ID работы: 14475197

Увидимся в Аду

Слэш
R
В процессе
280
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
280 Нравится 848 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 18. Незваный гость — незваные проблемы

Настройки текста
      Вокс стоял неподвижно и глядел боковым зрением, готовый уловить малейшее движение. Дверь открывалась медленно, скрипучи, и от этого ожидания сердце билось почти у самого горла.       Он не знал, как поступить: выпрыгнуть и встретить взломщика в упор или дать ему пройти и, застав врасплох, приставить дуло к затылку. При первом варианте он подставит себя под риск удара. При втором — Аластора. Времени на раздумья не хватало, но за эту долю секунды Вокс вдруг осознал, что ценит свою жизнь чуть больше, чем жизнь своего врага, а потому остался на месте.       К тому же, если на Аластора нападут, то мотивация на убийство нападавшего снимет моральные лимиты, и последующее убийство спасенного станет вопросом времени.       Краем глаза мужчина заметил, как изменилось выражение лица лежащего в постели с томительно-ожидающего на слегка удивленное. — Все в порядке. Вроде как это к тебе, — обращаясь к Воксу, бодро сообщил улыбающийся и сощурившийся Аластор, а после доброжелательно воскликнул. — Проходите, дорогая. Добрый вечер!       Сначала Вокс оторопел, не успев разобрать и тем более переварить сказанное, но, увидев вошедшего, сиюминутно спрятал пистолет за спину и сунул в глубокий задний карман.       Его сердце так и подпрыгнуло при виде знакомого лица и невысокой фигурки. Это была та самая медсестра, которой он подарил выигрыш в тире!       Почему она пришла? Как она его нашла? Успел ли он вовремя спрятать оружие?       Вопросы крутились, вертелись и тонули в потоке бушевавших эмоций, а догадки — одна безумнее другой — заставляли Вокса вспомнить дни, когда у него перегревались системы охлаждения от перегрузок.       Когда девушка его, наконец, заметила, в ее глазах читалось такое же невыразимое замешательство, и она прищурилась, точно сомневалась в возникшей мысли. Тогда Вокс решил пролить свет на ситуацию и включил его буквально. Сначала девушка зажмурилась, а после ее лицо вытянулось, а на губах расцвела рассеянная улыбка. — И вправду Вы! — она едва не хихикнула от изумления. — Какая встреча!       Он недоуменно свел брови, не понимая: она не ожидала его здесь застать? Тогда зачем пришла?       Он не успел задать главный вопрос: Аластор — не менее озадаченный сложившейся ситуацией — учтиво поинтересовался: — Что-то случилось? Чем мы обязаны столь приятному визиту?       Неожиданная гостья выглядела так, словно к ней обратились на иностранном языке: она растерянно переводила взгляд с одного на другого. — А, моя тетушка, сеньора Кастро, попросила зайти, — после небольшой паузы пояснила она. — Сказала, что хозяин квартиры тяжело болен. Я думала, Вам сообщили о моем визите.       Глаза Аластора, метнувшиеся в сторону Вокса, на секунду загорелись недобрым огнем. Но он тут же потушил его, сымитировав радушие и гостеприимство. — Конечно, сообщили! Прошу прощения, что не встретили подобающе, — на лице ни капли вины, но в хриплом голосе чувствовалось неспокойствие. — Мне, действительно, немного неможется. До коматозного состояния еще не дошло, но это только благодаря заботе моего… друга.       Вокс встрепенулся и закусил губу. Простому встречному уловить было бы сложно, но за многие годы знакомства он научился различать гнев сквозь деланное добродушие. Похоже, Аластор был недоволен, что тот не предупредил его о приходе медсестры, и при этом забыл запереть дверь. — Это я должна извиняться, что вошла без разрешения, — лепетала та, подступая к кровати мужчины, и водрузила на тумбочку увесистую сумку. — Но я подумала, что вдруг состояние такое плачевное, что Вы спуститься не можете. Меня зовут Карла, кстати, Карла Дельгадо Кастро.       Она вытащила градусник и, не дав Аластору возможность объясниться, впихнула ему его в рот. Параллельно с этим она принялась трогать его лоб, ощупывать область под челюстью и считать пульс. Проводила манипуляции она грубовато, впопыхах, будто к ней действительно приставили пистолет.       Если бы Вокс не подозревал о скверном настрое Аластора по отношению ко всей ситуации и в особенности ее зачинщику, то мог бы с удовольствием позабавиться, как тому приходилось терпеть своевольные касания и настойчивое, бесцеремонное вторжение. Может, в следующий раз он уже не станет воротить нос от предложений помощи со стороны Вокса. — Так, температура высокая, но можно обойтись и без жаропонижающего, — заключила Карла и засунула в уши оливы стетоскопа. — Снимайте рубашку, сеньор, и повернитесь ко мне спиной.       Аластор на мгновение возвел глаза к потолку, но послушно исполнил приказ. Его лицо перекосилось от соприкосновения холодного металла с кожей. Несколько секунд он натужно выполнял нехитрые указания из разряда: дышите, не дышите. В конце его настиг натужный кашель. — Надо пить больше теплой жидкости, провоцировать мокрый кашель, — спокойно заметила медсестра, а потом тепло улыбнулась. — Но причин для паники нет. Два-три дня постельного режима и, думаю, вскоре поправитесь. Простите, я не врач и не могу выписать Вам рецепт на лекарства. — Все в порядке, — успокоил ее Аластор и облегчено откинулся на подушку, освобожденный от медицинских вмешательств в его личное пространство. — Можете также обследовать вон того джентельмена? Он тоже имел несчастье приболеть.       Возможно, Аластор таким образом хотел ему напакостить, но в отличие от него Вокс не испытывал неприязни от даже резких прикосновений, особенно, если они были от симпатичной барышни. — Я, кстати, хотела спросить: а вы не чувствуете специфичный запах? — спросила она, проверяя глаза и реакцию зрачков на свет. — А, это от него благоухает облепихой, — пояснил Вокс, кивая в сторону кровати. Девушка нахмурилась и покачала головой. — Нет, я не об этом, — сказала она с очевидным нетерпением в голосе. — Я в городе нечасто бываю, но иногда замечаю в квартире тетушки странный запах. Например, сегодня утром. Думала, может, это у нее что-то не так, но у вас на первом этаже чувствуется острее.       Вокс недоуменно наклонил голову. Лично он ничего не чувствовал, кроме запаха старья, хотя, возможно, это просто страдало его чувство эстета. — Нет, я ничего такого не замечал. А на что похож запах? — На мертвечину, — встревоженным тоном ответила девушка, нахмурив темные брови, а потом поспешила добавить. — Я работаю в больнице и узнаю его. — Мертвечина?       Вокс был немного шокирован этим заявлением, но виду старался не подавать. Может, из-за болезни он ничего не заподозрил? Но, в таком случае, до ее наступления, очевидно, должен был почуять труп.       Послышался тяжелый, почти обреченный вздох со стороны. И Вокс, и Карла синхронно повернули головы к Аластору. На лице его играло прискорбное выражение и даже отчаяние. — Это головная боль всего нашего дома, — удручено пожаловался он, но не переставал при этом широко улыбаться. — У дорогой соседушки, миссис Джаки, есть очень… своеобразное пристрастие. — Ты про те уродливые чучела? — без подбора выражений догадался Вокс, ему кивнули в ответ. — Бинго, приятель! И она делает их из шкур зверей, а порой заказывает туши (даже не спрашивайте, я без понятия зачем) прямо… в квартиру, — он поморщился и вздрогнул, как будто ему за шиворот кинули снег. — В начале каждого месяца, представляете? После очередного изготовления стоит такое амбре, что я открываю все окна нараспашку, но сейчас не могу из-за болезни. А квартира моя, как назло, ближе, вот и запах сильнее. — Какой ужас! — брезгливо взвизгнула девушка. — Вам стоит написать коллективную жалобу. Это же варварство! — Что я могу против пожилой леди? — поникшим голосом сетовал Аластор. — Сегодня как раз мистер Риддлфорд должен был принести ей новый материал. Скорее всего, запах из-за этого.       Вокс нахмурился и осторожно уточнил: — Мистера Риддлфорда зовут, случаем, не Мейсон?       Чужие глаза расширились от удивления, а покрытое алыми пятнами лицо стало настороженным. — Да, это бывший егерь, — голос старался вернуть себе былую легкость. — Промышляет охотой и весьма удачно, но по характеру человек сложный. Ты его знаешь? — Нет, — поспешно ответил мужчина и поджал губы. — Просто имя было на слуху. Такое идиотское, как у старого девственника.       Он услышал тихий смешок со стороны Карлы на шутку, но не отреагировал. Мысли разгорались и болезненно стучали в голове.       Если та бабка из ума не выжила, то Мейсон Риддлфорд к ней сегодня не приходил и не приносил труп лесного обитателя. А девчонка утверждает, что с утра чувствует стойкий запах гнили.       Но если это не из-за трупа животного, тогда… — Ладно, что-то я задержалась, еще и потревожила своими проблемами, — довольно хлопнув в ладоши, сказала Карла. — Вам обоим три дня постельного режима, обильное питье и никаких нагрузок. Не возражаете, если я гляну на вашу аптечку? — Конечно, — невозмутимо произнес Аластор. — Я Вас провожу, — учтиво предложил Вокс, открывая дверь и пропуская девушку вперед. — А, прошу прощения, дорогуша, — спохватился Аластор, в его пальцах блеснула банка с маслом. — Скажите, а вот это средство можно самому себе втирать? — Ну… да, конечно, — девушка накренила голову, точно ей задали какой-то лишенный смысла вопрос. — Если хотите натирать им спину или делать компресс, то помощь не помешает. А так, без проблем.       Вокс затылком почувствовал, как ему буравили череп метавшие молнии карие глаза. А потому он, нервно сглотнув, поспешил выпроводить мешкающую у порога девушку из комнаты и захлопнуть за ними дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.