Страдания (Torment)

Горячая работа
Перевод
NC-17
В процессе
366
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 48 480 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
366 Нравится 73 Отзывы 133 В сборник

Часть 15.2

Настройки

***

Рейнира       Рейнира нежилась в успокаивающей теплой воде, и с довольной улыбкой наблюдала за реакцией Элинды. Девушка, ее верный спутница и фрейлина, неохотно присоединилась к ней в бассейне с горячей водой на Драконьем Камне. Элинда не привыкла к подобной роскоши, предпочитая простоту собственных покоев. Мэсси — не слишком богатый дом, и даже годы, проведенные в качестве фрейлины, не изменили ее неохотного отношения к роскоши. Однако сегодняшний день был особенным — он подтвердил торжественное открытие общественных бань на Драконьем Камне, проект который сам Деймон предложил.       Открытие общественных бань на Драконьем Камне стало событием, к которому Деймон стремился с энтузиазмом, заботясь о благополучии своего народа. На горизонте маячила зима, и он был полон решимости сделать так, чтобы их подданные не страдали в предстоящие холодные месяцы. Деймон вместе с лордами был на другом конце деревни, в бане для мужчин, и рассказывал им о своих блестящих идеях. Он распорядился построить две бани: одну для женщин и детей, другую для мужчин. Рейнира не могла не улыбнуться при мысли о нем. Он смотрел в будущее и всегда думал о том, как улучшить жизнь простого народа.       В то время как сострадание Деймона к их народу было очевидным, мотивы Рейниры были более корыстными. Она мало интересовалась повседневными заботами простого народа, заботясь лишь о том, что непосредственно выгодно ей и ее амбициям. Однако она понимала политическую ценность поддержки инициатив Деймона, и поэтому поддержала проект, желая насладиться хвалой и обожанием, которые он принесет.       Откинувшись в теплой воде, Рейнира наблюдала, как леди Анелла Стронг терпеливо учит юного Эйгона плавать. Мальчик с нетерпением ждал, когда же он впервые столкнется с водой, то в первые мгновения у него полились слезы, и он почти полчаса цеплялся за Рейниру в поисках утешения. Только мягкие уговоры леди Анеллы смогли убедить его вернуться в воду. Наблюдая за этим, Рейнира не могла не восхищаться стойкостью Эйгона и леди Анеллы. Научить ребенка плавать — задача не из легких, особенно когда он сталкивается со страхом и неуверенностью. Однако терпение и сострадание леди Анеллы были очевидны, когда она объясняла все для Эйгона, вселяя в него уверенность, которая ему понадобиться, чтобы побороть свои страхи.       Погрузившись в свои мысли, Рейнира была поражена, когда к ней подошла юная девочка из простонародья, протягивая в руках огненную маргаритку. Принцесса милостиво улыбнулась и приняла подарок, деликатно положив цветок за ухо.       — Спасибо, моя дорогая, — тепло сказала она девушке. — Это прекрасный цветок.       Девочка радостно посмотрела на Рейниру, ее глаза сияли от восторга.       — Спасибо вам за горячую воду, моя принцесса! — искренне ответила она, а затем бросилась к своей матери, которая глубоко поклонилась в знак благодарности.       Она разрешила дамам Драконьего Камня купаться рядом с простолюдинами, но при условии, что у них будет своя отдельная купальня. Рейнира не желала подвергать своих дам грязи и дискомфорту простолюдинов, как бы это ни было полезно для ее имиджа. Дамы Драконьего Камня болтали между собой, наслаждаясь теплыми водами собственной купальни, их смех смешивался с плеском и игривыми криками детей неподалеку. Несмотря на разделение, Рейнира позаботилась о том, чтобы сохранить чувство товарищества между двумя группами, позволяя простым людям чувствовать себя причастными к празднику, сохраняя при этом достоинство своей свиты.       Дамы постарше, такие как леди Селтигар и леди Бар-Эммон, задрали носы, их презрение было очевидным, поскольку они оставались в зале только до тех пор, пока Верховный жрец не благословил здание. С надменным видом они тут же вернулись на Драконий камень, посчитав свое присутствие ненужным после соблюдения формальностей. Но она была рада, когда они позволили своим младшим дочерям и внучкам продолжить наслаждаться праздником. Молодое поколение, не обремененное жесткими социальными нормами старших, свободно смешивалось с простым народом, смеялось и болтало, погружаясь в теплые воды.       Рейнира велела дамам раздать простолюдинам душистое мыло — небольшой жест, призванный облегчить зловоние, которое нередко доносилось от тех, кто трудился на солеваренных шахтах или рыбацких лодках. Аромат лаванды и розы витал в воздухе, пока простолюдины намыливались, их смех смешивался со звуком журчащей воды. Группа детей привлекла внимание Рейниры, когда они с радостью намыливались у одной из стен, где водопад каскадом стекал вниз, обеспечивая естественный душ. Их радостные крики наполняли воздух, когда они плескались и играли, а заботы внешнего мира на мгновение померкли в простом удовольствии момента.       Леди Алтея присела рядом с ней, она — третья внучка лорда Сангласса, очень миловидная девушка со светлыми волосами и голубыми глазами.       — Принцесса, мои кузины спрашивали меня, когда Двор будет приглашен на Кровавые Камни.       Рейнира улыбнулась в ответ, и по ее телу разлилось теплое сияние, когда она прижалась рукой к маленькому бугорку в животе.       — Я буду рожать там, — объяснила она, и голос ее наполнился предвкушением. — Этот малыш станет следующим лордом или леди Ступеней. Я обязательно передам твоему дедушке, чтобы он привез тебя. — Алтея с восторгом смотрела на Рейниру, а она с нетерпением ждала возможности лично увидеть замок Роркрест. Это название было дано теми, кто воочию наблюдал за потусторонним замком, когда Деймон изобразил Караксеса, взмывающего в небо, и название прижилось.       Жители Дорна и Эссоса были особенно впечатлены его неземной красотой, инженеры Бравоси просили разрешения посмотреть на чудо-замок, а многие корабли пытались посетить остров, но их не пускали на остров или перенаправляли на другой остров. Деймон построил мосты между островами, чтобы их жители могли путешествовать быстрее, он черпал вдохновение в Бравосе. Самый большой из мостов называется Мост Крови, по нему могут проехать пять повозок в ряд. Он идет из Охранного порта, проходит через Серую Виселицу и заканчивается на Кровавом камне. Мосты поменьше разбросаны между островами не только для того, чтобы ускорить путешествие, но и для того, чтобы контролировать проход кораблей. На данный момент только два прохода достаточно велики, чтобы пропускать корабли: тот, что проходит между Ступенями и Спорными землями, и тот, что возле Дорна.       Они попробовали протаранить одни маленький мост пиратским кораблем из Тироша, чтобы проверить его прочность, и им потребовалось несколько дней, чтобы убрать останки кораблей с моста. Деймон не стал поливать малые мосты драконьей кровью, в отличие от Замка, но уплотнение камней и почвы и их соединение драконьим огнем, похоже, было вполне достаточно. Через две луны они отправятся туда, чтобы дождаться ее родов и осмотреть остальные улучшения на острове. Возможно, она станет посредником в заключении торговых соглашений между Ступенями и Вольными городами. Кто знает, может, она даже приведет Дорн в состав королевства.

***

      Рейнира стояла у одного из широких окон в Эшфорте, окидывая взглядом раскинувшийся внизу пейзаж. С ее точки зрения она могла видеть глубокий и широкий ров, окружающий замок. Вопреки распространенному мнению, не все острова Ступеней состояли из твердых скал; было два острова, пригодных для земледелия, и Деймон выбрал один из них для строительства Эшфорта. Еще два острова состояли из зеленеющих холмов, которые могут стать хорошими пастбищами для сельскохозяйственных животных.       Замысел Деймона относительно Эшфорта был амбициозен. Он выбрал холм в центре большого острова и вырезал главную башню в самом холме. Вокруг нее располагались дополнительные здания, необходимые для настоящего замка, каждое из которых было построено с тщательным вниманием к деталям и укреплено против возможных угроз. Но именно средняя башня привлекла внимание Рейниры больше всего. Высеченная из самого сердца холма, она гордо возвышалась над окружающими строениями, а ее внешнюю часть украшало золотое изображение Сиракс. Дракон, казалось, обернулся вокруг башни, устремив взгляд на земли внизу, — молчаливый страж своих земель.       Именно в этой средней башне должна была жить правящая семья, как только она будет полностью обставлена и готова принять их. Пока же она стояла пустой, за исключением комнат, которые использовал кастелян, сир Брэкстон Бисбери. Третий сын лорда Лимана, Брэкстон не наследовал ничего из земель и титулов своего отца. Когда Деймон предложил ему должность кастеляна, он быстро согласился, стремясь найти свое место в этом мире. Он перевез сюда жену и детей и очень помог им разобраться с тем, как лучше выращивать урожай. Именно он предложил использовать вулканический пепел в качестве удобрения, и это оказалось очень успешным начинанием. Драконий Камень бесплатно поставлял мешки с пеплом на Ступени, а через пять лет, когда Ступени буду полностью заселены, они вновь рассмотрят возможность заключения торгового соглашения. Именно по этой причине остров назвали островом Эшкрофт, а замок — Эшфортом.       Сейчас Деймон и сир Брэкстон осматривают другой остров, расположенный неподалеку от Спорных земель, где есть болота. Один из купцов из Ий-ти, которого они пустили на остров, показал им рис. Рис — это стройное, продолговатое зерно, которое растет на больших полях, часто на затопленных, известных как рисовые плантации. При приготовлении рис превращается в мягкие, пушистые зерна, способные впитывать ароматы сопутствующих ингредиентов или приправ. Его мягкий, слегка сладковатый вкус будет приятным контрастом с другими продуктами, такими как хлеб, мясо и овощи. По словам лорда Брэкстона, использование риса в качестве основного источника пищи значительно снизит потребление мяса.       По словам торговца, рис также можно использовать в различных блюдах, как сладких, так и соленых, и готовить его различными способами, например на пару, варить, жарить или запекать. При правильном хранении рис имеет длительный срок годности, что делает его удобным и надежным источником пищи, который может храниться длительное время, не портясь.       Рейниру потянуло на манящий аромат, доносящийся из обеденного зала Эшфорта. Подойдя, она увидела леди Розалинду, жену сира Брэкстона и внучку лорда Аллана Касвелла, стоявшую у стола, на котором слуги как раз заканчивали расставлять впечатляющие блюда. Их нанял купец, желающий поразить их кулинарными изысками, которые можно сотворить из риса.       Открывшееся перед ней зрелище поразило чувства Рейниры. Здесь были блюда, которых она никогда раньше не видела, и каждое из них было еще более манящим, чем предыдущее. Повар, мастер своего дела, наливал кашу с гладким и кремовым вкусом, напоминающую густую кашу со слегка зернистой текстурой.       — Что это? — спросила Рейнира, любопытство которой вызвало незнакомое блюдо.       Леди Розалинда тепло улыбнулась и жестом указала на кашу.       — Это конфитюр, — объяснила она. — Это основное блюдо в кухне Ий-Ти, его готовят из риса и часто подают на завтрак. Ее можно есть просто так или с различными начинками, такими как мясо, морепродукты, овощи или яйца.       Леди Селена велела одной из служанок положить в миску для Эйгона вареные яйца всмятку, когда она взяла принца на руки. Рейнира сама взяла миску, попробовала еду и осталась в восторге от ее вкуса. Затем она стала подносить немного к жаждущему рту Эйгона. Ее сын хмыкнул в знак благодарности и снова открыл рот.       — Ему нравится! — воскликнула леди Элинда, когда она тоже принялась есть свое блюдо.       Представляя следующее блюдо, повар с гордостью объяснил:       — Это наш жареный рис, любимое блюдо нашей кухни. Он готовится путем обжаривания сваренного риса с овощами, яйцами и часто мясом или морепродуктами. Мы приправляем его соусом, чесноком и другими специями для дополнительного аромата.       Леди Анелла Стронг, похоже, особенно наслаждалась этим блюдом, жадно поднося ко рту кусочек за кусочком. Душистый аромат жареного риса наполнил воздух, соблазняя даже тех, кто уже успел полакомиться другими блюдами.       Затем повар принес поднос с рисовыми шариками, наполненными различными пикантными вкусностями.       — Эти рисовые шарики — традиционное угощение моей кухни, — объяснил он. — Их делают, придавая вареному рису форму шара или треугольника, затем наполняют маринованной сливой, жареным лососем и заворачивают в приправленные морские водоросли.       Глаза леди Джоанны Вестерлинг загорелись при виде рисовых шариков. Она с жадностью выбрала один с подноса, смакуя сочетание вкусов с каждым кусочком.       Наконец повар поставил большую миску с рисовым пудингом — сливочным и успокаивающим десертом, который должен был понравиться даже самому взыскательному вкусу.       — Это наш рисовый пудинг, — сказал он, его голос был полон гордости. — Он готовится путем варки риса в молоке или сливках с добавлением сахара и специй, таких как ваниль, корица или мускатный орех, до получения густой и кремообразной массы. Его можно подавать теплым или охлажденным, а в качестве добавок часто используют изюм, орехи или фруктовый компот.       Рейнира и леди Лиарра, не теряя времени, наложили себе щедрые порции рисового пудинга, и их лица засветились от восторга, когда они попробовали сливочную сладость. Это было идеальное завершение поистине замечательной трапезы, и Рейнира не могла не почувствовать благодарность за возможность попробовать столь разнообразные деликатесы Ий-Ти. Она позаботится о том, чтобы здесь выращивали рис. Она видит, как эти блюда становятся основными на их кухнях, они определенно порадуют двор, привыкшего к тяжелой мясной пище, которая чаще всего была безвкусна.       Повар сиял от гордости, когда каждая из дам преподнесла ему золотого дракона в знак благодарности за вкусный пир, который он приготовил. Он с благодарностью принимал их знаки признательности, и его радость была заметна по блеску глаз и теплоте улыбки. Попрощавшись с поваром, Рейнира и ее дамы удалились в один из залов, предназначенных для их использования, где их ждало изобилие мягких диванов и кресел. Элинда, юная леди Рейниры, удобно устроилась на подушке на полу рядом с Эйгоном, который был поглощен книгой с картинками, подаренной тем же купцом. Он с восторгом перелистывал страницы, восхищаясь яркими иллюстрациями, на которых были изображены сцены из далеких стран. Страницы книги были заполнены яркими изображениями мифических существ, известных как драконы из Ий-Ти. Рейнира много раз просматривала иллюстрации, восхищаясь фантастическими зверями, украшавшими страницы, прежде чем разрешить Эйгону доступ к книге, убедившись в том, чтобы в ней не было ничего неподобающего.       Когда Эйгон перелистывал страницы, его глаза расширялись от восторга при виде каждого замысловато проиллюстрированного дракона. Леди Элинда с удовольствием наблюдала, как он с восторгом показывает на особенно яркого дракона, чешуя которого переливалась изумрудными и золотыми оттенками. Для Эйгона, привыкшего к грозным драконам Драконьего Камня, экзотическая красота этих существ стала откровением, зажгла его воображение и зародила в нем новое увлечение мифическими зверями далеких земель.       В отличие от драконов дома Таргариенов, которые славились своими размерами и свирепостью, драконы Йи-Ти, изображенные в книге, обладали особой элегантностью и неземной красотой. Их стройные, змеевидные тела были украшены сложными узорами и яркими цветами, напоминая ожившие произведения искусства. В то время как драконы Таргариенов часто изображались грозными боевыми созданиями, эти драконы, казалось, излучали чувство таинственности и грации, воплощая экзотическую привлекательность далеких земель, из которых они родом.       Конечно, эти драконы — всего лишь легенда, в то время как их драконы реальны и дышат. Тем временем дамы расположились на мягкой мебели, смех и разговоры наполняли воздух, когда они делились историями о проведенном дне.       Леди Джоанна сидела с леди Розалиндой:       — Миледи, вы провели чудесную работу с этим местом! Я помню, как несколько месяцев назад видела холодные просторы комнат! — похвалила она.       Леди Розалинда скромно улыбнулась, на ее щеках появился румянец гордости.       — Мы просто сделали все, что было в наших силах, из того, что щедро предоставила нам принцесса, — ответила она. — Люди из Вольных городов охотно приехали и предложили свои товары и опыт, чтобы украсить замки. Надеюсь, когда принцесса предоставит нам другого принца, который займет Эшфорт, мы соберем еще больше предметов, которые придутся ему по вкусу.       Она притворилась возмущенной.       — Леди Розалинда! Еще даже не родился этот, а вы уже думаете о другом! — воскликнула принцесса, но по блеску в глазах было видно, что она ничуть не обижена.       — Вы не можете винить нас, принцесса, у вас с принцем Деймоном прекрасные дети. — Рассмеялась леди Лиарра, глядя на Эйгона, чьи прямые серебряные волосы доходили ему до подбородка, слегка завиваются у ушей, его щеки раскраснелись, а фиалковые глаза сверкали.       Она хотела зарычать: все знали, что единственное, что Эйгон получил от нее, — это губы, напоминающие по форме лук купидона. Его серебристые, почти прямые волосы, фиалковые глаза, высокий нос — все это Деймон. Она хотела скормить Лейнора Сиракс, когда он сказал, что все девять месяцев она носила и растила сына в своем животе, и он вышел в точности похожим на ее мужа. Но то, как гордо блестели глаза Деймона, когда он смотрел на их первенца, стоило того.

***

Всем привет, извиняюсь, что тянула с этой историей теперь обновления буду каждую неделю!
366 Нравится 73 Отзывы 133 В сборник
Отзывы (4)