, но когда он перестанет их употреблять, то вскоре погибнет. Поэтому многие боги предпочтут погибнуть, нежели висеть на тоненькой ниточке над пропастью. — Шао Фэнь не из тех, кто будет мириться с такой судьбой, — Лилэй усмехнулась, — многие говорят, что он просто устал, но полгода не появляться на своих землях и довести их до такого состояния…на него это не похоже. Девушка бросила на собеседницу ядовитый взгляд. Все в ней говорило о том, что она в ярости, но пока сдерживает её. Лилэй решила действовать. — По дороге нам повстречался путник в жёлтых одеяниях. — Путник…? В жёлтом… Пока Лилэй пыталась вытянуть из незнакомки информацию, Сяо Лэй зашёл в глубь храма и начал искать следы Шао Фэня. Он восхищался тем, как девушка ловко играет на чувствах, тем самым заставляя людей подчиняются её воле. — Вы разве не видели его? Досадно, а ведь этот юноша ищет господина Фэня! Еще он поведал нам о какой то девушке… Незнакомка громко сглотнула. В груди начало расти волнение, а в горле застрял комок. Она не могла возразить, боясь, что выдаст себя. Но при этом её могла поверить, что демон все это время был рядом! Лилэй схватила девушку за руку и убрала рукав, что прикрывал следы борьбы. Глубокие укусы, царапины и тёмные синяки говорили о том, что она с кем то серьёзно дралась. И совсем недавно. — Куда вы дели господина Фэня?! , — крикнула Лилэй. — Лилэй! , — Сяо Лэй выбежал из-за статуи божества, — в зале для чтения молитв…там…